Difference between revisions of "December 17, 2010 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
({{DISPLAYTITLE}} ?)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 17 de Dezembro de 2010}}
+
{{update info|Australian Christmas}}
{{hatnote|Este artigo refere-se especificamente às notas da atualização. Para informação sobre a atualização, veja [[Australian Christmas/pt-br|Australian Christmas]].}}
+
 
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
 +
| before      = {{Patch name|12|13|2010}}
 +
| day          = 17
 +
| month        = december
 +
| year        = 2010
 +
| after        = {{Patch name|12|21|2010}}
 +
| source-title = Team Fortress 2, Counter-Strike: Source, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
 +
| source      = http://store.steampowered.com/news/4812/
 +
| updatelink  = http://www.teamfortress.com/australianchristmas/
 +
| update      = Australian Christmas
 +
| notes        = [[File:Australian Christmas.png|400px|right]]
  
| source = http://store.steampowered.com/news/4812/
 
| source-title = Atualização para o Team Fortress 2, Counter-Strike: Source, Day of Defeat: Source e Half-Life 2: Deathmatch
 
| update =  Australian Christmas
 
| updatelink = http://www.teamfortress.com/australianchristmas/
 
 
| before = [[December 13, 2010 Patch/pt-br|Atualização de 13 de Dezembro de 2010]]
 
| current = Atualização de 17 de Dezembro de 2010
 
| after = [[December 21, 2010 Patch/pt-br|Atualização de 21 de Dezembro de 2010]]
 
 
| notes =
 
[[File:Australian Christmas.png|400px|right]]
 
 
=== Mudanças no Motor Engine (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
 
=== Mudanças no Motor Engine (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
 
* Melhorado o sv_pure:
 
* Melhorado o sv_pure:
Line 27: Line 26:
 
** Os Spies já disfarçados com Your Eternal Reward não são mais forçados a mudar a arma do disfarce para uma arma de corpo a corpo quando matam alguém.
 
** Os Spies já disfarçados com Your Eternal Reward não são mais forçados a mudar a arma do disfarce para uma arma de corpo a corpo quando matam alguém.
 
** Os Spies não reproduzem mais falas de diálogos ao matar alguém com Your Eternal Reward.
 
** Os Spies não reproduzem mais falas de diálogos ao matar alguém com Your Eternal Reward.
** As [[Sentry Gun/pt-br|Sentries]] não rastreiam mais os Spies quando estes dão backstab em alguém com Your Eternal Reward.
+
** As [[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]]s não rastreiam mais os Spies quando estes dão backstab em alguém com Your Eternal Reward.
 
* Mudanças na '[[Natascha/pt-br|Natascha]]':
 
* Mudanças na '[[Natascha/pt-br|Natascha]]':
 
** Tempo de giro do canhão aumentado.
 
** Tempo de giro do canhão aumentado.
Line 33: Line 32:
 
* Adicionados os pacotes: '[[Item_sets/pt-br|The Medi-eval Medic]]', '[[The Hibernating Bear/pt-br|The Hibernating Bear]]' e '[[The Expert's Ordnance/pt-br|The Expert's Ordnance]]'.
 
* Adicionados os pacotes: '[[Item_sets/pt-br|The Medi-eval Medic]]', '[[The Hibernating Bear/pt-br|The Hibernating Bear]]' e '[[The Expert's Ordnance/pt-br|The Expert's Ordnance]]'.
 
* Adicionadas as armas: '[[Claidheamohmor/pt-br|Claidheamohmor]]', '[[Back Scratcher/pt-br|Back Scratcher]]', '[[Boston Basher/pt-br|Boston Basher]]', '[[Fists of Steel/pt-br|Fists of Steel]]', '[[Amputator/pt-br|Amputador]]', '[[Crusader's Crossbow/pt-br|Crusader's Crossbow]]', '[[Ullapool Caber/pt-br|Ullapool Caber]]', '[[Loch-n-Load/pt-br|Loch-n-Load]]', '[[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Buffalo Steak Sandvich]]', '[[Brass Beast/pt-br|Brass Beast]]', '[[Warrior's Spirit/pt-br|Warrior's Spirit]]', '[[Candy Cane/pt-br|Candy Cane]]' e '[[Jag/pt-br|Jag]]'.
 
