Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:April Fools' Day/2023"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Collaborators: Made the order in alphabetical order, like other years' collaborators.)
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==={{lang
+
<div style="text-align: center; font-family: TF2 Build; font-size: 3em; margin: 1em;">Happy April Fools' Day!</div>
  | en = Active
+
On April 1st, 2023, the Team Fortress Wiki still followed its [[Team Fortress Wiki:April Fools' Day/2023|April Fools' Day tradition]]. We hope you enjoyed the event!
  | cs = Aktivní
 
  | de = Aktiv
 
  | es = Activos actualmente
 
  | fr = Actifs
 
  | it = Attivi
 
  | ko = 획득 가능
 
  | no = Aktiv
 
  | nl = Actief
 
  | pl = Aktywne
 
  | pt-br = Ativos
 
  | ru = Можно получить сейчас
 
  | tr = Aktif
 
  | zh-hans = 目前可获得
 
  | zh-hant = 仍可獲得促銷物品
 
  }}===
 
  
==== {{Common string|games}}====
+
== Collaborators ==
===== [[Alien Swarm{{if lang}}|{{Common string|alien swarm}}]] =====
+
* [[User:AlexT|AlexT]] (editing)
{{see also|wikipedia:Alien Swarm|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Alien Swarm (Wikipedia)}}
+
* [[User:Andrew360|Andrew360]] (Moustachium weapons and Corolla Corral images, Corolla Corral demonstration video)
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
+
* [[User:BEUFK|BEUFK]] (editing)
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
+
* [[User:BrazilianNut|BrazilianNut]] (editing)
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
+
* [[User:Dereko|Dereko]] (editing)
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
+
* [[User:Eirin Yagokoro|Eirin Yagokoro]] (Chinese translation)
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
+
* [https://steamcommunity.com/id/FiveEyes FiveEyes] (Corolla Corral model and backpack icon)
! class="header" | {{common string|itt notes}}
+
* [[User:Gabrielwoj|Gabrielwoj]] (Moustachium weapons images, editing)
|-
+
* [[User:GrampaSwood|GrampaSwood]] (idea coordinator, editing)
| {{Table icon|Alien Swarm Parasite}}
+
* [[User:Guest|Guest]] (editing)
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
+
* [[User:Luno|Luno]] (French translation)
| {{item link|cosmetic items}}
+
* [[User:Mrsirpotatohead|Mrsirpotatohead]] (Danish translation)
| {{Patch name|7|19|2010}}
+
* [[User:Profiteer|Profiteer]] (Chinese translation)
| {{lang
+
* [[User:Ryo|Ryo]] (Spanish translation)
  | en = Awarded to players who earn the ''Hat Trick'' achievement in ''Alien Swarm'' on [[Steam]].
+
* [[User:Tark|Tark]] (idea coordinator, Moustachium weapons crafting blueprint, Brazilian Portuguese translation)
  | cs = Uděleno hráčům, kteří ve hře ''Alien Swarm'', na službě [[Steam/cs|Steam]], získají achievement ''Hat Trick''.
+
* [[User:ThatHatGuy|ThatHatGuy]] (Moustachium weapons and Corolla Corral idea, Corolla Corral model collaborator, editor)
  | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft ''Hut-Trick'' in ''Alien Swarm'' [[Steam/de|Steam]] gegeben.
+
* [[User:TheRilonh|TheRilonh]] (Russian translation, editing)
  | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Hat Trick'' dans ''Alien Swarm'' sur [[Steam/fr|Steam]].
+
* [[User:Vege|Vege]] (editing)
  | fi = Palkintona pelaajille jotka ansaitsivat ''Hattu Temppu'' saavutuksen ''Alien Swarm'' [[Steam/fi|steamissa]]
+
* [[User:Yossef|Yossef]] (editing)
  | it = Ottenuto attraverso l'oibiettivo ''Hat Trick'' in ''Alien Swarm''.
 
  | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Alien Swarm'' 도전 과제인 ''Hat Trick''을 달성한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die de ''Hattrick'' prestatie in ''Alien Swarm'' hebben behaald.
 
  | no = Gitt til spillere som fullførte ''Hat Trick'' prestasjonen i ''Alien Swarm'' på [[Steam/no|Steam]].
 
  | pl = Przyznawany graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''Alien Swarm'' wykonają osiągnięcie ''Hat Trick''.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que alcançarem a conquista ''Hat Trick'' no jogo ''Alien Swarm'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
  | ru = Выдается игрокам, получившим достижение ''Дело в шляпе'' в игре ''Alien Swarm'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [[Steam/tr|Steam]] 'de ''Alien Swarm'' oyunundaki ''Hat Trick'' başarımını kazananlara verilir.
 
  | zh-hans = 奖励给在[[Steam/zh-hans|Steam]]上解锁''Alien Swarm''中的''帽子戏法(Hat Trick)''成就的玩家。
 
  | zh-hant = 這是另一款 Valve 的遊戲:《異形疾殺》中的外星寄生物。只要在遊戲裡通過兩次線上合作關卡(不限遊戲難度)就能得到。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
  
===== [[Disgaea PC{{if lang}}|{{Common string|disgaea pc}}]] =====
+
== Content ==
{{see also|wikipedia:Disgaea|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}||l1=Disgaea (Wikipedia)}}
+
The following content was made:
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
+
* [[Team_Fortress_Wiki:April_Fools%27_Day/2023/April_1,_2023_Patch|Fake TF2 patch article]] and translations.
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
+
* [[Team_Fortress_Wiki:April_Fools%27_Day/2023/Moustachium_weapons|Moustachium weapons]] and translations.
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
+
* [[Team_Fortress_Wiki:April_Fools%27_Day/2023/Corolla Corral|Corolla Corral]] and translations.
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Prinny Machete}}
 
| rowspan="3" | {{class link|All classes|br=yes}}
 
| {{item link|weapons}} ({{item name|melee}})
 
| rowspan="3" | {{Patch name|7|7|2016}}
 
| rowspan="3" | {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase ''Disgaea PC'' on [[Steam]].
 
  | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Disgaea PC''.
 
  | tr = [[Steam/tr|Steam]]'deki ''Disgaea PC'' oyununu satın alanlara [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir.
 
  | pl = Przyznawane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Disgaea PC''.
 
  | ru = Предмет [[Высшей пробы|Высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Disgaea PC'' в [[Steam]].
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Prinny Hat}}
 
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
 
|-
 
| {{Table icon|Prinny Pouch}}
 
|}
 
<br>
 
  
===== [[Gunpoint{{if lang}}|{{Common string|gunpoint}}]] =====
+
== List of archived pages ==
{{see also|wikipedia:Gunpoint_(video_game)|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Gunpoint (Wikipedia)}}
+
{{Special:PrefixIndex/Team Fortress Wiki:April Fools' Day/2023}}
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Crosslinker's Coil}}
 
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|6|10|2013}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase ''Gunpoint'' on [[Steam]].
 
  | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Gunpoint''.
 
  | de = In der Qualität "[[Genuine/de|Echt]]" an Spieler verteilt, die ''Gunpoint'' auf [[Steam/de|Steam]] kaufen.
 
  | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté ''Gunpoint'' sur [[Steam/fr|Steam]].
 
  | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Gunpoint''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급
 
  | nl = In [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit gegeven aan spelers die ''Gunpoint'' hebben gekocht op [[Steam/nl|Steam]].
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper ''Gunpoint'' på [[Steam/no|Steam]].
 
  | pl = Przyznawane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Gunpoint''.
 
  | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem ''Gunpoint'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
  | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Gunpoint'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [[Steam/tr|Steam]]'den ''Gunpoint'' oyununu satın alanlara [[Genuine/tr|Hahiki niteliğinde]] verilir.
 
  | zh-hant = 帶有正統屬性的本物品會送給所有在 [[Steam/zh-hant|Steam]] 上購買遊戲《槍口之下》的玩家。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
  
===== [[Left 4 Dead 2{{if lang}}|{{Common string|left 4 dead 2}}]] =====
+
[[Category:Community April Fools events‎]]
{{see also|wikipedia:Left 4 Dead 2|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Left 4 Dead 2 (Wikipedia)}}
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Frying Pan}}
 
| {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}}
 
| {{item link|weapons}} ({{item name|melee}})
 
| rowspan="2" | {{Patch name|10|6|2010}}
 
| rowspan="2" | {{lang
 
| en = Awarded to players who purchase ''Left 4 Dead 2'' on [[Steam]].
 
| cs = Uděleno hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Left 4 Dead 2''.
 
| de = Beim Kauf oder Besitz von ''Left 4 Dead 2'' vergeben.
 
| es = Otorgado a los propietarios de ''Left 4 Dead 2'' en [[Steam/es|Steam]].
 
| fr = Attribuées aux joueurs ayant acheté ''Left 4 Dead 2'' sur [[Steam/fr|Steam]].
 
| it = Assegnato ai giocatori che comprano ''Left 4 Dead 2'' su [[Steam/it|Steam]].
 
| ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Left 4 Dead 2''를 구매한 플레이어에게 수여.
 
| nl = Uitgereikt aan spelers die ''Left 4 Dead 2'' op [[Steam/nl|Steam]] hebben gekocht.
 
| no = Gitt til spillere som kjøper ''Left 4 Dead 2'' på [[Steam/no|Steam]].
 
| pl = Przyznawane graczom, którzy zakupią i zainstalują na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Left 4 Dead 2''.
 
| pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o jogo ''Left 4 Dead 2'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
| ru = Выдается игрокам, купившим игру ''Left 4 Dead 2'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
| tr = [[Steam/tr|Steam]]'den ''Left 4 Dead 2'' oyununu satın alanlara verilir.
 
| zh-hant = 於 [[Steam/zh-hant|Steam]] 擁有或購買《惡靈勢力2》即可獲得。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Ellis' Cap}}
 
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== [[Octodad: Dadliest Catch{{if lang}}|{{Common string|octodad - dadliest catch}}]] =====
 
{{see also|wikipedia:Octodad:_Dadliest_Catch|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Octodad: Dadliest Catch (Wikipedia)}}
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Dadliest Catch}}
 
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|10|29|2014}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase ''Octodad: Dadliest Catch'' on [[Steam]].
 
  | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Octodad: Dadliest Catch''.
 
  | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die ''Octodad: Dadliest Catch'' auf [[Steam/cs|Steam]] gekauft und installiert haben.
 
  | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Octodad: Dadliest Catch''를 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다.
 
  | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die ''Octodad: Dadliest Catch'' op [[Steam/nl|Steam]] hebben gekocht.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper ''Octodad: Dadliest Catch'' på [[Steam/no|Steam]].
 
  | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią i zainstalują na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Octodad: Dadliest Catch''.
 
  | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o jogo ''Octodad: Dadliest Catch'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
  | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Octodad: Dadliest Catch'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== [[Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad{{if lang}}|{{Common string|red orchestra 2 – heroes of stalingrad}}]] =====
 
{{see also|wikipedia:Red Orchestra 2|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad (Wikipedia)}}
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Stahlhelm}}
 
| {{class link|soldier|br=yes}}
 
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{Patch name|8|2|2011}}
 
| rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who pre-purchased ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' on [[Steam]] before September 13, 2011, or players who have purchased ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
  | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si předobjednali ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' před 13. zářím 2011, či hráčům kteří si zakoupili ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
  | de = Eine [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]] dieser Werbegegenstände erhielten Spieler, welche die [[Steam/de|Steam]] Digital Deluxe Edition von ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' vor dem 30. August 2011 bei Steam kauften.
 
  | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé la version [[Steam/fr|Steam]] Digital Deluxe Edition de ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' avant le 30 août 2011.
 
  | it = Questi oggetti promozionali sono stati assegnati in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] ai giocatori che hanno comprato l'Edizione Deluxe Steam di ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stlingrad'' su [[Steam/it|Steam]] prima del 30 Agosto 2011.
 
  | ko = 2011년 8월 30일 이전에 Steam에서 ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad''의 [[Steam/ko|Steam]] 디지털 디럭스 에디션을 예약 구매한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 수여.
 
  | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' voorbesteld hadden voor 13 september 2011 op [[Steam/nl|Steam]], of spelers die ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition'' gekocht hebben.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som forhåndsbestilte ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' på [[Steam/no|Steam]] før 13. september 2011, eller som har kjøpt ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
  | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupili w przedsprzedażny na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu'' przed 13 września 2011 rokiem i graczom, którzy zakupią ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
  | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que compraram ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' no [[Steam/pt-br|Steam]] antes de 13 de setembro de 2011 ou aos jogadores que compraram ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
  | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' в [[Steam/ru|Steam]] до 13 сентября 2011 года, а также купившие расширенное цифровое издание игры.
 
  | zh-hant = 在2011年8月30日前預購遊戲《紅色管絃樂2:史達林格勒英雄》數位豪華版的玩家,即可在 TF2 中獲得這兩頂頭飾,而且還會是[[Genuine/zh-hant|正統屬性]]的版本。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Pilotka}}
 
| {{class link|heavy|br=yes}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== [[SpaceChem{{if lang}}|{{Common string|spacechem}}]] =====
 
{{see also|wikipedia:SpaceChem|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=SpaceChem (Wikipedia)}}
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Fishcake}}
 
| {{class link|Heavy|br=yes}}
 
| {{item link|weapons}} ({{item name|secondary}})
 
| rowspan="5" | {{Patch name|4|28|2011}}
 
| rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Can be crafted using the promotional ''SpaceChem'' items.
 
  | cs = Může být vycraftováno použitím propagačních ''SpaceChem'' předmětů.
 
  | de = Kann durch das Herstellen mit ''SpaceChem''-Werbegegenständen erhalten werden.
 
  | fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''.
 
  | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti.
 
  | ko = 홍보용 ''SpaceChem'' 아이템을 사용하여 제작할 수 있음.
 
  | nl = Kan ontworpen worden door middel van de promotionele ''SpaceChem'' voorwerpen.
 
  | no = Kan konstrueres med promosjonsgjenstander fra ''SpaceChem''.
 
  | pl = Mogą być wytworzone poprzez użycie promocyjnych przedmiotów z gry ''SpaceChem''.
 
  | pt-br = Pode ser fabricado usando os itens promocionais do jogo ''SpaceChem''.
 
  | ru = Можно получить, сковав промо-предметы из игры ''SpaceChem''.
 
  | tr = Promosyonel ''SpaceChem'' eşyalarını kullanarak işlenebilir.
 
  | zh-hant = 這兩件物品要靠以上的三項合成要素合成,才可以獲得。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|SpaceChem Pin}}
 
