Difference between revisions of "Scout voice commands/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Adding link to appropriate Category page.)
m
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{trans}}
+
{{DISPLAYTITLE:偵察兵的聲音指令}}
{{DISPLAYTITLE:偵查兵的聲音指令}}
+
[[File:Leaderboard class scout.png|right|偵察兵]]
 
+
以下是偵察兵的聲音指令。請注意,選單 3 的聲音指令除了「幫我!」之外,對話是不會顯示在聊天視窗的。
[[File:Leaderboard class scout.png|right|The Scout]]
 
偵察兵的聲音指令如下:
 
  
 
__TOC__
 
__TOC__
==語音選單 1==
+
==指令選單 1==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Medic! - [[Default key/zh-hant|預設鍵]]: Z -> 1'''
+
|title      = '''醫護兵!-[[Default key/zh-hant|預設鍵]]:Z -> 1'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_medic01.wav|"Medic!"]]
+
*[[Media:Scout_medic01.wav|「醫護兵!」]]
*[[Media:Scout_medic02.wav|"MEDIC!"]]
+
*[[Media:Scout_medic02.wav|「醫護兵!」]]
*[[Media:Scout_medic03.wav|"Doc! Come on, man!"]]
+
*[[Media:Scout_medic03.wav|「醫生快點!這邊!」]]
*當準心指著友軍醫護兵時:
+
*當準心指著友軍醫護兵時:
**[[Media:Scout_medicfollow01.wav|"C'mon Doc, follow me."]]
+
**[[Media:Scout_medicfollow01.wav|「來吧醫生,跟著我。」]]
**[[Media:Scout_medicfollow02.wav|"This way, Doc."]]
+
**[[Media:Scout_medicfollow02.wav|「醫生!這邊啦!」]]
**[[Media:Scout_medicfollow03.wav|"Doc, ''this'' way."]]
+
**[[Media:Scout_medicfollow03.wav|「醫生!'''這裡!''']]
**[[Media:Scout_medicfollow04.wav|"Follow me, Doc."]]
+
**[[Media:Scout_medicfollow04.wav|「跟緊我,醫生。」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''謝謝! - 預設鍵: Z -> 2'''
+
|title      = '''謝謝!-預設鍵:Z -> 2'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_thanks01.wav|"Thanks, pallie!"]]
+
*[[Media:Scout_thanks01.wav|「謝了,老兄!」]]
*[[Media:Scout_thanks02.wav|"Yeah, yeah, thanks!"]]
+
*[[Media:Scout_thanks02.wav|「是啊、是啊,謝了!」]]
*當殺敵或助攻時:
+
*當殺敵或助攻時:
**[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Way to go, pally!"]]
+
**[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|「做得好啊!老兄。」]]
**[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill02.wav|"We got 'em, we got 'em!"]]
+
**[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill02.wav|「幹掉他了,我們幹掉他了!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''前進! 前進! 前進!  - 預設鍵: Z -> 3'''
+
|title      = '''前進!前進!前進!-預設鍵:Z -> 3'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_go01.wav|"Let's go, let's go, let's go!"]]
+
*[[Media:Scout_go01.wav|「我們走!我們走!我們走!」]]
*[[Media:Scout_go02.wav|"Let's go!"]]
+
*[[Media:Scout_go02.wav|「衝啊!」]]
*[[Media:Scout_go03.wav|"Go go go!"]]
+
*[[Media:Scout_go03.wav|「前進前進前進!」]]
*[[Media:Scout_go04.wav|"Would you just let's go?"]]
+
*[[Media:Scout_go04.wav|「出發了好嗎?」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''往前!  - 預設鍵: Z -> 4'''
+
|title      = '''往前!-預設鍵:Z -> 4'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_moveup01.wav|"Move it up, move it up!"]]
+
*[[Media:Scout_moveup01.wav|「快往前,快往前!」]]
*[[Media:Scout_moveup02.wav|"Come on, move it up!"]]
+
*[[Media:Scout_moveup02.wav|「快點,往前吧!」]]
*[[Media:Scout_moveup03.wav|"Let's move it up!]]
+
*[[Media:Scout_moveup03.wav|「我們往前進吧!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''往左走 - 預設鍵: Z -> 5'''
+
|title      = '''往左走-預設鍵:Z -> 5'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_headleft01.wav|"Alright, go left!"]]
+
*[[Media:Scout_headleft01.wav|「好吧,向左走!」]]
*[[Media:Scout_headleft02.wav|"To the left!"]]
+
*[[Media:Scout_headleft02.wav|「到左邊吧!」]]
*[[Media:Scout_headleft03.wav|"Left left left!"]]
+
*[[Media:Scout_headleft03.wav|「左邊左邊左邊!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''往右走  - 預設鍵: Z -> 6'''
+
|title      = '''往右走-預設鍵:Z -> 6'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_headright01.wav|"Go right!"]]
+
*[[Media:Scout_headright01.wav|「向右走!」]]
*[[Media:Scout_headright02.wav|"Yeah, let's go to the right!"]]
+
*[[Media:Scout_headright02.wav|「好,我們向右走吧!」]]
*[[Media:Scout_headright03.wav|"Right right right!"]]
+
*[[Media:Scout_headright03.wav|「右邊右邊右邊!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''好 - 預設鍵: Z -> 7'''
+
|title      = '''好-預設鍵:Z -> 7'''
 
