Difference between revisions of "Template:Player bodygroup"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(spanish translation)
(/de)
Line 5: Line 5:
 
! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|Player bodygroup}}{{lang
 
! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|Player bodygroup}}{{lang
 
  | en = List of bodygroups on player models
 
  | en = List of bodygroups on player models
 +
| de = Liste der Körpergruppen bei Spielermodellen
 
  | es = Lista de secciones en el modelo de jugador.
 
  | es = Lista de secciones en el modelo de jugador.
 
  | fr = Liste des bodygroups sur les modèles de joueurs
 
  | fr = Liste des bodygroups sur les modèles de joueurs
Line 15: Line 16:
 
! style="background:#F3A957;" | {{lang
 
! style="background:#F3A957;" | {{lang
 
  | en = Group name
 
  | en = Group name
 +
| de = Gruppenname
 
  | es = Nombre de sección
 
  | es = Nombre de sección
 
  | fr = Nom du groupe
 
  | fr = Nom du groupe
Line 23: Line 25:
 
! style="background:#F3A957;" | {{lang
 
! style="background:#F3A957;" | {{lang
 
  | en = Used by
 
  | en = Used by
 +
| de = Benutzt von
 
  | es = Usado por
 
  | es = Usado por
 
  | fr = Utilisé par
 
  | fr = Utilisé par
Line 34: Line 37:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
  | en = [[List of Scout cosmetics|All Hats]], except [[Batter's Helmet]] and a style for the [[Bonk Boy]].
 
  | en = [[List of Scout cosmetics|All Hats]], except [[Batter's Helmet]] and a style for the [[Bonk Boy]].
 +
| de = [[List of Scout cosmetics/de|Alle Hüte]], bis auf den [[Batter's Helmet/de|Baseballhelm]] und einen Stil für den [[Bonk Boy/de|Bonk Boy]].
 
  | es = [[List of Scout cosmetics/es|Todos los sombreros]], excepto el [[Batter's Helmet/es|Casco de Bateador]] y un estilo para el [[Bonk Boy/es|Chico Bonk]].
 
  | es = [[List of Scout cosmetics/es|Todos los sombreros]], excepto el [[Batter's Helmet/es|Casco de Bateador]] y un estilo para el [[Bonk Boy/es|Chico Bonk]].
 
  | fr = Un style du [[Bonk Boy/fr|Bonk Boy]], [[List of Scout cosmetics/fr|tous les couvre-chefs]] sauf le [[Batter's Helmet/fr|Casque de Batteur]].
 
  | fr = Un style du [[Bonk Boy/fr|Bonk Boy]], [[List of Scout cosmetics/fr|tous les couvre-chefs]] sauf le [[Batter's Helmet/fr|Casque de Batteur]].
Line 43: Line 47:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Headset
 
  | en = Headset
 +
| de = Headset
 
  | es = Casco
 
  | es = Casco
 
  | fr = Casque
 
  | fr = Casque
Line 51: Line 56:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
  | en = All hats, except [[Batter's Helmet]], [[Spiral Sallet]], and a style of the [[Backwards Ballcap]], [[Bonk Boy]], [[Hanger-On Hood]], and [[Bacteria Blocker]].
 
  | en = All hats, except [[Batter's Helmet]], [[Spiral Sallet]], and a style of the [[Backwards Ballcap]], [[Bonk Boy]], [[Hanger-On Hood]], and [[Bacteria Blocker]].
 +
| de = Alle Hüte, bis auf den [[Batter's Helmet/de|Baseballhelm]], den [[Spiral Sallet/de|Spiral-Schaller]], die [[Backwards Ballcap/de|Umgedrehte Baseballcap]], den [[Bonk Boy/de|Bonk Boy]], die [[Hanger-On Hood/de|Mitläufer-Maske]] und den [[Bacteria Blocker/de|Bakterien-Blocker]].
 
