Difference between revisions of "Community announcers/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Little fix.)
m
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE: Дикторы сообщества}}
+
{{update trans}}
 +
 
 +
{{DISPLAYTITLE:Дикторы сообщества}}
 
'''Дикторы (ведущие) сообщества''' — это [[non-player characters/ru|неигровые персонажи]], которые дают голосовые подсказки во время игры. Они были созданы неофициально, то есть не [[Valve/ru|Valve]].
 
'''Дикторы (ведущие) сообщества''' — это [[non-player characters/ru|неигровые персонажи]], которые дают голосовые подсказки во время игры. Они были созданы неофициально, то есть не [[Valve/ru|Valve]].
  
Line 6: Line 8:
 
== Диктор Watergate ==
 
== Диктор Watergate ==
 
'''Диктор Watergate''' — это диктор на карте [[Watergate/ru|Watergate]].
 
'''Диктор Watergate''' — это диктор на карте [[Watergate/ru|Watergate]].
{{hatnote|'''''Примечание''': Многие из этих строк имеют префикс «temp» для преобразования текста в речь.<ref>[https://archive.org/details/confirmation-from-the-watergate-creator Ответ создателя на использование преобразования текста в речь] в [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=456016898 Мастерской Steam Watergate].</ref>.}}
+
{{hatnote|'''''Заметки''': Многие из этих строк имеют префикс «temp» для преобразования текста в речь.<ref>[https://archive.org/details/confirmation-from-the-watergate-creator Ответ создателя на использование преобразования текста в речь] в [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=456016898 Мастерской Steam Watergate].</ref>.}}
  
{{soundList
+
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Начало'''
 
|title      = '''Начало'''
Line 14: Line 16:
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
'''Неиспользованное: Вступление'''
 
'''Неиспользованное: Вступление'''
Line 21: Line 22:
 
'''НЛО прилетает'''
 
'''НЛО прилетает'''
 
* [[Media:Announcer ufo arrival01.wav|"[Administrator] Alert! We're under attack!"]] ''("[Диктор] Внимание! Мы под атакой!")''
 
* [[Media:Announcer ufo arrival01.wav|"[Administrator] Alert! We're under attack!"]] ''("[Диктор] Внимание! Мы под атакой!")''
 
 
}}
 
}}
 
+
{{SoundList
{{soundList
 
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Враг доставляет пиво'''
 
|title      = '''Враг доставляет пиво'''
Line 30: Line 29:
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Temp_inbeam_enemy.mp3|"The enemy is in the beam!"]] ''("Враг в луче!")''
 
* [[Media:Temp_inbeam_enemy.mp3|"The enemy is in the beam!"]] ''("Враг в луче!")''
 
}}
 
}}
 
+
{{SoundList
{{soundList
 
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Союзник доставляет пиво'''
 
|title      = '''Союзник доставляет пиво'''
Line 41: Line 38:
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Temp_inbeam_own.mp3|"We are in the beam!"]] ''("Мы в луче!")''
 
* [[Media:Temp_inbeam_own.mp3|"We are in the beam!"]] ''("Мы в луче!")''
 
 
}}
 
}}
 
+
{{SoundList
{{soundList
 
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Неиспользованное: Враг почти доставил пиво'''
 
|title      = '''Неиспользованное: Враг почти доставил пиво'''
Line 53: Line 47:
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Temp theyvealmostmadeufodrunk.mp3|"They almost made the UFO totally drunk!"]] ''("Они почти польностью напоили НЛО!")''
 
* [[Media:Temp theyvealmostmadeufodrunk.mp3|"They almost made the UFO totally drunk!"]] ''("Они почти польностью напоили НЛО!")''
 
 
}}
 
}}
 
+
{{SoundList
{{soundList
 
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Неиспользованное: Союзник почти доставил пиво''
 
|title      = '''Неиспользованное: Союзник почти доставил пиво''
Line 65: Line 56:
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Temp_wevealmostmadetheufodrunk.mp3|"We have almost made the UFO totally drunk!"]] ''("Мы почти полностью напоили НЛО!")''
 
* [[Media:Temp_wevealmostmadetheufodrunk.mp3|"We have almost made the UFO totally drunk!"]] ''("Мы почти полностью напоили НЛО!")''
 
 
}}
 
}}
 
+
{{SoundList
{{soundList
 
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Конец матча'''
 
|title      = '''Конец матча'''
Line 77: Line 65:
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
'''Победа'''
 
'''Победа'''
Line 87: Line 74:
  
 
== Дейви Джонсон ==
 
== Дейви Джонсон ==
[[File:Davy jones.png|right|100px|Davy Jones]]
 
 
 
'''Дейви Джонсон''' — это диктор на карте [[Cursed Cove/ru|Cursed Cove]], озвученный {{Steamid|76561198095055365|EmNudge}}.
 
'''Дейви Джонсон''' — это диктор на карте [[Cursed Cove/ru|Cursed Cove]], озвученный {{Steamid|76561198095055365|EmNudge}}.
  
Line 97: Line 82:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate round begin 001.mp3|"Ahoy, ya filthy scallywags! All hands on deck and bring me my souls!"]] ''("Ахой, вонючие заморыши! Свистать всех наверх и притащите мне мои души!")''
 
* [[Media:Pirate round begin 001.mp3|"Ahoy, ya filthy scallywags! All hands on deck and bring me my souls!"]] ''("Ахой, вонючие заморыши! Свистать всех наверх и притащите мне мои души!")''
Line 109: Line 93:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate round win 001.mp3|[laughter] You did good, laddies!]] ''("[Смех] Хорошая работа, парни")''
 
* [[Media:Pirate round win 001.mp3|[laughter] You did good, laddies!]] ''("[Смех] Хорошая работа, парни")''
Line 120: Line 103:
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate round lose 001.mp3|"After nine years of waiting in the Locker for help, I wasn't expecting much. But ''that'' was horrendous!"]] ''("После девяти лет скитания в рундуке в надежде на то, что кто-то мне поможет, я не ожидал многого. Но вот это было просто ужасно!")''
 
* [[Media:Pirate round lose 001.mp3|"After nine years of waiting in the Locker for help, I wasn't expecting much. But ''that'' was horrendous!"]] ''("После девяти лет скитания в рундуке в надежде на то, что кто-то мне поможет, я не ожидал многого. Но вот это было просто ужасно!")''
Line 131: Line 113:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate victory 01.mp3|"Victorious!" (cheers)]] ''("Победоносно!" (овации))''
 
* [[Media:Pirate victory 01.mp3|"Victorious!" (cheers)]] ''("Победоносно!" (овации))''
Line 142: Line 123:
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate lose 01.mp3|"Yer a failure!" (boos)]] ''("Неудачники!" (осуждение))''
 
* [[Media:Pirate lose 01.mp3|"Yer a failure!" (boos)]] ''("Неудачники!" (осуждение))''
Line 153: Line 133:
 
|image      = Davy Jones ship icon.png
 
|image      = Davy Jones ship icon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate ship move 001.mp3|"All aboard! Bring me the souls!"]] ''("Все на борт! Принесите мне души!")''
 