|image      =
 
|image      =
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_yes01.wav|"Yeah!"]]
+
*[[Media:Scout_yes01.wav|「嘿啊!」]]
*[[Media:Scout_yes02.wav|"Yeah, gotcha!"]]
+
*[[Media:Scout_yes02.wav|「嘿啊,了解!」]]
*[[Media:Scout_yes03.wav|"Gotcha!"]]
+
*[[Media:Scout_yes03.wav|「了解!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''不 - 預設鍵: Z -> 8''
+
|title      = '''不-預設鍵:Z -> 8'''
 
|image      =
 
|image      =
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_no01.wav|"Uh, no."]]
+
*[[Media:Scout_no01.wav|「呃,不要。」]]
*[[Media:Scout_no02.wav|"No!"]]
+
*[[Media:Scout_no02.wav|「不行!」]]
*[[Media:Scout_no03.wav|"No way!"]]
+
*[[Media:Scout_no03.wav|「別想!」]]
 
}}
 
}}
  
==語音選單 2==
+
==指令選單 2==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''敵人來襲 - 預設鍵: X -> 1'''
+
|title      = '''敵人來襲-預設鍵:X -> 1'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_incoming01.wav|"Incoming! #1"]]
+
*[[Media:Scout_incoming01.wav|「敵人來襲!」]](第一種)
*[[Media:Scout_incoming02.wav|"Yo, incoming!"]]
+
*[[Media:Scout_incoming02.wav|「嘿,敵人來襲了!」]]
*[[Media:Scout_incoming03.wav|"Incoming! #2"]]
+
*[[Media:Scout_incoming03.wav|「敵人來襲!」]](第二種)
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Spy]]! - 預設鍵: X -> 2'''
+
|title      = '''[[Spy/zh-hant|間諜]]!-預設鍵:X -> 2'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_cloakedspy01.wav|"Yeah, there's a Spy over there!"]]
+
*[[Media:Scout_cloakedspy01.wav|「嘿,這裡有個間諜!」]]
*[[Media:Scout_cloakedspy02.wav|"Spy!"]]
+
*[[Media:Scout_cloakedspy02.wav|「間諜!」]]
*[[Media:Scout_cloakedspy03.wav|"There's a Spy over here!"]]
+
*[[Media:Scout_cloakedspy03.wav|「有個間諜在這裡!」]]
*[[Media:Scout_cloakedspy04.wav|"We got a Spy!"]]
+
*[[Media:Scout_cloakedspy04.wav|「我們這裡有間諜!」]]
*當準心指著玩家時:
+
*當準心指著別的同隊玩家時:
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify01.wav|"That freakin' Scout's a Spy!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify01.wav|「那該死的偵察兵是間諜!」]]
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify02.wav|"That freakin' Soldier's a Spy!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify02.wav|「那該死的火箭兵是間諜!」]]
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify04.wav|"That freakin' Pyro's a Spy!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify04.wav|「那該死的火焰兵是間諜!」]]
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify05.wav|"That freakin' Demo's a Spy!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify05.wav|「那該死的爆破兵是間諜!」]]
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify03.wav|"That freakin' Heavy's a Spy!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify03.wav|「那該死的重裝兵是間諜!」]]
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify08.wav|"That freakin' Hard hat's a Spy!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify08.wav|「那該死的工程師是間諜!」]]
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify07.wav|"That freakin' Medic's a Spy!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify07.wav|「那該死的醫護兵是間諜!」]]
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify09.wav|"That freakin' Sniper's a Spy!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify09.wav|「那該死的狙擊手是間諜!」]]
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify06.wav|"That Spy ain't one of us!"]]
+
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify06.wav|「那間諜不是我們這一方的!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''前方有[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]! - 預設鍵: X -> 3'''
+
|title      = '''前方有[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]!-預設鍵:X -> 3'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_sentryahead01.wav|"Sentry ahead!"]]
+
*[[Media:Scout_sentryahead01.wav|「前方有步哨!」]]
*[[Media:Scout_sentryahead02.wav|"Sentry up there!"]]
+
*[[Media:Scout_sentryahead02.wav|「步哨在前方!」]]
*[[Media:Scout_sentryahead03.wav|"They got a sentry up there!"]]
+
*[[Media:Scout_sentryahead03.wav|「他們在那裡架了台步哨!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''這裡需要[[Teleporter/zh-hant|傳送裝置]] - 預設鍵: X -> 4'''
+
|title      = '''這裡需要[[Teleporter/zh-hant|傳送裝置]]-預設鍵:X -> 4'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_needteleporter01.wav|"Need a teleporter here."]]
+
*[[Media:Scout_needteleporter01.wav|「這裡需要一個傳送器。」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''這裡需要[[Dispenser/zh-hant|補給器]] - 預設鍵: X -> 5'''
+
|title      = '''這裡需要[[Dispenser/zh-hant|補給器]]-預設鍵:X -> 5'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_needdispenser01.wav|"Need a dispenser here."]]
+
*[[Media:Scout_needdispenser01.wav|「這裡需要一台補給器。」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''這裡需要[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]] - 預設鍵: X -> 6'''
+
|title      = '''這裡需要[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]-預設鍵:X -> 6'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_needsentry01.wav|"Need a sentry here."]]
+
*[[Media:Scout_needsentry01.wav|「這裡需要一台步哨。」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''啟動[[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]]! - 預設鍵: X -> 7'''
+
|title      = '''啟動[[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]]!-預設鍵:X -> 7'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_activatecharge01.wav|"Hit it doc!"]]
+
*[[Media:Scout_activatecharge01.wav|「啟動吧,醫生!」]]
*[[Media:Scout_activatecharge02.wav|"Come on doc, do it!"]]
+
*[[Media:Scout_activatecharge02.wav|「快啊醫生,開吧!」]]
*[[Media:Scout_activatecharge03.wav|"Do it doc, do it!"]]
+
*[[Media:Scout_activatecharge03.wav|「開啊醫生,開啊!」]]
 