* Adicionadas as armas: '[[Claidheamohmor/pt-br|Claidheamohmor]]', '[[Back Scratcher/pt-br|Back Scratcher]]', '[[Boston Basher/pt-br|Boston Basher]]', '[[Fists of Steel/pt-br|Fists of Steel]]', '[[Amputator/pt-br|Amputador]]', '[[Crusader's Crossbow/pt-br|Crusader's Crossbow]]', '[[Ullapool Caber/pt-br|Ullapool Caber]]', '[[Loch-n-Load/pt-br|Loch-n-Load]]', '[[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Buffalo Steak Sandvich]]', '[[Brass Beast/pt-br|Brass Beast]]', '[[Warrior's Spirit/pt-br|Warrior's Spirit]]', '[[Candy Cane/pt-br|Candy Cane]]' e '[[Jag/pt-br|Jag]]'.
* Adicionados 20 chapéus:  '[[A Rather Festive Tree/pt-br|A Rather Festive Tree]]', '[[Flipped Trilby/pt-br|Flipped Trilby]]', '[[Buckaroos Hat/pt-br|Buckaroos Hat]]', '[[Blighted Beak/pt-br|Blighted Beak]]', '[[Prince Tavish's Crown/pt-br|Prince Tavish's Crown]]', '[[Exquisite Rack/pt-br|Exquisite Rack]]', '[[Madame Dixie/pt-br|Madame Dixie]]', '[[Coupe D'isaster/pt-br|Coupe D'isaster]]', '[[Détective Noir/pt-br|Détective Noir]]', '[[German Gonzila/pt-br|German Gonzila]]', '[[Le Party Phantom/pt-br|El FantLe Party Phantom]]', '[[Larrikin Robin/pt-br|Larrikin Robin]]', '[[Defiant Spartan/pt-br|Defiant Spartan]]', '[[Scotch Bonnet/pt-br|Scotch Bonnet]]', '[[Berliner's Bucket Helm/pt-br|[Berliner's Bucket Helm]]', '[[Magnificent Mongolian/pt-br|Magnificent Mongolian]]', '[[Big Chief/pt-br|Big Chief]]', '[[Pyromancer's Mask/pt-br|Pyromancer's Mask]]', '[[Prancer's Pride/pt-br|Prancer's Pride]]', '[[Industrial Festivizer/pt-br|Industrial Festivizer]]' e '[[World Traveler's Hat/pt-br|World Traveler's Hat]]'.
+
* Adicionados 20 chapéus:  '[[A Rather Festive Tree/pt-br|A Rather Festive Tree]]', '[[Flipped Trilby/pt-br|Flipped Trilby]]', '[[Buckaroos Hat/pt-br|Buckaroos Hat]]', '[[Blighted Beak/pt-br|Blighted Beak]]', '[[Prince Tavish's Crown/pt-br|Prince Tavish's Crown]]', '[[Exquisite Rack/pt-br|Exquisite Rack]]', '[[Madame Dixie/pt-br|Madame Dixie]]', '[[Coupe D'isaster/pt-br|Coupe D'isaster]]', '[[Détective Noir/pt-br|Détective Noir]]', '[[German Gonzila/pt-br|German Gonzila]]', '[[Le Party Phantom/pt-br|El FantLe Party Phantom]]', '[[Larrikin Robin/pt-br|Larrikin Robin]]', '[[Defiant Spartan/pt-br|Defiant Spartan]]', '[[Scotch Bonnet/pt-br|Scotch Bonnet]]', '[[Berliner's Bucket Helm/pt-br|Berliner's Bucket Helm]]', '[[magnificent mongolian/pt-br|magnificent mongolian]]', '[[big chief/pt-br|big chief]]', '[[pyromancer's mask/pt-br|pyromancer's mask]]', '[[prancer's pride/pt-br|prancer's pride]]', '[[industrial festivizer/pt-br|industrial festivizer]]' e '[[world traveler's hat/pt-br|world traveler's hat]]'.