* [[Media:Pirate ship move 001.mp3|"All aboard! Bring me the souls!"]] ''("Все на борт! Принесите мне души!")''
Line 164: Line 143:
 
|image      = Warning red.png
 
|image      = Warning red.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate zone close 001.mp3|"Aye, let the seas close in the locker!"]] ''("Айх, пусть моря закроются в рундуке!")''
 
* [[Media:Pirate zone close 001.mp3|"Aye, let the seas close in the locker!"]] ''("Айх, пусть моря закроются в рундуке!")''
Line 175: Line 153:
 
|image      = Cross RED.png
 
|image      = Cross RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate zone leave 001.mp3|"Avast! Begone from my locker!"]] ''("Быстрей! Убирайся из моего рундука!")''
 
* [[Media:Pirate zone leave 001.mp3|"Avast! Begone from my locker!"]] ''("Быстрей! Убирайся из моего рундука!")''
Line 186: Line 163:
 
|title      = Нанесено 500 урона Дейви Джонсу
 
|title      = Нанесено 500 урона Дейви Джонсу
 
|image      = Killicon bleed.png
 
|image      = Killicon bleed.png
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate special damaged.mp3|"Ya can't kill me! I'm already dead!"]] ''("Ты не можешь меня убить! Я уже мёртв!")''
 
* [[Media:Pirate special damaged.mp3|"Ya can't kill me! I'm already dead!"]] ''("Ты не можешь меня убить! Я уже мёртв!")''
Line 194: Line 170:
 
|title      = Череп позади Дейви Джонса сломан
 
|title      = Череп позади Дейви Джонса сломан
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image      = Killicon fire.png
|width      = 50
 
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|content    =
 
|content    =
Line 204: Line 179:
 
|image      = Killicon mantreads.png
 
|image      = Killicon mantreads.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate stomp 01.mp3|"Get off!"]] ''("Убирайся!")''
 
* [[Media:Pirate stomp 01.mp3|"Get off!"]] ''("Убирайся!")''
Line 214: Line 188:
 
|title      = Бездействие
 
|title      = Бездействие
 
|image      = Stun.PNG
 
|image      = Stun.PNG
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Pirate freaking out.wav|"What are ye doing!"]] ''("Что ты делаешь!")''
 
* [[Media:Pirate freaking out.wav|"What are ye doing!"]] ''("Что ты делаешь!")''
Line 224: Line 197:
 
|image      = Unknownweapon.png
 
|image      = Unknownweapon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Hornswaggling.mp3|"Merasmus had better not be hornswaggling me"]] ''("Маразмусу лучше не драконить меня")''
 
* [[Media:Hornswaggling.mp3|"Merasmus had better not be hornswaggling me"]] ''("Маразмусу лучше не драконить меня")''
Line 232: Line 204:
 
* [[Media:Pirate rum 02.wav|"[grunt] Who drank all my rum?"]] ''(" [Ворчание] Кто выпил весь мой ром?")''
 
* [[Media:Pirate rum 02.wav|"[grunt] Who drank all my rum?"]] ''(" [Ворчание] Кто выпил весь мой ром?")''
 
}}
 
}}
 +
 
=== Неиспользованные реплики ===
 
=== Неиспользованные реплики ===
 
{{SoundList
 
{{SoundList
Line 238: Line 211:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate roundbegin 03.mp3|"Welcome to my domain!"]] ''("Добро пожаловать в мои владения!")''
 
* [[Media:Pirate roundbegin 03.mp3|"Welcome to my domain!"]] ''("Добро пожаловать в мои владения!")''
Line 250: Line 222:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate round win 002.wav|"Yes yes yes! Their souls are mine!"]] ''("Да, да, да! Теперь их души мои!")''
 
* [[Media:Pirate round win 002.wav|"Yes yes yes! Their souls are mine!"]] ''("Да, да, да! Теперь их души мои!")''
Line 260: Line 231:
 
|image      = Davy Jones ship icon.png
 
|image      = Davy Jones ship icon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate shipmove 01.wav|"This man o' war is hungry!"]] ''("Этот человек войны проголодался!")''
 
* [[Media:Pirate shipmove 01.wav|"This man o' war is hungry!"]] ''("Этот человек войны проголодался!")''
Line 270: Line 240:
 
|image      = Cross RED.png
 
|image      = Cross RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Pirate zoneleave 05.wav|"Get out of my locker!"]] ''("Убирайтесь из моего рундука")''
 
* [[Media:Pirate zoneleave 05.wav|"Get out of my locker!"]] ''("Убирайтесь из моего рундука")''
Line 277: Line 246:
  
 
== Астронавт ==
 
== Астронавт ==
 
 
'''Астронавт''' — это диктор на карте [[Bread Space/ru|Bread Space]].
 
'''Астронавт''' — это диктор на карте [[Bread Space/ru|Bread Space]].
  
Line 286: Line 254:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:astronaut begins 60sec.mp3|"Mission begins in 60 seconds."]] ''("Миссия начнётся через 60 секунд")''
 
* [[Media:astronaut begins 60sec.mp3|"Mission begins in 60 seconds."]] ''("Миссия начнётся через 60 секунд")''
Line 302: Line 269:
 
* [[Media:astronaut prepare to attack the enemy's control points.mp3|"Prepare to attack the unidentified specimen, over!"]] ''("Приготовьтесь атаковать неопознанный образец! Конец связи.")''
 
* [[Media:astronaut prepare to attack the enemy's control points.mp3|"Prepare to attack the unidentified specimen, over!"]] ''("Приготовьтесь атаковать неопознанный образец! Конец связи.")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 308: Line 274:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup time
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Astronaut ends 5 min.mp3|"Attention! 5 minutes left in the mission! 5 minutes left in the mission, over!"]] ''("Внимание! До конца миссии осталось 5 минут! Осталось 5 минут до конца миссии! Конец связи.")''
 
* [[Media:Astronaut ends 5 min.mp3|"Attention! 5 minutes left in the mission! 5 minutes left in the mission, over!"]] ''("Внимание! До конца миссии осталось 5 минут! Осталось 5 минут до конца миссии! Конец связи.")''
Line 326: Line 291:
 
* [[Media:Astronaut begins 1sec.mp3|"One!"]] ''("Один!")''
 
