Difference between revisions of "Template:Community Events Nav"
m |
m (FR) |
||
(18 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
| es = Eventos de la Comunidad | | es = Eventos de la Comunidad | ||
| fi = Yhteisön tapahtumat | | fi = Yhteisön tapahtumat | ||
− | | fr = Événements de la | + | | fr = Événements de la communauté |
| ja = コミュニティイベント | | ja = コミュニティイベント | ||
| ko = 커뮤니티 행사 | | ko = 커뮤니티 행사 | ||
Line 59: | Line 59: | ||
| sv = A/D CTF och Bomblopps tävling | | sv = A/D CTF och Bomblopps tävling | ||
| tr = Saldırı/Savunma Bayrak Kapma ve Yük Vagonu Yarışı Modu Yarışması | | tr = Saldırı/Savunma Bayrak Kapma ve Yük Vagonu Yarışı Modu Yarışması | ||
− | | zh-hans = | + | | zh-hans = 攻防与推车竞赛与夺旗大赛 |
}}]]{{md}}[[Art Pass Contest{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Art Pass Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Art Pass Contest | | en = Art Pass Contest | ||
Line 74: | Line 74: | ||
| sv = Art Pass Tävling | | sv = Art Pass Tävling | ||
| tr = Art Pass Yarışması | | tr = Art Pass Yarışması | ||
− | | zh-hans = Art Pass | + | | zh-hans = Art Pass 大赛 |
}}]]{{md}}[[(A)Symmetry CP Contest{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[(A)Symmetry CP Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = (A)Symmetry CP Contest | | en = (A)Symmetry CP Contest | ||
| de = (A)Symmetry CP Wettbewerb | | de = (A)Symmetry CP Wettbewerb | ||
| es = Concurso de Puntos de Control (A)simétricos | | es = Concurso de Puntos de Control (A)simétricos | ||
+ | | fr = Concours (A)Symmetry CP | ||
| fi = (A)Symmetria CP-kilpailu | | fi = (A)Symmetria CP-kilpailu | ||
| ko = 대칭·비대칭형 지점 점령 맵 제작 대회 | | ko = 대칭·비대칭형 지점 점령 맵 제작 대회 | ||
Line 123: | Line 124: | ||
| de = Mercs vs. Aliens | | de = Mercs vs. Aliens | ||
| es = Mercs vs. Aliens | | es = Mercs vs. Aliens | ||
+ | | fr = Mercs vs. Aliens | ||
| ko = 용병 대 외계인 | | ko = 용병 대 외계인 | ||
| pl = Mercs vs Aliens | | pl = Mercs vs Aliens | ||
Line 153: | Line 155: | ||
| es = Concurso de Carteles | | es = Concurso de Carteles | ||
| fi = Propagandakilpailu | | fi = Propagandakilpailu | ||
− | | fr = Concours | + | | fr = Concours de propagande |
| ko = 선전 대회 | | ko = 선전 대회 | ||
| pl = Konkurs propagandowy | | pl = Konkurs propagandowy | ||
Line 161: | Line 163: | ||
| sv = Propaganda Tävling | | sv = Propaganda Tävling | ||
| tr = Propaganda Yarışması | | tr = Propaganda Yarışması | ||
− | | zh-hans = | + | | zh-hans = 海报宣传赛 |
}}]]{{md}}[[Connect 5 Contest{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Connect 5 Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Connect 5 Contest | | en = Connect 5 Contest | ||
Line 183: | Line 185: | ||
| en = [[Mann vs. Machine|MvM]] Contests & Tours | | en = [[Mann vs. Machine|MvM]] Contests & Tours | ||
| de = [[Mann vs. Machine/de|MvM]] Wettbewerbe & Touren | | de = [[Mann vs. Machine/de|MvM]] Wettbewerbe & Touren | ||
+ | | es = Turnos y concursos de [[Mann vs. Machine|MvM]] | ||
| fr = Concours et Opération de [[Mann vs. Machine/fr|MvM]] | | fr = Concours et Opération de [[Mann vs. Machine/fr|MvM]] | ||
| pl = Konkursy i służby [[Mann vs. Machine/pl|MvM]] | | pl = Konkursy i służby [[Mann vs. Machine/pl|MvM]] | ||
Line 196: | Line 199: | ||
| en = Mappers vs. Machines | | en = Mappers vs. Machines | ||
| de = Mappers vs. Machines | | de = Mappers vs. Machines | ||
+ | | es = Mappers vs. Machines | ||
+ | | fr = Mappers vs. Machines | ||
| pl = Mappers vs Machines | | pl = Mappers vs Machines | ||
