Template:PatchDiff/August 13, 2024 Patch/tf/resource/tf bulgarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
131131"Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2"
132132"Scoreboard_NoTimeLimitNew" "Без времеви лимит"
133133"Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Смяна на картата след приключен рунд…"
134N/A"TF_Timeline_IntelCaptured" "You captured the intelligence"
N/A134 
N/A135"TF_Timeline_ChangeClass" "Избрахте клас: %s1" // localized class name
N/A136"TF_Timeline_ChangeTeam" "Присъединихте се към %s1" // localized team name
N/A137"TF_Timeline_Killed" "Убихте %s1" // localized class name
N/A138"TF_Timeline_WereKilled" "%s1 Ви уби" // localized class name
N/A139"TF_Timeline_KilledEngy" "Убихте %s1" // localized class name
N/A140"TF_Timeline_WereKilledEngy" "%s1 Ви уби" // localized class name
N/A141"TF_Timeline_Suicide" "Сбогувахте се с жестокия свят!"
N/A142"TF_Timeline_CPCaptured" "Превзехте контролната точка"
N/A143"TF_Timeline_IntelCaptured" "Превзехте сведенията"
N/A144"TF_Timeline_IntelPickedUp" "Взехте сведенията"
N/A145"TF_Timeline_IntelCarrier" "Убихте преносителя на сведенията"
N/A146"TF_Timeline_IntelDropped" "Пуснахте сведенията"
N/A147"TF_Timeline_ObjectBuiltGeneric" "Изградихте съоръжение"
N/A148"TF_Timeline_ObjectBuilt" "Изградихте %s1" // localized building name
N/A149"TF_Timeline_ObjectDectonatedGeneric" "Взривихте свое съоръжение"
N/A150"TF_Timeline_ObjectDectonated" "Взривихте свое съоръжение (%s1)" // localized building name
N/A151"TF_Timeline_ObjectDestroyedGeneric" "Унищожено съоръжение"
N/A152"TF_Timeline_ObjectDestroyedYours" "Ваше съоръжение (%s1) беше унищожено" // localized building name
N/A153"TF_Timeline_ObjectDestroyed" "Убихте %s1" // localized building name
N/A154"TF_Timeline_JackCarrier" "Убихте преносителя на подемното у-во"
N/A155"TF_Timeline_JackLost" "Загубихте подемното у-во"
N/A156"TF_Timeline_JackPass" "Хванахте подемното у-во"
N/A157"TF_Timeline_JackIntercepted" "Пресрещнахте подемното у-во"
N/A158"TF_Timeline_JackPickedUp" "Взехте подемното у-во"
N/A159"TF_Timeline_JackScore" "Отбелязахте гол с подемното у-во"
N/A160 
135161"TF_SteamRequired" "Изиксва се Steam"
136162"TF_SteamRequiredResetStats" "Изисква се връзка към Steam, за да нулирате статистиките си."
137163 
10291055"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo №6 — Сребърен медал"
10301056"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo №6 — Бронзов медал"
10311057"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo №6 — Медал за участие"
N/A1058"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo №7 — Златен медал"
N/A1059"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo №7 — Сребърен медал"
N/A1060"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo №7 — Бронзов медал"
N/A1061"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo №7 — Медал за участие"
10321062"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH Ultiduo №1 — Златен медал"
10331063"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH Ultiduo №2 — Златен медал"
10341064"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH Ultiduo №3 — Златен медал"
10591089"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Gold" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 3 — Златен медал"
10601090"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Silver" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 3 — Сребърен медал"
10611091"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Bronze" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 3 — Бронзов медал"
N/A1092"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Gold" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 4 — Златен медал"
N/A1093"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Silver" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 4 — Сребърен медал"
N/A1094"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Bronze" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 4 — Бронзов медал"
N/A1095"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Gold" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 5 — Златен медал"
N/A1096"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Silver" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 5 — Сребърен медал"
N/A1097"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Bronze" "ETF2L 6 срещу 6 дивизия 5 — Бронзов медал"
10621098"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "ETF2L 6 срещу 6 висша категория — Златен медал"
10631099"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "ETF2L 6 срещу 6 висша категория — Сребърен медал"
10641100"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "ETF2L 6 срещу 6 висша категория — Бронзов медал"
12971333"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Second_Place" "ozfortress лятна купа — Highlander дивизия 3 — Второ място"
12981334"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Third_Place" "ozfortress лятна купа — Highlander дивизия 3 — Трето място"
12991335"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Participant" "ozfortress лятна купа — Highlander дивизия 3 — Участник"
N/A1336"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_First_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 1 — Първо място"
N/A1337"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Second_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 1 — Второ място"
N/A1338"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Third_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 1 — Трето място"
N/A1339"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Participant" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 1 — Участник"
N/A1340"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_First_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 2 — Първо място"
N/A1341"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Second_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 2 — Второ място"
N/A1342"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Third_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 2 — Трето място"
N/A1343"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Participant" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 2 — Участник"
N/A1344"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_First_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 3 — Първо място"
N/A1345"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Second_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 3 — Второ място"
N/A1346"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Third_Place" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 3 — Трето място"
N/A1347"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Participant" "ozfortress лятна купа — Четворки дивизия 3 — Участник"
13001348"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_First_Place" "ozfortress зимна лига дивизия 1 — Първо място"
13011349"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Second_Place" "ozfortress зимна лига дивизия 1 — Второ място"
13021350"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Third_Place" "ozfortress зимна лига дивизия 1 — Трето място"
14821530"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Silver" "RGB 4 LAN — II място"
14831531"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Bronze" "RGB 4 LAN — III място"
14841532"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Participant" "RGB 4 LAN — Участник"
N/A1533"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Gold" "RGB 6 LAN — I място"
N/A1534"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Silver" "RGB 6 LAN — II място"
N/A1535"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Bronze" "RGB 6 LAN — III място"
N/A1536"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Participant" "RGB 6 LAN — Участник"
N/A1537"TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Gold" "RGB 7 LAN — I място"
N/A1538"TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Silver" "RGB 7 LAN — II място"
N/A1539"TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Bronze" "RGB 7 LAN — III място"
N/A1540"TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Participant" "RGB 7 LAN — Участник"
N/A1541 
14851542"TF_TournamentMedal_Season1" "Сезон 1"
14861543"TF_TournamentMedal_Season2" "Сезон 2"
14871544"TF_TournamentMedal_Season3" "Сезон 3"
15771634"TF_TournamentMedal_Summer2024" "Лято 2024"
15781635"TF_TournamentMedal_Autumn2024" "Есен 2024"
15791636"TF_TournamentMedal_Winter2024" "Зима 2024"
N/A1637"TF_TournamentMedal_Spring2025" "Пролет 2025"
N/A1638"TF_TournamentMedal_Summer2025" "Лято 2025"
N/A1639"TF_TournamentMedal_Autumn2025" "Есен 2025"
N/A1640"TF_TournamentMedal_Winter2025" "Зима 2025"
N/A1641 
15801642"TF_TournamentMedal_April2019" "Април 2019"
15811643 
15821644"TF_TournamentMedal_Cup1" "Купа 1"
16271689"TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Fall2023" "Връчвано на играчите от отборите, които са участвали в есенните квалификации на AsiaFortress през 2023."