  | es = Todos los sombreros, excepto el [[Batter's Helmet/es|Casco de Bateador]], la [[Spiral Sallet/es|Celada Espiral]], y un estilo de la [[Backwards Ballcap/es|Gorra de Béisbol del Revés]], [[Bonk Boy/es|Chico Bonk]], [[Hanger-On Hood/es|Capucha del Parásito]], y la [[Bacteria Blocker/es|Capucha Antibacterias]].
 
  | es = Todos los sombreros, excepto el [[Batter's Helmet/es|Casco de Bateador]], la [[Spiral Sallet/es|Celada Espiral]], y un estilo de la [[Backwards Ballcap/es|Gorra de Béisbol del Revés]], [[Bonk Boy/es|Chico Bonk]], [[Hanger-On Hood/es|Capucha del Parásito]], y la [[Bacteria Blocker/es|Capucha Antibacterias]].
 
  | fr = Un style du [[Bonk Boy/fr|Bonk Boy]], tous les couvre-chefs sauf le [[Batter's Helmet/fr|Casque de Batteur]], la [[Spiral Sallet/fr|Salade Spiralée]] et un style de la [[Backwards Ballcap/fr|Casquette à l'Envers]].
 
  | fr = Un style du [[Bonk Boy/fr|Bonk Boy]], tous les couvre-chefs sauf le [[Batter's Helmet/fr|Casque de Batteur]], la [[Spiral Sallet/fr|Salade Spiralée]] et un style de la [[Backwards Ballcap/fr|Casquette à l'Envers]].
Line 60: Line 66:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Shoes and socks
 
  | en = Shoes and socks
 +
| de = Schuhe und Socken
 
  | es = Zapatos y calcetínes
 
  | es = Zapatos y calcetínes
 
  | fr = Chaussures et chaussettes
 
  | fr = Chaussures et chaussettes
Line 70: Line 77:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Dog tags
 
  | en = Dog tags
 +
| de = Erkennungsmarken
 
  | es = Placas de identificación
 
  | es = Placas de identificación
 
  | fr = Plaques d'indentification
 
  | fr = Plaques d'indentification
Line 81: Line 89:
 
| class=gold | {{item name|Hat}}
 
| class=gold | {{item name|Hat}}
 
| [[List of Soldier cosmetics{{if lang}}|{{lang
 
| [[List of Soldier cosmetics{{if lang}}|{{lang
  | en = All Hats]], except [[Soldier's Stash]], [[Exquisite Rack]], [[Cross-Comm Crash Helmet]], and a style of the [[Battle Bob]].
+
  | en = All Hats]], except [[Soldier's Stash]], [[Exquisite Rack]], [[Cross-Comm Crash Helmet]] a style of the [[Battle Bob]].
 +
| de = Alle Hüte]], bis auf [[Soldier's Stash/de|Soldatenfreuden]], die [[Exquisite Rack/de|Zierende Bewaffnung]], den [[Cross-Comm Crash Helmet/de|Cross-Com-Crash-Helm]] und einen Stil des [[Battle Bob/de|Bataillen-Bob]].
 
  | es = Todos los sombreros]], excepto el [[Soldier's Stash/es|Avituallamiento de Soldier]], la [[Exquisite Rack/es|Cornamenta Distinguida]], el [[Cross-Comm Crash Helmet/es|Casco de Comunicación Nanofibrilar]], y un estilo del [[Battle Bob/es|Bob de Batalla]].
 
  | es = Todos los sombreros]], excepto el [[Soldier's Stash/es|Avituallamiento de Soldier]], la [[Exquisite Rack/es|Cornamenta Distinguida]], el [[Cross-Comm Crash Helmet/es|Casco de Comunicación Nanofibrilar]], y un estilo del [[Battle Bob/es|Bob de Batalla]].
 
