Difference between revisions of "January 19, 2011 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Traduzida a Pagina para portugues Page translated to Portuguese)
 
({{DISPLAYTITLE}} ?)
 
(10 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 19 de Janeiro de 2011}}
+
{{Patch layout
 
+
| before       = {{Patch name|1|10|2011}}
{{patch layout
+
| day          = 19
 
+
| month        = january
| before = [[January 10, 2011 Patch|Atualização de 10 de Janeiro de 2011]]
+
| year        = 2011
| after = N/A
+
| after        = {{Patch name|1|24|2011}}
 
 
| source = http://store.steampowered.com/news/4894/
 
 
| source-title = Team Fortress 2 Update Released
 
| source-title = Team Fortress 2 Update Released
 
+
| source      = http://store.steampowered.com/news/4894/
| notes =  
+
| notes       = === Mudanças no Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
 
+
* Atualizado o script srcds_run.
=== Mudanças no Source Engine (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
+
** Adicionada mensagem de aviso para as pessoas executando o servidor como root.
* Atualizado o script srcds_run
+
** Mudado o diretório de trabalho para a árvore de jogo antes de executar o servidor dedicado.
** Adicionada mensagem de aviso para as pessoas executando o servidor como root
+
* Atualizados arquivos de localização existentes.
** Mudou o diretório de trabalho para a árvore de jogo antes de executar o servidor dedicado
+
* Adicionados arquivos de de localização para checo, húngaro, romeno e turco.
* Atualizado os arquivos de localização existentes
 
* Adicionado arquivos de de localização para checo, húngaro, romeno e turco.
 
  
 
=== Team Fortress 2 ===
 
=== Team Fortress 2 ===
* Atualizado, vários modelos com otimizações e novos [[LOD]]s.
+
* Atualizados vários modelos com otimizações e novos [[LOD/pt-br|LODs]].
* Atualizada a mira padrão TF2, agora pode usar a RGB na configurações de escala na caixa de diálogo Opções Multiplayer-> como fazer uma mira custom.
+
* Atualizada a mira padrão TF2 para poder usar RGB nas configurações de escala na caixa de diálogo em Opções>Multiplayer assim como miras customizadas.
* Adicionado um efeito de brilho para as inteligências dos times, quando eles não estão sendo usadas.
+
* Adicionado um efeito de brilho para as inteligências dos times quando elas não estão sendo carregadas.
* Adicionado um timer para indicar quanto tempo ainda resta antes de o portão fechar, na [[DeGroot Keep]].
+
* Adicionado um tempo para indicar quanto o tempo ainda resta antes do portão fechar em [[DeGroot Keep/pt-br|DeGroot Keep]].
* Adicionado um novo modelo de item para ser usado quando um [[Heavy]] lançar [[Buffalo Steak Sandvich]] para curar o time.
+
* Adicionado um novo modelo de item para ser usado quando um [[Heavy/pt-br|Heavy]] lançar um [[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Buffalo Steak Sandvich]] para curar alguém do seu time.
* Adicionada uma nota no diálogo no comercio, para saber quando seu parceiro está digitando.
+
* Adicionada uma nota no diálogo de troca para indicar quando seu parceiro está digitando.
* Adicionado o novo mapa da Valve [[5Gorge|CP_5Gorge]].
+
* Adicionado novo mapa da Valve [[5Gorge/pt-br|CP_5Gorge]].
* Arrumado o efeiro do [[Mad Milk]], ele nao podia ser lavado quando o inimigo entrava na água.
+
* Arrumado efeito do [[Mad Milk/pt-br|Mad Milk]], que não podia ser retirado quando o inimigo entrava na água.
* Agora é possível atacar colegas com o [[Huntsman]] ou o [[Crusader's Crossbow]].
+
* Corrigido poder atacar colegas ao explodir [[Pumpkin bombs/pt-br|Abóboras Explosivas]] com o [[Huntsman/pt-br|Huntsman]] ou o [[Crusader's Crossbow/pt-br|Crusader's Crossbow]].
* Agora depois de beber a [[Crit-a-Cola]] será usada a melle ao invéz da última arma usada.
+
* Corrigido trocar à arma corpo-a-corpo após beber a [[Crit-a-Cola/pt-br|Crit-a-Cola]] ao invés da última arma usada.
* Corrigido o bug de não conseguir ver o efeito critboost na Scout [[Shortstop]].
+
* Corrigido defeito de não conseguir ver o efeito de bônus de crits no [[Shortstop/pt-br|Shortstop]] do Scout.
* Corrigido o [[Sniper Rifle]] e [[SMG]] modelos de exibição com as cores dos times Vermelho e Azul.
+
* Corrigidos viewmodels do [[Sniper Rifle/pt-br|Sniper Rifle]] e da [[Submachine_Gun/pt-br|SMG]] exibindo skins do [[RED/pt-br|RED]] no time [[BLU/pt-br|BLU]].
* Corrigido o [[Engineer]] [[PDA]] modelos de visualização (build/destroy), com cores dos times Vermelho e Azul.
+
* Corrigidos viewmodels do [[PDA/pt-br|PDA]] do [[Engineer/pt-br|Engineer]] (build/destroy) exibindo skins do RED no time BLU.
* Corrigido o HUD da [[mini-sentry]] que não reproduzia o som de alerta quando a sentinela é sapeada ou quando estivesse com pouca munição.
+
* Corrigida HUD da [[Sentry_Gun/pt-br|mini-sentry]] que não reproduzia o som de alerta quando a sentinela é sapeada ou estivesse com pouca munição.
* Atualizado o mapa da Comunidade [[Yukon|CP_Yukon]].
+
* Atualizado o mapa da Comunidade [[Yukon/pt-br|CP_Yukon]].
** O CP está acima da ponte.
+
** O CP foi movido para cima da ponte.
 