16281690"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade" "AsiaFortress International нефритен медал"
16291691"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade_Summer2023" "Връчвано на победителите от нулевия сезон на AsiaFortress International."
N/A1692"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf отворена купа — I място"
N/A1693"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st_Spring2024" "Връчвано на шампионите от пролетната AsiaFortress Liquid.tf отворена купа през 2024."
N/A1694"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf отворена купа — II място"
N/A1695"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd_Spring2024" "Връчвано на играчите, които са достигнали II място в пролетната AsiaFortress Liquid.tf отворена купа през 2024."
N/A1696"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf отворена купа — III място"
N/A1697"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd_Spring2024" "Връчвано на играчите, които са достигнали III място в пролетната AsiaFortress Liquid.tf отворена купа през 2024."
N/A1698"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf купа с покани — Участник"
N/A1699"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2024" "Връчвано на играчите, които са участвали в пролетната AsiaFortress Liquid.tf купа с покани през 2024."
N/A1700"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf отворена купа — Участник"
N/A1701"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2024" "Връчвано на играчите, които са участвали в пролетната AsiaFortress Liquid.tf отворена купа през 2024."
N/A1702"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander отворена купа — I място"
N/A1703"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2024" "Връчвано на шампионите от пролетната AsiaFortress Liquid.tf Highlander отворена купа през 2024."
N/A1704"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander отворена купа — II място"
N/A1705"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2024" "Връчвано на играчите, които са достигнали II място в лятната AsiaFortress Liquid.tf Highlander отворена купа през 2024."
N/A1706"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander отворена купа — III място"
N/A1707"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2024" "Връчвано на играчите, които са достигнали III място в лятната AsiaFortress Liquid.tf Highlander отворена купа през 2024."
N/A1708"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander купа с покани — Участник"
N/A1709"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2024" "Връчвано на играчите, които са участвали в лятната AsiaFortress Liquid.tf Highlander купа с покани през 2024."
N/A1710"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander отворена купа — Участник"
N/A1711"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2024" "Връчвано на играчите, които са участвали в лятната AsiaFortress Liquid.tf Highlander отворена купа през 2024."
N/A1712"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup"
N/A1713"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024" "MCM London May 2024"
N/A1714 
16301715"TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "Победител в RETF2 EE22 6 срещу 6"
16311716"TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "RETF2 EE22 6 срещу 6 — Участник"
16321717"TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "Победител в RETF2 EE22 4 срещу 4"
18441929"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Bronze" "DreamHack Community Clash — III място"
18451930"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Participant" "DreamHack Community Clash — Участник"
18461931"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Staff" "DreamHack Community Clash — персонал"
N/A1932"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Gold" "DreamHack Atlanta — I място"
N/A1933"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Silver" "DreamHack Atlanta — II място"
N/A1934"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Bronze" "DreamHack Atlanta — III място"
N/A1935"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Participant" "DreamHack Atlanta — Участник"
N/A1936"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Staff" "DreamHack Atlanta — персонал"
N/A1937 
18471938"TF_Medal_6v9_Event" "Несиметричното отличие"
18481939"TF_Medal_6v9_Event_Desc" "Връчвано на участниците в събитията Pubstars vs. Pros 6 срещу 9"
18491940 
25462637"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_3rd" "LAN Downunder — III място"
25472638"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Participant" "LAN Downunder — Участник"
25482639"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Champion" "LAN Downunder — Шампион"
N/A2640"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2024" "Мелбърн, Австралия, 2024"
N/A2641 
25492642"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_1st" "Russian Highlander — I място"
25502643"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_2nd" "Russian Highlander — II място"
25512644"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_3rd" "Russian Highlander — III място"
27642857"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Participant" "CLTF2 6 с/у 6 турнир — Участник"
27652858"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Staff" "CLTF2 6 с/у 6 турнир — Персонал"
27662859"TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Купа №2"
N/A2860"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Gold" "CLTF2 4 срещу 4 премиършип — Златен медал"
N/A2861"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Silver" "CLTF2 4 срещу 4 премиършип — II място"
N/A2862"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Bronze" "CLTF2 4 срещу 4 премиършип — III място"
N/A2863"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Participant" "CLTF2 4 срещу 4 премиършип — Участник"
N/A2864"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Gold" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 1 — Шампиони"
N/A2865"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Silver" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 1 — II място"
N/A2866"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Bronze" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 1 — III място"
N/A2867"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Participant" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 1 — Участник"
N/A2868"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Gold" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 2 — Шампиони"
N/A2869"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Silver" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 2 — II място"
N/A2870"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Bronze" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 2 — III място"
N/A2871"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Participant" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 2 — Участник"
N/A2872"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Gold" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 3 — Шампиони"
N/A2873"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Silver" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 3 — II място"
N/A2874"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Bronze" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 3 — III място"
N/A2875"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Participant" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 3 — Участник"
N/A2876"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Gold" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 4 — Шампиони"
N/A2877"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Silver" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 4 — II място"
N/A2878"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Bronze" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 4 — III място"
N/A2879"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Participant" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 4 — Участник"
N/A2880"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Gold" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 5 — Шампиони"
N/A2881"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Silver" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 5 — II място"
N/A2882"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Bronze" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 5 — III място"
N/A2883"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Participant" "CLTF2 4 срещу 4 дивизия 5 — Участник"
N/A2884 
27672885"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines 2019 — Печен картоф"
27682886"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "Картофът е чудесен начин, помагащ да забравите ужасните събития, на които сте станали свидетели. Просто натъпчете един в устата си и безмълвно крещете безумно на воля. Връчвано на играчите от първоаприлския тур за МсМ сървърите на Potato!"
27692887"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines 2019 — PotatOS сървър"
29983116"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Свръхкритична безкористност | Операция „Фърмуерно безумие“ 2023"
29993117"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "Манерка, напълнена с необичайна зелена течност. Твърди се, че запаметява тялото на потребителя, обръщайки всякакви нанесени щети и ефективно предоставя неуязвимост. За нещастие капачката изглежда е заварена. Връчвано на дарителите от ноемврийския благотворителен тур през 2023 за МсМ Moonlight!"