* Adicionado um protótipo de [[Item test/pt-br|mapa de testes]] e sua funcionalidade associada, para que os colaboradores possam testar seus trabalhos. Mais detalhes no Blog Oficial do TF2.
+
* adicionado um protótipo de [[item test/pt-br|mapa de testes]] e sua funcionalidade associada, para que os colaboradores possam testar seus trabalhos. mais detalhes no blog oficial do tf2.
* Os Spies podem ver as ID dos jogadores e os objetos, não importa se estiverem disfarçados ou não.
+
* os spies podem ver as id dos jogadores e os objetos, não importa se estiverem disfarçados ou não.
* Corrigidas algumas linhas de diálogo que continuavam a se reproduzir depois que o jogador trocava de classe.
+
* corrigidas algumas linhas de diálogo que continuavam a se reproduzir depois que o jogador trocava de classe.
* A conquista '[[Spy achievements/pt-br|Sap Auteur]]' agora é incrementada caso o Spy fizer uma assistência ao destruir uma construção.
+
* a conquista '[[spy achievements/pt-br|sap auteur]]' agora é incrementada caso o spy fizer uma assistência ao destruir uma construção.
* Corrigido o travamento do efeito da flechas com fogo se você mudou de classe no respawn com a flecha em chamas.
+
* corrigido o travamento do efeito da flechas com fogo se você mudou de classe no respawn com a flecha em chamas.
* Corrigido um defeito no [[Flamethrower/pt-br|Flamethrower]] que permitia aos jogadores rapidamente fingir o efeito do airblast do [[Pyro/pt-br|Pyro]].
+
* corrigido um defeito no [[flamethrower/pt-br|flamethrower]] que permitia aos jogadores rapidamente fingir o efeito do airblast do [[pyro/pt-br|pyro]].
* Lançar o [[Jarate/pt-br|Jarate]] ou o [[Mad Milk/pt-br|Mad Milk]] faz você trocar para sua arma que estava equipada anteriormente, e não a arma primária.
+
* lançar o [[jarate/pt-br|jarate]] ou o [[mad milk/pt-br|mad milk]] faz você trocar para sua arma que estava equipada anteriormente, e não a arma primária.
* Adicionado um ranking que registra as vitórias dos [[duel/pt-br|duelos]].
+
* adicionado um ranking que registra as vitórias dos [[duel/pt-br|duelos]].
* Adicionada possibilidade de doar aos criadores dos seus mapas favoritos por meio de [[Map stamp/pt-br|Map stamp]].
+
* adicionada possibilidade de doar aos criadores dos seus mapas favoritos por meio de [[map stamp/pt-br|map stamp]].
* Adicionados 100 espaços para [[backpack/pt-br|Mochila]].
+
* adicionados 100 espaços para [[backpack/pt-br|mochila]].  
  
