User talk:TwinSignal
歡迎,TwinSignal
你好,歡迎來到繁體中文維基百科編輯,不過有些編輯事項煩請配合。第一點最重要:
1.翻譯時遇到代碼和數字等符號請打半形,至於有關中文的標點符號請變成全形(ex:,。「」※ 《》『』.?!)。
2.英文和中文中間請隔一個半形的空格,有時數字也要和中文英文隔開,但日期的數字不在此限。
3.頁面開頭請加上 {{DISPLAYTITLE:頁面中文名稱}}
4.如果有翻不出來的,請記得在開頭加上模板 {{trans}},別人才知道要再修正。
5.請盡量不要隨意更動 Template:Dictionary 的內容。
6.物品名稱的內文開頭格式是 '''中文名稱(英文名稱)''',至於地圖雖然有中文譯名,但是在其他地方提起的話只要寫出英文名稱就好了(比方說 5Gorge 在其他頁面,或是非開頭的地方,只要稱呼其為 "5Gorge" 即可)
7.或許在你的 User Page 加上更多東西會比較好? 18:05, 4 March 2012 (PST)
To all zh-hant translators:
最近各種編輯用語有些改變,煩請之後編輯時注意一下:
1.Loch-n-Load 已經正式改名為「直擊榴彈」,請看到中文頁面還留著 LnL 的話就予以改正。
2.Mann Co. 補給箱及金鑰已經改名成「曼恩企業補給箱」&「曼恩企業補給箱金鑰」。有必要時簡稱「曼恩補給箱」、「補給箱金鑰」...etc. 亦可。
3.刪除「精製」及「裝配」兩個用語,皆以「合成」取代,其他不變。
4.由於 Dictionary 系統因不明原因沒在運作的關係,以上變更目前還無法在某些地方看到。
對維基百科來說目前只有前三點會影響到往後的編輯,煩請各位記得這些變更,謝謝。 07:13, 27 March 2012 (PDT)