30003118 
N/A3119"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Пъклен фуксит | Операция „Магнетични поразии“ 2024"
N/A3120"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "Капиталът на „Сив Чакъл Ко“ трябва да се изчерпва. От роботите започнаха да падат тези неща, а не парите, с които обикновено работят. Намерени са толкова много от тях, но не считаме, че корпоративното управление ще забележат, ако запазите някое. Връчвано на играчите от пролетния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A3121"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Мегаломански палеонт | Операция „Магнетични поразии“ 2024"
N/A3122"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "Заложили сте клопка тези съмнителни бизнесмени от „Сив Чакъл Ко“ и те налапаха стръвта. Сведенията твърдят, че все още са оплетени в кордата от новината за провала им. Връчвано на играчите от пролетния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A3123"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Хуманитарен хиденит | Операция „Магнетични поразии“ 2024"
N/A3124"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "С име като „хиденит“ е възможно да си помислите, че този скъпоценен камък е особено рядък. Но в действителност не е така. Името идва от някой с фамилното име Хиденит. Все още е доста желан скъпоценен камък, така че вероятно ще е добре да го държите скатан. Връчвано на дарителите от пролетния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A3125"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Слабо доброкачествен бисмутотанталит | Операция „Магнетични поразии“ 2024"
N/A3126"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "Нашите учени не можаха да постигнат единодушие относно това как да произнасят наименованието на този скъпоценен камък. Те извикаха лингвисти, които да им помогнат, но техните разногласия бяха още по-шумни. Постигнаха съгласие относно едно нещо — те никога не са виждали скъпоценен камък като този. Връчвано на дарителите от пролетния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A3127"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Съкровен турмалин | Операция „Магнетични поразии“ 2024"
N/A3128"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "Дорде поставяте скъпоценност, сияеща в ярки нюанси,\nпрез Вас вече протича някаква мощ от глава до пети.\nЩедростта Ви ще бъде нещо безгранично, \nдоволството от помощта ще е завладяващо!\nВръчвано на дарителите от пролетния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A3129 
N/A3130"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Пиритена пинта | Операция „Осмийски декрет“ 2024"
N/A3131"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Вижте какво, искахме да използваме истинско злато за този медал, но празноглавите счетоводители наистина ни дишат във врата. Просто го поддържайте чист и ще изглежда като истинското нещо. Връчвано на дарителите в събитието за МсМ кампанията „Осмийски декрет“ от Potato!"
N/A3132"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Платинена кана | Операция „Осмийски декрет“ 2024"
N/A3133"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Забравете всички тези приказки за смирение и скромност, нямате нужда от никакво насърчение, за да покажете, че очевидно сте човек със скъп вкус. Изпъчете се гордо с този медал на гърдите Ви. Използвайте го като огледало, за да се възхищавате на себе си. Ако чувствате екстра лукс, изстържете няколко стружки от него, за да украсите следващото си ядене. Връчвано на дарителите в събитието за МсМ кампанията „Осмийски декрет“ от Potato!"
N/A3134"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Волфрамов танк | Операция „Осмийски декрет“ 2024"
N/A3135"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Проведохме проучване с възможно най-много хора, за да открием най-лошия материал за направата на медал и всеки един от анкетираните каза волфрам. Сега си даваме сметка, че вероятно трябваше да проведем това проучване, преди да направим около двадесет хиляди от тези неща. Опитайте се да не позволите самото му тегло да разкъса ризата Ви. Връчвано на играчите в събитието за МсМ кампанията „Осмийски декрет“ от Potato!"
N/A3136"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Борийски разрушител | Операция „Осмийски декрет“ 2024"
N/A3137"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Труден за намиране. Вероятно не е радиоактивен. И наистина труден за закупуване. Това са думите, които бихме използвали, за да опишем както този медал, така и всички, които са го заслужили! Не питайте как сме се докопали до тези неща, ние също не знаем. Връчвано на играчите в събитието за МсМ кампанията „Осмийски декрет“ от Potato!"
N/A3138"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Кобалтово споменче | Операция „Осмийски декрет“ 2024"
N/A3139"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Недостойните хора биха погледнали хубава дрънкулка като тази, с пари в ръка, и биха се присмели на скромността ѝ. „Мислите ли, че дори и мъртъв биха ме хванали да нося такова парче метал ей така? За кого ме вземате!?“. Все пак не сте толкова придирчиви, знаейки, че смирението е само по себе си добродетел. Връчвано на дарителите в събитието за МсМ кампанията „Осмийски декрет“ от Potato!"
N/A3140 
30013141"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "Герб за статуса на върховния стратег"
30023142"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist_Desc" "Специален медал, даван от главния изпълнителен директор на „Сив Чакъл Ко“ на онези, които са лоялни към неговата кауза. Само онези, които са изключително опитни в изкуството да командват армиите му, някога са се докосвали на него. Той не препоръчва да го носите на обществени места. Връчвано на създателите на съдържание от МсМ Moonlight събитията!"
30033143 
31893329"TF_Wearable_Medkit" "Декоративна аптечка"
31903330"TF_Wearable_Headache" "Главоболие"
31913331"TF_Wearable_Shroud" "Покров"
N/A3332"TF_Wearable_Butler" "Иконом"
N/A3333 
31923334"TF_RobotPart_Type" "Роботска част"
31933335"TF_CircuitBoard_Type" "Платка"
31943336 
50955237"zi_sanitarium_authors" "Матю „Panckakebro“ Хилер\nХари „Harry“ Колхун\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит\n„Stuffy360“\nЕлиан „iron“ Родригес\nЛуи „bakscratch“ Търнър"
50965238"zi_devastation_final1_authors" "Джордан „Ismaciodismorphus“ Ла Роуз\nХари „Harry“ Колхун\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит\nАеон „Void“ Болиг\nАлекс „FGD5“ Стюарт"
50975239"koth_snowtower_authors" "Аеон „Void“ Болиг\nАл „Square“ Роджърс\n„E-Arkham“\n„Keldos“\n„KrazyZark“\nМаксим „Fubar“ Дюпуи\nТим „SediSocks“ Браун Лийс\nЗак „Exactol“ Матусон"
