Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/es/archive 7"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (¿Objetos o Items?)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:User Dio TF2 Hispanic Logo.png|left|150px|link=]]
+
{{Discussion header|top}}
 
{{Team_Fortress_Wiki_talk:Translation_progress/es/archives}}
 
{{Team_Fortress_Wiki_talk:Translation_progress/es/archives}}
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 
 
==¿Objetos o Items?==
 
==¿Objetos o Items?==
 
En este momento me encuentro realizando una traduccion sobre el articulo [[crafting/es|fabricaciòn]] y me encontre que no se tiene o no llegue a contemplar la diferencia ya que se usa indistintamente objetos e items en muchos articulos. Asi que mi pregunta principal seria. ¿Que termino se una , objeto o item? ¿Tenemos alguna regla para saber cual de los 2 usar? y de ser asi ¿a que objetos se les llama objetos y a que otros items?
 
En este momento me encuentro realizando una traduccion sobre el articulo [[crafting/es|fabricaciòn]] y me encontre que no se tiene o no llegue a contemplar la diferencia ya que se usa indistintamente objetos e items en muchos articulos. Asi que mi pregunta principal seria. ¿Que termino se una , objeto o item? ¿Tenemos alguna regla para saber cual de los 2 usar? y de ser asi ¿a que objetos se les llama objetos y a que otros items?
Line 10: Line 9:
  
 
::Exactamente lo que te comenta Jag, pero en ciertos casos se usa un tipo u otro (set de objetos o ítem de salud). También te quería comentar que vigilases lo que escribes, tanto errores gramaticales como ortográficos. [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 06:00, 11 October 2011 (PDT)
 
::Exactamente lo que te comenta Jag, pero en ciertos casos se usa un tipo u otro (set de objetos o ítem de salud). También te quería comentar que vigilases lo que escribes, tanto errores gramaticales como ortográficos. [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 06:00, 11 October 2011 (PDT)
 +
 +
:Buff, es un lío llamarles de las dos formas, además "ítem" es un anglicanismo y en el STS no hay ni un sólo token que se haya traducido así, propongo que los traduzcamos SIEMPRE como "objeto" (o "artículo" si se refiere a la workshop). --[[User:Ryo|Ryo]] 02:39, 14 April 2013 (PDT)
  
 
== Sobre la traducción parcial de artículos ==
 
== Sobre la traducción parcial de artículos ==
Line 93: Line 94:
 
:[[Template:Did you know main/es|Aquí]] se añaden los nuevos, y [[Template:Did you know/es|aquí]] pasas los que has quitado a la lista total. <small>[[User:Dio|<span style="color:#404040">Dio ★</span>]] | [[User talk:Dio|<span style="color:#616161">talk</span>]]</small> 02:16, 29 October 2011 (PDT)
 
:[[Template:Did you know main/es|Aquí]] se añaden los nuevos, y [[Template:Did you know/es|aquí]] pasas los que has quitado a la lista total. <small>[[User:Dio|<span style="color:#404040">Dio ★</span>]] | [[User talk:Dio|<span style="color:#616161">talk</span>]]</small> 02:16, 29 October 2011 (PDT)
  
::Gracias! :D[[User:Plumpkins|Plumpkins]] 07:41, 29 October 2011 (PDT)
+
::Gracias! :D [[User:Plumpkins|Plumpkins]] 07:41, 29 October 2011 (PDT)
 +
{{Discussion header|end}}

Latest revision as of 09:39, 14 April 2013