| pt = Mappers vs. Machines | | pt = Mappers vs. Machines | ||
Line 218: | Line 223: | ||
-->{{md}}[[Operation Rewired Rampage{{if lang}}|{{common string|Operation Rewired Rampage}}]]<!-- | -->{{md}}[[Operation Rewired Rampage{{if lang}}|{{common string|Operation Rewired Rampage}}]]<!-- | ||
-->{{md}}[[Operation Anniversary Annihilation{{if lang}}|{{common string|Operation Anniversary Annihilation}}]]<!-- | -->{{md}}[[Operation Anniversary Annihilation{{if lang}}|{{common string|Operation Anniversary Annihilation}}]]<!-- | ||
− | -->{{md}}[[Operation Holographic Harvest{{if lang}}|{{common string|Operation Holographic Harvest}}]] | + | -->{{md}}[[Operation Holographic Harvest{{if lang}}|{{common string|Operation Holographic Harvest}}]]<!-- |
+ | -->{{md}}[[Operation Last Laugh{{if lang}}|{{common string|Operation Last Laugh}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Operation Voltaic Violence{{if lang}}|{{common string|Operation Voltaic Violence}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Operation Galvanized Gauntlet{{if lang}}|{{common string|Operation Galvanized Gauntlet}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Operation Firmware Frenzy{{if lang}}|{{common string|Operation Firmware Frenzy}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Operation Magnetic Mayhem{{if lang}}|{{common string|Operation Magnetic Mayhem}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Operation Osmium Ordinance{{if lang}}|{{common string|Operation Osmium Ordinance}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Operation Ghoulish Gambit{{if lang}}|{{common string|Operation Ghoulish Gambit}}]] | ||
| group3 = {{lang | | group3 = {{lang | ||
Line 281: | Line 293: | ||
| sv = Mekanisk Engineer Uppdatering | | sv = Mekanisk Engineer Uppdatering | ||
| tr = Mechanical Engineer Güncellemesi | | tr = Mechanical Engineer Güncellemesi | ||
− | | zh-hans = | + | | zh-hans = 机动工程师更新 |
| zh-hant = 機器工程師更新 | | zh-hant = 機器工程師更新 | ||
}}]]{{md}}[[Medieval Update{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Medieval Update{{if lang}}|{{lang | ||
Line 354: | Line 366: | ||
| de = BlapBash | | de = BlapBash | ||
| es = BlapBash | | es = BlapBash | ||
+ | | fr = BlapBash | ||
| pt = BlapBash | | pt = BlapBash | ||
| pl = BlapBash | | pl = BlapBash | ||
Line 394: | Line 407: | ||
| de = Hugs.tf | | de = Hugs.tf | ||
| es = Hugs.tf | | es = Hugs.tf | ||
+ | | fr = Hugs.tf | ||
| pl = Hugs.tf | | pl = Hugs.tf | ||
| pt = Hugs.tf | | pt = Hugs.tf | ||
Line 404: | Line 418: | ||
| de = Jingle Jam | | de = Jingle Jam | ||
| es = Jingle Jam | | es = Jingle Jam | ||
+ | | fr = Jingle Jam | ||
| pl = Jingle Jam | | pl = Jingle Jam | ||
| pt = Jingle Jam | | pt = Jingle Jam | ||
Line 428: | Line 443: | ||
| de = Rally Call | | de = Rally Call | ||
| es = Rally Call | | es = Rally Call | ||
+ | | fr = Rally Call | ||
| pl = Rally Call | | pl = Rally Call | ||
| pt = Rally Call | | pt = Rally Call | ||
Line 437: | Line 453: | ||
| de = TF2Maps 72hr Jam | | de = TF2Maps 72hr Jam | ||
| es = TF2Maps 72hr Jam | | es = TF2Maps 72hr Jam | ||
+ | | fr = TF2Maps 72hr Jam | ||
+ | | pl = TF2Maps 72hr Jam | ||
| pt = TF2Maps 72hr Jam | | pt = TF2Maps 72hr Jam | ||
| pt-br = Jam de 72 horas do TF2Maps | | pt-br = Jam de 72 horas do TF2Maps |
Latest revision as of 16:43, 6 December 2024
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Community Events Nav/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, da, de, es, fr, pl, pt, pt-br, ru, sv, tr, zh-hans, zh-hant (add) |