Difference between revisions of "Miss Pauling responses/zh-hans"
Line 63: | Line 63: | ||
|image-link = Soldier | |image-link = Soldier | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Plng give contract soldier 01.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 01.mp3|"Soldier? Pauling here."]] <br>“士兵?这里是宝琳。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 02.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 02.mp3|"Soldier. Miss Pauling here."]]<br>“士兵,宝琳小姐在这。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 03.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 03.mp3|"Hey Soldier. It's Pauling."]]<br>“嘿,士兵。这里是宝琳。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 04.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 04.mp3|"Soldier, it's Pauling. I've got a job for you."]]<br>“士兵,这里是宝琳。我找到了份差事给你。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 05.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 05.mp3|"Soldier? Hey, it's Pauling. There's something I wanted you to look into."]]<br>“士兵?嘿,这里是宝琳。这里有点东西我需要你看一下。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 06.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 06.mp3|"Soldier? Pauling. I've got a contract for you."]]<br>“士兵?宝琳在这。我有一份合同给你。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 07.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 07.mp3|"Got some new marching orders, Soldier."]]<br> “收到了一些新的行军命令,士兵。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 08.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 08.mp3|"A contract, Soldier. You good to go?"]]<br>“一个合同,士兵。你准备好了吗?” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 09.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 09.mp3|"Move out, Soldier! You've been reassigned."]]<br>“动起来,士兵!你被分发上战场了。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 10.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 10.mp3|"Eyes front, Soldier. There's work to do."]]<br>“目视前方,士兵。有活要做了。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 11.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 11.mp3|"You've got incoming, Soldier. Get to work."]]<br>“你收到了一份合同,士兵。去工作。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 12.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 12.mp3|"Incoming, Soldier. Get this squared away."]]<br>“敌人来袭,士兵。了解这份合同后就做好准备。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 13.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 13.mp3|"Soldier, it's Pauling. You got time to look into something for me?"]]<br>“士兵,这里是宝琳。你有时间为我做好一件事吗?”. |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 14.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 14.mp3|"Show these maggots how it's done, Soldier."]]<br>“给这些蛆虫们上一课,士兵。”- |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 15.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 15.mp3|"Soldier, it's Pauling. Son, your country needs you."]]<br>“士兵,这里是宝琳。孩子,你的国家需要你。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 16.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 16.mp3|"I've got a job for you, Soldier. Make me proud, son."]]<br>“我找到了份差事给你,士兵。让我为你感到骄傲,孩子。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 17.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 17.mp3|"I want you to know, Soldier. You're doing hero's work out there, son."]]<br>“我想要你知道,士兵。你在外正尽着英雄应做之事,孩子。” |
− | *[[Media:Plng give contract soldier 18.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract soldier 18.mp3|"Soldier, it's Pauling. There will be medals given out for this one."]]<br>“士兵,这里是宝琳。这件事完成后颁发一些勋章给你。” |
− | '' | + | ''稀有合同'' |
− | *[[Media:Plng give contract rare soldier 01.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract rare soldier 01.mp3|"If this mission weren't maximum deniability, you'd be a hero for this son. There would be a parade."]]<br>“这件任务母庸质疑地伟大,你会因此成为英雄,孩子。之后会为此而进行一场游行。” |
− | *[[Media:Plng give contract rare soldier 02.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract rare soldier 02.mp3|"Soldier, I need you and Pepper Pot Pete, and Salty Pete, and Pete Pepper Pants...Hell, all your cardboard friends on this one."]]<br>“士兵,我需要你的胡椒罐皮特,还有咸皮特和胡椒裤皮特...见鬼,总之就是你所有的纸板战友来完成这份合同。” |
− | *[[Media:Plng give contract rare soldier 03.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract rare soldier 03.mp3|"Soldier, you know who doesn't want you to take this job? Hippies, Communists, Tom Jones. Show them, Soldier. Show them all."]]<br>“士兵,你知道谁不想要你做这件事情吗?嬉皮士,共产党,汤姆·琼斯。给他们上一课,士兵。给他们所有人。” |
− | *[[Media:Plng give contract rare soldier 04.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract rare soldier 04.mp3|"Ten-hut, Soldier! Alpha...Romeo...Zero Dark...army words."]]<br>“立-正,士兵!阿尔法...罗密欧...至暗时分...总之是军事用语。” |
− | *[[Media:Plng give contract rare soldier 05.mp3| | + | *[[Media:Plng give contract rare soldier 05.mp3|"I want you to go out there with all you've got and win just one for Miss Pauling, Soldier!"]]<br> “我需要你带上你所有的本领出发后取胜并为宝琳小姐做好这件事,士兵!” |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList |
Revision as of 15:50, 27 July 2023
此页面正在被翻译成简体中文。 如果您能熟练地运用简体中文,请在讨论页上留言或与为此页面贡献的作者讨论(通过浏览页面历史)。 |
宝琳小姐语音回应是玩家在枪魂更新或艰难假日更新活动期间,接受或完成合同时所触发的语音回应。其中宝琳小姐的所有语音都可以在下方试听。
这些语音只有在玩家连接至官方服务器时才会触发。在连接状态下解码(获取)新合同时,系统会根据玩家当前所选的兵种触发一条语音,语音内容同具体的合同内容无关。
目录
枪魂
合同相关语音回应
新合同
Contract progress
Contract half-completed |
Scout Contract completed |
Soldier Contract completed |
Pyro Contract completed |
Demoman Contract completed |
Engineer Contract completed |
Medic Contract completed |
Sniper Contract Completed |
Spy Contract completed |
Tough Break
New Contract
Contract complete
|