Difference between revisions of "Bundles/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(FULLY updated)
m
Line 15: Line 15:
 
! class="header" width="17%" | Économie
 
! class="header" width="17%" | Économie
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Polycount Pack}}
+
! {{Table icon|Polycount Pack}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Shortstop}}
 
{{item icon|size=50px|Shortstop}}
Line 35: Line 35:
 
{{item icon|size=50px|Familiar Fez}}
 
{{item icon|size=50px|Familiar Fez}}
 
| {{Item price|item=Polycount Pack|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=Polycount Pack|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = polycount pack|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = polycount pack|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = polycount pack|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = polycount pack|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|The Special Delivery}}
+
! {{Table icon|The Special Delivery}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Shortstop}}
 
{{item icon|size=50px|Shortstop}}
Line 45: Line 45:
 
{{item icon|size=50px|Milkman}}
 
{{item icon|size=50px|Milkman}}
 
| {{Item price|item=The Special Delivery|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Special Delivery|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Special Delivery|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Special Delivery|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Special Delivery|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Special Delivery|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|The Tank Buster}}
+
! {{Table icon|The Tank Buster}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Black Box}}
 
{{item icon|size=50px|Black Box}}
Line 54: Line 54:
 
{{item icon|size=50px|Grenadier's Softcap}}
 
{{item icon|size=50px|Grenadier's Softcap}}
 
| {{Item price|item=The Tank Buster|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Tank Buster|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Tank Buster|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Tank Buster|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Tank Buster|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Tank Buster|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|The Gas Jockey's Gear}}
+
! {{Table icon|The Gas Jockey's Gear}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Degreaser}}  
 
{{item icon|size=50px|Degreaser}}  
Line 63: Line 63:
 
{{item icon|size=50px|Attendant}}
 
{{item icon|size=50px|Attendant}}
 
| {{Item price|item=The Gas Jockey's Gear|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Gas Jockey's Gear|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Gas Jockey's Gear|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Gas Jockey's Gear|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Gas Jockey's Gear|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Gas Jockey's Gear|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|The Croc-o-Style Kit}}
+
! {{Table icon|The Croc-o-Style Kit}}
 
|
 
|
 
{{item icon|size=50px|Sydney Sleeper}}
 
{{item icon|size=50px|Sydney Sleeper}}
Line 73: Line 73:
 
{{item icon|size=50px|Ol' Snaggletooth}}
 
{{item icon|size=50px|Ol' Snaggletooth}}
 
| {{Item price|item=The Croc-o-Style Kit|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Croc-o-Style Kit|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Croc-o-Style Kit|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Croc-o-Style Kit|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Croc-o-Style Kit|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Croc-o-Style Kit|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|The Saharan Spy}}
+
! {{Table icon|The Saharan Spy}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|L'Etranger}}  
 
{{item icon|size=50px|L'Etranger}}  
Line 82: Line 82:
 
{{item icon|size=50px|Familiar Fez}}
 
{{item icon|size=50px|Familiar Fez}}
 
| {{Item price|item=The Saharan Spy|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Saharan Spy|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Saharan Spy|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Saharan Spy|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Saharan Spy|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Saharan Spy|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Noise Maker Bundle}}
+
! {{Table icon|Noise Maker Bundle}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Noise Maker - Banshee}}
 
{{item icon|size=50px|Noise Maker - Banshee}}
Line 95: Line 95:
 
{{item icon|size=50px|Noise Maker - Witch}}
 
{{item icon|size=50px|Noise Maker - Witch}}
 
| {{Item price|item=Noise Maker Bundle|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=Noise Maker Bundle|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Noise Maker Bundle|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Noise Maker Bundle|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = Noise Maker Bundle|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = Noise Maker Bundle|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|A Bargaining Manne's Bundle of Bargains}}
+
! {{Table icon|A Bargaining Manne's Bundle of Bargains}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Shortstop}}
 
{{item icon|size=50px|Shortstop}}
Line 128: Line 128:
 
{{item icon|size=50px|Berliner's Bucket Helm}}  
 
{{item icon|size=50px|Berliner's Bucket Helm}}  
 
| {{Item price|item=A Bargaining Manne's Bundle of Bargains|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=A Bargaining Manne's Bundle of Bargains|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = A Bargaining Manne's Bundle of Bargains|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = A Bargaining Manne's Bundle of Bargains|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = A Bargaining Manne's Bundle of Bargains|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = A Bargaining Manne's Bundle of Bargains|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Winter Update Pack}}
+
! {{Table icon|Winter Update Pack}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Loch-n-Load}}
 
{{item icon|size=50px|Loch-n-Load}}
Line 144: Line 144:
 
