현지화 파일
![]() | 이 번역은 업데이트가 필요합니다. 당신은 Localization files (원본 보기) 페이지에 담긴 내용을 참고해서 개선시킬 수 있습니다. Help:Language translation도 참조하세요. |

러시아어로 된 Main menu/ko메인 메뉴.
“ | 네놈 언어로 말하자면, '납덩어리나 먹으라고, 이 녀석들아!'
클릭하시면 들을 수 있습니다 (영어로)
— 데모맨
|
” |
현지화 파일은 각 나라 유저들의 일순위 언어로 게임 내에 표시되는 대화와 문자를 관리하는 파일입니다. 여기에는 아이템이나 도전 과제의 설명 등도 포함됩니다.
예를 들어, 독일어로 윙어가 Flügelstürmer라는 이름이라는 것을 알 수 있습니다.
이 파일들은 Steam 번역 서버 (STS)에 의해 확정된 27개의 언어로 된 파일들을 포함하고 있습니다.
Steam 커뮤니티나 Steam 게임을 당신 나라의 언어로 번역하고 싶다면 STS 웹사이트를 방문해 주세요.
이 위키를 다른 나라의 언어로 보고 싶다면 사이드바 아래 Languages에 있는 언어 링크를 클릭하세요.
이 위키를 당신 나라의 언어로 번역하고 싶다면 Language Center(영어)를 방문해 주세요.
상식
- Valve는 2012년 1월 17일부터 2012 4월 27일까지 패치 내용에 "Updated Localization Files(현지화 파일을 업데이트했습니다)."라는 문구를 다양한 언어나 유니코드, 비꼬는 말투, QR 코드 등으로 표현했었습니다.
업데이트 내역
2007년 10월 8일 패치
- 다양한 현지화 텍스트를 수정했습니다.
- 러시아어와 폴란드어 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일 배열에 "cannot_be_spectator"가 사라졌던 현상을 수정했습니다.
- 스페인어 맵 설명을 추가했습니다.
- 영어 이외의 언어로 도전 과제 달성 시 잘못된 문장이 나오던 점을 수정했습니다.
- 영어 이외의 언어 메뉴와 대화 텍스트를 수정했습니다.
- 팀포2 사용자 지정 러시아어 폰트를 지원하게 되었습니다.
- 폰트와 음성 등의 러시아어 현지화를 추가했습니다.
- 팀 포트리스 2 기본 폰트에 새로운 러시아어 폰트를 추가했습니다. 자막은 러시아어로 하고 음성은 영어로 실행했을 때 나오는 폰트 문제를 해결했습니다.
- 게임 내의 일부 대화 현지화 텍스트가 겹쳐 있던 문제를 수정했습니다.
- 현지화 텍스트의 문제를 수정했습니다.
- 스카웃 도전 과제 현지화에 대한 몇 가지 오류를 수정했습니다.
- 독일어판에서 부활한 플레이어 화면에 %1이라고 표시되던 현상을 수정했습니다.
- 이탈리아어 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 팀포2 사용자 지정 폴란드어 폰트를 업데이트했습니다.
- 아이템 이름 현지화에 대한 몇 가지 오류를 수정했습니다.
- 아이템 이름 현지화로 인한 클라이언트 오류를 수정했습니다.
- 팀 포트리스 2 폴란드어 폰트가 메인 메뉴에서 제대로 표시되지 않던 문제를 수정했습니다.
- 러시아어 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 빠진 현지화 문장을 수정했습니다.
- 텍스트 렌더링으로 인한 클라이언트 오류를 수정했습니다.
- 루마니아어를 지원하게 되었습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 커뮤니티의 피드백을 바탕으로 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 일부 아이템 이름 표시 항목이 비어 있던 현상을 수정했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 텍스트 렌더링으로 인해 드물게 나타나는 클라이언트 오류를 수정했습니다. (Mac)
- 현지화 파일 서버 탐색기를 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 수정하고 업데이트했습니다.
- 사용자들이 아이템 이름과 설명에 나쁜 의미나 특수문자를 넣는 것을 금지했습니다. (공백으로 채웠음)
- 별 의미 없지만 몇몇 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 기존의 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 체코어, 헝가리어, 루마니아어, 터키어 현지화 파일을 추가했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 복수 치명타 표기가 제대로 현지화되지 않던 점을 수정했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 플레인스워커 투구와 플레인스워커 보안경을 현지화했습니다.
- 공유 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
2011년 10월 13일 패치 #1 (만념일 업데이트와 할인)
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
2011년 10월 13일 패치 #2
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 바뀐 아이템 이름과 설명문의 악센트 따옴표(’)를 단일 따옴표(')로 바꿨습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트하지 않았습니다.
- cp_steel와 pl_frontier의 목표 지점 설명문을 현지화했습니다.
- GetSchema WebAPI 보고에서 kill_eater_score_type elements 요소의 level_data 문장이 사라진 현상을 수정했습니다.
- [언급되지 않음] 모든 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- Lokalisierungsdateien aktualisiert.
- Hcqngrq gur ybpnyvmngvba svyrf.
- save_replay 단추가 지정되지 않았을 때 텍스트가 망가지던 경우를 수정했습니다.
- 언어 파일 업데이트
- Arquivos de localização atualizados.
- 코멘터리 문장에서 헤비라고 쓰여 있어야 할 텍스트에 솔저라고 쓰여 있던 점을 수정했습니다.
- 채팅에 이상한 무기 등급 상승 알림 텍스트에서 플레이어의 이름이 가끔 "unknown"으로 표시되던 버그를 수정했습니다.
- Lokalisointitiedostot päivitetty
- 현지화 파일을 업데이트할 필요가 없었기 때문에 업데이트하지 않았습니다.
- 本地化檔案已更新
- sǝlıℲ uoıʇɐʇɐzılɐɔo˥ pǝʇɐpd∩
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- Updated the localisation files
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 일부 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- Mann 대 기계 모드가 현지화되어 있지 않아서 연결이 끊기던 현상을 수정했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 맵 설명문을 현지화 파일로 옮겼습니다.
- 맵 설명문이 여전히 맵 폴더에 있다면 그곳에서 불러와질 것입니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 우크라이나어 번역을 추가했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 은퇴한 모자에 한정 속성을 추가했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 클라이언트의 Kick 메시지를 현지화했습니다.
- 투표 메뉴의 투표 사유를 현지화했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
2014년 10월 29일 패치 (2014년 스크림 포트리스)
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
2015년 10월 28일 패치 (2015년 스크림 포트리스)
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
2020년 10월 1일 패치 (2020 스크림 포트리스)
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
2021년 10월 5일 패치 (2021 스크림 포트리스)
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- [언급되지 않음] 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.
- 현지화 파일을 업데이트 했습니다.