Difference between revisions of "File:Tf koreana.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_koreana.txt for November 14, 2016 Patch.)
(MousseBOT uploaded a new version of File:Tf koreana.txt)
(No difference)

Revision as of 06:11, 19 November 2016

Recent changes

November 14, 2016 Patch (previous patches)

2475924759"[english]ToolFestivizerInProgress" "Festivizing your item"
2476024760"TF_Winter2015_Festivizer" "총기 패기와 불행한 휴가 축제장식 도구"
2476124761"[english]TF_Winter2015_Festivizer" "The Gun Mettle and Tough Break Festivizer"
N/A24762"TF_EnableGlowsAfterRespawn" "부활 후 아군 외곽선 표시 기능 활성화"
N/A24763"[english]TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Enable teammate glow effects after respawn"
2476224764"TF_Competitive_RankUpTitle" "새로운 계급에 도달했습니다!"
2476324765"[english]TF_Competitive_RankUpTitle" "New Rank Achieved!"
2476424766"TF_Competitive_RankUp" "\"%s1\" 계급에 올랐습니다!"
2476724769"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Style 1"
2476824770"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "양식 2"
2476924771"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Style 2"
N/A24772"Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% 팀이 잭을 빼앗았습니다!"
N/A24773"[english]Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% STEAL"
N/A24774"Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject%님이 %source%님에게서 잭을 빼앗았습니다!"
N/A24775"[english]Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject% stole from %source%"
2477024776"Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% 팀이 득점하였습니다!"
2477124777"[english]Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% SCORE"
2477224778"RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "축제장식을 없앨까요?"
2503325039"[english]NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "Your Competitive Beta Pass �Generated�:"
2503425040"Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "�%s1� 님이 %s2 %s3 아이템 발견!"
2503525041"[english]Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
N/A25042"TF_Matchmaking_Banned" "파티 구성원에 %s1 까지 경기에 참가하지 못하는 플레이어가 있습니다."
N/A25043"[english]TF_Matchmaking_Banned" "A member of your party has been banned from matchmaking until\n%s1."
N/A25044"TF_Matchmaking_PartyBanned" "파티 구성원이 최근에 경기를 포기했습니다. 다음 날짜까지 경기에 참가할 수 없습니다."
N/A25045"[english]TF_Matchmaking_PartyBanned" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be prevented from playing until the following date."
N/A25046"TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "파티 구성원이 최근에 경기를 포기했습니다. 이제 소속된 파티는 같은 행위를 저지른 상대 파티와 경기를 치르게 됩니다."
N/A25047"[english]TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be matched against parties that also have this flag."
N/A25048"TF_Competitive_Pass_Viral_Desc" "Steam Guard 모바일 인증기를 활성화한 고급 계정 사용자들이 가지고 있으면 경쟁전 경기 주선 베타에 참가할 수 있게 됩니다."
N/A25049"[english]TF_Competitive_Pass_Viral_Desc" "Grants access to the Competitive Matchmaking Beta to Premium users who have Steam Guard Mobile Authenticator enabled."
N/A25050"TF_Competitive_Pass_Viral_Invite" "경쟁전 경기 주선 베타 초대권"
N/A25051"[english]TF_Competitive_Pass_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite"
N/A25052"TF_Competitive_Pass_Viral_Invite_Desc" "Steam Guard 모바일 인증기를 활성화한 고급 계정을 가진 친구에게 선물하면 친구가 경쟁전 경기 주선 베타에 참가할 수 있게 됩니다."
N/A25053"[english]TF_Competitive_Pass_Viral_Invite_Desc" "Give this to a friend who has a Premium account and Steam Guard Mobile Authenticator enabled to grant them access to the Competitive Matchmaking Beta."