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
|-
 
| {{Table icon|Moustachium Bar}}
 
| rowspan="3" | [[File:Crafting_anvil.png|20px|link=Crafting{{if lang}}]]<br/>[[Crafting{{if lang}}|{{common string|crafting}}]]
 
| rowspan="3" | {{common string|craft}}
 
| rowspan="3" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who complete the [[Australium]]-themed levels in ''SpaceChem'' on [[Steam]], and earn the related achievements.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří ve hře ''SpaceChem'' na službě [[Steam/cs|Steam]], dokončí levely s tématikou [[Australium/cs|Austrália]], a získají jejich příslušné achievementy.
 
  | de = An Spieler vergeben, die die [[Australium/de|Australium]]-basierten Level in ''SpaceChem'' auf [[Steam/de|Steam]] vollendet und die dazugehörigen Errungenschaften erhalten haben.
 
  | fr = Attribués aux joueurs ayant terminé les niveaux sur le thème de l'[[Australium/fr|Australium]] dans ''SpaceChem'' sur [[Steam/fr|Steam]], et obtenu les succès associés.
 
  | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi disponibili ai giocatori che hanno completato tre obiettivi in tema [[Australium/it|Australium]] di ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' in ''SpaceChem''.
 
  | ko = [[Steam/ko|Steam]]의 ''SpaceChem''에서 [[Australium/ko|오스트레일륨]] 테마 레벨을 완료하고 관련 도전 과제를 달성한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die de [[Australium/nl|Australium]]-gethematiseerde levels in ''SpaceChem'' op [[Steam/nl|Steam]] en de bijbehorende prestaties behalen.
 
  | no = Gitt til spillere som fullførte nivåer med [[Australium/no|Australium]] tema i ''SpaceChem'' på [[Steam/no|Steam]], og oppnådde de relaterte prestasjonene.
 
  | pl = Przyznawane graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''SpaceChem'' wykonają powiązane osiągnięcia.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que completarem os níveis temáticos de [[Australium/pt-br|Austrálio]] no jogo ''SpaceChem'' no [[Steam/pt-br|Steam]] e receberem as conquistas relacionadas.
 
  | ru = Выдается игрокам, получившим достижение за прохождение уровней, связанных с [[Australium/ru|австралием]], в игре ''SpaceChem'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [[Steam/tr|Steam]]'de ''SpaceChem'' oyununun [[Australium/tr|Avustralyum]] temalı seviyeleri tamamlayanlara ve ilgili başarımları kazananlara verilir.
 
  | zh-hant = 這些促銷物品只要在遊戲《太空化學》裡達成[[Australium/zh-hant|澳元素]]相關的成就後,即可在絕地要塞2中獲得。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Spacemetal Scrap}}
 
|-
 
| {{Table icon|'Fish'}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== [[Spiral Knights{{if lang}}|{{Common string|spiral knights}}]] =====
 
{{see also|wikipedia:Spiral Knights|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Spiral Knights (Wikipedia)}}
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Spiral Sallet}}
 
| {{class link|All Classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|6|14|2011}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who earn the ''Mission Accomplished'' achievement in ''Spiral Knights'' on [[Steam]].
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří ve hře ''Spiral Knights'' na službě [[Steam//cs|Steam]], získají achievement ''Mission Accomplished''.
 
  | de = Wird an alle Spieler verliehen, die die Errungenschaft ''Mission Accomplished'' in ''Spiral Knights'' auf [[Steam/de|Steam]] freischalten.
 
  | fr = Attribuée aux joueurs ayant déverrouillé le succès "Mission Accomplie!" dans ''Spiral Knights'' sur [[Steam/fr|Steam]].
 
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno completato l'obitettivo ''Mission Accomplished'' in ''Spiral Knights''.
 
  | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Spiral Knights'' 도전 과제인 ''Mission Accomplished''를 달성한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die de ''Mission Accomplished'' prestatie in ''Spiral Knights'' hebben behaald op [[Steam/nl|Steam]].
 
  | no = Gitt til spillere som oppnådde ''Mission Accomplished'' prestasjonen i ''Spiral Knights'' på [[Steam/no|Steam]].
 
  | pl = Przyznawana graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''Spiral Knights'' wykonają osiągnięcie ''Mission Accomplished''.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que alcançarem a conquista ''Mission Accomplished'' no jogo ''Spiral Knights'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
  | ru = Выдается игрокам, получившим достижение ''Mission Accomplished'' в игре ''Spiral Knights'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [[Steam/tr|Steam]]'de ''Spiral Knights'' oyununun ''Mission Accomplished'' başarımını kazananlara verilir.
 
  | zh-hant = 在 Steam 中於遊戲《螺旋騎士團》完成成就「Mission Accomplished」的玩家就可以獲得。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
==== {{Common string|community}}====
 
{{hatnote|This section documents medals promoting external community activities, such as contests or charity drives. For a full list of obtainable community medals, including ones obtainable through in-game activities, visit the [[Community Medal]] page.}}
 
===== Potato's MVM Servers =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Hexadecimal Horrors Moonlit Magnate 2021}}
 
| rowspan="2" | {{class link|All Classes|br=yes}}
 
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{Patch name|9|16|2021}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who donated at least 5 USD to the Trevor Project charity drive, through [https://scrap.tf/fundraiser/POCT21/ item] or [https://give.thetrevorproject.org/hexadecimalhorrors monetary] donations in the Potato's MVM Server's Hexadecimal Horrors event.
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Hexadecimal Horrors Macabre Memento 2021}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who donated at least 10 USD to the Trevor Project charity drive, through [https://scrap.tf/fundraiser/POCT21/ item] or [https://give.thetrevorproject.org/hexadecimalhorrors monetary] donations in the Potato's MVM Server's Hexadecimal Horrors event.
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== Random Acts of TF2 =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Altruist's Adornment}}
 
| rowspan="2" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|7|7|2016}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who have done a giveaway on the Random Acts of TF2 subreddit prior to the item's inclusion, participated in the subreddit's birthday event in 2016, or are chosen to receive one in the subreddit's monthly community poll.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří darovali své předměty na subredditu Random Acts of TF2 před vytvořením tohoto předmětu, zúčastnili se narozeninové události subredditu v roce 2016, nebo byli zvoleni předmět dostat v měsíčním komunitním hlasování.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die iets hebben weggegeven op de Random Acts of TF2 subreddit voordat het voorwerp in het spel was, in de subreddit's verjaardagsevenement in 2016 hebben meegadaan, of gekozen worden om er een te krijgen door de subreddit's maandelijke community poll.
 
  | no = Gitt til spillere som har ga bort gjenstander på Random Acts of TF2 subredditen før gjenstanden ble lagt til i spillet, deltok i subredditens bursdagsfeiring i 2016, eller blir utvalgt til å motta gjenstanden i subredditens månedlige samfunnsavstemning.
 
  | pl = Przyznany graczom, którzy rozdawali przedmioty na subredditcie Random Acts of TF przed dodaniem przedmiotu, wzięli udział w urodzinach subreddita w 2016 roku lub poprzez miesięczny sondaż społeczności subreddita.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram uma doação no subreddit do Random Acts of TF2 antes da inclusão do item, participaram do evento de aniversário do subreddit em 2016 ou são escolhidos para receber um na enquete mensal da comunidade do subreddit.
 
  | ru = Выдается игрокам, подарившим любой предмет сабреддиту «Random Acts of TF2» до появления данного предмета в игре, участникам праздничного события в 2016 году или путем ежемесячного решения сообществом сабреддита для определения членов, заслуживших получения данного предмета.
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Philanthropist's Indulgence}}
 
| {{Patch name|12|13|2017}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who participated in the Random Acts of TF2 subreddit's birthday or Christmas events in 2017, or participate in any future subreddit events.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří se zúčastnili narozenin subredditu Random Acts of TF2, Vánočních událostí v roce 2017, či dalších budoucích událostí subredditu.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die mee hebben gedaan in de Random Acts of TF2 subreddit's verjaardags- of kerstevenement in 2017, of mee hebben gedaan aan een later evenement.
 