* [[Media:Astronaut begins 1sec.mp3|"One!"]] ''("Один!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 332: Line 296:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match Outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Astronaut victory.mp3|"Mission successful!"]] ''("Миссия успешно выполнена!")''
 
* [[Media:Astronaut victory.mp3|"Mission successful!"]] ''("Миссия успешно выполнена!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 343: Line 305:
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match Outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Astronaut failure.mp3|"Mission failed!"]] ''("Миссия провалена!")''
 
* [[Media:Astronaut failure.mp3|"Mission failed!"]] ''("Миссия провалена!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 354: Line 314:
 
|image      = Timer overtime.png
 
|image      = Timer overtime.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Overtime
+
|image-link = Overtime/ru
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Astronaut overtime.mp3|"Overtime!"]] ''("Дополнительное время!")''
 
* [[Media:Astronaut overtime.mp3|"Overtime!"]] ''("Дополнительное время!")''
Line 369: Line 328:
 
|image      = Breadspace cart.png
 
|image      = Breadspace cart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/ru
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Astronaut cart attacker warning1.mp3|"The package is nearing a checkpoint, over!"]] ''("Посылка приближается к контрольной точке! Конец связи.")''
 
* [[Media:Astronaut cart attacker warning1.mp3|"The package is nearing a checkpoint, over!"]] ''("Посылка приближается к контрольной точке! Конец связи.")''
Line 377: Line 335:
 
* [[Media:Astronaut cart attacker warning4.mp3|"The package is nearing a checkpoint!"]] ''("Посылка приближается к контрольной точке!")''
 
* [[Media:Astronaut cart attacker warning4.mp3|"The package is nearing a checkpoint!"]] ''("Посылка приближается к контрольной точке!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 383: Line 340:
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/ru
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Astronaut cart defender warning1.mp3|"The payload is nearing a checkpoint, over."]] ''("Сопровождение приближается к контрольной точке. Конец связи.")''
 
* [[Media:Astronaut cart defender warning1.mp3|"The payload is nearing a checkpoint, over."]] ''("Сопровождение приближается к контрольной точке. Конец связи.")''
Line 393: Line 349:
 
* [[Media:Astronaut cart defender warning6.mp3|"The bomb is nearing a checkpoint!"]] ''("Бомба приближается к контрольной точке!")''
 
* [[Media:Astronaut cart defender warning6.mp3|"The bomb is nearing a checkpoint!"]] ''("Бомба приближается к контрольной точке!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 399: Line 354:
 
|image      = Breadspace cart.png
 
|image      = Breadspace cart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/ru
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Astronaut cart attacker finalwarning1.mp3|"The package has almost reached the final terminus!"]] ''("Посылка почти достигла конечной точки!")''
 
* [[Media:Astronaut cart attacker finalwarning1.mp3|"The package has almost reached the final terminus!"]] ''("Посылка почти достигла конечной точки!")''
Line 408: Line 362:
 
* [[Media:Astronaut cart attacker finalwarning5.mp3|"The bomb has almost reached the final terminus!"]] ''("Бомба почти достигла конечной точки")''
 
* [[Media:Astronaut cart attacker finalwarning5.mp3|"The bomb has almost reached the final terminus!"]] ''("Бомба почти достигла конечной точки")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 414: Line 367:
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/ru
|width      = 50
 
 
|content    =  
 
|content    =  
 
* [[Media:Astronaut cart defender finalwarning1.mp3|"The payload has almost reached the final terminus!"]] ''("Сопровождение почти достигло конечной точки!")''
 
* [[Media:Astronaut cart defender finalwarning1.mp3|"The payload has almost reached the final terminus!"]] ''("Сопровождение почти достигло конечной точки!")''
Line 432: Line 384:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Farmer prep.wav|"Alright y'all, gotta get as much weed killer from those other guys as possible."]] ''("Итак, нам надо собрать как можно больше гербицида от тех парней.")''
 
* [[Media:Farmer prep.wav|"Alright y'all, gotta get as much weed killer from those other guys as possible."]] ''("Итак, нам надо собрать как можно больше гербицида от тех парней.")''
Line 447: Line 398:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup time
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Farmer end 60 seconds.wav|"Sixty seconds left to go!"]] ''("Осталось шестьдесят секунд!")''
 
* [[Media:Farmer end 60 seconds.wav|"Sixty seconds left to go!"]] ''("Осталось шестьдесят секунд!")''
Line 463: Line 413:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match Outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Farmer win01.wav|"Y'all did it, the pumpkin's dead."]] ''("Вы все сделали это! Тыква мертва.")''
 
* [[Media:Farmer win01.wav|"Y'all did it, the pumpkin's dead."]] ''("Вы все сделали это! Тыква мертва.")''
Line 476: Line 425:
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match Outcomes
+
|image-link = Match outcomes/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Farmer lose01.wav|"The pumpkin's dead no thanks to you losers."]] ''("Тыква мертва. Нет, не благодаря вам, неудачники.")''
 
* [[Media:Farmer lose01.wav|"The pumpkin's dead no thanks to you losers."]] ''("Тыква мертва. Нет, не благодаря вам, неудачники.")''
Line 488: Line 436:
 
|image      = Pumpkinopen.png
 
|image      = Pumpkinopen.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Farmer point open01.wav|"Quick! Get inside the pumpkin."]] ''("Быстро! Залезайте в тыкву!")''
 
* [[Media:Farmer point open01.wav|"Quick! Get inside the pumpkin."]] ''("Быстро! Залезайте в тыкву!")''
Line 500: Line 447:
 
|image      = Pumpkinopen.png
 
|image      = Pumpkinopen.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Farmer point close01.wav|"He's falling back asleep."]] ''("Она снова засыпает.")''
 
* [[Media:Farmer point close01.wav|"He's falling back asleep."]] ''("Она снова засыпает.")''
Line 512: Line 458:
 
|image      = Scarecrowskeleton.png
 
|image      = Scarecrowskeleton.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Farmer scarecrowsummon01.wav|"Watch out! He's got friends."]] ''("Осторожно! У неё есть друзья.")''
 
* [[Media:Farmer scarecrowsummon01.wav|"Watch out! He's got friends."]] ''("Осторожно! У неё есть друзья.")''
Line 518: Line 463:
 
* [[Media:Farmer scarecrowsummon03.wav|"Uh oh, here come the scarecrows!"]] ''("Ой-ой, а вот и чучела!")''
 
* [[Media:Farmer scarecrowsummon03.wav|"Uh oh, here come the scarecrows!"]] ''("Ой-ой, а вот и чучела!")''
 
* [[Media:Farmer scarecrowsummon05.wav|"Scarecrows!"]] ''("Чучела!")''
 