2503625054"TF_fall2013_escapist_style1" "양식 1"
2503725055"[english]TF_fall2013_escapist_style1" "Style 1"
2503825056"TF_fall2013_escapist_style2" "양식 2"
2520325221"[english]TF_may16_heralds_helm" "The Herald's Helm"
2520425222"TF_may16_heralds_helm_desc" " "
2520525223"[english]TF_may16_heralds_helm_desc" ""
N/A25224"TF_may16_courtly_cuirass" "격식 있는 견갑"
N/A25225"[english]TF_may16_courtly_cuirass" "The Courtly Cuirass"
2520625226"TF_may16_courtly_cuirass_desc" " "
2520725227"[english]TF_may16_courtly_cuirass_desc" ""
2520825228"TF_may16_squires_sabatons" "종자의 전투화"
2527525295"[english]TF_DemoSupport_Prefix_ToolTip" "This string will be used to prefix the files that are created"
2527625296"TF_DemoSupport_MinStreak" "최소 연속 처치 횟수"
2527725297"[english]TF_DemoSupport_MinStreak" "Min killstreak count"
N/A25298"TF_DemoSupport_MinStreak_ToolTip" "연속 처치 기록 시 달성해야 하는 최소 연속 처치 횟수입니다."
N/A25299"[english]TF_DemoSupport_MinStreak_ToolTip" "This is the minimum killstreak count before the killstreaks are logged"
2527825300"TF_DemoSupport_KillDelay" "처치 시간 간격"
2527925301"[english]TF_DemoSupport_KillDelay" "Max time between kills"
N/A25302"TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "연속 처치 횟수가 0으로 돌아갈 때까지 걸리는 시간입니다."
N/A25303"[english]TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "This is the maximum time between kills before the killstreak count is reset to zero"
2528025304"TF_DemoSupport_Log" "활약 기록"
2528125305"[english]TF_DemoSupport_Log" "Log events"
2528225306"TF_DemoSupport_Notify" "게임 상의 알림창 위치"
2530125325"[english]TF_may16_patriots_pouches_style1" "Normal"
2530225326"TF_may16_patriots_pouches_style2" "위장"
2530325327"[english]TF_may16_patriots_pouches_style2" "Camo"
N/A25328"TF_MM_Generic_Kicked" "시스템에 의해 경기에서 추방당했습니다."
N/A25329"[english]TF_MM_Generic_Kicked" "Removed from match by system"
2530425330"TF_Competitive_Welcome_Title" "경쟁전 경기 주선에 오신 것을 환영합니다!"
2530525331"[english]TF_Competitive_Welcome_Title" "Welcome to Competitive Matchmaking!"
N/A25332"TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "시작하기 전에 몇 가지 유의사항이 있습니다."
N/A25333"[english]TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Here are some things to keep in mind before you get started"
2530625334"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "경쟁전이란?"
2530725335"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "About Competitive Play"
N/A25336"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " 경쟁전에 참가하면 자신과 비슷한 실력을 가진 플레이어와 6 대 6 대전에 참가하게 되며 게임 플레이 성적에 따라 계급이 지속적으로 조정됩니다"
N/A25337"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your rank will adjust to reflect your observed skill."
N/A25338"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "경쟁전과 빠른 게임의 차이"
N/A25339"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Competitive vs. Casual Play"
N/A25340"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " 경쟁전은 (경기 결과, 메달 개수, 부여된 계급, 해당 경기 기간 평가 등의) 플레이어의 경험에 따른 지속적인 영향력을 가지고 있습니다. 이는 더욱 협동에 집중된 경기를 치르고 아드레날린이 분비되는 경험을 느낄 수 있게 될 겁니다!"
N/A25341"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " Since competitive matches have a persistent impact (match results, medal counts, rating adjustments, season totals, etc.) on a player's experience, you can expect a more team-focused, adrenaline-charged experience here."
2530825342"TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "경쟁전 경기 포기"
2530925343"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "Abandoning Competitive Matches"
2531025344"TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" " 경쟁전 경기 중에 (서버는 떠나는 행위로) 경기를 포기할 경우 패배로 처리되고 포기 불이익이 적용되어 긴 시간 동안 경쟁전 경기에 참가할 수 없게 됩니다. 때문에 경기를 지속적으로 포기할 경우 대기 시간이 늘어납니다."
2531525349"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" " If you lose connection to a competitive match for any reason, you will receive a short grace period during which you will be prompted to rejoin the game in progress. After this grace period expires, you will automatically abandon the match."