}}
 
}}
  
==語音選單 3==
+
==指令選單 3==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''幫我! - 預設鍵: C -> 1'''
+
|title      = '''幫我!-預設鍵:C -> 1'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_helpme01.wav|"Help!"]]
+
*[[Media:Scout_helpme01.wav|「救命!」]]
*[[Media:Scout_helpme02.wav|"Yo, a little help here?"]]
+
*[[Media:Scout_helpme02.wav|「嘿,可以幫點小忙嗎?」]]
*[[Media:Scout_helpme04.wav|"Uhh... little help?"]]
+
*[[Media:Scout_helpme04.wav|「呃...幫點忙?」]]
*[[Media:Scout_helpme03.wav|"I'm dying here!"]]
+
*[[Media:Scout_helpme03.wav|「哇快係啦!」]]
*站在友方據點時:
+
*站在友方控制點上時:
**[[Media:Scout_helpmedefend01.wav|"Get over here and help me defend!"]]
+
**[[Media:Scout_helpmedefend01.wav|「快點來幫我防禦這邊!」]]
**[[Media:Scout_helpmedefend02.wav|"Defend the freakin' point!"]]
+
**[[Media:Scout_helpmedefend02.wav|「防守這該死的控制點!」]]
**[[Media:Scout_helpmedefend03.wav|"What? Am I gonna hafta defend this thing by myself?"]]
+
**[[Media:Scout_helpmedefend03.wav|「什麼?難道我得自己一個人防守這裡嗎?」]]
*站在敵方據點時:
+
*站在敵方控制點上時:
**[[Media:Scout_helpmecapture01.wav|"Yo, I need help cappin'!"]]
+
**[[Media:Scout_helpmecapture01.wav|「嘿,我需要人幫忙佔點!」]]
**[[Media:Scout_helpmecapture02.wav|"I'm cappin' over here, who's with me?"]]
+
**[[Media:Scout_helpmecapture02.wav|「我正在佔點,誰要一起來?」]]
**[[Media:Scout_helpmecapture03.wav|"Am I gonna hafta capture this thing by myself?"]]
+
**[[Media:Scout_helpmecapture03.wav|「難道我得自己一個人佔領這裡嗎?」]]
**[[Media:Scout_standonthepoint03.wav|"Get on the freakin' point dumbass!"]]
+
**[[Media:Scout_standonthepoint03.wav|「站上那該死的點,笨蛋!」]]
**[[Media:Scout_standonthepoint01.wav|"Stand on the freakin' point, you moron!"]]
+
**[[Media:Scout_standonthepoint01.wav|「站上那該死的點,你這個蠢蛋!」]]
**[[Media:Scout_standonthepoint05.wav|"How's the weather over there, dumbass? Get to the freakin' point!"]]
+
**[[Media:Scout_standonthepoint05.wav|「天氣如何,蠢蛋?快來佔點啦!」]]
**[[Media:Scout_standonthepoint02.wav|"What the hell is wrong with you? Stand on the freakin' point!"]]
+
**[[Media:Scout_standonthepoint02.wav|「你是有什麼毛病?站在這該死的控制點上!」]]
**[[Media:Scout_standonthepoint04.wav|"Would you kindly move ya ass to the freakin' point?"]]
+
**[[Media:Scout_standonthepoint04.wav|「你能夠好心地移動你的'''屁股'''來這個點上嗎?」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''戰鬥咆哮 - 預設鍵: C -> 2'''
+
|title      = '''戰鬥咆哮-預設鍵:C -> 2'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_battlecry01.wav|"Play ball!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry01.wav|「球賽開始!」]]
*[[Media:Scout_battlecry02.wav|"Let's get 'em!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry02.wav|「我們去揍他們吧。」]]
*[[Media:Scout_battlecry03.wav|"Eat my dust!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry03.wav|「敗者食塵!」]]
*[[Media:Scout_battlecry04.wav|"Wohoooo!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry04.wav|「嗚呼呼!」]]
*[[Media:Scout_battlecry05.wav|"Let's waste 'em!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry05.wav|「我們去擊敗他們吧!」]]
*當準心指著敵方並使用近戰武器時:
+
*當準心指著敵方並手持近戰武器時:
**[[Media:Scout_meleedare01.wav|"Let's go."]]
+
**[[Media:Scout_meleedare01.wav|「我們上吧。」]]
**[[Media:Scout_meleedare02.wav|"Bring it."]]
+
**[[Media:Scout_meleedare02.wav|「來吧。」]]
**[[Media:Scout_meleedare03.wav|"Let's do dis."]]
+