* [[Media:Farmer scarecrowsummon05.wav|"Scarecrows!"]] ''("Чучела!")''
 +
}}
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Гаргулья
 +
|image      = Gargoyle Ghost.png
 +
|image-size = 25px
 +
|content    =
 +
* [[Media:Farmer gargenter01.wav|"There's a Gargoyle on the map!"]] ("На карте появилась гаргулья!")
 +
* [[Media:Farmer gargenter02.wav|"A Gargoyle has appeared!"]] ("Появилась гаргулья!")
 +
* [[Media:Farmer gargenter03.wav|"There's a Gargoyle around here somewhere!"]] ("Кто-нибудь, найдите эту гаргулью, пока она не убежала!")
 +
* [[Media:Farmer gargenter04.wav|"There's a Gargoyle around here somewhere!"]] ("Где-то здесь есть гаргулья!")
 +
* [[Media:Farmer gargon01.wav|The Gargoyle's gone!"]] ("Гаргулья исчезла!")
 +
* [[Media:Farmer gargon02.wav|"Oh you were too slow, the Gargoyle's gone!"]] ("Вы слишком медленные, гаргулья исчезла!")
 +
* [[Media:Farmer gargon03.wav|"Ya missed the Gargoyle, dangnabbit!"]] ("Чёрт возьми, вы пропустили гаргулью!")
 +
* [[Media:Farmer gargon04.wav|"Welp, there goes the Gargoyle. Better luck next time!"]] ("Чтож, гаргулья исчезла. Удачи в следующий раз!")
 +
* [[Media:Farmer gargot01.wav|"You got the Gargoyle!"]] ("Ты заполучил гаргулью!")
 +
* [[Media:Farmer gargot02.wav|"Nice find with that Gargoyle."]] ("Отличная находка.")
 +
* [[Media:Farmer gargot03.wav|"Good find there with that Gargoyle."]] ("Хорошая находка.")
 +
* [[Media:Farmer gargot04.wav|"You got it!!"]] ("Вы сделали это!")
 
}}
 
}}
 
{{SoundList
 
{{SoundList
Line 524: Line 488:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Farmer celebrate01.wav|"Yeeha!"]] ''("Иииха!")''
 
* [[Media:Farmer celebrate01.wav|"Yeeha!"]] ''("Иииха!")''
Line 541: Line 504:
 
|image      = Toastmastericon.png
 
|image      = Toastmastericon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:Toastmaster spawn1.wav|"Madame Sinclair sends her regards."]] ''("Мадам Синклер передаёт привет.")''
 
* [[Media:Toastmaster spawn1.wav|"Madame Sinclair sends her regards."]] ''("Мадам Синклер передаёт привет.")''
Line 564: Line 526:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_intro01.mp3|"It's time my minions, my growth beam is fully operational! Tonight, we destroy that damn professor!"]] ''("Пришло время, мои миньоны! Мой увеличительный луч полностью готов! Сегодня мы уничтожим этого проклятого профессора!")''
 
* [[Media:crasher_red_intro01.mp3|"It's time my minions, my growth beam is fully operational! Tonight, we destroy that damn professor!"]] ''("Пришло время, мои миньоны! Мой увеличительный луч полностью готов! Сегодня мы уничтожим этого проклятого профессора!")''
Line 572: Line 533:
 
* [[Media:crasher_red_intro04.mp3|"Big s'ings planned tonight, minions! Pick up a bomb, get huge, and destroy the gate! Do you s'ink you can do all z'hat?"]] ''("Сегодня на вечер запланировано большое шоу, миньоны! Поднимите бомбу, станьте огромным и разрушьте ворота!  Думаете, что сможете всё это сделать?")''
 
* [[Media:crasher_red_intro04.mp3|"Big s'ings planned tonight, minions! Pick up a bomb, get huge, and destroy the gate! Do you s'ink you can do all z'hat?"]] ''("Сегодня на вечер запланировано большое шоу, миньоны! Поднимите бомбу, станьте огромным и разрушьте ворота!  Думаете, что сможете всё это сделать?")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 578: Line 538:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_waitnag01.mp3|"Yes, yes, you're huge, we get it. Now please destroy the enemy gate!"]] ''("Да, да, ты огромный, мы сделали это. А теперь, пожалуйста, разрушь уже вражеские ворота!")''
 
* [[Media:crasher_red_waitnag01.mp3|"Yes, yes, you're huge, we get it. Now please destroy the enemy gate!"]] ''("Да, да, ты огромный, мы сделали это. А теперь, пожалуйста, разрушь уже вражеские ворота!")''
 
* [[Media:crasher_red_waitnag02.mp3|"V'ell go on my minion, take z'he bomb to the enemy gate quickly!"]] ''("Давай, мой миньон, отнеси бомбу к вражеским воротам!")''
 
* [[Media:crasher_red_waitnag02.mp3|"V'ell go on my minion, take z'he bomb to the enemy gate quickly!"]] ''("Давай, мой миньон, отнеси бомбу к вражеским воротам!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 590: Line 548:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_pickupnag01.mp3|"Under z'he beam please, at your convenience, minions."]] ''("Залезайте под луч, когда вам удобно, миньоны.")''
 
* [[Media:crasher_red_pickupnag01.mp3|"Under z'he beam please, at your convenience, minions."]] ''("Залезайте под луч, когда вам удобно, миньоны.")''
Line 608: Line 565:
 
* [[Media:crasher_red_pickupbad05.mp3|"Anos'er v'one of the professor's gigantic goons is on the v'ay!"]] ''("Ещё один гигантский головорез профессора в пути!")''
 
* [[Media:crasher_red_pickupbad05.mp3|"Anos'er v'one of the professor's gigantic goons is on the v'ay!"]] ''("Ещё один гигантский головорез профессора в пути!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 614: Line 570:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_win01.mp3|"And z'hey said it v'asn't possible! Ahahahaha! Ahahuhahah!]] ''("Они сказал, что это невозможно! Ахахахаха! Ахахахаха!")''
 
* [[Media:crasher_red_win01.mp3|"And z'hey said it v'asn't possible! Ahahahaha! Ahahuhahah!]] ''("Они сказал, что это невозможно! Ахахахаха! Ахахахаха!")''
 
* [[Media:crasher_red_win02.mp3|"Nahah-hah! I beat you Professor Bigginsize! I v'in, I v'in! Hahahah!"]] ''("Наха-ха! Я победил вас, профессор Биггинсайз! Я победил, я победил! Ахахаха!")''
 
* [[Media:crasher_red_win02.mp3|"Nahah-hah! I beat you Professor Bigginsize! I v'in, I v'in! Hahahah!"]] ''("Наха-ха! Я победил вас, профессор Биггинсайз! Я победил, я победил! Ахахаха!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 626: Line 580:
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_loss01.mp3|I can't believe it, I v'on't believe it! He beat me!"]] ''("Не могу поверить в это, я отказываюсь в это верить! Он одолел меня!")''
 