  | fr = Tous les couvre-chefs]], sauf la [[Soldier's Stash/fr|Planque du Soldier]], le [[Cross-Comm Crash Helmet/fr|Casque Cross-Comm de Choc]], et un style de la [[Battle Bob/fr|Coupe de Combat]].
 
  | fr = Tous les couvre-chefs]], sauf la [[Soldier's Stash/fr|Planque du Soldier]], le [[Cross-Comm Crash Helmet/fr|Casque Cross-Comm de Choc]], et un style de la [[Battle Bob/fr|Coupe de Combat]].
Line 91: Line 100:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Grenades
 
  | en = Grenades
 +
| de = Granaten
 
  | es = Granadas
 
  | es = Granadas
 
  | fr = Grendes
 
  | fr = Grendes
Line 99: Line 109:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
  | en = The [[Lumbricus Lid]]'s grenades
 
  | en = The [[Lumbricus Lid]]'s grenades
 +
| de = Die Granaten des [[Lumbricus Lid/de|Lumbricus-Helm]]
 
  | es = Las granadas del [[Lumbricus Lid/es|Yelmo Lumbrícido]]
 
  | es = Las granadas del [[Lumbricus Lid/es|Yelmo Lumbrícido]]
 
  | fr = Les grenades du [[Lumbricus Lid/fr|Lumbricus Lid]].
 
  | fr = Les grenades du [[Lumbricus Lid/fr|Lumbricus Lid]].
Line 108: Line 119:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Medal
 
  | en = Medal
 +
| de = Medaille
 
  | es = Medalla
 
  | es = Medalla
 
  | fr = Médaille
 
  | fr = Médaille
Line 119: Line 131:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Head
 
  | en = Head
 +
| de = Kopf
 
  | es = Cabeza
 
  | es = Cabeza
 
  | fr = Tête
 
  | fr = Tête
Line 127: Line 140:
 
| {{item link|Foster's Facade}}, {{item link|Apparition's Aspect}}, {{item link|Last Breath}}, {{item link|HazMat Headcase}}, {{item link|Plutonidome}}, {{item link|Winter Wonderland Wrap}}, {{item link|Filamental}}, {{item link|Rusty Reaper}}, {{item link|Breather Bag}}, {{item link|Mair Mask}}, {{common string|and}} {{item link|Air Raider}} {{lang
 
| {{item link|Foster's Facade}}, {{item link|Apparition's Aspect}}, {{item link|Last Breath}}, {{item link|HazMat Headcase}}, {{item link|Plutonidome}}, {{item link|Winter Wonderland Wrap}}, {{item link|Filamental}}, {{item link|Rusty Reaper}}, {{item link|Breather Bag}}, {{item link|Mair Mask}}, {{common string|and}} {{item link|Air Raider}} {{lang
 
  | en = and a style of the [[Nose Candy]].
 
  | en = and a style of the [[Nose Candy]].
 +
| de = und einen Stil der [[Nose Candy/de|Zuckernase]].
 
  | es = Y un estilo del [[Nose Candy/es|Nariz de Payaso]]
 
  | es = Y un estilo del [[Nose Candy/es|Nariz de Payaso]]
 
  | pt-br = E o estilo do {{item link|pt-br|Nose Candy}}
 
  | pt-br = E o estilo do {{item link|pt-br|Nose Candy}}
Line 134: Line 148:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Grenades
 
  | en = Grenades
 +
| de = Granaten
 
  | es = Granadas
 
  | es = Granadas
 
  | fr = Grenades
 
  | fr = Grenades
Line 144: Line 159:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Backpack
 
  | en = Backpack
 +
| de = Rucksack
 
  | es = Mochila
 
  | es = Mochila
 
  | fr = Sac à dos
 
  | fr = Sac à dos
Line 155: Line 171:
 
| class=gold | "{{lang
 
| class=gold | "{{lang
 
  | en = Smiley
 
  | en = Smiley
 +
| de = Smiley
 
  | es = Smiley
 
  | es = Smiley
 
  | fr = Smiley
 
  | fr = Smiley
Line 163: Line 180:
 