** Ponte ampliada.
 
** Ponte ampliada.
** Atualização para a explosão com várias Sticks.
+
** Corrigidos vários exploits de stickies.
** Foi acrescentado um apartamento para o primeiro CP com tubos.
+
** Ponte plana adicionada aos canos do CP1.
 +
 
 +
===Mudanças Não-Documentadas===
 +
* Corrigidos viewmodels do [[Sydney Sleeper/pt-br|Sydney Sleeper]] exibindo skins do RED no time BLU.
 +
* Corrigida recarga em terceira pessoa da [[Grenade Launcher/pt-br|Grenade Launcher]] não mostrando as granadas.
 +
* Corrigidos jogadores podendo atravessar os barris nas prateleiras sobre o spawn BLU em Degroot Keep.
 +
* O tempo de captura do último ponto da [[Yukon/pt-br|CP_Yukon]] foi reduzido de 4 segundos para 3,8 segundos.
 +
* Adicionada trilha da cor do time quando o Mad Milk é lançado.
 +
* Atualizadas texturas do [[Ghastlier Gibus/pt-br|Ghastlier Gibus]] e da [[Iron Curtain/pt-br|Iron Curtain]].
 +
* A [[Scottish Resistance/pt-br|Scottish Resistance]] e o [[Stickybomb Launcher/pt-br|Stickybomb Launcher]] agora largam a arma correta da equipe RED.
 +
* Se um jogador se suicida com o [[Ullapool Caber/pt-br|Ullapool Caber]], será exibido o [[kill icon/pt-br|ícone de morte]] do Caber.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 01:57, 24 January 2015

Fonte: Team Fortress 2 Update Released (em inglês)

Detalhes da atualização

Mudanças no Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • Atualizado o script srcds_run.
    • Adicionada mensagem de aviso para as pessoas executando o servidor como root.
    • Mudado o diretório de trabalho para a árvore de jogo antes de executar o servidor dedicado.
  • Atualizados arquivos de localização existentes.
  • Adicionados arquivos de de localização para checo, húngaro, romeno e turco.

Team Fortress 2

  • Atualizados vários modelos com otimizações e novos LODs.
  • Atualizada a mira padrão TF2 para poder usar RGB nas configurações de escala na caixa de diálogo em Opções>Multiplayer assim como miras customizadas.
  • Adicionado um efeito de brilho para as inteligências dos times quando elas não estão sendo carregadas.
  • Adicionado um tempo para indicar quanto o tempo ainda resta antes do portão fechar em DeGroot Keep.
  • Adicionado um novo modelo de item para ser usado quando um Heavy lançar um Buffalo Steak Sandvich para curar alguém do seu time.
  • Adicionada uma nota no diálogo de troca para indicar quando seu parceiro está digitando.
  • Adicionado novo mapa da Valve CP_5Gorge.
  • Arrumado efeito do Mad Milk, que não podia ser retirado quando o inimigo entrava na água.
  • Corrigido poder atacar colegas ao explodir Abóboras Explosivas com o Huntsman ou o Crusader's Crossbow.
  • Corrigido trocar à arma corpo-a-corpo após beber a Crit-a-Cola ao invés da última arma usada.
  • Corrigido defeito de não conseguir ver o efeito de bônus de crits no Shortstop do Scout.
  • Corrigidos viewmodels do Sniper Rifle e da SMG exibindo skins do RED no time BLU.
  • Corrigidos viewmodels do PDA do Engineer (build/destroy) exibindo skins do RED no time BLU.
  • Corrigida HUD da mini-sentry que não reproduzia o som de alerta quando a sentinela é sapeada ou estivesse com pouca munição.
  • Atualizado o mapa da Comunidade CP_Yukon.
    • O CP foi movido para cima da ponte.
    • Ponte ampliada.
    • Corrigidos vários exploits de stickies.
    • Ponte plana adicionada aos canos do CP1.

Mudanças Não-Documentadas