Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ko/contributors"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
  
  
제1조(목적) 이 규정은 공식 팀 포트리스 위키의 한국어 페이지 생성 및 편집 활동으로 한국어 페이지 개선에 현저한 공로가 있는 외국인에게 공식 팀 포트리스 위키 한국어 번역팀(이하 '한국어 번역팀'이라 함) 명예번역가(이하 ‘명예번역가’라 함) 칭호를 수여하는 데에 필요한 사항을 정함을 목적으로 한다.
+
제1조(목적) 이 규정은 공식 팀 포트리스 위키의 한국어 페이지 생성 및 편집 활동으로 한국어 페이지 개선에 현저한 공로가 있는 외국인에게 공식 팀 포트리스 위키 한국어 번역팀(이하 '한국어 번역팀'이라 함) 명예번역가(이하 ‘명예번역가’라 함) 칭호를 수여하는 데에 필요한 사항을 정함을 목적으로 한다.
  
제2조(수여 대상) 아래 각 호에 모두 해당하는 외국인에게 명예번역가 칭호를 수여할 수 있다.
+
제2조(수여 대상) 아래 각 호에 모두 해당하는 외국인에게 명예번역가 칭호를 수여할 수 있다.
  
1. 한국어 번역팀 소속 번역가의 추천을 받은 사람
+
1. 한국어 번역팀 소속 번역가의 추천을 받은 사람
 +
2. 한국어 페이지 편집 건수가 30건 이상인 사람
 +
3. 한국어 페이지 생성 건수가 3건 이상인 사람
 +
4. 한국어 페이지에 대한 활동 기간이 90일 이상인 사람
  
2. 한국어 페이지 편집 건수가 30건 이상인 사람
+
제3조(수여 방법) 한국어 번역팀은 명예번역가 칭호를 수여 대상자에게 고지하며 명예번역가 명단에 수여 대상자의 페이지를 등재한다.
  
3. 한국어 페이지 생성 건수가 3건 이상인 사람
+
제4조(재검토기한) 이 규정 발령 후 현실여건의 변화 등을 검토하여 이 제도의 폐지, 개정 등의 조치를 하여야 하는 기한은 2025년 12월 31일까지로 한다.
 
 
4. 한국어 페이지에 대한 활동 기간이 90일 이상인 사람
 
 
 
제3조(수여 방법) 한국어 번역팀은 명예번역가 칭호를 수여 대상자에게 고지하며 명예번역가 명단에 수여 대상자의 페이지를 등재한다.
 
 
 
제4조(재검토기한) 이 규정 발령 후 현실여건의 변화 등을 검토하여 이 제도의 폐지, 개정 등의 조치를 하여야 하는 기한은 2025년 12월 31일까지로 한다.
 
  
  

Revision as of 16:41, 26 December 2019

한국어 번역 팀 명예 번역가 (Honorary Translator of the Korean Translation Team) 제도

명예 번역가 칭호 수여에 관한 규정


제1조(목적) 이 규정은 공식 팀 포트리스 위키의 한국어 페이지 생성 및 편집 활동으로 한국어 페이지 개선에 현저한 공로가 있는 외국인에게 공식 팀 포트리스 위키 한국어 번역팀(이하 '한국어 번역팀'이라 함) 명예번역가(이하 ‘명예번역가’라 함) 칭호를 수여하는 데에 필요한 사항을 정함을 목적으로 한다.

제2조(수여 대상) 아래 각 호에 모두 해당하는 외국인에게 명예번역가 칭호를 수여할 수 있다.

1. 한국어 번역팀 소속 번역가의 추천을 받은 사람
2. 한국어 페이지 편집 건수가 30건 이상인 사람
3. 한국어 페이지 생성 건수가 3건 이상인 사람
4. 한국어 페이지에 대한 활동 기간이 90일 이상인 사람

제3조(수여 방법) 한국어 번역팀은 명예번역가 칭호를 수여 대상자에게 고지하며 명예번역가 명단에 수여 대상자의 페이지를 등재한다.

제4조(재검토기한) 이 규정 발령 후 현실여건의 변화 등을 검토하여 이 제도의 폐지, 개정 등의 조치를 하여야 하는 기한은 2025년 12월 31일까지로 한다.


부칙

제1조(시행일) 이 규정은 2019. 12. 27.부터 시행한다.

제2조(종전 예규의 폐지) 종전의 명예번역가 칭호 수여에 관한 규정은 본 규정 시행과 동시에 이를 폐지한다.