| [[Demoman taunts{{if lang}}|{{lang
 
| [[Demoman taunts{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Primary taunts
 
  | en = Primary taunts
 +
| de = Primär-Verspottungen
 
  | es = Burlas de armas principales
 
  | es = Burlas de armas principales
 
  | fr = Railleries des armes principales
 
  | fr = Railleries des armes principales
Line 172: Line 190:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Shoes
 
  | en = Shoes
 +
| de = Schuhe
 
  | es = Zapatos
 
  | es = Zapatos
 
  | fr = Chaussures
 
  | fr = Chaussures
Line 182: Line 201:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Grenades
 
  | en = Grenades
 +
| de = Granaten
 
  | es = Granadas
 
  | es = Granadas
 
  | fr = Grenades
 
  | fr = Grenades
Line 193: Line 213:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Hands
 
  | en = Hands
 +
| de = Hände
 
  | es = Manos
 
  | es = Manos
 
  | fr = Mains
 
  | fr = Mains
Line 201: Line 222:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
  | en = [[Weapons#heavymelee|All melee weapons]] except
 
  | en = [[Weapons#heavymelee|All melee weapons]] except
 +
| de = [[Weapons/de#heavymelee|Alle Nahkampfwaffen]] außer
 
  | es = [[Weapons/es#heavymelee|Todas las armas cuerpo a cuerpo]] excepto
 
  | es = [[Weapons/es#heavymelee|Todas las armas cuerpo a cuerpo]] excepto
 
  | fr = [[Weapons/fr#heavymelee|Tous les armes de corps à corps]] sauf
 
  | fr = [[Weapons/fr#heavymelee|Tous les armes de corps à corps]] sauf
Line 208: Line 230:
 
  }} {{item link|Fists}}, {{item link|Warrior's Spirit}} {{common string|and}} {{item link|Eviction Notice}}, {{lang
 
  }} {{item link|Fists}}, {{item link|Warrior's Spirit}} {{common string|and}} {{item link|Eviction Notice}}, {{lang
 
  | en = and the [[Purity Fist]].
 
  | en = and the [[Purity Fist]].
 +
| de = und die [[Purity Fist/de|Purity-Faust]].
 
  | es = y el [[Purity Fist/es|Porrazo Primordial]]
 
  | es = y el [[Purity Fist/es|Porrazo Primordial]]
 
  | pt-br = e o {{item link|Purity Fist}}
 
  | pt-br = e o {{item link|Purity Fist}}
Line 217: Line 240:
 
| [[List of Engineer cosmetics{{if lang}}|{{lang
 
| [[List of Engineer cosmetics{{if lang}}|{{lang
 
  | en = All Hats]], except [[Mining Light]], [[Industrial Festivizer]], a style for both the [[Big Country]] and [[Professor's Peculiarity]].
 
  | en = All Hats]], except [[Mining Light]], [[Industrial Festivizer]], a style for both the [[Big Country]] and [[Professor's Peculiarity]].
 +
| de = Alle Hüte]], bis auf den [[Mining Light/de|Minenhelm]], [[Industrial Festivizer/de|Industrielle Festlichkeiten]], [[Big Country/de|Weites Land]] und die [[Professor's Peculiarity/de|Professoren-Perücke]].
 
  | es = Todos los sombreros]] excepto la [[Mining Light/es|Linterna Frontal]], el [[Industrial Festivizer/es|Amenizador Industrial]], un estilo para las [[Big Country/es|Greñas de Cantante]] y el [[Professor's Peculiarity/es|Profesor Peculiar]].
 
  | es = Todos los sombreros]] excepto la [[Mining Light/es|Linterna Frontal]], el [[Industrial Festivizer/es|Amenizador Industrial]], un estilo para las [[Big Country/es|Greñas de Cantante]] y el [[Professor's Peculiarity/es|Profesor Peculiar]].
 