2531625350"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "사용자 지정 HUD의 알림"
2531725351"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "Note About Custom HUDs"
N/A25352"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" " 만약 사용자 지정 HUD를 사용하는 경우, 경쟁전 베타와 호환되는지 확인해 주세요. 사용자 지정 HUD는 경쟁전에 새로 추가된 구성 파일이 없어 일부 UI가 보이지 않거나 안정성에 문제가 생길 수 있습니다."
N/A25353"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" " If you are using a custom HUD, please check that it is updated to support the competitive beta. Custom HUDs that have not had the new competitive elements added may result in missing UI or stability issues."
2531825354"TF_Competitive_Welcome_Confirm" "알겠소!"
2531925355"[english]TF_Competitive_Welcome_Confirm" "Got it!"
2532025356"TF_Competitive_Welcome_DontShow" "다시는 보여주지 마세요."
2534125377"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Medal"
2534225378"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "장식핀"
2534325379"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "Pin"
N/A25380"TF_reddit_random_acts" "이타주의자의 장식품"
N/A25381"[english]TF_reddit_random_acts" "Altruist's Adornment"
2534425382"TF_reddit_random_acts_Desc" "Random Acts of TF2의 자비로운 선물꾼들에게 주어지는 훈장입니다."
2534525383"[english]TF_reddit_random_acts_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group"
2534625384"TF_Wearable_Pouch" "주머니"
2539525433"[english]Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 won by scoring"
2539625434"WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "공수 교대!"
2539725435"[english]WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "SWITCHING SIDES!"
N/A25436"Gametype_AttackDefense_Desc" "공격 진영은 모든 점령 지점을 제한 시간 내에 점령해야 하며 방어 진영은 이를 저지해야 합니다. 경기가 진행되면서 공격 진영과 방어 진영의 각 팀이 서로 교체됩니다."
N/A25437"[english]Gametype_AttackDefense_Desc" "Take turns capturing enemy points and stopping the enemy from capturing yours."
N/A25438"Gametype_CTF_Desc" "적의 기밀 서류 가방을 빼앗아 아군 기지로 가져오십시오!"
N/A25439"[english]Gametype_CTF_Desc" "Steal the enemy's intelligence and get it back to your base!"
N/A25440"Gametype_CP_Desc" "지점을 장악하거나 수비하십시오! 모든 지점을 장악하여 승리하십시오!"
N/A25441"[english]Gametype_CP_Desc" "Capture and defend a series of control points. Capture them all to win!"
N/A25442"Gametype_Koth_Desc" "하나뿐인 점령 지점을 적을 처치하고 점령해 누가 더 나은 팀인지 적들에게 자랑하십시오."
N/A25443"[english]Gametype_Koth_Desc" "Show your enemies who is the boss while fighting over a single capture point."
N/A25444"Gametype_Escort_Desc" "폭발물이 가득 실린 수레를 적군 기지까지 밀어 본때를 보여주십시오!"
N/A25445"[english]Gametype_Escort_Desc" "Push a cart full of explosives to wreak havoc on your enemies!"
N/A25446"Gametype_EscortRace_Desc" "두 팀이 각 팀의 폭발물로 가득찬 수레를 밀면서 경주하는 변형된 수레 밀기입니다!"
N/A25447"[english]Gametype_EscortRace_Desc" "A variant of Payload where both teams push carts full of explosives!"
N/A25448"GameType_Misc_Desc" "구역 점령, 중세 모드를 비롯한 독특한 게임모드가 더 있습니다!"
N/A25449"[english]GameType_Misc_Desc" "Unique modes like Territory Control, Medieval Mode and more."
N/A25450"GameType_Powerup_Desc" "변형된 깃발 탈취전에서 능력 개선과 기동 갈고리를 사용하십시오!"
N/A25451"[english]GameType_Powerup_Desc" "Use powerups and grapple hooks in this variant of Capture the Flag."
2539825452"GameType_Passtime_Desc" "죽음의 축농구하키를 해 봅시다."
