User talk:OzoneLayer

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search

Hello, OzoneLayer!

Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!

Here are a few links to get you started:

  • If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
  • If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
  • Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
    • To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
    • You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
  • When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
    • This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
    • Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
    • When editing normal article pages, don't sign your contributions.
    • You can use the Signature Icon.png button in the editing toolbar to quickly add a signature.
  • If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
  • If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
  • You can also customize your user page if you like.
    • When uploading images for use on your user page, please add the prefix User OzoneLayer to the file's name.
    • Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:OzoneLayer/ to the page title when you create the page.

Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!


-- WelcomeBOT (talk) 19:40, 11 August 2021 (UTC)

Show Preview

Pictogram info.png  Please make use of the Show preview button. It gives you a preview of the edit you are making, allowing you to perfect your changes before you save the page. You can edit the whole article by clicking the edit button at the top of the page, which is preferable to editing multiple sections consecutively. YossefTalk 17:41, 31 October 2022 (UTC)

Traducciones

Hola,

Pictogram info.png  Ten en mente que las traducciones tiene que ser como serían en España, incluyendo todas las reglas de la RAE. Por ejemplo, la traducción correcta de la palabra «link», es «enlace» y no «link». Para más información referirse a la página para los traductores hispanos. Para cualquier duda, puedes comentarlo en mi Talk.

YossefTalk 19:19, 31 October 2022 (UTC)

Pictogram info.png  Por favor ten en cuenta de utilizar las traducciones oficiales al referirse a ciertos aspectos del juego. Por ejemplo, la traducción correcta de la palabra «primary», es «principal» y no «primaria». Para ver las traducciones oficiales de TF2, entrar al archivo Tf_spanish.txt dentro de los archivos del juego o en la página oficial de traducciones de TF2, Crowdin. YossefTalk 17:49, 1 November 2022 (UTC)