{{item icon|size=50px|Berliner's Bucket Helm}}  
 
{{item icon|size=50px|Berliner's Bucket Helm}}  
 
| {{Item price|item=Winter Update Pack|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=Winter Update Pack|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Winter Update Pack|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Winter Update Pack|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = Winter Update Pack|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = Winter Update Pack|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|The Expert's Ordnance}}
+
! {{Table icon|The Expert's Ordnance}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Loch-n-Load}}
 
{{item icon|size=50px|Loch-n-Load}}
Line 153: Line 153:
 
{{item icon|size=50px|Scotch Bonnet}}
 
{{item icon|size=50px|Scotch Bonnet}}
 
| {{Item price|item=The Expert's Ordnance|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Expert's Ordnance|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Expert's Ordnance|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Expert's Ordnance|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Expert's Ordnance|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Expert's Ordnance|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|The Hibernating Bear}}
+
! {{Table icon|The Hibernating Bear}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Brass Beast}}  
 
{{item icon|size=50px|Brass Beast}}  
Line 163: Line 163:
 
{{item icon|size=50px|Big Chief}}
 
{{item icon|size=50px|Big Chief}}
 
| {{Item price|item=The Hibernating Bear|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Hibernating Bear|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Hibernating Bear|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Hibernating Bear|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Hibernating Bear|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Hibernating Bear|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|The Medieval Medic}}
+
! {{Table icon|The Medieval Medic}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Amputator}}  
 
{{item icon|size=50px|Amputator}}  
Line 172: Line 172:
 
{{item icon|size=50px|Berliner's Bucket Helm}}  
 
{{item icon|size=50px|Berliner's Bucket Helm}}  
 
| {{Item price|item=The Medieval Medic|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Medieval Medic|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Medieval Medic|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Medieval Medic|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Medieval Medic|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Medieval Medic|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Map Stamps Collection}}
+
! {{Table icon|Map Stamps Collection}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Map Stamp - Coldfront}}
 
{{item icon|size=50px|Map Stamp - Coldfront}}
Line 195: Line 195:
 
{{item icon|size=50px|Map Stamp - Yukon}}
 
{{item icon|size=50px|Map Stamp - Yukon}}
 
| {{Item price|item=Map Stamps Collection|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=Map Stamps Collection|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Map Stamps Collection|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Map Stamps Collection|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = Map Stamps Collection|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = Map Stamps Collection|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Box of Fancy Hats}}
+
! {{Table icon|Box of Fancy Hats}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Flipped Trilby}}
 
{{item icon|size=50px|Flipped Trilby}}
Line 207: Line 207:
 
{{item icon|size=50px|Détective Noir}}
 
{{item icon|size=50px|Détective Noir}}
 
| {{Item price|item=Box of Fancy Hats|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=Box of Fancy Hats|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Box of Fancy Hats|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Box of Fancy Hats|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = Box of Fancy Hats|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = Box of Fancy Hats|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Pile of Nasty Weapons}}
+
! {{Table icon|Pile of Nasty Weapons}}
 
|  
 
|  
 
{{item icon|size=50px|Boston Basher}}  
 
{{item icon|size=50px|Boston Basher}}  
Line 217: Line 217:
 
{{item icon|size=50px|Fists of Steel}}  
 
{{item icon|size=50px|Fists of Steel}}  
 
| {{Item price|item=Pile of Nasty Weapons|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=Pile of Nasty Weapons|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Pile of Nasty Weapons|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = Pile of Nasty Weapons|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = Pile of Nasty Weapons|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = Pile of Nasty Weapons|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|-
 
|-
 
! {{Table icon|The Emperor's Assortment}}
 
! {{Table icon|The Emperor's Assortment}}
Line 232: Line 232:
 
[[File:Item icon Noise Maker - Koto.png|50px|link=Noise maker/fr#Shogun Pack]]  
 
[[File:Item icon Noise Maker - Koto.png|50px|link=Noise maker/fr#Shogun Pack]]  
 
| {{Item price|item=The Emperor's Assortment|tooltips=yes}}
 
| {{Item price|item=The Emperor's Assortment|tooltips=yes}}
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Emperor's Assortment|currency = USD}}% en $ & €<br>
+
| Économie de {{Bundle savings|bundle = The Emperor's Assortment|currency = USD}}% en {{tooltip|$|United States dollars}} & {{tooltip||Euros}}<br>
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Emperor's Assortment|currency = GBP}}% en £
+
Économie de {{Bundle savings|bundle = The Emperor's Assortment|currency = GBP}}% en {{tooltip|£|Pound sterling}}
 
|}
 
|}
  

Revision as of 01:23, 15 March 2011

Bundles
« »

Les Lots sont des paquets d'objet pouvant être achetés au Magasin Mann Co.. Ils ont été introduit pour la première dans avec la Mise à jour Mann-Conomy suivis par d'autres lots importants avec la mise à jour du Noël Australien. Le lot de Générateur de Bruits fut sortie avec la mise à jour Scream Fortress et ne peut être acheté que pendant Halloween. Acheter un lot d'objets est moins cher que d'acheter chaque objets séparément dans le magasin, permettant des économies de 20 à 70%.