2539925453"[english]GameType_Passtime_Desc" "Play a deadly game of soccerhockeybasketball."
2540025454"Gametype_Arena_Desc" "카운터 스트라이크처럼 하십시오!"
2540725461"[english]TF_MMCat_Alternative" "Alternative Game Modes"
2540825462"TF_Incompatible_AddOn" "호환되지 않는 애드온 기능"
2540925463"[english]TF_Incompatible_AddOn" "Incompatible Add-On"
N/A25464"TF_PREC_Loaded" "P-REC 플러그인이 경기 주선에 문제를 일으키는 사례가 보고되었습니다. P-REC 플러그인을 제거하고 진행하기 바랍니다. 게임 내 녹화 기능으로 대체할 수 있으며 고급 설정에서 이를 설정할 수 있습니다."
N/A25465"[english]TF_PREC_Loaded" "P-REC has been known to cause issues with matchmaking. You must uninstall P-REC before continuing. The in-game Demo Support feature can be used instead and can be configured using the Adv. Options dialog."
2541025466"TF_PASS_TIME_HAT_NAME" "메라즈무스의 다차원 텔레비전 시청"
2541125467"[english]TF_PASS_TIME_HAT_NAME" "Tune Merasmus's Multi-Dimensional Television"
N/A25468"TF_PASS_TIME_HAT_DESC" "Brickyard 맵에서 TV 시청실의 불가사의를 파헤치십시오."
N/A25469"[english]TF_PASS_TIME_HAT_DESC" "Reveal the mystery of the PASS Time TV Room."
2541225470"TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "대박!"
2541325471"[english]TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "Jackpot!"
2541425472"TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "'패스' 시간에서 10번 승리하십시오."
2541725475"[english]TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Competitive"
2541825476"TF_StrangeFilter_Competitive" "이상한 여과기: 경쟁전"
2541925477"[english]TF_StrangeFilter_Competitive" "Strange Filter: Competitive"
N/A25478"TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 경쟁전에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A25479"[english]TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events in Competitive Matches."
2542025480"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "이상한 여과기: Sunshine (커뮤니티)"
2542125481"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Strange Filter: Sunshine (Community)"
2542225482"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Sunshine 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
2549725557"[english]MMenu_PlayList_QuickPlay_Desc" "Quickly find a game to join."
2549825558"MMenu_CompetitiveAccess" "경쟁전 접속"
2549925559"[english]MMenu_CompetitiveAccess" "Competitive Access"
N/A25560"MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "현재 경쟁전 경기 주선에 참가할 수 없습니다.\n아래의 조건 중 하나를 만족하면 참가할 수 있습니다."
N/A25561"[english]MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "You currently do not qualify for Competitive Matchmaking.\nFulfill either of the options below to gain access."
2550025562"MMenu_CompetitiveAccessOption1" "선택사항 1"
2550125563"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1" "OPTION 1"
2550225564"MMenu_CompetitiveAccessOption2" "선택사항 2"
2550325565"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2" "OPTION 2"
N/A25566"MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "첫번째 조건을 만족할 수 없을 경우 아래 그림을 클릭하고 경쟁전 경기 주선 참가권을 구매하여 경쟁전 경기에 참여할 수 있습니다."
N/A25567"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "If you're unable to choose Option 1, you can purchase a lifetime Competitive Matchmaking Pass by clicking on the image below."
2550425568"MMenu_Tooltip_Replay" "리플레이"
2550525569"[english]MMenu_Tooltip_Replay" "Replays"
2550625570"MMenu_Tooltip_Workshop" "창작마당"
2559125655"[english]TF_MM_TakeUITour" "Tour the new UI"
2559225656"TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "경쟁전 경기 주선"
2559325657"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Competitive Matchmaking"
N/A25658"TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "경쟁전 경기 주선 참가를 환영합니다! 여기서는 자신이 참가한 경기의 기록은 물론 전세계 플레이어 중 본인의 순위와 현재 계급을 확인할 수 있으며 친구를 초대해 파티를 만들 수 있습니다."