 
=== Mudanças Não-Documentadas ===
 
=== Mudanças Não-Documentadas ===
* Eliminado o efeito de desaceleração (que não funcionava) da [[Shortstop/pt-br|Shortstop]].
+
* Mudança nos itens
* O [[Chargin' Targe/pt-br|Chargin' Targe]] não protege mais você de seu próprio dano por fogo.
+
** Eliminado o efeito de desaceleração (que não funcionava) da [[Shortstop/pt-br|Shortstop]].
* Atualizados os arquivos de localização.
+
** O [[Chargin' Targe/pt-br|Chargin' Targe]] não protege mais você de seu próprio dano explosivo.
* A visão do cliente do [[Holy Mackerel/pt-br|Holy Mackerel]] foi alterada para encará-lo continuamente.
+
** Depois de usar [[Bonk! Atomic Punch/pt-br|Bonk!]] o jogador voltará a usar a arma primária ao invés da arma corpo-a-corpo.
* Adicionada uma nova tela de carregamento, que mostra as imagens do mapa e o estado dos duelos (ou, no caso de mapas criados pela comunidade, doações).
+
** Armas Corpo-a-Corpo não causam mais danos como balas, e não aumentam o dano para jogadores equipados com o [[Pain Train/pt-br|É Pau, É Prego]].
* Depois de usar [[Bonk! Atomic Punch/pt-br|Bonk!]] agora pode voltar à arma primária ao invés da arma corpo-a-corpo.
+
** A visão do cliente do [[Holy Mackerel/pt-br|Holy Mackerel]] foi alterada para encará-lo continuamente.
* Adicionados [[jigglebones/pt-br|jigglebones]] na tampa do [[Treasure Hat/pt-br|Treasure Hat]].
+
** Adicionada uma nova tela de carregamento, que mostra as imagens do mapa e o estado dos duelos (ou, no caso de mapas criados pela comunidade, doações).
* Adicionado [[Backpack Expander/pt-br|Backpack Expander]].
+
** Adicionados [[jigglebones/pt-br|jigglebones]] na tampa do [[Treasure Hat/pt-br|Treasure Hat]].
* Mudanças no worldmodel da [[Scottish Resistance/pt-br|Scottish Resistance]] combinam com o mundo e viewmodel.
+
** Adicionado [[Backpack Expander/pt-br|Backpack Expander]].
 +
** Mudanças no worldmodel da [[Scottish Resistance/pt-br|Scottish Resistance]] combinam com o mundo e viewmodel.
 
** Adicionado anexo do laser para o modelo do Scottish Resistance.
 
** Adicionado anexo do laser para o modelo do Scottish Resistance.
 
** Espelhado o modelo em primeira pessoa da Scottish Resistance para combinar com o worldmodel.
 
** Espelhado o modelo em primeira pessoa da Scottish Resistance para combinar com o worldmodel.
* Armas Corpo-a-Corpo não causam mais danos como balas
+
** Atualizados os arquivos de localização.
 
}}
 
}}
 
{{AustralianChristmasNav}}
 
{{AustralianChristmasNav}}

Latest revision as of 01:38, 24 January 2015

Este artigo refere-se especificamente às notas da atualização. Para informação sobre a atualização, veja Natal Australiano.
Página oficial da atualização: Australian Christmas (em inglês)

Detalhes da atualização

Australian Christmas.png

Mudanças no Motor Engine (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • Melhorado o sv_pure:
    • Melhorada a proteção dos Materiais/Modelos/Sons/Animacões.
    • Mudanças o modo de validações de CRC a MD5 hash para que seja mais consistente.
    • Corrigidos alguns erros ocorridos entre os arquivos personalizados e whitelists dos servidores ao mudar de mapa.
  • Adicionado HL2:MP à lista de servidores de jogo dedicados quando se inicia um servidor via aba Ferramentas na Biblioteca.

Team Fortress 2

Mudanças Não-Documentadas

  • Mudança nos itens
    • Eliminado o efeito de desaceleração (que não funcionava) da Shortstop.
    • O Chargin' Targe não protege mais você de seu próprio dano explosivo.
    • Depois de usar Bonk! o jogador voltará a usar a arma primária ao invés da arma corpo-a-corpo.
    • Armas Corpo-a-Corpo não causam mais danos como balas, e não aumentam o dano para jogadores equipados com o É Pau, É Prego.
    • A visão do cliente do Holy Mackerel foi alterada para encará-lo continuamente.
    • Adicionada uma nova tela de carregamento, que mostra as imagens do mapa e o estado dos duelos (ou, no caso de mapas criados pela comunidade, doações).
    • Adicionados jigglebones na tampa do Treasure Hat.
    • Adicionado Backpack Expander.
    • Mudanças no worldmodel da Scottish Resistance combinam com o mundo e viewmodel.
    • Adicionado anexo do laser para o modelo do Scottish Resistance.
    • Espelhado o modelo em primeira pessoa da Scottish Resistance para combinar com o worldmodel.
    • Atualizados os arquivos de localização.