  | no = Gitt til spillere som deltok i Random Acts of TF2 subredditens bursdag eller julefeiring i 2017, eller som deltar i noen fremtidige begivenheter på subredditen.
 
  | pl = Przyznany graczom, którzy wzięli udział w urodzinach subreddita w 2017 roku, w wydarzeniu świątecznym 2017 lub będą uczestniczyć w jakichkolwiek przyszłych wydarzeniach subreddita.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que participaram nos eventos de Natal ou de aniversário no subreddit do Random Acts of TF2 em 2017 ou que participarem em quaisquer eventos futuros do subreddit.
 
  | ru = Выдается игрокам, принявшим участие в праздничном событии сабреддита «Random Acts of TF2» или новогодних событий 2017 года, а также участникам любых будущих событий сабреддита.
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
==== {{Common string|other}}====
 
===== {{Common string|ipecac recordings}} =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?}}
 
| {{class link|All classes|br=yes}}
 
| {{item link|action items}}
 
| '''{{item schema|3|1|2017|id=b37efc4b6e1e4df17a695552ec7366b33d6d1218}}'''
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who had purchased ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' from the [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] or [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] and redeemed the code that came with it.<br /><br />Upon using the item after {{Patch name|4|20|2017}}, the player will receive the [[Audio File]] in [[Genuine|Genuine quality]].
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří si zakoupili ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' z [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Hudebního obchodu Ipecac Recordings] {{lang icon|en}}, či z [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazonu] {{lang icon|en}}, a následně aktivovali propagační kód produktu.<br /><br />Po použití tohoto předmětu po {{Patch name|4|20|2017}}, hráči obdrží [[Audio File/cs|Audio File]] v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]].
 
  | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupili ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' w sklepie [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music] {{lang icon|en}} lub na [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazonie] i aktywowali dołączony do niego kod.<br/><br/>Użycie przedmiotu po {{Patch name|4|20|2017|in-the}} przyzna graczowi [[Audio File/pl|Audiofila]] w jakości [[Genuine/pl|oryginał]].
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' hadden gekocht via de [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] of [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] en de inbegrepen promotionele code hebben verzilverd.<br /><br />Bij het gebruik van het voorwerp na {{Patch name|4|20|2017}}, zal de speler de {{item link|Audio File}} in [[Genuine/nl|authentieke kwaliteit]] verkrijgen.
 
  | no = Gitt til spillere som hadde kjøpt ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' fra [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] eller [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] og aktivert koden som fulgte med.<br /><br />Ved å bruke gjenstanden etter {{Patch name|4|20|2017}} vil spilleren motta [[Audio File/no|Lydfilen]] i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]].
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' da [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] ou [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] e resgataram o código promocional enviado para eles.<br /><br />Ao usar o item após [[April 20, 2017 Patch/pt-br|20 de abril de 2017]], o jogador receberá o [[Audio File/pt-br|Arquivo de Áudio]] em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]].
 
  | ru = Получали игроки, купившие ''Набор музыки - Fight Songs: Музыка из Team Fortress 2'' в [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] или [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] и использовали код который они получили после покупки в стиме. <br /><br /> При использовании предмета после [[April 20, 2017 Patch|20 Апреля, 2017]], игрок получет шапку [[ Audio_File/ru|Меломанн]] в качестве [[Genuine/ru|Высшей пробы]].
 
  | tr = ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' müziğini [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Müzik Mağazası]ndan veya [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon]'dan satın alanlara verilmiştir.<br /><br />{{Patch name|4|20|2017|date=true}} tarihinden sonra kullanıldığında oyuncuya {{item link|Audio File}} [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir.
 
}}
 
|}
 
<br />
 
 
 
===== [[Mann Co. Store{{if lang}}|{{Common string|mann co. store}}]] =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Mann Co. Cap}}
 
| rowspan="4" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| rowspan="2"  | {{item link|cosmetic items}}
 
| [[Mann-Conomy Update{{if lang}}|{{common string|mann-conomy update}}]]<br><small>{{Patch name|9|30|2010}}</small>
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players upon completion of their first purchase in the [[Mann Co. Store]].
 
  | cs = Uděleno hráčům po jejich prvním nákupu v [[Mann Co. Store/cs|Mann Co. Obchodu]].
 
  | de = Verdient durch den ersten Einkauf im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]].
 
  | fr = Attribuée aux joueurs faisant leur premier achat dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
  | it = Ottenuto attraverso il primo acquisto nel [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]].
 
  | ko = [[Mann Co. Store/ko|Mann Co. 상점]]에서 첫 구매를 완료한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan de spelers wanneer ze hun eerste aankoop hebben gedaan bij de [[Mann Co. Store/nl|Mann Co.-winkel]].
 
  | no = Gitt til spillere etter deres første kjøp i [[Mann Co. Store/no|Mann Co. Butikken]].
 
  | pl = Przyznawana graczom, którzy dokonają pierwszego zakupu w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]]
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram sua primeira compra na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 
  | ru = Выдается игрокам, совершившим первую покупку в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 
  | tr = [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası'ndan]] ilk defa bir şey satın alan kullanıcılara hediye edilir.
 
  | zh-hant = 於[[Mann Co. Store/zh-hant|曼恩商店]]第一次消費即可獲得。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|World Traveler's Hat}}
 
| {{Patch name|12|17|2010}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players upon completion of their first [[Map Stamp]] purchase in the Mann Co. Store.
 
  | cs = Uděleno hráčům po jejich první zakoupené [[Map Stamp/cs|Známce mapy]] z Mann Co. Obchodu.
 
  | de = Verdient durch den ersten Einkauf einer [[Map Stamp/de|Briefmarke]] in Mann Co. Store.
 
  | fr = Attribué aux joueurs faisant leur premier achat de [[Map Stamp/fr|Timbre de carte]] dans le Magasin Mann Co.
 
  | it = Ottenuto attraverso il primo acquisto di un [[Map Stamp/it|Francobollo Mappa]] nel Negozio Mann Co.
 
  | ko = Mann Co. 상점에서 첫 [[Map Stamp/ko|맵 후원 우표]] 구매를 완료한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers wanneer hun eerste [[Map Stamp/nl|mapppostzegel]]aankoop hebben gedaan in de Mann Co.-Winkel.
 
  | no = Gitt til spillere etter deres første kjøp av et [[Map Stamp/no|Kartfrimærke]] i [[Mann Co. Store/no|Mann Co. Butikken]].
 
  | pl = Przyznawany graczom, którzy dokonają zakupu pierwszego [[Map Stamp/pl|Znaczka mapy]] w Sklepie Mann Co.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram seu primeiro [[Map Stamp/pt-br|Selo de Mapa]] na Loja Mann Co.
 
  | ru = Выдается игрокам, которые купили [[Map Stamp/ru|Коллекционную марку]] в магазине Манн Ко.
 
  | tr = Mann Co. Mağazası'ndan ilk defa bir [[Map Stamp/tr|Harita Pulu]] satın alan kullanıcılara hediye edilir.
 
  | zh-hant = 於曼恩商店第一次購買[[Map Stamp/zh-hant|郵票]]即可獲得。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Mann Co. Store Package}}
 
| {{item link|action items}}
 
| {{patch name|05|11|2012}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who make a single purchase totaling $20 or more from the Mann Co. Store.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří za jeden nákup v Mann Co. Obchodu utratí 20, či více dolarů.
 