N/A25659"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Welcome to competitive matchmaking! From here you'll be able to view your match history, see where you rank on global and friend leaderboards, track your rank, and invite friends to party up with you."
2559425660"TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "계급"
2559525661"[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Rank"
N/A25662"TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "경쟁전 경기 플레이 시 결과에 따라 계급이 오르거나 내려갑니다. 계급 진행도에서 밝은 부분이 가장 최근의 변화를 나타냅니다."
N/A25663"[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "As you play competitive matches, your rank will go up when you win and go down when you lose. The most recent change will be represented as a highlight on this rank bar."
2559625664"TF_Competitive_Explanation_History_Title" "기록"
2559725665"[english]TF_Competitive_Explanation_History_Title" "History"
2559825666"TF_Casual_Welcome_Title" "빠른 대전 경기 주선에 오신 것을 환영합니다!"
2559925667"[english]TF_Casual_Welcome_Title" "Welcome to Casual Matchmaking!"
N/A25668"TF_Casual_Welcome_Subtitle" "시작하기 전에 잠깐..."
N/A25669"[english]TF_Casual_Welcome_Subtitle" "Just a few things before you get you started..."
2560025670"TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "빠른 대전이란?"
2560125671"[english]TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "About Casual Play"
N/A25672"TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" " 빠른 대전에 참가하면 자신이 선택한 게임 모드에 따라 12 대 12 대전에 참가하게 되며 게임 플레이 성적에 따라 경험치, 레벨, 휘장을 얻게 됩니다."
N/A25673"[english]TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" " When you queue up for a casual match, you will be matched into a 12v12 game based on the game modes you’ve selected. You will earn experience, levels, and badges over time based on your personal performance."
2560225674"TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "빠른 대전 경기 포기"
2560325675"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "Abandoning Casual Matches"
N/A25676"TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" " 빠른 대전 중에 (서버를 떠나는 행위로) 경기를 포기할 경우 패배로 처리되고 포기 불이익이 적용되어 긴 시간 동안 빠른 대전에 참가할 수 없게 됩니다. 때문에 경기를 지속적으로 포기할 경우 대기 시간이 늘어납니다."
N/A25677"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" " Abandoning your teammates (leaving the server) during a Casual match will count as an automatic loss, and you will receive no experience. Additionally, you will receive a matchmaking cooldown, preventing you from playing further Casual matches for a period of time. Subsequent abandons may increase the length of this cooldown."
2560425678"TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" "서버에 빈 자리가 있다면 플레이어는 진행 중인 경기로 연결될 수 있습니다. 만약 서버와의 연결이 끊겼다면 지금 진행되고 있는 빠른 게임에 다시 참가할 수 있습니다."
2560525679"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" " If empty slots are available on a server, players may connect into the match in progress. Additionally, if you lose connection to the server, you may rejoin the Casual match in progress."
2560625680"TF_Competitive_Requirements" "이 기능을 사용하기 위한 요구 사항을 갖추지 못했습니다.\n\n더 알아보려면 클릭하세요."
2560725681"[english]TF_Competitive_Requirements" "You do not meet the requirements needed to access this feature.\n\nClick for more information."
N/A25682"TF_Competitive_MatchRunning" "현재 경기에 참가한 상태입니다. 경기가 끝난 뒤에 다시 시도해 주세요."
N/A25683"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match and must wait for it to finish. Please try again later."
2560825684"TF_Casual_CoreTitle" "핵심 게임 모드"
2560925685"[english]TF_Casual_CoreTitle" "Core Game Modes"
2561025686"TF_Casual_AltTitle" "변형 게임 모드"
2569325769"[english]TF_prinny_hat" "Prinny Hat"
2569425770"TF_prinny_hat_Desc" " "
2569525771"[english]TF_prinny_hat_Desc" ""
N/A25772"ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "경쟁전"
N/A25773"[english]ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "Competitive"
2569625774"TF_Casual_ViewMaps" "맵 보기"
2569725775"[english]TF_Casual_ViewMaps" "View Maps"
2569825776"MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "서버 만들기"
2571925797"[english]TF_Map_tr_dustbowl" "Dustbowl (Training)"
2572025798"TF_Map_tr_target" "Target (훈련용)"
2572125799"[english]TF_Map_tr_target" "Target (Training)"
N/A25800"TF_War_EndFutureDate" "%s1, 전쟁이 끝날 겁니다."
