Difference between revisions of "January 11, 2012 Patch/it"
m (added missing next patch) |
|||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
| before = {{Patch name|1|4|2012}} | | before = {{Patch name|1|4|2012}} | ||
− | | after = | + | | day = 11 |
+ | | month = january | ||
+ | | year = 2012 | ||
+ | | after = {{Patch name|1|17|2012}} | ||
+ | | source-title = Team Fortress 2, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released | ||
| source = http://store.steampowered.com/news/7147 | | source = http://store.steampowered.com/news/7147 | ||
− | |||
| notes = === Cambiamenti al motore Source (TF2, DoD:S, HL2:DM) === | | notes = === Cambiamenti al motore Source (TF2, DoD:S, HL2:DM) === | ||
* Limitato l'effettivo FOV dei giocatori che usano le risoluzioni wide-screen con aspect ratios più grandi di 1.85:1. <code>sv_restrict_aspect_ratio_fov</code> ConVar può essere usato per togliere questa limitazione oppure applicarla anche se si gioca in modalità a schermo pieno. | * Limitato l'effettivo FOV dei giocatori che usano le risoluzioni wide-screen con aspect ratios più grandi di 1.85:1. <code>sv_restrict_aspect_ratio_fov</code> ConVar può essere usato per togliere questa limitazione oppure applicarla anche se si gioca in modalità a schermo pieno. | ||
=== Team Fortress 2 === | === Team Fortress 2 === | ||
− | * sistemata [[Foundry|Cp_Foundry]] che non finisce la mappa nel mezzo di un round se il codice <code>mp_timelimit</code> viene usato | + | * sistemata [[Foundry/it|Cp_Foundry]] che non finisce la mappa nel mezzo di un round se il codice <code>mp_timelimit</code> viene usato |
* Sistemata la [[Spy]] che dice 'Prego' per una delle sue linee di dialogo 'Thanks!' | * Sistemata la [[Spy]] che dice 'Prego' per una delle sue linee di dialogo 'Thanks!' | ||
− | * Sistemate alcune animazioni incorrette dei giocatori per | + | * Sistemate alcune animazioni incorrette dei giocatori per lo [[Buff Banner/it|Stendardo Scamosciato]] ed il [[Battalion's Backup/it|Supporto del Battaglione]] |
− | * Sistemati i casi in cui lo Strano [[Ullapool Caber/it]] e | + | * Sistemati i casi in cui lo Strano [[Ullapool Caber/it|Ullapool Caber]] e la Strana [[Wrench/it|Chiave Inglese]] non contano correttamente le uccisioni |
* Miglioramento nella stabilità del client | * Miglioramento nella stabilità del client | ||
* Aggiornati i file di localizzazione | * Aggiornati i file di localizzazione | ||
− | * Cambiamenti nel [[Crafting]]: | + | * Cambiamenti nel [[Crafting/it|Crafting]]: |
− | ** Aggiunte le ricette per il crafting delle armi aggiunte durante l' [[Australian Christmas 2011| | + | ** Aggiunte le ricette per il crafting delle armi aggiunte durante l' [[Australian Christmas 2011/it|aggiornamento del Natale Australiano 2011]] |
** Quando vengono scelti degli oggetti per il crafting, gli oggetti selezionati evidenzieranno anche la propria qualità, oltre al nome dell'oggetto | ** Quando vengono scelti degli oggetti per il crafting, gli oggetti selezionati evidenzieranno anche la propria qualità, oltre al nome dell'oggetto | ||
− | ** [[Ellis' Cap|Ellis | + | ** [[Ellis' Cap/it|Berretto di Ellis]] può ora essere usato come ingrediente nel crafting |
* Cambiamenti negli oggetti: | * Cambiamenti negli oggetti: | ||
− | ** Aggiunto il [[Lucky Shot]] | + | ** Aggiunto il [[Lucky Shot/it|Colpo Fortunato]] |
− | ** | + | ** Aggiunta la [[Killer Exclusive/it|Killer Exclusive]] nel [[Mann Co. Store/it|Mann Co. store]] |
− | ** Aggiunta la [[Mask of the Shaman]] nella lista degli oggetti droppabili | + | ** Aggiunta la [[Mask of the Shaman/it|Mask of the Shaman]] nella lista degli oggetti droppabili |
** Sistemati alcuni problemi di visualizzazione delle particelle negli oggetti con effetti multipli | ** Sistemati alcuni problemi di visualizzazione delle particelle negli oggetti con effetti multipli | ||
− | ** Sistemato il colore per il [[Dr. Whoa]] non visible correttamente per la squadra [[BLU| | + | ** Sistemato il colore per il [[Dr. Whoa/it|Dr. Whoa]] non visible correttamente per la squadra [[BLU/it|Blu]] |
− | ** Aggiornati il [[Desert Marauder]] ed il [[Villain's Veil]] per permetterne l'equipaggiamento assieme | + | ** Aggiornati il [[Desert Marauder/it|Predone del Deserto]] ed il [[Villain's Veil/it|Villain's Veil]] per permetterne l'equipaggiamento assieme |
− | ** | + | ** Aggiornata la [[Fancy Dress Uniform/it|Uniforme Elegante]] ed il [[Kringle Collection/it|The Kringle Collection]] per permetterne l'equipaggiamento assieme |