**[[Media:Scout_meleedare03.wav|「開始吧。」]]
**[[Media:Scout_meleedare04.wav|"You 'n me."]]
+
**[[Media:Scout_meleedare04.wav|「就你跟'''我'''。」]]
**[[Media:Scout_meleedare06.wav|"C'mon, tough guy!"]]
+
**[[Media:Scout_meleedare06.wav|「來啊,硬漢!」]]
**[[Media:Scout_meleedare05.wav|"Put 'em up, pal."]]
+
**[[Media:Scout_meleedare05.wav|「過來啊,老兄。」]]
**[[Media:Scout_misc03.wav|"I'm gonna beat on your skull 'till I hit tonsils."]]
+
**[[Media:Scout_misc03.wav|「我要一直痛揍你直到我打爆了扁桃腺為止。」]]
**[[Media:Scout_taunts06.wav|"Yeah, come get some, you frickin' wuss!"]]
+
**[[Media:Scout_taunts06.wav|「是啊,有種就來啊,你這該死的弱雞!」]]
**[[Media:Scout_taunts05.wav|"I'm gonna headbutt cha', I'm gonna headbutt cha', I'm gonna headbutt cha'!"]]
+
**[[Media:Scout_taunts05.wav|「我要頭槌你、我要頭槌你、我要頭槌你!」]]
**[[Media:Scout_taunts10.wav|"What are you lookin at?!"]]
+
**[[Media:Scout_taunts10.wav|「啊你是在看沙小?!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''乾杯 - 預設鍵: C -> 3'''
+
|title      = '''乾杯-預設鍵:C -> 3'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_cheers01.wav|"YES!!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers01.wav|「'''好啊!!'''」]]
*[[Media:Scout_cheers02.wav|"I did it!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers02.wav|「我辦到了!」]]
*[[Media:Scout_cheers03.wav|"Wohohou!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers03.wav|「喔齁齁!」]]
*[[Media:Scout_cheers04.wav|"Sweet!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers04.wav|「爽!」]]
*[[Media:Scout_cheers05.wav|"Wicked!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers05.wav|「太邪惡啦!」]]
*[[Media:Scout_cheers06.wav|"Oh yeah!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers06.wav|「喔耶!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''嘲弄 - 預設鍵: C -> 4'''
+
|title      = '''嘲弄-預設鍵:C -> 4'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_jeers02.wav|"Booooo!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers02.wav|「布嗚嗚嗚嗚!」]]
*[[Media:Scout_jeers03.wav|<nowiki>[blows a raspberry]</nowiki>]]
+
*[[Media:Scout_jeers03.wav|(發出呸聲)]]
*[[Media:Scout_jeers04.wav|"Frickin' unbelievable!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers04.wav|「該死到難以置信!」]]
*[[Media:Scout_jeers05.wav|"This did not just happen!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers05.wav|「這該不會真的發生了吧!」]]
*[[Media:Scout_jeers06.wav|"This sucks on ice."]]
+
*[[Media:Scout_jeers06.wav|「這實在是遜到冰了!」]]
*[[Media:Scout_jeers07.wav|"No seriously, you all suck!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers07.wav|「不,說真的,你們都遜掉了!」]]
*[[Media:Scout_jeers08.wav|"What the hell is yours guy's problem?"]]
+
*[[Media:Scout_jeers08.wav|「你們這些傢伙到底哪根筋出了問題?」]]
*[[Media:Scout_jeers09.wav|"Aw jeeze!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers09.wav|「啊,天啊!」]]
*[[Media:Scout_jeers10.wav|"This sucks!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers10.wav|「這太差勁了!」]]
*[[Media:Scout_jeers11.wav|"What the hell was that crap?"]]
+
*[[Media:Scout_jeers11.wav|「這倒底是什麼鳥事?」]]
*[[Media:Scout_jeers12.wav|"This is a real frickin' embarrassment!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers12.wav|「這真是難堪到了極點。」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''收到 - 預設鍵: C -> 5'''