* [[Media:crasher_red_loss01.mp3|I can't believe it, I v'on't believe it! He beat me!"]] ''("Не могу поверить в это, я отказываюсь в это верить! Он одолел меня!")''
 
* [[Media:crasher_red_loss02.mp3|Eeaugh! Professor Bigginsize, you bli'zering fool!"]] ''("Ээгх! Профессор Биггинсайз, ты абсолютный глупец!")''
 
* [[Media:crasher_red_loss02.mp3|Eeaugh! Professor Bigginsize, you bli'zering fool!"]] ''("Ээгх! Профессор Биггинсайз, ты абсолютный глупец!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 638: Line 590:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_cap1ally01.mp3|"Excellent! Quickly, I'm preparing z'he beam for another giant!"]] ''("Превосходно! Быстрей, я готовлю луч для нового гиганта!")''
 
* [[Media:crasher_red_cap1ally01.mp3|"Excellent! Quickly, I'm preparing z'he beam for another giant!"]] ''("Превосходно! Быстрей, я готовлю луч для нового гиганта!")''
Line 646: Line 597:
 
* [[Media:crasher_red_cap2ally02.mp3|"Exceptional! It just needs v'one more hit!"]] ''("Изумительно! Нужен ещё один удар!")''
 
* [[Media:crasher_red_cap2ally02.mp3|"Exceptional! It just needs v'one more hit!"]] ''("Изумительно! Нужен ещё один удар!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 652: Line 602:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_cap1enemy01.mp3|"Ack, my gate is damaged! You v'ere supposed to stop them!"]] ''("Агх, они повредили ворота! Вы должны были остановить их!")''
 
* [[Media:crasher_red_cap1enemy01.mp3|"Ack, my gate is damaged! You v'ere supposed to stop them!"]] ''("Агх, они повредили ворота! Вы должны были остановить их!")''
Line 660: Line 609:
 
* [[Media:crasher_red_cap2enemy02.mp3|"Gaah, my gate is barely standing! Don't let z'hem damage it again!"]] ''("Агх, мои ворота еле стоят! Нельзя допустить повторной атаки!")''
 
* [[Media:crasher_red_cap2enemy02.mp3|"Gaah, my gate is barely standing! Don't let z'hem damage it again!"]] ''("Агх, мои ворота еле стоят! Нельзя допустить повторной атаки!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 666: Line 614:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_courierdowngood01.mp3|"Hah! That half-rate giant didn't stand a chance!"]] ''("Ха! У этого гиганта-полурослика не было и шанса!")''
 
* [[Media:crasher_red_courierdowngood01.mp3|"Hah! That half-rate giant didn't stand a chance!"]] ''("Ха! У этого гиганта-полурослика не было и шанса!")''
Line 673: Line 620:
 
* [[Media:crasher_red_courierdowngood03.mp3|"Excellent, minions! You've brought down another giant!"]] ''("Превосходно, мои миньоны! Ещё один гигант пал от ваших рук!")''
 
* [[Media:crasher_red_courierdowngood03.mp3|"Excellent, minions! You've brought down another giant!"]] ''("Превосходно, мои миньоны! Ещё один гигант пал от ваших рук!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 679: Line 625:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_courierdownbad01.mp3|"Noo, my giant! Someone replace him now! Preparing z'he beam for another try."]] ''("Нет, мой гигант! Кто-нибудь, замените его сейчас же! Подготавливаю луч для еще одной попытки.")''
 
* [[Media:crasher_red_courierdownbad01.mp3|"Noo, my giant! Someone replace him now! Preparing z'he beam for another try."]] ''("Нет, мой гигант! Кто-нибудь, замените его сейчас же! Подготавливаю луч для еще одной попытки.")''
Line 686: Line 631:
 
* [[Media:crasher_red_courierdownbad03.mp3|"Our giant is down! V'e require ano'ser, beam priming now!"]] ''("Наш гигант пал, поэтому срочно нужна замена! Подготавливаю увеличительный луч!")''
 
* [[Media:crasher_red_courierdownbad03.mp3|"Our giant is down! V'e require ano'ser, beam priming now!"]] ''("Наш гигант пал, поэтому срочно нужна замена! Подготавливаю увеличительный луч!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 692: Line 636:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_neargood01.mp3|"Keep going my minion, you are almost z'here!"]] ''("Вперёд, мой миньон, ты почти на месте!")''
 
* [[Media:crasher_red_neargood01.mp3|"Keep going my minion, you are almost z'here!"]] ''("Вперёд, мой миньон, ты почти на месте!")''
Line 700: Line 643:
 
* [[Media:crasher_red_neargood04.mp3|"Almost z'here, don't stop now!"]] ''("Ты почти на месте, не останавливайся!")''
 
* [[Media:crasher_red_neargood04.mp3|"Almost z'here, don't stop now!"]] ''("Ты почти на месте, не останавливайся!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 706: Line 648:
 
|image      = Warning red.png
 
|image      = Warning red.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_nearbad01.mp3|"Big problem! Z'hey're almost at my gates!"]] ''("Большая проблема приближается к моим воротам!")''
 
* [[Media:crasher_red_nearbad01.mp3|"Big problem! Z'hey're almost at my gates!"]] ''("Большая проблема приближается к моим воротам!")''
Line 714: Line 655:
 
* [[Media:crasher_red_nearbad04.mp3|"V'hy are you letting z'hem near my gates?!"]] ''("Почему вы подпускаете их к моим воротам?!")''
 
* [[Media:crasher_red_nearbad04.mp3|"V'hy are you letting z'hem near my gates?!"]] ''("Почему вы подпускаете их к моим воротам?!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 720: Line 660:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_firstisally01.mp3|"Ah, excellent! You're still alive, get the bomb to z'he gate, START!"]] ''("Ах, превосходно! Раз ты ещё жив, то доставь бомбу к воротам. Вперёд!")''
 
* [[Media:crasher_red_firstisally01.mp3|"Ah, excellent! You're still alive, get the bomb to z'he gate, START!"]] ''("Ах, превосходно! Раз ты ещё жив, то доставь бомбу к воротам. Вперёд!")''
Line 727: Line 666:
 
* [[Media:crasher_red_firstisally03.mp3|"Neh-hahahahah! My living siege v'eapon, go on to gate-crushing glory!"]] ''("На-ахахаха! Моё живой осадное оружие, вперёд, к сокрушительной славе!")''
 
