Difference between revisions of "Medic voice commands/zh-hant"
(Created page with "{{DISPLAYTITLE:醫護兵的聲音指令}} right|醫護兵 以下是'''醫護兵'''的聲音指令。請注意,選單 3 的聲音指令除...") |
m |
||
Line 156: | Line 156: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_needteleporter01.wav| | + | *[[Media:Medic_needteleporter01.wav|「傳送裝置要放'''這裡'''!」]] |
}} | }} | ||
Line 166: | Line 166: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_needdispenser01.wav| | + | *[[Media:Medic_needdispenser01.wav|「補給器要放'''這裡'''!」]] |
}} | }} | ||
Line 176: | Line 176: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_needsentry01.wav| | + | *[[Media:Medic_needsentry01.wav|「步哨要放'''這裡'''!」]] |
}} | }} | ||
Line 188: | Line 188: | ||
*[[Media:Medic_activatecharge01.wav|「醫生先生,開啟效果吧。」]] | *[[Media:Medic_activatecharge01.wav|「醫生先生,開啟效果吧。」]] | ||
*[[Media:Medic_activatecharge02.wav|「醫生先生,我準備好了。」]] | *[[Media:Medic_activatecharge02.wav|「醫生先生,我準備好了。」]] | ||
− | *[[Media:Medic_activatecharge03.wav| | + | *[[Media:Medic_activatecharge03.wav|「就是現在,醫生。」]] |
}} | }} | ||
Revision as of 12:15, 8 April 2017
以下是醫護兵的聲音指令。請注意,選單 3 的聲音指令除了「幫我!」之外,對話是不會顯示在聊天視窗的。
指令選單 1
醫護兵!-預設鍵:Z → 1 |
謝謝-預設鍵:Z → 2 |
|
前進!前進!前進!-預設鍵:Z → 3 |
|
往前!-預設鍵:Z → 4 |
向左走-預設鍵:Z → 5 |
向右走-預設鍵:Z → 6 |
好-預設鍵:Z → 7 |
不-預設鍵:Z → 8 |
|
指令選單 2
敵人來襲-預設鍵:X → 1 |
間諜!-預設鍵:X → 2 |
前方有步哨!-預設鍵:X → 3 |
這裡需要傳送裝置-預設鍵:X → 4 |
這裡需要補給器-預設鍵:X → 5 |
這裡需要步哨-預設鍵:X → 6 |
啟動 ÜberCharge!-預設鍵:X → 7 |
醫護兵:ÜberCharge 就緒-預設鍵:X → 8 |
指令選單 3
幫我!-預設鍵:C → 1 |
|
戰鬥咆哮-預設鍵:C → 2 |
|
乾杯-預設鍵:C → 3 |
|
嘲弄-預設鍵:C → 4 |
|
正面回應-預設鍵:C → 5 |
|
負面回應-預設鍵:C → 6 |
打得好-預設鍵:C → 7 |
幹得好-預設鍵:C → 8 |
|