N/A25801"[english]TF_War_EndFutureDate" "War ends on %s1"
N/A25802"TF_War_EndPastDate" "%s1, 전쟁은 끝났습니다."
N/A25803"[english]TF_War_EndPastDate" "War ended on %s1"
2572225804"TF_ScoreBoard_Context_Report" "신고"
2572325805"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report" "Report"
2572425806"TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason1" "부정 행위"
2572925811"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "Harassment"
2573025812"TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "위협 행위"
2573125813"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Griefing"
N/A25814"TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "신고를 너무 많이 받아 경기 주선에 참가할 수 없습니다. 차단 기간이 지난 후에도 또 신고를 받을 경우 다시 차단될 수 있으며 차단 기간 또한 길어집니다."
N/A25815"[english]TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "You have received a matchmaking ban due to excessive reports from other players. After the current ban is completed, further reports will result in subsequent bans of increased duration."
2573225816"TF_War_Winner_PyroTitle" "파이로 진영이 승리했습니다!"
2573325817"[english]TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro has won!"
2573425818"TF_War_Winner_PyroDesc" "파이로 진영이 전쟁에서 노력한 덕분에, 파이로는 훗날 업데이트에서 병과 콘텐츠 묶음을 받게 됩니다!"
2573725821"[english]TF_Weapon_Skullbat" "Skull Bat"
2573825822"TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Tip of the Hats 2016 자선 행사에 기여한 플레이어들에게 수여됩니다."
2573925823"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2016 charity event"
N/A25824"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
N/A25825"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
2574025826"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Florida LAN 2016 행사에 참여했거나 기여한 플레이어에들에게 수여됩니다."
2574125827"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Florida LAN 2016 event"
2574225828"TF_Wearable_Rose" "장미"
2574925835"[english]TF_FestivizerTool" "Festivizer"
2575025836"Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "복수 치명타는 죽으면 사라집니다."
2575125837"[english]Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "Revenge crits are lost on death"
N/A25838"TF_MM_LeaveQueue" "대기열 나가기"
N/A25839"[english]TF_MM_LeaveQueue" "Leave queue"
N/A25840"TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "바로 참가"
N/A25841"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "Join Now"
N/A25842"TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "새로운 경기를 찾는 중..."
N/A25843"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "Finding a new match..."
2575225844"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "재경기?"
2575325845"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rematch?"
2575425846"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "재경기 투표 %s1 초 후 종료"
2587925971"[english]TF_hwn2016_wide_brimmed_bandito" "The Wide-Brimmed Bandito"
2588025972"TF_hwn2016_corpus_christi_cranium" "성체 축일 두개골"
2588125973"[english]TF_hwn2016_corpus_christi_cranium" "The Corpus Christi Cranium"
N/A25974"TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past" "과거의 폭발 유령"
N/A25975"[english]TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past" "Spirit of the Bombing Past"
2588225976"TF_hwn2016_pestering_jester" "성가신 궁정광대"
2588325977"[english]TF_hwn2016_pestering_jester" "Pestering Jester"
2588425978"TF_hwn2016_mad_mask" "매드 마스크"
2588525979"[english]TF_hwn2016_mad_mask" "Mad Mask"
2588625980"KillEater_HalloweenSoulsRank18" "전설적인"
2588725981"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank18" "Legendary"
N/A25982"KillEaterEvent_PowerupBottlesUsed" "강화용 수통 사용 횟수"
N/A25983"[english]KillEaterEvent_PowerupBottlesUsed" "Power Up Canteens Used"
2588825984}
2588925985}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.26 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 20, 2023 Patch.
02:04, 19 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 18, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 15, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 1, 2023 Patch.
15:15, 6 January 2023 (1.07 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 5, 2023.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.

The following file is a duplicate of this file (more details):