Difference between revisions of "January 11, 2012 Patch/it"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (added missing next patch)
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
 
| before      = {{Patch name|1|4|2012}}
 
| before      = {{Patch name|1|4|2012}}
| after        = N/A
+
| day          = 11
 +
| month        = january
 +
| year        = 2012
 +
| after        = {{Patch name|1|17|2012}}
 +
| source-title = Team Fortress 2, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/7147
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/7147
| source-title = Team Fortress 2, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
 
 
| notes        = === Cambiamenti al motore Source (TF2, DoD:S, HL2:DM) ===
 
| notes        = === Cambiamenti al motore Source (TF2, DoD:S, HL2:DM) ===
 
* Limitato l'effettivo FOV dei giocatori che usano le risoluzioni wide-screen con aspect ratios più grandi di 1.85:1. <code>sv_restrict_aspect_ratio_fov</code> ConVar può essere usato per togliere questa limitazione oppure applicarla anche se si gioca in modalità a schermo pieno.
 
* Limitato l'effettivo FOV dei giocatori che usano le risoluzioni wide-screen con aspect ratios più grandi di 1.85:1. <code>sv_restrict_aspect_ratio_fov</code> ConVar può essere usato per togliere questa limitazione oppure applicarla anche se si gioca in modalità a schermo pieno.
  
 
=== Team Fortress 2 ===
 
=== Team Fortress 2 ===
* sistemata [[Foundry|Cp_Foundry]] che non finisce la mappa nel mezzo di un round se il codice <code>mp_timelimit</code> viene usato
+
* sistemata [[Foundry/it|Cp_Foundry]] che non finisce la mappa nel mezzo di un round se il codice <code>mp_timelimit</code> viene usato
 
* Sistemata la [[Spy]] che dice 'Prego' per una delle sue linee di dialogo 'Thanks!'
 
* Sistemata la [[Spy]] che dice 'Prego' per una delle sue linee di dialogo 'Thanks!'
* Sistemate alcune animazioni incorrette dei giocatori per il [[Buff Banner]] ed il [[Battalion's Backup]]
+
* Sistemate alcune animazioni incorrette dei giocatori per lo [[Buff Banner/it|Stendardo Scamosciato]] ed il [[Battalion's Backup/it|Supporto del Battaglione]]
* Sistemati i casi in cui lo Strano [[Ullapool Caber/it]] e lo Strano [[Wrench/it|Wrench]] non contano correttamente le uccisioni
+
* Sistemati i casi in cui lo Strano [[Ullapool Caber/it|Ullapool Caber]] e la Strana [[Wrench/it|Chiave Inglese]] non contano correttamente le uccisioni
 
* Miglioramento nella stabilità del client
 
* Miglioramento nella stabilità del client
 
* Aggiornati i file di localizzazione
 
* Aggiornati i file di localizzazione
* Cambiamenti nel [[Crafting]]:
+
* Cambiamenti nel [[Crafting/it|Crafting]]:
** Aggiunte le ricette per il crafting delle armi aggiunte durante l' [[Australian Christmas 2011|holiday update]]
+
** Aggiunte le ricette per il crafting delle armi aggiunte durante l' [[Australian Christmas 2011/it|aggiornamento del Natale Australiano 2011]]
 
** Quando vengono scelti degli oggetti per il crafting, gli oggetti selezionati evidenzieranno anche la propria qualità, oltre al nome dell'oggetto
 
** Quando vengono scelti degli oggetti per il crafting, gli oggetti selezionati evidenzieranno anche la propria qualità, oltre al nome dell'oggetto
** [[Ellis' Cap|Ellis' Cap]] può ora essere usato come ingrediente nel crafting
+
** [[Ellis' Cap/it|Berretto di Ellis]] può ora essere usato come ingrediente nel crafting
 
* Cambiamenti negli oggetti:
 
* Cambiamenti negli oggetti:
** Aggiunto il [[Lucky Shot]]
+
** Aggiunto il [[Lucky Shot/it|Colpo Fortunato]]
** Aggiunto il [[Killer Exclusive]] nel [[Mann Co. Store|Mann Co. store]]
+
** Aggiunta la [[Killer Exclusive/it|Killer Exclusive]] nel [[Mann Co. Store/it|Mann Co. store]]
** Aggiunta la [[Mask of the Shaman]] nella lista degli oggetti droppabili
+
** Aggiunta la [[Mask of the Shaman/it|Mask of the Shaman]] nella lista degli oggetti droppabili
 