Lots

Icône Contenu Prix Économie
Polycount Pack
Pack Polycount

Shortstop Mad Milk Holy Mackerel Milkman Black Box Battalion's Backup Grenadier's Softcap Degreaser Powerjack Attendant Sydney Sleeper Darwin's Danger Shield Bushwacka Ol' Snaggletooth L'Etranger Your Eternal Reward Familiar Fez

$Template:Dictionary/price/polycount pack / £Template:Dictionary/price/polycount pack / Template:Dictionary/price/polycount pack / Template:Dictionary/price/polycount packroubles / R$ Template:Dictionary/price/polycount pack / Template:Dictionary/price/polycount pack Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Special Delivery
Livraison spéciale

Shortstop Mad Milk Holy Mackerel Milkman

$Template:Dictionary/price/the special delivery / £Template:Dictionary/price/the special delivery / Template:Dictionary/price/the special delivery / Template:Dictionary/price/the special deliveryroubles / R$ Template:Dictionary/price/the special delivery / Template:Dictionary/price/the special delivery Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Tank Buster
Antichar Latent

Black Box Battalion's Backup Grenadier's Softcap

$Template:Dictionary/price/the tank buster / £Template:Dictionary/price/the tank buster / Template:Dictionary/price/the tank buster / Template:Dictionary/price/the tank busterroubles / R$ Template:Dictionary/price/the tank buster / Template:Dictionary/price/the tank buster Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Gas Jockey's Gear
Matos du Pompiste

Degreaser Powerjack Attendant

$Template:Dictionary/price/the gas jockey's gear / £Template:Dictionary/price/the gas jockey's gear / Template:Dictionary/price/the gas jockey's gear / Template:Dictionary/price/the gas jockey's gearroubles / R$ Template:Dictionary/price/the gas jockey's gear / Template:Dictionary/price/the gas jockey's gear Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Croc-o-Style Kit
Crocostyle

Sydney Sleeper Darwin's Danger Shield Bushwacka Ol' Snaggletooth

$Template:Dictionary/price/the croc-o-style kit / £Template:Dictionary/price/the croc-o-style kit / Template:Dictionary/price/the croc-o-style kit / Template:Dictionary/price/the croc-o-style kitroubles / R$ Template:Dictionary/price/the croc-o-style kit / Template:Dictionary/price/the croc-o-style kit Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Saharan Spy
Spy du Caire

L'Etranger Your Eternal Reward Familiar Fez

$Template:Dictionary/price/the saharan spy / £Template:Dictionary/price/the saharan spy / Template:Dictionary/price/the saharan spy / Template:Dictionary/price/the saharan spyroubles / R$ Template:Dictionary/price/the saharan spy / Template:Dictionary/price/the saharan spy Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

Noise Maker Bundle
Pack de Générateur de Bruits

Noise Maker - Banshee Noise Maker - Black Cat Noise Maker - Crazy Laugh Noise Maker - Gremlin Noise Maker - Stabby Noise Maker - Werewolf Noise Maker - Witch

$Template:Dictionary/price/noise maker bundle / £Template:Dictionary/price/noise maker bundle / Template:Dictionary/price/noise maker bundle / Template:Dictionary/price/noise maker bundleroubles / R$ Template:Dictionary/price/noise maker bundle / Template:Dictionary/price/noise maker bundle Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

A Bargaining Manne's Bundle of Bargains
Un Paquet d'Affaires pour faire des affaires

Shortstop Mad Milk Holy Mackerel Milkman Black Box Battalion's Backup Grenadier's Softcap Degreaser Powerjack Attendant Sydney Sleeper Darwin's Danger Shield Bushwacka Ol' Snaggletooth L'Etranger Your Eternal Reward Familiar Fez Loch-n-Load Ullapool Caber Scotch Bonnet Brass Beast Buffalo Steak Sandvich Warrior's Spirit Big Chief Amputator Crusader's Crossbow Berliner's Bucket Helm