  | de = Vergeben an Spieler, die für mehr als 15€ im Mann Co. Store eingekauft haben.
 
  | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté pour 15€ d'objets ou plus dans le Magasin Mann Co. en un seul achat.
 
  | it = Assegnato ai giocatori che comprano oggetti dal negozio Mann Co. totalizzando 20$ o più in un acquisto singolo.
 
  | ko = Mann Co. 상점에서 한번 구매로 $20 이상을 쓴 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die in één betaling $20 of meer uitgeven in de Mann Co.-winkel.
 
  | no = Gitt til spillere som utfører ett enkelt kjøp på $20 eller mer i Mann Co. Butikken.
 
  | pl = Przyznawana graczom, którzy podczas jednej transakcji w Sklepie Mann Co. wydali 75 lub więcej złotych.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram uma compra com valor de US$20,00 ou mais na Loja Mann Co.
 
  | ru = Выдается игрокам, которые потратили более 600 рублей за одну покупку в магазине Манн Ко.
 
  | zh-hant = 在曼恩商店一次消費滿二十美金的玩家即可獲得。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Mann Co. Online Cap}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| [[Mecha Update{{if lang}}|{{common string|mecha update}}]]<br><small>{{Patch name|12|20|2012}}</small>
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store through the official Online Store or the web interface.
 
  | cs = Uděleno hráčům po jejich prvním nákupu v Mann Co. Obchodu, skrze oficiální Online obchod nebo webový prohlížeč.
 
  | de = Wird an Spieler bei Abschluss ihres ersten Einkaufes in dem Mann Co. Store durch den offiziellen Online Store oder Webdienst vergeben.
 
  | fr = Attribuée aux joueurs faisant leur premier achat dans le Magasin Mann Co. via le Magasin en ligne officiel ou l'interface web.
 
  | ko = Mann Co. 온라인 상점 Mann Co. 온라인 상점 에서 처음으로 상품 구입에 성공한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die hun eerste aankoop voltooien in de Mann Co.-winkel door de officiële online winkel of het web interface.
 
  | no = Gitt til spillere som utfører deres første kjøp i Mann Co. Butikken gjennom den offisielle Online Butikken eller internettsiden.
 
  | pl = Przyznawana graczom po zakończeniu pierwszego zakupu w Sklepie Mann Co. poprzez oficjalny Sklep Online lub inny interfejs sieciowy.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram sua primeira compra na Loja Mann Co. através da Loja Online ou pela interface da web.
 
  | ru = Выдается игрокам, которые купили предмет из магазина Манн Ко в официальном Онлайн Магазине или через веб-интерфейс.
 
  | zh-hant = 贈送給在曼恩商店的線上網頁版本第一次購買物品的玩家。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== [[NECA{{if lang}}|{{common string|neca action figures}}]] =====
 
{{see also|wikipedia:National Entertainment Collectibles Association|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=National Entertainment Collectibles Association (Wikipedia)}}
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Ye Olde Baker Boy}}
 
| {{Class link|Scout|br=yes}}
 
| rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}}
 
| rowspan="3" | {{patch name|6|5|2013}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Scout action figure and redeem the code that comes with it.<br><br>This figure has not been released by NECA or Valve.
 
  | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku BLU Scouta, a aktivovali propagační kód produktu.<br><br>Tato figurka nebyla vydána společností Valve či NECA.
 
  | de = Spieler, die die BLU Scout-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout BLU dans le [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de qualité Authentique de l'objet dans TF2.
 
  | ko = 블루 팀 스카웃 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급.
 
  | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een BLU Scout actiefiguur uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en BLU Scout actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med.<br><br>Denne figuren har ikke blitt gitt ut av NECA eller Valve.
 
  | pl = Przyznawana w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Skauta BLU i aktywują dołączony do niej kod.<br><br>Ta figurka nie została wydana przez NECA lub Valve.
 
  | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o BLU Scout action figure e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Este boneco não foi lançado pela NECA ou pela Valve.
 
  | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Разведчика Синей команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.
 
  | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Scout aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
  | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 藍隊偵察兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Vintage Tyrolean}}
 
| {{Class link|Medic|br=yes}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Medic action figure and redeem the code that comes with it.<br><br>This figure has not been released by NECA or Valve.
 
  | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku BLU Medica, a aktivovali propagační kód produktu.<br><br>Tato figurka nebyla vydána společností Valve či NECA.
 
  | de = Spieler, die die BLU Medic-Actionfigur] von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic BLU dans le [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de qualité Authentique de l'objet dans TF2.
 
  | ko = 블루 팀 메딕 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급.
 
  | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een BLU Medic actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en BLU Medic actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med.<br><br>Denne figuren har ikke blitt gitt ut av NECA eller Valve.
 
  | pl = Przyznawany w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Medyka BLU i aktywują dołączony do niej kod.
 
  | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o BLU Medic action figure e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Este boneco não foi lançado pela NECA ou pela Valve.
 
  | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили Медика Синей команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.
 
  | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Medic aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
  | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 藍隊醫護兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Professional's Panama}}
 
| {{Class link|Sniper|br=yes}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Sniper action figure and redeem the code that comes with it.<br><br>This figure has not been released by NECA or Valve.
 
  | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku BLU Snipera, a aktivovali propagační kód produktu.
 
  | de = Spieler, die die BLU Sniper-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Sniper BLU dans le [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de qualité Authentique de l'objet dans TF2.
 
  | ko = 블루 팀 스나이퍼 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급.
 
  | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een BLU Sniper actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en BLU Sniper actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med.<br><br>Denne figuren har ikke blitt gitt ut av NECA eller Valve.
 
  | pl = Przyznawany w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] lub każdym innym sklepie figurkę Snajpera BLU i aktywują dołączony do niej kod.
 
  | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o BLU Sniper action figure e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Este boneco não foi lançado pela NECA ou pela Valve.
 
  | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Снайпера Синей команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.
 
  | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Sniper aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
  | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 藍隊狙擊手模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== [[Account types{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Premium Accounts
 
    }}]] =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Professor Speks}}
 
| rowspan="2" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| rowspan="2"  | {{item link|cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | [[Uber Update{{if lang}}|{{common string|uber update}}]]<br><small>{{Patch name|6|23|2011}}</small>
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who are named as a referrer when a player with a free account upgrades to a premium account.<br><br>Subsequent referrals increase the counter on the item.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří byli jmenováni hráčem přecházejícím z free na premium účet jako jejich největší pomocník.<br><br>Více jmenování zvýší počítadlo pomoci předmětu.
 
  | de = Verliehen an Spieler, die als Helfer benannt werden, wenn ein Spieler mit einem kostenlosen Account auf ein Premium-Account upgraden . Nachfolgende Verweise erhöhen den Zähler um einen Punkt.
 
  | fr = Attribué aux joueurs désignés en tant que parrain quand un joueur avec un compte gratuit obtient un compte premium. Si le joueur est encore cité en parrain, le compteur de l'objet s'incrémentera.
 