5098N/A"koth_krampus_authors" "Артър Айхман\nДжоел „zythe_“ Моршер\n„Phe“\n„Lizard of Oz“\n„Sky“\n„Lothudus“\nПаркър „razoldon“\nИлия „dotflare“\nЙиминг „Coolchou“ Джао\nБен „doctorsteen“ Мейер\n„Lerd“\n„ScienceDILF“"
N/A5240"koth_krampus_authors" "Артър Айхман\nДжоел „zythe_“ Моршер\n„Phe“\n„Lizard of Oz“\n„Sky“\n„Lothudus“\nПаркър „razoldon“\nИлия „dotflare“\nЙиминг „Coolchou“ Джао\nБен „doctorsteen“ Мейер\n„Lerd“\n„HirschVA“"
50995241"ctf_haarp_authors" "Андрю „Dr. Spud“ Томпсън\nФей Л. „nineaxis“ Фарби\nАлекс „Rexy“ Крийгър\nДжим „Timberghost“ Уайзър"
51005242"cp_brew_authors" "Лиъм „Diva Dan“ Мофит\nЕмил Шарафеев\nАлекс „FGD5“ Стюарт\nАеон „Void“ Болиг\n„Stuffy360“\nТим „SediSocks“ Браун Лийс"
51015243"plr_hacksaw_authors" "Лиъм „Diva Dan“ Мофит\n„Viscaedis“\nАл „Square“ Роджърс\n„E-Arkham“\nАеон „Void“ Болиг\n„Juniper“\nАлекс „FGD5“ Стюарт\nЛоурен „Yrrzy“ Годфрей"
51045246"pd_galleria_authors" "Патрик „Zeus“ Хенеси\nДжеймс Джеймсън\nГабриел „MCL15“ Макен\nАлекс „FGD5“ Стюарт\nПол „Brokk“ Клаузен\nЧандлър „OctoBlitz“ Дънауей\n„Stuffy360“\nКирил „BadassCook“ Рузанов\nБрандън „Bonk Nickeltoon“ Колър\nРобърт „Spleep“ Чизхолм"
51055247"pl_emerge_authors" "Джес „Muddy“ Дабс\nДжо „FruitySnacks“ Радак\n„Freyja“\nМинти „Katsu! :3“ Оленроуз"
51065248"pl_camber_authors" "Луи „bakscratch“ Търнър\nНик „nickybakes“ Бейкър\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит"
N/A5249"pl_embargo_authors" "Жоао „Hoppkins“ Маркос\nПатрик „Zeus“ Хенеси\nРодриго „Rapoza Dynamica“ Карнери\nТоркил „TheLazerSofa“ Малвик Бидтнес\n„Lizard of Oz“\nВасилис „Billo“ Хацикостас\nМаксим „Velly“ Стрелцов\nСабо „Maxxy“ Атила\nЕлиан „iron“ Родригес\nСара Джейн Ив\nЧандлър „OctoBlitz“ Дънауей\nАлекс „FGD5“ Стюарт\nНик „nickybakes“ Бейкър\n„Audionexx“"
N/A5250"pl_odyssey_authors" "Евън „Defcon“ Лебланк\nНиколас „KrazyZark“ Фенек\n„Freyja“\n„Sarexicus“"
N/A5251"koth_megaton_authors" "Аеон „Void“ Болиг\n„Juniper“\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит\n„Sky“\n„Freyja“\n„Donhonk“"
N/A5252"koth_cachoeira_authors" "Алексей „Fiddleford“ Истомин\nРафаел „Rhamkin“ Оливейра\nТоркил „TheLazerSofa“ Малвик Бидтнес\nРодриго „Rapoza Dynamica“ Карнери\nПатрик „Zeus“ Хенеси\n„Operabay“\nСабо „Maxxy“ Атила\nДжонатан „Setry“ Гитлиц\nАртемий „FlowerShopGuy“ Малцев\nДжъстин „Kerpongle“ Линдстрьом\nНиколас „KrazyZark“ Фенек\n„'Rito“\n„Juniper“"
N/A5253"cp_overgrown_authors" "Харлен „UEAKCrash“ Линке\n„PearForceOne“\n„Juniper“\nАеон „Void“ Болиг\nЕрик „Colteh“ Колтий\n„Freyja“\n„E-Arkham“"
N/A5254"cp_hadal_authors" "Юха „Jusa“ Куопала\nМаксим „Fubar“ Дюпуи"
N/A5255"ctf_applejack_authors" "Рафаел „Rhamkin“ Оливейра\nАл „Square“ Роджърс\nЙиминг „Coolchou“ Джао\nАлекс „FGD5“ Стюарт\nАеон „Void“ Болиг"
N/A5256"pd_atom_smash_authors" "Аеон „Void“ Болиг\n„Juniper“\nМайк „CornetTheory“ Хилард\nЛиъм „Diva Dan“ Мофит\n„Sky“\n„Freyja“\nЗоуи Смит\nБенджамин „blaholtzen“ Блахолтц\n„PearForceOne“\nТим „SediSocks“ Браун Лийс"
N/A5257"cp_canaveral_5cp_authors" "Джеси „Custard1“ Бъд\nПатрик „Zeus“ Хенеси\nУилям „Cheesypuff“ Бартли-Болстър\nБрандън „Bonk Nickeltoon“ Колър\nБейли „Glitch“ Ходжис\nНиколас „krazyZark“ Фенек\nЛуи „bakscratch“ Търнър"
N/A5258"cp_burghausen_authors" "Кристоф „Gadget“ Маншитц"
N/A5259 
51075260"TF_YourStats" "Статистиките Ви"
51085261"TF_DuckPromoList" "—Козметичен артикул с единадесет стила за всички класове;\n—Проследява статистиката Ви, докато трае събитието „End of the Line“ („Краят на релсите“)\n—Преглеждайте класациите и се съревновавайте с приятелите си\n—Продажбите подкрепят екипа на „End of the Line“"
51095262"TF_GetDucky" "Получаване на патица"
55905743"TF_MapToken_Snowtower_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Snowtower“."
55915744"TF_Map_Krampus" "Krampus"
55925745"TF_MapToken_Krampus" "Марка на карта — Krampus"
5593N/A"TF_MapToken_Krampus_Desc" "Карта в режим „Краля на хълма“\n\nНаправена от Артър Айхман, Джоел „zythe_“ Моршер, „Phe“, „Lizard of Oz“, „Sky“, „Lothudus“, Паркър „razoldon“, Илия „dotflare“, Йиминг „Coolchou“ Джао, Бен „doctorsteen“ Мейер, „Lerd“ и „ScienceDILF“.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Krampus“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5746"TF_MapToken_Krampus_Desc" "Карта в режим „Краля на хълма“\n\nНаправена от Артър Айхман, Джоел „zythe_“ Моршер, „Phe“, „Lizard of Oz“, „Sky“, „Lothudus“, Паркър „razoldon“, Илия „dotflare“, Йиминг „Coolchou“ Джао, Бен „doctorsteen“ Мейер, „Lerd“ и „HirschVA“.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Krampus“. Покажете своята подкрепа още днес!"
55945747"TF_MapToken_Krampus_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Krampus“."
55955748"TF_Map_Haarp" "Haarp"
55965749"TF_MapToken_Haarp" "Марка на карта — Haarp"
56245777"TF_MapToken_Camber" "Марка на карта — Camber"
56255778"TF_MapToken_Camber_Desc" "Карта в режим „Придвижване на товара“\n\nНаправена от Луи „bakscratch“ Търнър, Ник „nickybakes“ Бейкър и Лиъм „Diva Dan“ Мофит.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Camber“. Покажете своята подкрепа още днес!"
56265779"TF_MapToken_Camber_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Camber“."
N/A5780"TF_Map_Embargo" "Embargo"
N/A5781"TF_MapToken_Embargo" "Марка на карта — Embargo"
N/A5782"TF_MapToken_Embargo_Desc" "Карта в режим „Придвижване на товара“\n\nНаправена от Жоао „Hoppkins“ Маркос, Патрик „Zeus“ Хенеси, Родриго „Rapoza Dynamica“ Карнери, Торкил „TheLazerSofa“ Малвик Бидтнес, „Lizard of Oz“, Василис „Billo“ Хацикостас, Максим „Velly“ Стрелцов, Сабо „Maxxy“ Атила, Елиан „iron“ Родригес, Сара Джейн Ив, Чандлър „OctoBlitz“ Дънауей, Алекс „FGD5“ Стюарт, Ник „nickybakes“ Бейкър и „Audionexx“.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Embargo“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5783"TF_MapToken_Embargo_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Embargo“."
N/A5784"TF_Map_Odyssey" "Odyssey"
N/A5785"TF_MapToken_Odyssey" "Марка на карта — Odyssey"
N/A5786"TF_MapToken_Odyssey_Desc" "Карта в режим „Придвижване на товара“\n\nНаправена от Евън „Defcon“ Лебланк, Николас „KrazyZark“ Фенек, „Freyja“ и „Sarexicus“.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Odyssey“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5787"TF_MapToken_Odyssey_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Odyssey“."
N/A5788"TF_Map_Megaton" "Megaton"
N/A5789"TF_MapToken_Megaton" "Марка на карта — Megaton"
N/A5790"TF_MapToken_Megaton_Desc" "Карта в режим „Краля на хълма“\n\nНаправена от Аеон „Void“ Болиг, „Juniper“, Лиъм „Diva Dan“ Мофит, „Sky“, „Freyja“ и „Donhonk“.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Megaton“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5791"TF_MapToken_Megaton_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Megaton“."