* [[Media:crasher_red_firstisally03.mp3|"Neh-hahahahah! My living siege v'eapon, go on to gate-crushing glory!"]] ''("На-ахахаха! Моё живой осадное оружие, вперёд, к сокрушительной славе!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 733: Line 671:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_red_firstisenemy01.mp3|"It v'ould appear z'he professor has sent his own monster, don't let it reach our gate, my minions!"]] ''("Похоже, профессор послал своего монстра. Мои миньоны, не дайте ему добраться до наших ворот!")''
 
* [[Media:crasher_red_firstisenemy01.mp3|"It v'ould appear z'he professor has sent his own monster, don't let it reach our gate, my minions!"]] ''("Похоже, профессор послал своего монстра. Мои миньоны, не дайте ему добраться до наших ворот!")''
Line 747: Line 684:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_intro01.mp3|"Alright, guinea pigs. I need to blast one of you with my growth ray and carry this bomb to my rival's gates! Any volunteers?"]] ''("Итак, мои подопытные кролики. Мне нужно испробовать на одном из вас мой увеличительный луч! Если вас не разорвёт, то вам придётся донести эту бомбу до ворот моего соперника! Добровольцы?")''
 
* [[Media:crasher_blu_intro01.mp3|"Alright, guinea pigs. I need to blast one of you with my growth ray and carry this bomb to my rival's gates! Any volunteers?"]] ''("Итак, мои подопытные кролики. Мне нужно испробовать на одном из вас мой увеличительный луч! Если вас не разорвёт, то вам придётся донести эту бомбу до ворот моего соперника! Добровольцы?")''
 
* [[Media:crasher_blu_intro02.mp3|"Yes, growth ray's primed and ready chaps! Pick up the bomb and I'll zap you. We'll show that cursed doctor what's what!"]] ''("Да! Луч роста настроен и готов к работе! Возьми бомбу, и я увеличу тебя. Мы покажем этому проклятому доктору, чего стоим!
 
* [[Media:crasher_blu_intro02.mp3|"Yes, growth ray's primed and ready chaps! Pick up the bomb and I'll zap you. We'll show that cursed doctor what's what!"]] ''("Да! Луч роста настроен и готов к работе! Возьми бомбу, и я увеличу тебя. Мы покажем этому проклятому доктору, чего стоим!
* [[Media:crasher_blu_intro03.mp3|"You know they say that great science is built on the shoulder of giants. So, I've built a machine to create them! Hahahah, take the bomb and let's do some science!"]] ''("Знаете, говорят, чтр великая наука строится на плечах гигантов. Итак, я построил машину для их создания! Хахаха, а теперь возьми бомбу и займись настоящей наукой!")''
+
* [[Media:crasher_blu_intro03.mp3|"You know they say that great science is built on the shoulder of giants. So, I've built a machine to create them! Hahahah, take the bomb and let's do some science!"]] ''("Знаете, говорят, что великая наука строится на плечах гигантов. Итак, я построил машину для их создания! Хахаха, а теперь возьми бомбу и займись настоящей наукой!")''
 
* [[Media:crasher_blu_intro04.mp3|"You know a noble growth ray embiggens the smallest man, that man could be you, if you carry my bomb!"]] ''("Вы знаете, что благородный луч роста увеличит и самого маленького человека...и этим человеком можешь стать ты, если ты возьмёшь мою бомбу!")''
 
* [[Media:crasher_blu_intro04.mp3|"You know a noble growth ray embiggens the smallest man, that man could be you, if you carry my bomb!"]] ''("Вы знаете, что благородный луч роста увеличит и самого маленького человека...и этим человеком можешь стать ты, если ты возьмёшь мою бомбу!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 761: Line 696:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_waitnag01.mp3|"Hurry along now, get that bomb to the gates pronto!"]] ''("Поторопись доставить эту бомбу к воротам!")''
 
* [[Media:crasher_blu_waitnag01.mp3|"Hurry along now, get that bomb to the gates pronto!"]] ''("Поторопись доставить эту бомбу к воротам!")''
 
* [[Media:crasher_blu_waitnag02.mp3|"Don't lose sight of our objective here, you need to destroy their gates."]] ''("Не забывайте про нашу цель, ведь вам нужно разрушить ворота противника!")''
 
* [[Media:crasher_blu_waitnag02.mp3|"Don't lose sight of our objective here, you need to destroy their gates."]] ''("Не забывайте про нашу цель, ведь вам нужно разрушить ворота противника!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 773: Line 706:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_pickupnag01.mp3|"Come on boys, it's ready to go. Pick up the bomb!"]] ''("Давайте, парни, всё готово. Возьмите бомбу!")''
 
* [[Media:crasher_blu_pickupnag01.mp3|"Come on boys, it's ready to go. Pick up the bomb!"]] ''("Давайте, парни, всё готово. Возьмите бомбу!")''
Line 791: Line 723:
 
* [[Media:crasher_blu_pickupbad05.mp3|"Their doctor's sent another giant after us!"]] ''("Их доктор послал за нами еще одного гиганта!")''
 
* [[Media:crasher_blu_pickupbad05.mp3|"Their doctor's sent another giant after us!"]] ''("Их доктор послал за нами еще одного гиганта!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 797: Line 728:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_win01.mp3|"I've done it! Uhahahah! Ahahahah, yes!"]] ''("Я сделал это! Ухаха! Ахахах, да!")''
 
* [[Media:crasher_blu_win01.mp3|"I've done it! Uhahahah! Ahahahah, yes!"]] ''("Я сделал это! Ухаха! Ахахах, да!")''
 
* [[Media:crasher_blu_win02.mp3|"Hah, take that Dr. Freakinhuge! I did it! Hahahaha!"]] ''("Ха, выкуси, Доктор Фрикинхьюдж! Я сделал это! Хахахаха!")''
 
* [[Media:crasher_blu_win02.mp3|"Hah, take that Dr. Freakinhuge! I did it! Hahahaha!"]] ''("Ха, выкуси, Доктор Фрикинхьюдж! Я сделал это! Хахахаха!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 809: Line 738:
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_loss01.mp3|"No, NOOO!"]] ''("Нет, НЕЕЕТ!")''
 
* [[Media:crasher_blu_loss01.mp3|"No, NOOO!"]] ''("Нет, НЕЕЕТ!")''
 
* [[Media:crasher_blu_loss02.mp3|"Curse you, Dr. Freakinhuge!"]] ''("Будь ты проклят, Доктор Фрикинхьюдж!")''
 
* [[Media:crasher_blu_loss02.mp3|"Curse you, Dr. Freakinhuge!"]] ''("Будь ты проклят, Доктор Фрикинхьюдж!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 821: Line 748:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_cap1ally01.mp3|"Hah, we damaged it! I'm priming the ray for another go."]] ''("Ха, мы повредили ворота! Я готовлю луч к следующему заходу.")''
 