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno aiutato un giocatore con un account free ad aggiornare l'account a premium. E' presente un contatore, che incrementa ogni qualvolta l'utente aiuti un altro utente.
 
  | ko = 무료 계정이 고급 계정으로 승격했을 때 참고인으로 언급된 사람에게 수여됨. 그 이후 추천은 아이템의 카운터를 올려줍니다.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die als verwijzer worden aangewezen wanneer een speler met een gratis account upgrade naar een premium account.<br><br>Volgende verwijzingen verhogen de teller op dit voorwerp.
 
  | no = Gitt til spillere som er listet som en referanse hos spillere med en gratis bruker når de oppgraderer til en premium bruker.<br><br>Ytterligere referanser hos andre brukere øker antallet vist på gjenstanden.
 
  | pl = Przyznawane graczom, którzy pomogą innemu graczowi z darmowym kontem ulepszyć je do konta [[Premium/pl|premium]].<br><br>Kolejne pomoce będą zwiększać licznik.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que tiveram seu nome como referêcia na atualização de conta grátis para premium<br><br>Mais de uma referência aumenta o contador do item.
 
  | ru = Можно получить от новичка, который совершил покупку в магазине Манн Ко и тем самым перешел с бесплатной версии игры на премиум, если он указал, что именно вы должны их получить.
 
  | zh-hant = 贈送給免費玩家升級成付費帳號時,所選擇對其幫助最大的玩家。之後如果再獲贈物品,會增加眼鏡的幫助者計數。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Proof of Purchase}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who purchased ''Team Fortress 2'' before the [[Über Update]] on June 23, 2011.<br><br>Can still be obtained by activating a retail version of ''Team Fortress 2'' on Steam or buying ''The Orange Box''.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří si zakoupili ''Team Fortress 2'' před [[Über Update/cs|Über Update]] 23. června 2011.<br><br>Lze stále získat aktivací placené verze ''Team Fortress 2'' aktivačním klíčem ve službě Steam, či zakoupením ''The Orange Boxu''.
 
  | de = Vergeben an alle Spieler die eine ''[[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]]'' Premium Version vor dem [[Über Update/de|Über Update]] besitzen, welches am 23. Juni 2011 erschient. Kann immer noch durch das Freischalten einer alten Einzelhandelsversion von ''Team Fortress 2'' aktiviert und erhalten werden.
 
  | fr = Attribuée aux joueurs ayant acheté ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' avant l'{{Update link|Über Update}}, le 23 juin 2011. Peut toujours être obtenue en activant sur Steam une copie physique du jeu.
 
  | it = Dato a coloro che hanno comprato o gli è stato regalato ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' prima dell'[[Über Update/it|Über Aggiornamento]] il 23 Giugno 2011.
 
  | ko = 2011년 6월 23일 [[Über Update/ko|우버 업데이트]] 이전에 [[Team Fortress 2/ko|팀 포트리스 2]]를 구매한 플레이어에게 수여. 지금도 소매판 ''팀 포트리스 2''를 구매하여 Steam에 등록하면 획득할 수 있습니다.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die ''Team Fortress 2'' voor de {{update link|Über Update}} op 23 juni 2011.<br><br>Kan verkregen worden door een winkelversie van ''Team Fortress 2'' te activeren op Steam of door de ''Orange Box'' te kopen.
 
  | no = Gitt til spillere som kjøpte ''Team Fortress 2'' før [[Über Update/no|Überoppdateringen]] 23. juni 2011.<br><br>Kan forsatt bli skaffet ved å aktivere en fysisk utgave av ''Team Fortress 2'' på Steam eller ved å kjøpe ''The Orange Box''.
 
  | pl = Przyznany graczom, którzy zakupili ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'' przed wydaniem [[Über Update/pl|Überowej aktualizacji]]. Wciąż może być przyznana poprzez aktywację na platformie Steam pudełkowej wersji ''Team Fortress 2'' lub zakup ''[[http://store.steampowered.com/sub/469/ Orange Boxa]]''.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram ''Team Fortress 2'' antes da {{update link|Über Update}} em 23 de junho de 2011.<br><br>Ainda pode ser obtido ao ativar uma versão de varejo de ''Team Fortress 2'' no Steam ou comprando ''The Orange Box''.
 
  | ru = Выдаётся игрокам, которые купили Orange box в Steam.
 
  | zh-hant = 在2011年6月23日的[[Über Update/zh-hant|超能更新]]前已購買《[[Team Fortress 2/zh-hant|絕地要塞2]]》的玩家即可獲得。之後在 Steam 啟用零售版也可以獲得。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== {{common string|rock paper shotgun}} =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Horace}}
 
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|8|27|2014}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who support Rock Paper Shotgun through their [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Supporter program] and redeem the promotional code sent to them.
 
  | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří podpořili Rock Paper Shotgun skrz jejich [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ program Podpory] {{lang icon|en}}, a aktivovali propagační kód který jim byl posléze zaslán.
 
  | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die Rock Paper Shotgun während dem [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Unterstützerprogramm] unterstüzt haben und den Werbecode eingelöst haben, den sie erhielten.
 
  | ko = [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Supporter program]를 통하여 Rock Paper Shotgun에 후원을 한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다.
 
  | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die Rock Paper Shotgun steunen door hun [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ steunprogramma] {{Lang icon}} en de inbegrepen code hebben verzilverd.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som støtter Rock Paper Shotgun gjennom deres [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Støtteprogram] og aktiverer koden som sendes til dem.
 
  | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy wspierają Rock Paper Shotgun poprzez ich [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ program wsparcia] {{lang icon|en}} i aktywują wysłany im kod.
 
  | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que apoiarem a Rock Paper Shotgun pelo [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programa de Apoiador] {{lang icon|en}} e resgatarem o código enviado.
 
  | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые поддержали Rock Paper Shotgun в рамках [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ программы поддержки] и активировали полученный код в Steam.
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== Special Events =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Party Hat}}
 
| rowspan="6" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{Patch name|8|23|2011}}
 
| rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who play ''Team Fortress 2'' on August 24 of any year, from 2011 onwards.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří hrají ''Team Fortress 2'' dne 24. srpna kteréhokoli roku (platí od 2011).
 
  | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] an dem 24. August in jedem Jahr ab 2011 gespielt haben.
 
  | fr = Attribué à tous les joueurs ayant joué à ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' le 24 août de l'année, à partir de 2011.
 
  | it = Dato a coloro che hanno giocato a ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' il 24 Agosto 2011.
 
  | ko = 8월 24일 [[Team Fortress 2/ko|팀 포트리스 2]]를 플레이한 플레이어에게 수여, 2011년부터 획득 가능.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die ''Team Fortress 2'' op 24 augustus 2011 en later hebben gespeeld.
 
  | no = Gitt til spillere som spiller ''Team Fortress 2'' i løpet av 24. august, fra og med 2011.
 
  | pl = Przyznawana graczom, którzy zagrają w ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'' podczas urodzin gry, począwszy od 2011 roku.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que jogarem ''Team Fortress 2'' em 24 de agosto de qualquer ano, a partir de 2011.
 
  | ru = Выдается игрокам, запустившим ''Team Fortress 2'' 24 августа любого года (начиная с 2011 года).
 
  | zh-hant = 贈送給在2011年之後的任何一個8月24日遊玩《絕地要塞 2》的玩家,一人限拿一頂。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Noise Maker - TF Birthday}}
 
| {{item link|noise maker}}
 
|-
 
| {{Table icon|Antique Halloween Goodie Cauldron}}
 
| {{item link|action items}}
 
| [[Very Scary Halloween Special{{if lang}}|{{common string|very scary halloween special}}]]<br><small>{{patch name|10|27|2011}}</small>
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who played ''Team Fortress 2'' during the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], or any following Halloween event. Only awarded once.<br><br>Upon using the item, the player will receive the [[Seal Mask]] and one unique costume part from the [[Very_Scary_Halloween_Special#Costume_sets|nine released costumes]].
 