N/A5792"TF_Map_Cachoeira" "Cachoeira"
N/A5793"TF_MapToken_Cachoeira" "Марка на карта — Cachoeira"
N/A5794"TF_MapToken_Cachoeira_Desc" "Карта в режим „Краля на хълма“\n\nНаправена от Алексей „Fiddleford“ Истомин, Рафаел „Rhamkin“ Оливейра, Торкил „TheLazerSofa“ Малвик Бидтнес, Родриго „Rapoza Dynamica“ Карнери, Патрик „Zeus“ Хенеси, „Operabay“, Сабо „Maxxy“ Атила, Джонатан „Setry“ Гитлиц, Артемий „FlowerShopGuy“ Малцев, Джъстин „Kerpongle“ Линдстрьом, Николас „KrazyZark“ Фенек, „'Rito“ и „Juniper“.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Cachoeira“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5795"TF_MapToken_Cachoeira_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Cachoeira“."
N/A5796"TF_Map_Overgrown" "Overgrown"
N/A5797"TF_MapToken_Overgrown" "Марка на карта — Overgrown"
N/A5798"TF_MapToken_Overgrown_Desc" "Карта за „Атакуване/Защитаване на контролни точки“\n\nНаправена от Харлен „UEAKCrash“ Линке, „PearForceOne“, „Juniper“, Аеон „Void“ Болиг, Ерик „Colteh“ Колтий, „Freyja“ и „E-Arkham“.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Overgrown“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5799"TF_MapToken_Overgrown_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Overgrown“."
N/A5800"TF_Map_Hadal" "Hadal"
N/A5801"TF_MapToken_Hadal" "Марка на карта — Hadal"
N/A5802"TF_MapToken_Hadal_Desc" "Карта за „Атакуване/Защитаване на контролни точки“\n\nНаправена от Юха „Jusa“ Куопала и Максим „Fubar“ Дюпуи.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Hadal“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5803"TF_MapToken_Hadal_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Hadal“."
N/A5804"TF_Map_Applejack" "Applejack"
N/A5805"TF_MapToken_Applejack" "Марка на карта — Applejack"
N/A5806"TF_MapToken_Applejack_Desc" "Карта в режим „Превземане на флага“\n\nНаправена от Рафаел „Rhamkin“ Оливейра, Ал „Square“ Роджърс, Йиминг „Coolchou“ Джао, Алекс „FGD5“ Стюарт и Аеон „Void“ Болиг.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Applejack“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5807"TF_MapToken_Applejack_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Applejack“."
N/A5808"TF_Map_AtomSmash" "Atom Smash"
N/A5809"TF_MapToken_AtomSmash" "Марка на карта — Atom Smash"
N/A5810"TF_MapToken_AtomSmash_Desc" "Карта в режим „Унищожение на играчи“\n\nНаправена от Аеон „Void“ Болиг, „Juniper“, Майк „CornetTheory“ Хилард, Лиъм „Diva Dan“ Мофит, „Sky“, „Freyja“, Зоуи Смит, Бенджамин „blaholtzen“ Блахолтц, „PearForceOne“ и Тим „SediSocks“ Браун Лийс.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Atom Smash“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5811"TF_MapToken_AtomSmash_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Atom Smash“."
N/A5812"TF_Map_Canaveral" "Canaveral"
N/A5813"TF_MapToken_Canaveral" "Марка на карта — Canaveral"
N/A5814"TF_MapToken_Canaveral_Desc" "Карта в режим „Контролни точки“\n\nНаправена от Джеси „Custard1“ Бъд, Патрик „Zeus“ Хенеси, Уилям „Cheesypuff“ Бартли-Болстър, Брандън „Bonk Nickeltoon“ Колър, Бейли „Glitch“ Ходжис, Николас „krazyZark“ Фенек и Луи „bakscratch“ Търнър.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Canaveral“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5815"TF_MapToken_Canaveral_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя творците на обществената карта „Canaveral“."
N/A5816"TF_Map_Burghausen" "Burghausen"
N/A5817"TF_MapToken_Burghausen" "Марка на карта — Burghausen"
N/A5818"TF_MapToken_Burghausen_Desc" "Средновековна карта за „Атакуване/Защитаване на контролни точки“\n\nНаправена от Кристоф „Gadget“ Маншитц.\n\nЗакупуването на този артикул директно подкрепя твореца на обществената карта „Burghausen“. Покажете своята подкрепа още днес!"
N/A5819"TF_MapToken_Burghausen_AdText" "— Закупуването на този артикул директно подкрепя твореца на обществената карта „Burghausen“."
N/A5820 
56275821"TF_Map_Unknown" "Картата не е намерена!"
56285822"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
56295823"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
58096003"TF_Map_Galleria_StrangePrefix" " с отстъпка"
58106004"TF_Map_Emerge_StrangePrefix" " окаляна"
58116005"TF_Map_Camber_StrangePrefix" " куполовидна"
N/A6006"TF_Map_Embargo_StrangePrefix" " кубинска"
N/A6007"TF_Map_Odyssey_StrangePrefix" " галантна"
N/A6008"TF_Map_Megaton_StrangePrefix" " мегатонна"
N/A6009"TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix" " окървавена"
N/A6010"TF_Map_Overgrown_StrangePrefix" " обрасла"
N/A6011"TF_Map_Hadal_StrangePrefix" " потопена"
N/A6012"TF_Map_Applejack_StrangePrefix" " неразредена"
N/A6013"TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix" " атомна"
N/A6014"TF_Map_Canaveral_StrangePrefix" " орбитална"
N/A6015"TF_Map_Burghausen_StrangePrefix" " феодална"
N/A6016 
58126017"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Бронзово:"
58136018"TF_MapDonationLevel_Silver" "Сребърно:"
58146019"TF_MapDonationLevel_Gold" "Златно:"
64076612"pl_corruption_entrance" "входът на лудницата"
64086613"pl_corruption_beach" "плажът"
64096614"pl_corruption_prison" "затвор"
N/A6615"pl_corruption_asylum" "лудницата"
64106616"pl_spineyard_road" "път"
64116617"pl_spineyard_restaurant" "ресторант"
64126618"pl_spineyard_city" "град"
65266732"arena_perks_team_goal" "Убийте вражеския отбор или превземете контролната точка!"
65276733"arena_perks_infection" "Сред Вас се таи инфекция…"
65286734"ctf_frosty_team_goal" "Откраднете куфарчето със сведенията от вражеската база."
N/A6735"cp_canaveral_5cp_blubase" "базата на СИНИТЕ"
N/A6736"cp_canaveral_5cp_redradar" "радарната чиния на ЧЕРВЕНИТЕ"
N/A6737"cp_canaveral_5cp_redbase" "базата на ЧЕРВЕНИТЕ"
N/A6738"cp_canaveral_5cp_launchpad" "площадката за изстрелване"
N/A6739"cp_canaveral_5cp_blucomm" "комуникационната антена на СИНИТЕ"
N/A6740"cp_overgrown_final" "Финална контролна точка"
N/A6741"cp_overgrown_first" "Първа контролна точка"
N/A6742"koth_megaton_site" "тестовата установка"
N/A6743"pl_phoenix_dam" "Язовирната стена"
N/A6744"pl_phoenix_plant" "бетоновият завод"
N/A6745"pl_phoenix_depot" "хранилището"
N/A6746"pl_phoenix_canyon" "каньонът"
N/A6747"pd_atom_smash_shield" "Щитът е свален — отидете да депозирате своите точки!"