* [[Media:crasher_blu_cap1ally01.mp3|"Hah, we damaged it! I'm priming the ray for another go."]] ''("Ха, мы повредили ворота! Я готовлю луч к следующему заходу.")''
Line 829: Line 755:
 
* [[Media:crasher_blu_cap2ally02.mp3|"Brrravo! Just one more hit, we can do this! Priming the ray..."]] ''("Бррраво! Еще один удар, и мы сделаем это! Подготовка луча...")''
 
* [[Media:crasher_blu_cap2ally02.mp3|"Brrravo! Just one more hit, we can do this! Priming the ray..."]] ''("Бррраво! Еще один удар, и мы сделаем это! Подготовка луча...")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 835: Line 760:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_cap1enemy01.mp3|"No, they damaged it! Make sure they can't do it again."]] ''("Нет, противники смогли повредить ворота! Убедитесь, что они не смогут сделать это снова.")''
 
* [[Media:crasher_blu_cap1enemy01.mp3|"No, they damaged it! Make sure they can't do it again."]] ''("Нет, противники смогли повредить ворота! Убедитесь, что они не смогут сделать это снова.")''
Line 843: Line 767:
 
* [[Media:crasher_blu_cap2enemy02.mp3|"Blast! I don't think we can take much more!"]] ''("Взрыв! Я не думаю, что ворота смогут выдержать ещё один удар!")''
 
* [[Media:crasher_blu_cap2enemy02.mp3|"Blast! I don't think we can take much more!"]] ''("Взрыв! Я не думаю, что ворота смогут выдержать ещё один удар!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 849: Line 772:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_courierdowngood01.mp3|"Hahahahaha! We've slain their giant, excellent work!"]] ''("Хахахаха! Мы одолели их гиганта, отличная работа!")''
 
* [[Media:crasher_blu_courierdowngood01.mp3|"Hahahahaha! We've slain their giant, excellent work!"]] ''("Хахахаха! Мы одолели их гиганта, отличная работа!")''
Line 856: Line 778:
 
* [[Media:crasher_blu_courierdowngood03.mp3|"Their beast has fallen! Good work..."]] ''("Их зверь пал! Хорошая работа...")''
 
* [[Media:crasher_blu_courierdowngood03.mp3|"Their beast has fallen! Good work..."]] ''("Их зверь пал! Хорошая работа...")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 862: Line 783:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_courierdownbad01.mp3|"Our titan has fallen, I'm warming up the ray for another go!"]] ''("Наш титан пал! Готовлю увеличительный луч для следующей попытки")''
 
* [[Media:crasher_blu_courierdownbad01.mp3|"Our titan has fallen, I'm warming up the ray for another go!"]] ''("Наш титан пал! Готовлю увеличительный луч для следующей попытки")''
 
* [[Media:crasher_blu_courierdownbad02.mp3|"Drat, we need another giant immediately! Engage the growth ray!"]] ''("Нам срочно нужен ещё один великан! Луч роста готов!")''
 
* [[Media:crasher_blu_courierdownbad02.mp3|"Drat, we need another giant immediately! Engage the growth ray!"]] ''("Нам срочно нужен ещё один великан! Луч роста готов!")''
* [[Media:crasher_blu_courierdownbad02.mp3|"Rats, we lost our giant! I need another volunteer for the ray!"]] ''("Подопытные, мы потеряли нашего гиганта! Нужен еще один доброволец!")''
+
* [[Media:crasher_blu_courierdownbad03.mp3|"Rats, we lost our giant! I need another volunteer for the ray!"]] ''("Подопытные, мы потеряли нашего гиганта! Нужен еще один доброволец!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 875: Line 794:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_neargood01.mp3|"My word, you've almost done it! Keep going!"]] ''("Честное слово, ты почти сделал это! Не останавливайся!")''
 
* [[Media:crasher_blu_neargood01.mp3|"My word, you've almost done it! Keep going!"]] ''("Честное слово, ты почти сделал это! Не останавливайся!")''
Line 883: Line 801:
 
* [[Media:crasher_blu_neargood04.mp3|"We're almost there, just a few more gigantic steps!"]] ''("Мы почти у цели, осталось ещё несколько гигантских шагов!")''
 
* [[Media:crasher_blu_neargood04.mp3|"We're almost there, just a few more gigantic steps!"]] ''("Мы почти у цели, осталось ещё несколько гигантских шагов!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 889: Line 806:
 
|image      = Warning red.png
 
|image      = Warning red.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_nearbad01.mp3|"Egads, the lumbering abomination is almost to the gate!"]] ''("Эта неуклюжая мерзость почти у ворот!")''
 
* [[Media:crasher_blu_nearbad01.mp3|"Egads, the lumbering abomination is almost to the gate!"]] ''("Эта неуклюжая мерзость почти у ворот!")''
Line 897: Line 813:
 
* [[Media:crasher_blu_nearbad04.mp3|"Oh gods, it's almost to the gate!"]] ''("О боги, он почти добрался до ворот!")''
 
* [[Media:crasher_blu_nearbad04.mp3|"Oh gods, it's almost to the gate!"]] ''("О боги, он почти добрался до ворот!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 903: Line 818:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_firstisally01.mp3|"It's alive! Hahahaha! Oh my living titan, you survived! Now, breach their gates!"]] ''("Оно живое! Хахахаха! О, мой гигант, ты выжил! Теперь разрушь их ворота!")''
 
* [[Media:crasher_blu_firstisally01.mp3|"It's alive! Hahahaha! Oh my living titan, you survived! Now, breach their gates!"]] ''("Оно живое! Хахахаха! О, мой гигант, ты выжил! Теперь разрушь их ворота!")''
* [[Media:crasher_blu_firstisally01.mp3|"Holy smokes, it actually worked. Now get that bomb to their gate, my atlas!"]] ''("Святые угодники, это и правда сработало. Теперь отнеси эту бомбу к их воротам, мой Атлант!")''
+
* [[Media:crasher_blu_firstisally02.mp3|"Holy smokes, it actually worked. Now get that bomb to their gate, my atlas!"]] ''("Святые угодники, это и правда сработало. Теперь отнеси эту бомбу к их воротам, мой Атлант!")''
* [[Media:crasher_blu_firstisally01.mp3|"Eureka, hahahaha! You lived! Carry that bomb to their gates and wreak havoc, my gigantic friend!"]] ''("Эврика, ахахаха! Ты выжил! Отнесите эту бомбу прямо к их воротам и сей хаос, мой гигантский друг!")''
+
* [[Media:crasher_blu_firstisally03.mp3|"Eureka, hahahaha! You lived! Carry that bomb to their gates and wreak havoc, my gigantic friend!"]] ''("Эврика, ахахаха! Ты выжил! Отнесите эту бомбу прямо к их воротам и сей хаос, мой гигантский друг!")''
 