  | cs = Uděleno hráčům kteří hráli ''Team Fortress 2'' během [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/cs|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], či během jiné libovolné Halloweenské události. Může být získáno pouze jednou.<br><br>Po použití předmětu hráč získá [[Seal Mask/cs|Seal Mask]], a jednu jedinečnou část kostýmu z celkem [[Very_Scary_Halloween_Special/cs#Sety_kost.C3.BDm.C5.AF|devíti vydaných kostýmů]].
 
  | de = Vergeben an alle Spieler ,die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de|Dritten Jährlichen Wirklich Erschreckenden Halloween-Specials]] gespielt haben. Beinhaltet nach der Öffnung des Gegenstandes die [[Seal Mask/de|Robbenmaske]] und ein weiteres einzigartiges Kostümteil aus den [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de#Klassensets|neun Klassensets]].
 
  | fr = Offert à tous les joueurs ayant joué à [[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]] durant le {{Update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}}, ou tout évènement Halloween suivant. N'est offert qu'une fois. En utilisant cet objet, le joueur reçoit le {{Item link|Seal Mask}}, ainsi qu'un morceau d'un des [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/fr#Ensembles_de_classe|neufs déguisements]] ajoutés au jeu.
 
  | it = Dato ai giocatori che hanno giocato a [[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]] durante l'aggiornamento [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/it|Speciale Molto Spaventoso di Halloween]] o qualsiasi evento Halloween successivo. All'uso dell'oggetto, il giocatore riceverà [[Seal Mask/it|La Maschera di Foca]], assieme ad un parte dei [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special#Class sets/it|nove costumi rilasciati]] in qualità unica.
 
  | ko = [[Team Fortress 2/ko|팀 포트리스 2]]를 [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/ko|정말 무서운 핼러윈 특집]]이나 다른 핼러윈 행사 기간에 플레이한 플레이어에게 수여. 단 한번만 수여됩니다. 아이템을 사용하면 플레이어는 {{item link|Seal Mask}}과 [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/ko#Class sets|아홉 개 핼러윈 복장]]중 한 개를 얻게 됩니다.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die ''Team Fortress 2'' hebben gespeeld tijdens de {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}}, of één van de volgende Halloween evenementen. Maar één keer uitgedeeld.<br><br>Wanneer het voorwerp gebruikt word, krijgt de speler het {{item link|Seal Mask}} en één uniek kostuumonderdeel van één van de [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/nl#Class sets|negen uitgebrachte kostuums]].
 
  | no = Gitt til spillere som spilte ''Team Fortress 2'' i løpet av [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/no|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]] eller noen av de senere Halloween begivenhetene. Kan kun skaffes én gang.<br><br>Når gjenstanden brukes vil spilleren motta en [[Seal Mask/no|Selmaske]] og én unik kostymedel fra [[Very Scary Halloween Special/no#Kostyme_sett|de ni utgitte kostymene]].
 
  | pl = Przyznawany graczom, którzy zagrali w ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'' podczas [[Very Scary Halloween Special/pl|Bardzo strasznego Halloween]] oraz każdego innego wydarzenia Halloweenowego.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que jogaram ''Team Fortress 2'' durante o {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} ou em um evento de Dias das Bruxas posterior. Concedido apenas uma vez.<br><br>Quado o item é usado, o jogador receberá uma {{item link|Seal Mask}} e um único cosmético dos [[Very Scary Halloween Special/pt-br#Conjuntos de fantasias|nove conjuntos de itens]].
 
  | ru = Выдается игрокам, запустившим ''Team Fortress 2'' во время празднования любого события на Хеллоуин, начиная с [[Very Scary Halloween Special/ru|Очень страшного хеллоуинского выпуска]]. За событие можно получить только один раз. При использовании этого предмета игрок получит [[Seal Mask/ru|Маску тюленя]] и один предмет из [[Very Scary Halloween Special/ru#Наборы|девяти хеллоуинских наборов]].
 
  | zh-hant = 贈送給在[[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/zh-hant|2011萬聖節更新]]遊玩《絕地要塞 2》的玩家。使用這物品後,玩家可獲得一個[[Seal Mask/zh-hant|小海豹面具]]和隨機一項在[[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/zh-hant|2011萬聖節推出的套裝物品]]。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Spirit Of Giving}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| rowspan="3" | [[Australian Christmas 2011{{if lang}}|{{Common string|australian christmas 2011}}]]<br><small>{{patch name|12|15|2011}}</small>
 
| rowspan="3" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who played ''Team Fortress 2'' during the [[Australian Christmas 2011]] event, or any Smissmas event onwards.
 
  | cs = Uděleno hráčům s [[Premium/cs|Premium]] ''Team Fortress 2'' účty, kteří hráli během události [[Australian Christmas 2011/cs|Australian Christmas 2011]], či během jiné libovolné Smissmas události.
 
  | de = Vergeben an alle Spieler, die [Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Australian Christmas 2011/de|Australische Weihnachten 2011]]-Updates spielten.
 
  | fr = Attribués à tous les joueurs possédant un compte Premium ayant joué à [[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]] durant le {{Update link|Australian Christmas 2011}}.
 
  | it = Dato ai giocatori premium che hanno giocato a [[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]] durante il [[Australian Christmas 2011/it|Natale Australiano 2011]] o qualsiasi evento Natalizio successivo.
 
  | ko = [[Team Fortress 2/ko|팀 포트리스 2]]를 [[Australian Christmas 2011/ko|2011 호주인의 크리스마스]]나 다른 크리스마스 행사 때 플레이한 [[Premium/ko|고급]] 계정 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers met een [[Premium/nl|Premium]] account die ''Team Fortress 2'' hebben gespeeld tijdens het {{update link|Australian Christmas 2011}} evenement, of elk volgend Smismas evenement.
 
  | no = Gitt til spillere som spilte ''Team Fortress 2'' i løpet av [[Australian Christmas 2011/no|Australsk jul 2011]] begivenheten eller noe andre julefeiringer senere.
 
  | pl = Przyznawany graczom z kontem [[Premium/pl|premium]], którzy zagrali w ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'' podczas [[Australian Christmas 2011/pl|Australijskich Świąt 2011]] oraz każdego innego wydarzenia Śniąt.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores com contas [[Premium/pt-br|Premium]] que jogaram ''Team Fortress 2'' durante o evento do {{update link|Australian Christmas 2011}} ou em qualquer evento de fim de ano posterior.
 
  | ru = Выдается игрокам с [[Account types/ru|«премиум» аккаунтом]], запустившим ''Team Fortress 2'' во время празднования любого рождественского события, начиная с [[Australian Christmas 2011/ru|Австралийского рождества 2011 года]].
 
  | zh-hant = 贈送給在[[Australian Christmas 2011/zh-hant|2011澳大利亞聖誕更新]]或之後的聖誕節日時遊玩《絕地要塞 2》的[[Premium/zh-hant|付費]]玩家。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Noise Maker - Winter Holiday}}
 
| {{item link|noise maker}}
 
|-
 
| {{Table icon|Secret Saxton}}
 
| {{item link|action items}}
 
|-
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== [[Weta Workshop{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Weta Workshop
 
    }}]] =====
 
{{see also|wikipedia:Weta Workshop|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Weta Workshop (Wikipedia)}}
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Dr. Grordbort's Crest}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|7|20|2011}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Victory Pack]] in the [[Mann Co. Store]].
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří si v [[Mann Co. Store/cs|Mann Co. Obchodu]] zakoupí [[Dr. Grordbort's Victory Pack/cs|Dr. Grordbort's Victory Pack]].
 
  | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Victory Pack/de|Dr. Grordbort's Siegespaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
 
  | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co]].
 