N/A6748"pd_atom_smash_collect" "Събирайте австралиум и го носете към ядрото, с цел да отбелязвате точки!"
N/A6749"ctf_applejack_team_goal" "Откраднете куфарчето със сведенията от вражеската база."
N/A6750"cp_hadal_b" "Сектор „B“"
N/A6751"cp_hadal_c" "Сектор „C“"
N/A6752"cp_hadal_core" "основното ядро"
N/A6753"cp_hadal_a" "Сектор „A“"
N/A6754 
65296755// Win panel strings
65306756"Winpanel_Team1" "ОТБОР"
65316757"Winpanel_Team2" "Отбор"
91409366"ToolFestivizerInProgress" "Празнично увеселяване на артикула Ви"
91419367"ToolUnusualifierInProgress" "Направа на артикула Ви необичаен"
91429368"ToolPaintKitInProgress" "Украсяване на артикула Ви"
N/A9369"ToolPaintKit_ItemDescFormat" "%s2 %s1"
N/A9370 
91439371"ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Върши работа за повечето изображения"
91449372"ToolCustomizeTextureStencilDescription" "Върши най-добра работа за иконки, символи и текст."
91459373"ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Използване на градиент"
96719899"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Emerge."
96729900"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber" "Странен филтър — Camber (обществена)"
96739901"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Camber."
N/A9902"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo" "Странен филтър — Embargo (обществена)"
N/A9903"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Embargo."
N/A9904"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey" "Странен филтър — Odyssey (обществена)"
N/A9905"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Odyssey."
N/A9906"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton" "Странен филтър — Megaton (обществена)"
N/A9907"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Megaton."
N/A9908"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira" "Странен филтър — Cachoeira (обществена)"
N/A9909"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Cachoeira."
N/A9910"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown" "Странен филтър — Overgrown (обществена)"
N/A9911"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Overgrown."
N/A9912"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal" "Странен филтър — Hadal (обществена)"
N/A9913"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Hadal."
N/A9914"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack" "Странен филтър — Applejack (обществена)"
N/A9915"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Applejack."
N/A9916"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash" "Странен филтър — Atom Smash (обществена)"
N/A9917"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Atom Smash."
N/A9918"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral" "Странен филтър — Canaveral (обществена)"
N/A9919"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Canaveral."
N/A9920"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen" "Странен филтър — Burghausen (обществена)"
N/A9921"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в Burghausen."
N/A9922 
96749923"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Странен филтър — 2Fort"
96759924"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Добавянето на този „Странен филтър“ към артикул със странно качество и избирайки една от следените статистики, ще ограничи да се отчитат само събития в 2Fort."
96769925"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Странен филтър — Dustbowl"
1054210791"Summer2023Cosmetics_collection_desc" "Артикули от козметичната колекция „Лято 2023“:"
1054310792"Winter2023Cosmetics_collection" "Козметична колекция „Зима 2023“"
1054410793"Winter2023Cosmetics_collection_desc" "Артикули от козметичната колекция „Зима 2023“:"
N/A10794"Summer2024Cosmetics_collection" "Козметична колекция „Лято 2024“"
N/A10795"Summer2024Cosmetics_collection_desc" "Артикули от козметичната колекция „Лято 2024“:"
N/A10796 
1054510797"Footer_GunMettleCosmetics" "Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Оръжеен темперамент“"
1054610798"TF_GunMettleCosmeticCase" "Сандък с козметични артикули от „Оръжеен темперамент“"
1054710799"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Този сандък е заключен и се изисква \n ключ за козметичната колекция „Оръжеен темперамент“, така че да бъде отворен.\n\nСъдържа артикул, създаден от общността\nза козметичната колекция от „Оръжеен темперамент“."
1065410906"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_desc" "Използва се за отваряне на сандък с козметични артикули от „Зима 2023“"
1065510907"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_AdText" "— Използва се за отварянето на сандък с козметични артикули от „Зима 2023“;\n— Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Зима 2023“."
1065610908 
N/A10909"Footer_Summer2024Cosmetics" "Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Лято 2024“"
N/A10910"TF_Summer2024CosmeticCase" "Сандък с козметични артикули от „Лято 2024“"
N/A10911"TF_Summer2024CosmeticCase_desc" "Този сандък е заключен и се изисква\nключ за козметичната колекция „Лято 2024“, така че да бъде отворен.\n\nСъдържа артикул, създаден от общността\nза козметичната колекция от „Лято 2024“."
N/A10912"TF_Summer2024CosmeticCase_AdText" "— Съдържа козметични артикули, създадени от общността;\n— Изисква се ключ за козметичната колекция „Лято 2024“, така че да бъде отворен;\n— Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Лято 2024“."
N/A10913"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey" "Ключ за козметичната колекция „Лято 2024“"
N/A10914"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_desc" "Използва се за отваряне на сандък с козметични артикули от „Лято 2024“"
N/A10915"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_AdText" "— Използва се за отварянето на сандък с козметични артикули от „Лято 2024“;\n— Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Лято 2024“."
N/A10916 
1065710917"Footer_RainyDayCosmetics" "Възможно е съдържанието да е странна или необичайна шапка от „Дъждовен ден“"
1065810918"TF_RainyDayCosmeticCase" "Сандък с козметични артикули от „Дъждовен ден“"
1065910919"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Този сандък е заключен и се изисква \nключ за козметичната колекция „Дъждовен ден“, така че да бъде отворен.\n\nСъдържа артикул, създаден от общността\nза козметичната колекция от „Дъждовен ден“."
1169711957"Attrib_MeterChargeType3" "Бензиновият датчик се натрупва при нанасянето на щети и/или с течение на времето"
1169811958"Attrib_ConsumesBurning" "Мини критични удари на горящите цели и ги погасява.\nЩетите се увеличават спрямо оставащото времетраене на догарянето.\nСмъртоносните удари върху горящи играчи предоставят подсилване на скоростта."