+
|title      = '''正面回應-預設鍵:C -> 5'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_positivevocalization01.wav|<nowiki>[quiet snortish laughter] "Ha ha ha... yeah..."</nowiki>]]
+
*[[Media:Scout_positivevocalization01.wav|(小聲的鼻笑聲)「哈哈哈...好啊...]]
*[[Media:Scout_positivevocalization02.wav|"Alright!"]]
+
*[[Media:Scout_positivevocalization02.wav|「好啊!」]]
*[[Media:Scout_positivevocalization03.wav|"Yo, we're on fire!"]]
+
*[[Media:Scout_positivevocalization03.wav|「嘿,我正火熱呢!」]]
*[[Media:Scout_positivevocalization04.wav|"Whoooo!"]]
+
*[[Media:Scout_positivevocalization04.wav|「Whoooo!]]
*[[Media:Scout_positivevocalization05.wav|"Dat's what I'm talking about!"]]
+
*[[Media:Scout_positivevocalization05.wav|「這就是我想說的!」]]
*[[Media:Scout_laughevil03.wav|Evil laugh]]
+
*[[Media:Scout_laughevil03.wav|(奸笑聲)]]
*[[Media:Scout_laughshort01.wav|Short laugh]]
+
*[[Media:Scout_laughshort01.wav|(短笑)]]
*[[Media:Scout_laughshort02.wav|Short laugh 2]]
+
*[[Media:Scout_laughshort02.wav|(短笑 2)]]
*[[Media:Scout_laughshort03.wav|Short laugh 3]]
+
*[[Media:Scout_laughshort03.wav|(短笑 3)]]
*[[Media:Scout_laughshort04.wav|Short laugh 4]]
+
*[[Media:Scout_laughshort04.wav|(短笑 4)]]
*[[Media:Scout_laughshort05.wav|Short laugh 5]]
+
*[[Media:Scout_laughshort05.wav|(短笑 5)]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''不行- 預設鍵: C -> 6'''
+
|title      = '''負面回應-預設鍵:C -> 6'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_negativevocalization01.wav|"Awwww!"]]
+
*[[Media:Scout_negativevocalization01.wav|「啊啊啊!」]]
*[[Media:Scout_negativevocalization02.wav|"We are ''screwed''!"]]
+
*[[Media:Scout_negativevocalization02.wav|「我們'''完蛋'''了!」]]
*[[Media:Scout_negativevocalization03.wav|"Stupid, stupid, stupid!"]]
+
*[[Media:Scout_negativevocalization03.wav|「白癡,白癡,白癡!」]]
*[[Media:Scout_negativevocalization04.wav|"D'awww!"]]
+
*[[Media:Scout_negativevocalization04.wav|「呃!」]]
*[[Media:Scout_negativevocalization05.wav|"'Kay this does not look good here.. um.."]]
+
*[[Media:Scout_negativevocalization05.wav|「好吧,現在看起來好像不太妙啊......]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''打得好 - 預設鍵: C -> 7'''
+
|title      = '''打得好-預設鍵:C -> 7'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_niceshot01.wav|"Nice shot!!"]]
+
*[[Media:Scout_niceshot01.wav|「打得好!」]]
*[[Media:Scout_niceshot02.wav|"Hey, nice shootin' there!"]]
+
*[[Media:Scout_niceshot02.wav|「嘿,你打得很好!」]]
*[[Media:Scout_niceshot03.wav|"Way ta go, sluggah!"]]
+
*[[Media:Scout_niceshot03.wav|「不錯喔,猛男!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''幹得好 - 預設鍵: C -> 8'''
+
|title      = '''幹得好-預設鍵:C -> 8'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_goodjob01.wav|"'Atta boy!"]]
+
*[[Media:Scout_goodjob01.wav|「不錯喔小子!」]]
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|"That's what I'm talking about!"]]
+
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|「這就是我想說的!」]]
*[[Media:Scout_goodjob03.wav|"Dat was ''all'' you!"]]
+
*[[Media:Scout_goodjob03.wav|「你幹得'''不錯'''喔!」]]
*[[Media:Scout_goodjob04.wav|"Alright, yeah, that's- naw, that's a pretty good job."]]
+
*[[Media:Scout_goodjob04.wav|「好吧,耶,這-你做得還真不錯。」]]
 