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Victory Pack/it|Pacchetto della Vittoria del Dr. Grordbort]] nel [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]]
 
  | ko = [[Mann Co. Store/ko|Mann Co. 상점]]에서 [[Dr. Grordbort's Victory Pack/ko|그로드보트 박사의 필승 무장]]을 구매한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die de [[Dr. Grordbort's Victory Pack/nl|Dr. Grordborts overwinningspakket]] gekocht hebben in de [[Mann Co. Store/nl|Mann Co.-Winkel]].
 
  | no = Gitt til spillere som kjøper [[Dr. Grordbort's Victory Pack/no|Dr. Grordborts Seierspakke]] i [[Mann Co. Store/no|Mann Co. Butikken]].
 
  | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupią w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]] [[Dr. Grordbort's Victory Pack/pl|Pakiet zwycięstwa dra Grordborta]].
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o [[Dr. Grordbort's Victory Pack/pt-br|Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort]] na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 
  | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 
  | tr = [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası]]'ndan [[Dr. Grordbort's Victory Pack/tr|Dr. Grordbort'un Zafer Paketi]]'ni satın alanlara verilir.
 
  | zh-hant = 在[[Mann Co. Store/zh-hant|曼恩商店]]購買[[Dr. Grordbort's Victory Pack/zh-hant|葛保諾博士勝利裝備]]的玩家即可獲得。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Dr. Grordbort's Copper Crest}}
 
| rowspan="2" | {{Patch name|12|15|2011}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the Mann Co. Store.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří si v Mann Co. Obchodu zakoupí [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/cs|Dr. Grordbort's Brainiac Pack]], nebo [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/cs|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]].
 
  | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/de|Dr. Grordbort's Superhirn-Paket]] oder [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/de|Dr. Grordbort's Mondhirn-Doppelpaket]] im Mann Co. Store gekauft haben.
 
  | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/fr|Lot Brainiac du Dr. Grordbort]] ou le [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/fr|Double lot Brainaire du Dr. Grordbort]] dans le Magasin Mann Co.
 
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/it|Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort]] o il [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/it|Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort]] al Negozio Mann Co.
 
  | ko = Mann Co. 상점에서 [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/ko|그로드보트 박사의 괴짜 무장]]이나 [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/ko|그로드보트 박사의 월인괴짜 갑절 꾸러미]]를 구매한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die het [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/nl|Dr. Grordborts Slimmerikenpakket]] of het [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/nl|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] hebben gekocht uit de Mann Co.-winkel.
 
  | no = Gitt til spillere som kjøper [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/no|Dr. Grordborts Brainiac-pakke]] eller [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/no|Dr. Grordborts Månehjerne Dobbelpakke]] i [[Mann Co. Store/no|Mann Co. Butikken]].
 
  | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupią w Sklepie Mann Co. [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/pl|Pakiet mózgowca dra Grordborta]] lub [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/pl|Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta]].
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/pt-br|Pacote Neural do Dr. Grordbort]] ou o [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/pt-br|Pacote do Homem Luneural do Dr. Grordbort]] na Loja Mann Co.
 
  | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}} или {{item link|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} в магазине Манн Ко.
 
  | tr = Mann Co. Mağazası'ndan {{Item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}} 'ni ya da {{Item link|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} 'ni satın alanlara verilir.
 
  | zh-hant = 在曼恩商店購買[[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/zh-hant|葛保諾博士超級金頭腦套裝]]或[[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/zh-hant|葛保諾博士金頭腦登月者雙重組合包]]的玩家即可獲得。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Dr. Grordbort's Silver Crest}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Moonman Pack]] or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří si v Mann Co. Obchodu zakoupí [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/cs|Dr. Grordbort's Moonman Pack]], nebo Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack.
 
  | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/de|Dr. Grordbort's Mondmann-Paket]] oder Dr. Grordbort's Mondhirn-Doppelpaket im Mann Co. Store gekauft haben.
 
  | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/fr|Lot Lunaire du Dr. Grordbort]] ou le Double lot Brainaire du Dr. Grordbort dans le Magasin Mann Co.
 
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/it|Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort]] o il Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort al Negozio Mann Co.
 
  | ko = Mann Co. 상점에서 [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/ko|그로드보트 박사의 월인 무장]]이나 그로드보트 박사의 월인괴짜 갑절 꾸러미를 구매한 플레이어에게 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die het [[Dr. Grordbort's Moonman pack/nl|Dr. Grordborts Maanmanpakket]] of het Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack hebben gekocht uit de Mann Co.-winkel.
 
  | no = Gitt til spillere som kjøper [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/no|Dr. Grordborts Månepakke]] eller [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/no|Dr. Grordborts Månehjerne Dobbelpakke]] i [[Mann Co. Store/no|Mann Co. Butikken]].
 
  | pl =  Przyznawany graczom, którzy zakupią w Sklepie Mann Co. [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/pl|Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta]] lub Pakiet księżycowego mózgu dra Grordborta.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/pt-br|Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort]] ou o Pacote do Homem Luneural do Dr. Grordbort na Loja Mann Co.
 
  | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} или {{item name|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} в магазине Манн Ко.
 
  | tr = Mann Co. Mağazası'ndan {{Item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} 'ni ya da {{Item name|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} 'ni satın alanlara verilir.
 
  | zh-hant = 在曼恩商店購買[[Dr. Grordbort's Moonman Pack/zh-hant|葛保諾博士登月者套裝]]或葛保諾博士金頭腦登月者雙重組合包的玩家即可獲得。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
<noinclude>
 
{{translation switching|en, cs, de, fi, fr, it, ko, nl, no, pl, pt-br, ru, tr, zh-hans, zh-hant}}
 
{{doc begin}}
 
This template is a list to be used in the [[Promotional items]] article and its translated variants.
 
 
 
If you wish to translate this:
 
* For descriptions and some header text, edit this article, adding entries to the lang sections.
 
* For item names, see [[Template:Dictionary/items]]
 
* For other strings and game titles, see [[Template:Dictionary/common strings]]
 
 
 
See also:
 
* {{tl|Expired promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Expired promotional item list|action=edit}} edit])
 
</noinclude>
 

Latest revision as of 17:35, 14 April 2023

Happy April Fools' Day!

On April 1st, 2023, the Team Fortress Wiki still followed its April Fools' Day tradition. We hope you enjoyed the event!

Collaborators

  • AlexT (editing)
  • Andrew360 (Moustachium weapons and Corolla Corral images, Corolla Corral demonstration video)
  • BEUFK (editing)
  • BrazilianNut (editing)
  • Dereko (editing)
  • Eirin Yagokoro (Chinese translation)
  • FiveEyes (Corolla Corral model and backpack icon)
  • Gabrielwoj (Moustachium weapons images, editing)
  • GrampaSwood (idea coordinator, editing)
  • Guest (editing)
  • Luno (French translation)
  • Mrsirpotatohead (Danish translation)
  • Profiteer (Chinese translation)
  • Ryo (Spanish translation)
  • Tark (idea coordinator, Moustachium weapons crafting blueprint, Brazilian Portuguese translation)
  • ThatHatGuy (Moustachium weapons and Corolla Corral idea, Corolla Corral model collaborator, editor)
  • TheRilonh (Russian translation, editing)
  • Vege (editing)
  • Yossef (editing)

Content

The following content was made:

List of archived pages