Stormbird/ru

From Team Fortress Wiki
< User:Stormbird
Revision as of 12:36, 10 March 2012 by Stormbird (talk | contribs) (TextBox introduced)
Jump to: navigation, search
Гнездо Stormbird’а По-русски (In English)
Ещё обо мне
  • Я немного чересчур помешан на достижениях. Мне кажется, что играть интереснее, если иногда сосредотачиваться на необычных целях (типа «почаще убивать под водой»).
  • Жалею о том, что опоздал к переводам TF2 и TF2 Wiki. Но кто ищет, тот всегда найдёт, и с некоторых пор я занимаюсь переводом Steam и игр Valve на Steam Translation Server. "Боевым крещением" для меня стало активное участие в переводе дополнения «Очень страшный особый Хэллоуин».
  • Очень не люблю безграмотные тексты, любая грамматическая ошибка или корявая языковая конструкция мне буквально «режет глаз». Это, кстати, ещё одна причина, почему я присоединился к команде редакторов TF2 Wiki.
  • Учась в институте, я играл в MUD — самый ранний вид MMORPG. Мады полностью текстовые и используют протокол telnet для связи игроков с сервером. Они абсолютно некоммерческие и живут исключительно на энтузиазме создателей.
  • Мад, в который играл я — «Былины» — русскоязычный и сделан по мотивам русских сказок и былин. Я написал для него несколько игровых зон и помогал в работе над проектом.
  • Одно время я вёл сайт по истории мира «Былин».
  • Очень люблю самолёты и мечтаю когда-нибудь научиться пилотировать.
  • Разумеется, я играю в MSFS. А ещё в Цивилизацию (начиная с самой первой, 1991 года).
Обо мне
User Stormbird MedicArrow.jpg
«
Возможности медицины беспредельны. Ограничены лишь возможности пациентов.
Роберт Шекли
»

Привет, уважаемый Олл!

Я играл в TeamFortress, когда он только появился в виде мода к Quake. В институте, с друзьями, по локалке. Время шло, я выпустился и играть перестал. А однажды, не так давно, случайно узнал, что «TeamFortress теперь бесплатна». «Гм, — подумал я. — Интересно». Скачал, запустил. Привет, детство!

Играть интересно, а помогать развивать игру — ещё интереснее. Это я понял ещё в то время, когда играл в мад (подробнее в блоке слева ◄), и до сих пор согласен с этим тезисом. Именно поэтому я пришёл сюда, в TF2 Wiki, править статьи и, надеюсь, заниматься переводами.

Живу я в Санкт-Петербурге, работаю программистом на Java («Джава»! «Джава», а не «ява»! Простите, наболело… :). А ещё я собираю игрушечных ежей и занимаюсь шотландскими танцами.

Некоторые задачи

Список статей и категорий, где нужна (или была нужна) серьёзная правка стилистики и/или грамматики:

  • Pictogram tick.png Item timeline
    • Introduce templates for every past year to optimize article structure (done with the help from TheDoctor)
Мои видео

Солдат на тропе войны.

Солдат устраивает неприятный сюрприз подрывнику.


Можно посмотреть и другие мои ролики. Правда, про TF2 там пока больше ничего нет.