  | fr = Tous les couvre-chefs]], sauf la [[Mining Light/fr|Lampe de Mineur]], les [[Industrial Festivizer/fr|Festivités Industrielles]], un style du [[Big Country/fr|Grand Pays]] et de la [[Professor's Peculiarity/fr|Particularité Professorale]].
 
  | fr = Tous les couvre-chefs]], sauf la [[Mining Light/fr|Lampe de Mineur]], les [[Industrial Festivizer/fr|Festivités Industrielles]], un style du [[Big Country/fr|Grand Pays]] et de la [[Professor's Peculiarity/fr|Particularité Professorale]].
Line 226: Line 250:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Right Arm
 
  | en = Right Arm
 +
| de = Rechter Arm
 
  | es = Brazo Derecho
 
  | es = Brazo Derecho
 
  | fr = Bras droit
 
  | fr = Bras droit
Line 237: Line 262:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Backpack
 
  | en = Backpack
 +
| de = Rucksack
 
  | es = Mochila
 
  | es = Mochila
 
  | fr = Sac à dos
 
  | fr = Sac à dos
Line 245: Line 271:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
  | en = The [[Quick-Fix]] and [[Vaccinator]]'s backpacks, [[Scrap Pack]] and the [[Medic Mech-bag]].
 
  | en = The [[Quick-Fix]] and [[Vaccinator]]'s backpacks, [[Scrap Pack]] and the [[Medic Mech-bag]].
 +
| de = Die Rucksäcke des [[Quick-Fix/de|Notarztes]] und des [[Vaccinator/de|Impfarztes]], der [[Scrap Pack/de|Schrottrucksack]] und [[Medic Mech-bag/de|Medics Robo-Rucksack]].
 
  | es = Las mochilas del [[Quick-Fix/es|Apañador]] y el [[Vaccinator/es|Vacunador]], la [[Scrap Pack/es|Trastomochila]] y la [[Medic Mech-bag/es|Robochila Médica]]   
 
  | es = Las mochilas del [[Quick-Fix/es|Apañador]] y el [[Vaccinator/es|Vacunador]], la [[Scrap Pack/es|Trastomochila]] y la [[Medic Mech-bag/es|Robochila Médica]]   
 
  | fr = Les sacs à dos du [[Quick-Fix/fr|Secou'rapide]] et du [[Vaccinator/fr|Vaccinateur]], le [[Scrap Pack/fr|Ballot de Ferraille]] et le [[Medic Mech-bag/fr|Mécha-sac du Medic]].
 
  | fr = Les sacs à dos du [[Quick-Fix/fr|Secou'rapide]] et du [[Vaccinator/fr|Vaccinateur]], le [[Scrap Pack/fr|Ballot de Ferraille]] et le [[Medic Mech-bag/fr|Mécha-sac du Medic]].
Line 255: Line 282:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Arrows
 
  | en = Arrows
 +
| de = Pfeile
 
  | es = Flechas
 
  | es = Flechas
 
  | fr = Flèches
 
  | fr = Flèches
Line 266: Line 294:
 
| [[List of Sniper cosmetics{{if lang}}|{{lang
 
| [[List of Sniper cosmetics{{if lang}}|{{lang
 
  | en = All Hats]], except the [[Trophy Belt]].
 
  | en = All Hats]], except the [[Trophy Belt]].
 +
| de = Alle Hüte]], bis auf das [[Trophy Belt/de|Trophäenband]].
 
  | es = Todos los sombreros]], excepto la [[Trophy Belt/es|Cinta de Trofeos]].
 
  | es = Todos los sombreros]], excepto la [[Trophy Belt/es|Cinta de Trofeos]].
 
  | fr = Tous les couvre-chefs]] sauf la [[Trophy Belt/fr|Ceinture Trophée]].
 