1169911959"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "Съотношението спрямо %s1 — 1, здраве — метал, когато се поправят сгради"
N/A11960"Attrib_EnergyBuffDmdTakenMultipier" "+%s1% уязвимост от щети, докато е активно"
N/A11961 
1170011962"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Само за МсМ: %s1"
1170111963"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Хелоуин: %s1 (заклинанието има ефект само, докато събитието трае)"
1170211964 
1215412416"Attrib_Particle325" "Естествени светлинки"
1215512417 
1215612418"Attrib_Particle326" ""
N/A12419 
N/A12420// Summer 2024 Unusual
N/A12421"Attrib_Particle327" "Коронката на верноподаника"
N/A12422"Attrib_Particle328" "Коронката на верноподаника"
N/A12423"Attrib_Particle329" "Горделивият рицарски дух"
N/A12424"Attrib_Particle330" "Заветният баронски венец"
N/A12425"Attrib_Particle331" "Дълбочинна примамка"
N/A12426"Attrib_Particle332" "Дълбочинна примамка"
N/A12427"Attrib_Particle333" "Бурно синьозелено"
N/A12428"Attrib_Particle334" "Чудовищно пурпурно"
N/A12429"Attrib_Particle335" "Многоцветна замечтаност"
N/A12430"Attrib_Particle336" "Кубински пушек"
N/A12431"Attrib_Particle337" "Разтапящият се гребен"
N/A12432"Attrib_Particle338" "Разтапящият се гребен"
N/A12433"Attrib_Particle339" "Обгореният скалп"
N/A12434"Attrib_Particle340" "Възпламенената емблема"
N/A12435"Attrib_Particle341" "Рядко сияние"
N/A12436"Attrib_Particle342" "Далечно течение"
N/A12437"Attrib_Particle343" "Далечно течение"
N/A12438"Attrib_Particle344" "Светлинен двигател"
N/A12439"Attrib_Particle345" "Пренатоварване"
N/A12440"Attrib_Particle346" "Сезонът на пеперудите"
N/A12441"Attrib_Particle347" "Сезонът на пеперудите"
N/A12442"Attrib_Particle348" "Психо-делично"
N/A12443"Attrib_Particle349" "Омайващи буболечки"
N/A12444 
1215712445// Weapon Unusual
1215812446"Attrib_Particle701" "Нажежено"
1215912447"Attrib_Particle702" "Изотоп"
1232912617"Attrib_Particle3142" "Победен дух"
1233012618"Attrib_Particle3143" "Лудуващи венчелистчета"
1233112619"Attrib_Particle3144" "Лудуващи венчелистчета"
N/A12620 
N/A12621// Summer 2024 Unusual Taunts
N/A12622"Attrib_Particle3145" "Обхващане от водни кончета"
N/A12623"Attrib_Particle3146" "Обхващане от водни кончета"
N/A12624"Attrib_Particle3147" "Натура на водни кончета"
N/A12625"Attrib_Particle3148" "Блещукане от водни кончета"
N/A12626"Attrib_Particle3149" "Електрошок"
N/A12627"Attrib_Particle3150" "Електрошок"
N/A12628"Attrib_Particle3151" "Бедствен сигнал"
N/A12629"Attrib_Particle3152" "Бедствен сигнал"
N/A12630"Attrib_Particle3153" "Призивът на кариока"
N/A12631"Attrib_Particle3154" "Кралско тържество"
N/A12632"Attrib_Particle3155" "Кралско тържество"
N/A12633"Attrib_Particle3156" "Величествен юбилей"
N/A12634"Attrib_Particle3157" "Стихийно"
N/A12635"Attrib_Particle3158" "Стихийно"
N/A12636"Attrib_Particle3159" "Божествено"
N/A12637"Attrib_Particle3160" "Доблестна отборна работа"
N/A12638"Attrib_Particle3161" "Доблестна отборна работа"
N/A12639"Attrib_Particle3162" "Наследствено лого"
N/A12640"Attrib_Particle3163" "Пустинен вятър"
N/A12641"Attrib_Particle3164" "Мусонен сезон"
N/A12642"Attrib_Particle3165" "Изобилни богатства"
N/A12643"Attrib_Particle3166" "Изобилни богатства"
N/A12644"Attrib_Particle3167" "Луксозният привърженик"
N/A12645"Attrib_Particle3168" "Любвеобилно"
N/A12646"Attrib_Particle3169" "Любвеобилно"
N/A12647"Attrib_Particle3170" "Електрум"
N/A12648"Attrib_Particle3171" "Благословиите на Сакура"
N/A12649"Attrib_Particle3172" "Благословиите на Сакура"
N/A12650"Attrib_Particle3173" "Бурни виолетки"
N/A12651 
1233212652// End Unusual taunt FX
1233312653 
1233412654"Attrib_KillStreakEffect" "Сериен убиец: %s1"
1273113051"TF_EnableTextChat" "Включване на текстов чат"
1273213052"TF_ChatFilterSettings" "Промяна на настройките за филтриране на чата"
1273313053"TF_delete_temp_files" "Изтриване на временните файлове по време на изключване"
N/A13054"TF_hide_custom_decals" "Скриване на персонализираните щампи"
N/A13055 
1273413056"TF_Dingaling_Volume" "Сила на звука при удар"
1273513057"Tooltip_Dingaling_Volume" "Силата на звука за „Звуците при удар“."
1273613058"TF_Dingaling_PitchLowDmg" "Тон на звука при удар нанасящ малки щети"
1466214984"Tooltip_rememberlastweapon" "Ако е зададено, прераждането няма да променя оръжието, към което ще превключите, когато натиснете клавиша за „предишно оръжие“.\n\nАко е незададено, второстепенното Ви оръжие ще бъде избирано като „предишно оръжие“ всеки път, когато се прераждате."
1466314985"Tooltip_flipviewmodel_option" "Ако е зададено, изгледът от първо лице на активното Ви оръжие ще бъде изобразяван в лявата част на екрана, а не в дясната."
1466414986"Tooltip_use_min_viewmodels_option" "Ако е зададено, изгледът от първо лице на активното Ви оръжие ще бъде изобразяван, използвайки минимално екранно пространство."
N/A14987"Tooltip_DisableSprays" "Ако е зададено, няма да виждате спрейовете на останалите играчи."
N/A14988"Tooltip_hide_custom_decals" "Ако е зададено, няма да виждате персонализираните изображения за щампи на останалите играчи."
1466514989"Tooltip_delete_temp_files" "Ако е зададено, персонализираните спрейове и други временни файлове на играчите ще бъдат изтривани по време на изключване."
1466614990"Tooltip_colorblindassist" "Ако е зададено, някои визуални ефекти в играта, които трудно биха били видени от далтонисти, ще бъдат заменени с други, по-видими."
1466714991"Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Ако е зададено, няма да виждате HTML версията на сървърните съобщения за деня."
1546715791"TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "Приложено върху"
1546815792"TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "себе си"
1546915793 
N/A15794"TF_ScoreBoard_VoteKick" "Вот за изритване"
N/A15795 
1547015796"Winpanel_PVE_Evil_Wins" "Неуспешна вълна"
1547115797"Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "Бомбата беше поставена!"
1547215798 
1592516251"TF_ImportFile_RedSkinShort" "Червеният отбор"
1592616252"TF_ImportFile_BluSkin" "Синият отбор (незадължително)"
1592716253"TF_ImportFile_BluSkinShort" "Синият отбор"
15928N/A"TF_ImportFile_AnimationProp" "Доп. модел: (незадължително)"
N/A16254"TF_ImportFile_AnimationProp" "Реквизит: (незадължително)"
1592916255"TF_ImportFile_AnimationSource" "Анимация"
1593016256"TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (незадължително)"
1593116257"TF_ImportFile_AnimationDuration" "Времетраене на присмех : %s1"
1765117977"TF_taunt_foul_play" "Присмех — Непочтена игра"
1765217978"TF_taunt_foul_play_Desc" "Присмех на Разузнавача, създаден от общността."
1765317979"TF_taunt_foul_play_AdText" "— Присмех на Разузнавача, създаден от общността."