}}
 
}}
 
<br>
 
<br>
Line 351: Line 349:
 
{{Scout Nav}}
 
{{Scout Nav}}
 
[[Category:Lists of voice commands/zh-hant]]
 
[[Category:Lists of voice commands/zh-hant]]
[[Category:Scout]]
 

Latest revision as of 16:23, 2 August 2018

偵察兵

以下是偵察兵的聲音指令。請注意,選單 3 的聲音指令除了「幫我!」之外,對話是不會顯示在聊天視窗的。

指令選單 1

醫護兵!-預設鍵:Z -> 1
謝謝!-預設鍵:Z -> 2
前進!前進!前進!-預設鍵:Z -> 3
往前!-預設鍵:Z -> 4
往左走-預設鍵:Z -> 5
往右走-預設鍵:Z -> 6
好-預設鍵:Z -> 7
不-預設鍵:Z -> 8

指令選單 2

敵人來襲-預設鍵:X -> 1
間諜!-預設鍵:X -> 2
前方有步哨!-預設鍵:X -> 3
這裡需要傳送裝置-預設鍵:X -> 4
這裡需要補給器-預設鍵:X -> 5
這裡需要步哨-預設鍵:X -> 6
啟動ÜberCharge!-預設鍵:X -> 7

指令選單 3

幫我!-預設鍵:C -> 1
戰鬥咆哮-預設鍵:C -> 2
乾杯-預設鍵:C -> 3
嘲弄-預設鍵:C -> 4
正面回應-預設鍵:C -> 5
負面回應-預設鍵:C -> 6
打得好-預設鍵:C -> 7
幹得好-預設鍵:C -> 8