}}
 
}}
 
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 916: Line 829:
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image      = Crasher_Briefcase_Barrel.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/ru
|width      = 50
 
 
|content    =
 
|content    =
 
* [[Media:crasher_blu_firstisenemy01.mp3|"Blast, that slimy doctor has a monster of his own! Destroy it!"]] ''("Чёрт, у этого склизкого доктора есть собственное чудовище! Уничтожьте его!")''
 
* [[Media:crasher_blu_firstisenemy01.mp3|"Blast, that slimy doctor has a monster of his own! Destroy it!"]] ''("Чёрт, у этого склизкого доктора есть собственное чудовище! Уничтожьте его!")''

Latest revision as of 03:10, 9 July 2024


Дикторы (ведущие) сообщества — это неигровые персонажи, которые дают голосовые подсказки во время игры. Они были созданы неофициально, то есть не Valve.

Диктор Watergate

Диктор Watergate — это диктор на карте Watergate.

Заметки: Многие из этих строк имеют префикс «temp» для преобразования текста в речь.[1].
Начало

Неиспользованное: Вступление

НЛО прилетает

Враг доставляет пиво
Союзник доставляет пиво
Неиспользованное: Враг почти доставил пиво
'Неиспользованное: Союзник почти доставил пиво
Конец матча

Победа

Поражение

Дейви Джонсон

Дейви Джонсон — это диктор на карте Cursed Cove, озвученный EmNudge.

Общие реплики

Setup.png  Начало раунда
Achieved.png  Победа в раунде
Killicon skull.png  Поражение в раунде
Achieved.png  Победа в матче
Killicon skull.png  Поражение в матче
Davy Jones ship icon.png  Прибытие Летучего голландца
Warning red.png  Рундук закрывается
Cross RED.png  Рундук закрыт

Особые реплики

Killicon bleed.png  Нанесено 500 урона Дейви Джонсу
Killicon fire.png  Череп позади Дейви Джонса сломан
Killicon mantreads.png  Подойдя слишком близко к Дейви Джонсу
Stun.PNG  Бездействие
Unknownweapon.png  Неизвестно

Неиспользованные реплики

Setup.png  Начало раунда
Achieved.png  Победа в раунде
Davy Jones ship icon.png  Прибытие Летучего голландца
Cross RED.png  Рундук закрыт

Астронавт

Астронавт — это диктор на карте Bread Space.

Общие реплики

Setup.png  Начало раунда
Setup.png  Окончание матча
Achieved.png  Победа в раунде
Killicon skull.png  Поражение в раунде
Timer overtime.png  Дополнительное время

Реплики при взаимодействии с объектами

Breadspace cart.png  Сопровождение приближается к контрольной точке (команда Синих)
RED Bombcart.png  Сопровождение приближается к контрольной точке (команда Красных)
Breadspace cart.png  Сопровождение приближается к последней точке (команда Синих)
RED Bombcart.png  Сопровождение приближается к последней точке (команда Красных)

Фермер

Фермер — это диктор на карте Farmageddon, озвученный MegapiemanPHD .

Setup.png  Начало раунда
Setup.png  Окончание матча
Achieved.png  Победа в раунде
Killicon skull.png  Поражение в раунде
Pumpkinopen.png  Тыква открыта
Pumpkinopen.png  Тыква закрыта
Scarecrowskeleton.png  Появились чучела
Gargoyle Ghost.png  Гаргулья
Achieved.png  Празднование

Тамада

Тамада — это диктор на карте Sinthetic, озвученный MegapiemanPHD .

Toastmastericon.png  Появление

Доктор Фрикинхьюдж и Профессор Биггинсайз

Доктор Фрикинхьюдж (Красный) и Профессор Биггинсайз (Синий) являются дикторами на карте Crasher, которых озвучил Benjamin Rudman.

Доктор Фрикинхьюдж

Setup.png  Начало раунда
Crasher Briefcase Barrel.png  Бездействие
Crasher Briefcase Barrel.png  Подбор бомбы
Achieved.png  Победа в раунде
Killicon skull.png  Поражение в раунде
Crasher Briefcase Barrel.png  Точка захвачена (команда Синих)
Crasher Briefcase Barrel.png  Точка захвачена (команда Красных)
Crasher Briefcase Barrel.png  Вражеский гигант пал
Crasher Briefcase Barrel.png  Союзный гигант пал
Crasher Briefcase Barrel.png  Рядом с контрольной точкой (команда Синих)
Warning red.png  Рядом с контрольной точкой (команда Красных)
Crasher Briefcase Barrel.png  Появление первого союзного гиганта
Crasher Briefcase Barrel.png  Появление первого вражеского гиганта

Профессор Биггинсайз

Setup.png  Начало раунда
Crasher Briefcase Barrel.png  Бездействие
Crasher Briefcase Barrel.png  Подбор бомбы
Achieved.png  Победа в раунде
Killicon skull.png  Поражение в раунде
Crasher Briefcase Barrel.png  Точка захвачена (команда Синих)
Crasher Briefcase Barrel.png  Точка захвачена (команда Красных)
Crasher Briefcase Barrel.png  Вражеский гигант пал
Crasher Briefcase Barrel.png  Союзный гигант пал
Crasher Briefcase Barrel.png  Рядом с контрольной точкой (команда Синих)
Warning red.png  Рядом с контрольной точкой (команда Красных)
Crasher Briefcase Barrel.png  Появление первого союзного гиганта
Crasher Briefcase Barrel.png  Появление первого вражеского гиганта

Факты

Дейви Джонсон
  • Реплика «Вы готовы, дети?» является отсылкой на вступительную песню детского мультсериала Губка Боб Квадратные Штаны.
  • Дейви Джонс и его шкафчик также упоминался в некоторых сериях мультсериала Губка Боб Квадратные Штаны.
  • Реплика «Мы в корабле!» является отсылкой на реплику «Мы в луче!», произносимую диктором на карте Watergate.
  • Реплика «После девяти лет скитания в рундуке в надежде на то, что кто-то мне поможет, я не ожидал многого. Но это было просто ужасно!» ссылается на один из комментариев разработчиков, в котором Гейб Ньюэлл говорит: «Мы надеемся, что девять лет ожидания [выхода Team Fortress 2] того стоили».
Тамада
  • Реплика «Добро пожаловать на вашу погибель.» является отсылкой к реплике, произнесённой Магнето в игре Люди Икс 1992 года.
Профессор Биггинсайз
  • Реплика «Вы знаете, что благородный луч роста увеличит и самого маленького человека...» является отсылкой к девизу вымышленного города Спрингфилд в Симпсонах: «Благородный дух убольшает и маленького.»

Примечания