** Sistemati alcuni problemi di visualizzazione delle particelle negli oggetti con effetti multipli
 
** Sistemati alcuni problemi di visualizzazione delle particelle negli oggetti con effetti multipli
** Sistemato il colore per il [[Dr. Whoa]] non visible correttamente per la squadra [[BLU|Blue]]
+
** Sistemato il colore per il [[Dr. Whoa/it|Dr. Whoa]] non visible correttamente per la squadra [[BLU/it|Blu]]
** Aggiornati il [[Desert Marauder]] ed il [[Villain's Veil]] per permetterne l'equipaggiamento assieme
+
** Aggiornati il [[Desert Marauder/it|Predone del Deserto]] ed il [[Villain's Veil/it|Villain's Veil]] per permetterne l'equipaggiamento assieme
** Aggiornato il [[Fancy Dress Uniform]] ed il [[Kringle Collection]] per permetterne l'equipaggiamento assieme
+
** Aggiornata la [[Fancy Dress Uniform/it|Uniforme Elegante]] ed il [[Kringle Collection/it|The Kringle Collection]] per permetterne l'equipaggiamento assieme
** Il [[Bombinomicon]] non scuote più lo schermo in caso di uccisione ed ha un ritardo prima dell'esplosione per permettere agli [[Sniper]], alle [[Spies]], e agli altri di avere un miglior feedback sulle cause della morte
+
** Il [[Bombinomicon/it]] non scuote più lo schermo in caso di uccisione ed ha un ritardo prima dell'esplosione per permettere ai [[Sniper/it|Cecchini]], alle [[Spies/it|Spie]], e agli altri di avere un miglior feedback sulle cause della morte
** Cambiata la funzionalità del [[Bazaar Bargain]]: in caso di colpo mancato o non alla testa, viene detratta una sola testa dal proprio contatore, nessuna testa viene detratta se si è crit-boosted quando si manca il colpo
+
** Cambiata la funzionalità del [[Bazaar Bargain/it|Contratto del Bazaar]]: in caso di colpo mancato o non alla testa, viene detratta una sola testa dal proprio contatore, nessuna testa viene detratta se si è crit-boosted quando si manca il colpo
  
 
=== Cambiamenti non documentati ===
 
=== Cambiamenti non documentati ===
* Aggiunto il [[Mann_Co._Supply_Crate#Series_.2337|Mann Co. Supply Crate #37]]
+
* Aggiunta la [[Mann_Co._Supply_Crate/it#Series_.2337|Cassa di rifornimenti Mann Co. #37]]
* il Killer Exclusive è ora utilizzabile nel crafting.
+
* La Killer Exclusive è ora utilizzabile nel crafting.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 15:37, 28 October 2015

Contenuti dell'aggiornamento

Cambiamenti al motore Source (TF2, DoD:S, HL2:DM)

  • Limitato l'effettivo FOV dei giocatori che usano le risoluzioni wide-screen con aspect ratios più grandi di 1.85:1. sv_restrict_aspect_ratio_fov ConVar può essere usato per togliere questa limitazione oppure applicarla anche se si gioca in modalità a schermo pieno.

Team Fortress 2

  • sistemata Cp_Foundry che non finisce la mappa nel mezzo di un round se il codice mp_timelimit viene usato
  • Sistemata la Spy che dice 'Prego' per una delle sue linee di dialogo 'Thanks!'
  • Sistemate alcune animazioni incorrette dei giocatori per lo Stendardo Scamosciato ed il Supporto del Battaglione
  • Sistemati i casi in cui lo Strano Ullapool Caber e la Strana Chiave Inglese non contano correttamente le uccisioni
  • Miglioramento nella stabilità del client
  • Aggiornati i file di localizzazione
  • Cambiamenti nel Crafting:
    • Aggiunte le ricette per il crafting delle armi aggiunte durante l' aggiornamento del Natale Australiano 2011
    • Quando vengono scelti degli oggetti per il crafting, gli oggetti selezionati evidenzieranno anche la propria qualità, oltre al nome dell'oggetto
    • Berretto di Ellis può ora essere usato come ingrediente nel crafting
  • Cambiamenti negli oggetti:

Cambiamenti non documentati

File modificati

Nota: Il seguente log dei cambiamenti è generato da una diff tra due revisioni del gioco.
Cambiamenti della revisione
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dll
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.so
Added: team fortress 2 content.gcf/tf/maps/cp_foundry_l_0.lmp
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/sound/vo/spy_thanks01.wav
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/backpack/player/items/soldier/luckyshot.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/backpack/player/items/soldier/luckyshot_large.vtf
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/medic/bowtie_blue.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/soldier/luckyShot_blue.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/soldier/luckyshot_red.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.dx80.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.dx90.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.mdl
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.phy
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.sw.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.vvd