N/A17980"TF_tauntcan_it" "Присмех — В казана!"
N/A17981"TF_tauntcan_it_Desc" "Присмех на Войника, създаден от общността."
N/A17982"TF_tauntcan_it_AdText" "— Присмех на Войника, създаден от общността."
N/A17983"TF_taunt_cremators_condolences" "Присмех — Съболезнованията на кремиращия"
N/A17984"TF_taunt_cremators_condolences_Desc" "Присмех на Подпалвача, създаден от общността."
N/A17985"TF_taunt_cremators_condolences_AdText" "— Присмех на Подпалвача, създаден от общността."
N/A17986"TF_taunt_straight_shooter_tutor" "Присмех — Възпитателят на точния стрелец"
N/A17987"TF_taunt_straight_shooter_tutor_Desc" "Присмех на Снайпера, създаден от общността."
N/A17988"TF_taunt_straight_shooter_tutor_AdText" "— Присмех на Снайпера, създаден от общността."
N/A17989"TF_taunt_unleashed_rage" "Присмех — Отприщената ярост"
N/A17990"TF_taunt_unleashed_rage_Desc" "Присмех за всички класове, създаден от общността."
N/A17991"TF_taunt_unleashed_rage_AdText" "— Присмех за всички класове, създаден от общността."
1765417992// END WORKSHOP ITEMS
1765517993 
1765617994"TF_BreatherBag" "Респираторната торба" // ADD THE
1870019038"TF_dec23_bonk_beanie" "Бонк шапчицата"
1870119039"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Радиоактивна защита"
1870219040"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Проактивна защита"
N/A19041 
N/A19042"TF_sum24_botler_2000" "Ботономът 2000"
N/A19043"TF_sum24_botler_2000_style1" "Жажда"
N/A19044"TF_sum24_botler_2000_style2" "Без жажда"
N/A19045"TF_sum24_brand_loyalist" "Марков верноподаник" // ADD THE
N/A19046"TF_sum24_desk_engineer" "Канцеларският Инженер"
N/A19047"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Бизнесменът неглиже"
N/A19048"TF_sum24_desk_engineer_style2" "Канцеларският жокей"
N/A19049"TF_sum24_desk_engineer_style3" "Интервюиран"
N/A19050"TF_sum24_desk_engineer_style4" "Първи ден"
N/A19051"TF_sum24_daring_dell" "Дръзкият Дел"
N/A19052"TF_sum24_daring_dell_style1" "Модернизиран"
N/A19053"TF_sum24_daring_dell_style2" "Преправен"
N/A19054"TF_sum24_daring_dell_style3" "Очертан"
N/A19055"TF_sum24_daring_dell_style4" "Каска"
N/A19056"TF_sum24_big_star" "Голямата звезда" // ADD THE
N/A19057"TF_sum24_sneaky_blinder" "Подлият ослепител"
N/A19058"TF_sum24_tuxedo_royale" "Смокинг „Роял“"
N/A19059"TF_sum24_tuxedo_royale_style1" "Разклатен"
N/A19060"TF_sum24_tuxedo_royale_style2" "Разбъркан"
N/A19061"TF_sum24_control_patrol" "Контролният патрул"
N/A19062"TF_sum24_pathfinder" "Пътеводителят"
N/A19063"TF_sum24_justice_johns" "Правосъдните бричове"
N/A19064"TF_sum24_crooks_cap" "Престъпническата шапка"
N/A19065"TF_sum24_brutes_braces" "Презрамките на гада"
N/A19066"TF_sum24_free_fashion" "Фасонът Фрий Манн"
N/A19067"TF_sum24_free_fashion_style1" "Очила и брада"
N/A19068"TF_sum24_free_fashion_style2" "Без очила"
N/A19069"TF_sum24_free_fashion_style3" "Без брада"
N/A19070"TF_sum24_hazardous_vest" "Жилетка за опасна околна среда"
N/A19071"TF_sum24_tropical_brim" "Тропическата периферия" // ADD THE
N/A19072"TF_sum24_tropical_brim_style1" "Засенчена"
N/A19073"TF_sum24_tropical_brim_style2" "С ясен изглед"
N/A19074"TF_sum24_watchmanns" "Плувният костюм на караула"
N/A19075"TF_sum24_watchmanns_style1" "Подсвиркващ"
N/A19076"TF_sum24_watchmanns_style2" "Спасител"
N/A19077"TF_sum24_watchmanns_style3" "Плувец"
N/A19078"TF_sum24_aimframe" "Целеустремено" // ADD THE
N/A19079"TF_sum24_commonwealth" "Републиканският командос"
N/A19080"TF_sum24_tankers_top" "Горницата на танкиста"
N/A19081"TF_sum24_vaudeville_visor" "Водевилната маска" // ADD THE
N/A19082"TF_sum24_fire_marshal" "Пожарникарски началник"
N/A19083"TF_sum24_invisible_flame" "Невидимият пламък"
N/A19084"TF_sum24_invisible_flame_style1" "Камуфлажен"
N/A19085"TF_sum24_invisible_flame_style2" "Без камуфлаж"
N/A19086"TF_sum24_scorched_stompers" "Ботушките за обгорената земя"
N/A19087"TF_sum24_scorched_stompers_style1" "Камуфлажен"
N/A19088"TF_sum24_scorched_stompers_style2" "Без камуфлаж"
N/A19089 
1870319090"TF_KathmanHairdo" "Фризурата от Катманду" // ADD THE
1870419091"TF_KathmanHairdo_Desc" "Тази праисторическа прическа тип помпадур била забелязана за пръв път от сър Едмънд Хилъри по склоновете на Еверест. Непосредствено последвано от това, че Хилъри забелязал как е насрал собствените панталони."
1870519092"TF_HimalayanHairShirt" "Хималайската космата тениска" // ADD THE
1934019727Други забележки:
1934119728Играчът, който вземе бомбата, става неин преносител. Превземането на контролни точки може да става само от преносителя на бомбата. Контролните точки не могат да бъдат превзети, докато са заключени. ЧЕРВЕНИЯТ отбор не може да си върне контрола на точка, щом СИНИТЕ са я превзели."
1934219729 
N/A19730"default_pd_description" "Цел:
N/A19731Събирайте падналите предмети от покосени врагове и ги депозирайте в площта за събиране.
N/A19732 
N/A19733Други забележки:
N/A19734Играчите с най-много събрани предмети от всеки отбор ще излъчват здраве и амуниции към съотборниците наблизо, но тяхното местонахождение ще бъде изобличено за враговете."
N/A19735 
N/A19736"pd_atom_smash_description" "Цел:
N/A19737Събирайте капсули с австралиум от покосени врагове и ги депозирайте в централната зона за превземане, така че да отбелязвате точки. Когато централният щит е активен, точките не могат да бъдат депозирани. Отборът с най-много депозирани кофи печели играта.
N/A19738 
N/A19739Други забележки:
N/A19740Играчите с най-много австралиум от двата отбора ще излъчват здраве и амуниции към съотборниците наблизо, но тяхното местонахождение ще бъде изобличено за враговете."
N/A19741 
1934319742"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Току-що взехте ново оръжие. Бихте ли искали да го екипирате?"
1934419743 
1934519744"Msg_PasstimeBallGet" "грабна подемното у-во!"