  | fr = Tous les couvre-chefs]] sauf la [[Trophy Belt/fr|Ceinture Trophée]].
Line 275: Line 304:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Bullets
 
  | en = Bullets
 +
| de = Kugeln
 
  | es = Balas
 
  | es = Balas
 
  | fr = Balles
 
  | fr = Balles
Line 286: Line 316:
 
| class=gold | {{lang
 
| class=gold | {{lang
 
  | en = Mask
 
  | en = Mask
 +
| de = Maske
 
  | es = Máscara
 
  | es = Máscara
 
  | fr = Masque
 
  | fr = Masque
Line 295: Line 326:
 
|-
 
|-
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|en, es, fr, nl, pt-br, ru}}
+
{{translation switching|en, de, es, fr, nl, pt-br, ru}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 14:42, 10 January 2014

List of bodygroups on player models
Class Group name Used by
Leaderboard class scout.png Scout Template:Dictionary/items/hat All Hats, except Batter's Helmet and a style for the Bonk Boy.
Headset All hats, except Batter's Helmet, Spiral Sallet, and a style of the Backwards Ballcap, Bonk Boy, Hanger-On Hood, and Bacteria Blocker.
Shoes and socks Essential Accessories, Flip-Flops, Ball-Kicking Boots, Futankhamun, Bootie Time, Teufort Tooth Kicker, Spooky Shoes, Flunkyware, Buck Turner All-Stars, Long Fall Loafers, and Cheet Sheet.
Dog tags Sign of the Wolf's School, B-ankh!, and Triad Trinket.
Leaderboard class soldier.png Soldier Template:Dictionary/items/hat All Hats, except Soldier's Stash, Exquisite Rack, Cross-Comm Crash Helmet a style of the Battle Bob.
Grenades The Lumbricus Lid's grenades, Ornament Armament, Professor's Pineapple, Captain's Cocktails, Bonedolier, and Deadliest Duckling.
Medal Gentle Manne's Service Medal.
Leaderboard class pyro.png Pyro Head Foster's Facade, Apparition's Aspect, Last Breath, HazMat Headcase, Plutonidome, Winter Wonderland Wrap, Filamental, Rusty Reaper, Breather Bag, Mair Mask, and Air Raider and a style of the Nose Candy.
Grenades Stockbroker's Scarf, Cremator's Conscience, Ornament Armament, Jingle Belt, Professor's Pineapple, Burning Bongos, Bonedolier, Deadliest Duckling, Mair Mask, Steel Sixpack, El Muchacho, and Soot Suit.
Backpack Scrap Pack, Infernal Orchestrina, Russian Rocketeer, Pyrobotics Pack, Pyrotechnic Tote, Scrap Sack, Backpack Broiler, and Bone Dome.
Leaderboard class demoman.png Demoman "Smiley" Primary taunts.
Shoes Ali Baba's Wee Booties, Bootlegger, Pickled Paws, Teufort Tooth Kicker, and Buck Turner All-Stars.
Grenades A Whiff of the Old Brimstone, Ornament Armament, Professor's Pineapple, Battery Bandolier, Bonedolier, Deadliest Duckling, and Gaelic Garb.
Leaderboard class heavy.png Heavy Hands All melee weapons except Fists, Warrior's Spirit and Eviction Notice, and the Purity Fist.
Leaderboard class engineer.png Engineer Template:Dictionary/items/hat All Hats, except Mining Light, Industrial Festivizer, a style for both the Big Country and Professor's Peculiarity.
Right Arm Gunslinger and Short Circuit.
Leaderboard class medic.png Medic Backpack The Quick-Fix and Vaccinator's backpacks, Scrap Pack and the Medic Mech-bag.
Leaderboard class sniper.png Sniper Arrows Huntsman.
Template:Dictionary/items/hat All Hats, except the Trophy Belt.
Bullets Sydney Sleeper.
Leaderboard class spy.png Spy Mask Disguise Kit.