$Template:Dictionary/price/a bargaining manne's bundle of bargains / £Template:Dictionary/price/a bargaining manne's bundle of bargains / Template:Dictionary/price/a bargaining manne's bundle of bargains / Template:Dictionary/price/a bargaining manne's bundle of bargainsroubles / R$ Template:Dictionary/price/a bargaining manne's bundle of bargains / Template:Dictionary/price/a bargaining manne's bundle of bargains Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

Winter Update Pack
Pack de la Mise à jour de Noël

Loch-n-Load Ullapool Caber Scotch Bonnet Brass Beast Buffalo Steak Sandvich Warrior's Spirit Big Chief Amputator Crusader's Crossbow Berliner's Bucket Helm

$Template:Dictionary/price/winter update pack / £Template:Dictionary/price/winter update pack / Template:Dictionary/price/winter update pack / Template:Dictionary/price/winter update packroubles / R$ Template:Dictionary/price/winter update pack / Template:Dictionary/price/winter update pack Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Expert's Ordnance
Artillerie de l'Expert

Loch-n-Load Ullapool Caber Scotch Bonnet

$Template:Dictionary/price/the expert's ordnance / £Template:Dictionary/price/the expert's ordnance / Template:Dictionary/price/the expert's ordnance / Template:Dictionary/price/the expert's ordnanceroubles / R$ Template:Dictionary/price/the expert's ordnance / Template:Dictionary/price/the expert's ordnance Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Hibernating Bear
Ours en Hibernation

Brass Beast Buffalo Steak Sandvich Warrior's Spirit Big Chief

$Template:Dictionary/price/the hibernating bear / £Template:Dictionary/price/the hibernating bear / Template:Dictionary/price/the hibernating bear / Template:Dictionary/price/the hibernating bearroubles / R$ Template:Dictionary/price/the hibernating bear / Template:Dictionary/price/the hibernating bear Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Medieval Medic
Medic Médiéval

Amputator Crusader's Crossbow Berliner's Bucket Helm

$Template:Dictionary/price/the medieval medic / £Template:Dictionary/price/the medieval medic / Template:Dictionary/price/the medieval medic / Template:Dictionary/price/the medieval medicroubles / R$ Template:Dictionary/price/the medieval medic / Template:Dictionary/price/the medieval medic Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

Map Stamps Collection
Collection de Timbres de carte

Map Stamp - Coldfront Map Stamp - Egypt Map Stamp - Fastlane Map Stamp - Freight Map Stamp - Frontier Map Stamp - Harvest Map Stamp - Hoodoo Map Stamp - Junction Map Stamp - Lakeside Map Stamp - Mann Manor Map Stamp - Mountain Lab Map Stamp - Nightfall Map Stamp - Offblast Map Stamp - Steel Map Stamp - Turbine Map Stamp - Watchtower Map Stamp - Yukon

$99,99 / £79,99 / 94,99 / 9250roubles / R$ 509,99 / 414,95 Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character ",".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character ",".% en £

Box of Fancy Hats
Boîte de Chapeaux Élégants

Flipped Trilby Madame Dixie Coupe D'isaster Buckaroos Hat German Gonzila Détective Noir

$Template:Dictionary/price/box of fancy hats / £Template:Dictionary/price/box of fancy hats / Template:Dictionary/price/box of fancy hats / Template:Dictionary/price/box of fancy hatsroubles / R$ Template:Dictionary/price/box of fancy hats / Template:Dictionary/price/box of fancy hats Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

Pile of Nasty Weapons
Tas d'Armes Malfaisantes

Boston Basher Back Scratcher Claidheamh Mòr Fists of Steel

$Template:Dictionary/price/pile of nasty weapons / £Template:Dictionary/price/pile of nasty weapons / Template:Dictionary/price/pile of nasty weapons / Template:Dictionary/price/pile of nasty weaponsroubles / R$ Template:Dictionary/price/pile of nasty weapons / Template:Dictionary/price/pile of nasty weapons Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

The Emperor's Assortment
L'Assortiment Impérial

Fan O'War Concheror Half-Zatoichi Samur-Eye Dread Knot Geisha Boy Conniver's Kunai Noh Mercy Item icon Noise Maker - Koto.png

$Template:Dictionary/price/the emperor's assortment / £Template:Dictionary/price/the emperor's assortment / Template:Dictionary/price/the emperor's assortment / Template:Dictionary/price/the emperor's assortmentroubles / R$ Template:Dictionary/price/the emperor's assortment / Template:Dictionary/price/the emperor's assortment Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en $ &

Économie de Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% en £

Dates de sortie des lots

Patch du 30 septembre 2010 (Mise à jour Mann-Conomy)

Patch du 27 octobre 2010 (Scream Fortress)

Patch du 17 décembre 2010 (Noël Australien)

Patch du 21 décembre 2010

Patch du 10 mars 2011

Voir aussi