− | ** Il [[Bombinomicon]] non scuote più lo schermo in caso di uccisione ed ha un ritardo prima dell'esplosione per permettere | + | ** Il [[Bombinomicon/it]] non scuote più lo schermo in caso di uccisione ed ha un ritardo prima dell'esplosione per permettere ai [[Sniper/it|Cecchini]], alle [[Spies/it|Spie]], e agli altri di avere un miglior feedback sulle cause della morte |
− | ** Cambiata la funzionalità del [[Bazaar Bargain]]: in caso di colpo mancato o non alla testa, viene detratta una sola testa dal proprio contatore, nessuna testa viene detratta se si è crit-boosted quando si manca il colpo | + | ** Cambiata la funzionalità del [[Bazaar Bargain/it|Contratto del Bazaar]]: in caso di colpo mancato o non alla testa, viene detratta una sola testa dal proprio contatore, nessuna testa viene detratta se si è crit-boosted quando si manca il colpo |
=== Cambiamenti non documentati === | === Cambiamenti non documentati === | ||
− | * | + | * Aggiunta la [[Mann_Co._Supply_Crate/it#Series_.2337|Cassa di rifornimenti Mann Co. #37]] |
− | * | + | * La Killer Exclusive è ora utilizzabile nel crafting. |
}} | }} |
Latest revision as of 15:37, 28 October 2015
|
Fonte: Team Fortress 2, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released (Inglese)
Indice
Contenuti dell'aggiornamento
Cambiamenti al motore Source (TF2, DoD:S, HL2:DM)
- Limitato l'effettivo FOV dei giocatori che usano le risoluzioni wide-screen con aspect ratios più grandi di 1.85:1.
sv_restrict_aspect_ratio_fov
ConVar può essere usato per togliere questa limitazione oppure applicarla anche se si gioca in modalità a schermo pieno.
Team Fortress 2
- sistemata Cp_Foundry che non finisce la mappa nel mezzo di un round se il codice
mp_timelimit
viene usato - Sistemata la Spy che dice 'Prego' per una delle sue linee di dialogo 'Thanks!'
- Sistemate alcune animazioni incorrette dei giocatori per lo Stendardo Scamosciato ed il Supporto del Battaglione
- Sistemati i casi in cui lo Strano Ullapool Caber e la Strana Chiave Inglese non contano correttamente le uccisioni
- Miglioramento nella stabilità del client
- Aggiornati i file di localizzazione
- Cambiamenti nel Crafting:
- Aggiunte le ricette per il crafting delle armi aggiunte durante l' aggiornamento del Natale Australiano 2011
- Quando vengono scelti degli oggetti per il crafting, gli oggetti selezionati evidenzieranno anche la propria qualità, oltre al nome dell'oggetto
- Berretto di Ellis può ora essere usato come ingrediente nel crafting
- Cambiamenti negli oggetti:
- Aggiunto il Colpo Fortunato
- Aggiunta la Killer Exclusive nel Mann Co. store
- Aggiunta la Mask of the Shaman nella lista degli oggetti droppabili
- Sistemati alcuni problemi di visualizzazione delle particelle negli oggetti con effetti multipli
- Sistemato il colore per il Dr. Whoa non visible correttamente per la squadra Blu
- Aggiornati il Predone del Deserto ed il Villain's Veil per permetterne l'equipaggiamento assieme
- Aggiornata la Uniforme Elegante ed il The Kringle Collection per permetterne l'equipaggiamento assieme
- Il Bombinomicon/it non scuote più lo schermo in caso di uccisione ed ha un ritardo prima dell'esplosione per permettere ai Cecchini, alle Spie, e agli altri di avere un miglior feedback sulle cause della morte
- Cambiata la funzionalità del Contratto del Bazaar: in caso di colpo mancato o non alla testa, viene detratta una sola testa dal proprio contatore, nessuna testa viene detratta se si è crit-boosted quando si manca il colpo
Cambiamenti non documentati
- Aggiunta la Cassa di rifornimenti Mann Co. #37
- La Killer Exclusive è ora utilizzabile nel crafting.
File modificati
- Nota: Il seguente log dei cambiamenti è generato da una diff tra due revisioni del gioco.
Cambiamenti della revisione
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/steam.inf
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dll
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.so
Added: team fortress 2 content.gcf/tf/maps/cp_foundry_l_0.lmp
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/sound/vo/spy_thanks01.wav
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/backpack/player/items/soldier/luckyshot.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/backpack/player/items/soldier/luckyshot_large.vtf
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/medic/bowtie_blue.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/soldier/luckyShot_blue.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/soldier/luckyshot_red.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.dx80.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.dx90.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.mdl
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.phy
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.sw.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.vvd