Difference between revisions of "User talk:Nikno"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Änderung am Granatenwerfer)
(In case you've seen the movie: new section)
 
(171 intermediate revisions by 45 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Hallo, {{PAGENAME}}!==
+
{{Archive list
'''Willkommen im offiziellen Team Fortress 2 Wiki!'''
+
| archives =
 +
[[User talk:Nikno|Talk]]
 +
[[/Archive 1|Archive 1]]
 +
}}
  
Hier sind ein paar Links die dir helfen im Wiki klar zu kommen:
+
== A big thanks ==
* Wenn du dich nicht mit dem verändern und einfügen von Einträgen auskennst solltest du hier anfangen: [[Help:Editing]].
 
* Wenn du dich mit Wikibeiträgen auskennst solltest du dir dies einmal anschauen: [[Help:Style guide]].
 
* [[Special:Recentchanges|Letzte Änderungen]] zeigen dir die neusten Beiträge von anderen Personen an. 
 
** Um die letzten Änderungen für andere Personen hilfreich zu machen, solltest du in dem Zusammenfassungsfeld eine kleine Beschreibung von dem was du geändert hast eintragen. 
 
** Du kannst Einstellen dass du ohne eine Zusammenfassung gewarnt wirst, unter den [[Special:preferences|Einstellungen(Optionen)]].
 
* '''Wenn du an Diskussionen teilnimmst, müssen deine Beiträge am Ende mit vier Tilden gekennzeichnet werden (<tt><nowiki>~~~~</nowiki></tt>).''' 
 
** Dies wird deine Signatur mit einer Datumansgabe angeben, damit die anderen Personen wissen wer diesen Beitrag erstellt hat. 
 
** Jeder neue Diskussionsbeitrag sollte am Ende der Seite stehen, nicht am Anfang.
 
** Wenn du normale Artikel bearbeitest, dürfen diese nicht durch eine Unterschrift von dir gekennzeichnet werden.
 
* Wenn du Fragen hast, wende dich an einen der [[Special:listadmins|Administratoren]].
 
* Du kannst auch deine [[User:{{PAGENAME}}|user page]] bearbeiten.
 
** Zusätzlich kannst du von dir ausgedachten Inhalt dem Wiki hinzufügen, indem du deiner Userseite eine neue Seite hinzufügst: '''User:{{PAGENAME}}/MyContent''', Wobei MyContent frei wählbar ist mit einem anderen Name.
 
  
Herzlich willkommen, noch einmal, im Team Fortress 2 Wiki!
+
{{Award Wikichievement
----
+
| wikichievement = helping hand
-- [[User:TheDoctor|TheDoctor]] 03:04, 21 April 2012 (PDT)
+
| from          = [[User:JuJu|JuJu]]
 +
| reason        = I just would like to thank you for all your PATIENCE and TIME for teaching me and helping me through my start on the wiki. You're a cool guy and yeah thank you again :D [[User:JuJu|JuJu]] ([[User talk:JuJu|talk]]) 17:03, 8 February 2017 (PST)
 +
}}
 +
:Probably the wikichievement that cost me the most time, thank you! :) — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 08:42, 9 February 2017 (PST)
  
== Hi ==
+
== Thank you for the tips ==
  
Wenn du Wikipedia Verweise machst von den englishen ins Deutsche Wikipedia, musst du den Gegenartikel für das Deutsche auch raussuchen da "sovie union" nicht vorhanden ist im deutschen Wikipedia. Wollte dich nur darauf hinweisen. Und anstatt <nowiki>[[Eyelander/de|Eyelander]</nowiki> kannst du auch <nowiki>{{item link|Eyelander}}</nowiki> machen. Das ist für neuere Waffen praktisch und bei mehrfachen Verweisen zu der Waffe praktisch. Da dieser Namen aus dem "Dictionary" entnohmen wird und sich mit Updated. Ich glaube zwar nicht das sich Eyelander Name jemals ändern wird aber ich wollte dich nur darüber informieren da ich dies sehr praktisch finde. [[User:TheDoctor|TheDoctor]] 14:17, 23 April 2012 (PDT)
+
Hey there Nikno, thank you for the tips you gave me. I've corrected my mistakes and will try to work as error-free as I can from now on. Translating pages is my way to give back to the community together with a friend who will also be doing soon. Feel free to correct me again if I make mistakes, since I'm still pretty new to this. I'm atleast happy my works doesn't go unnoticed ^^ And thank you again! - Niels
 +
[[User:Nizuka|Nizuka]] ([[User talk:Nizuka|talk]]) 11:07, 22 February 2017 (PST)
 +
:Hey, no problem man. Nice that you like translating and great if you're finding more recruits! :) — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 11:08, 22 February 2017 (PST)
  
== Danke ==
+
== Need help. ==
  
Ah, ok, danke. Das mit dem Link zur Sowjetunion hab ich auch gerade bemerkt. Mit dem Item-Link, wie meinst du das jetzt genau? Verlinkt er immer zu der Waffe nach dem "|" ?
+
Can you tell me where can I translate "Varies" from https://wiki.teamfortress.com/wiki/Noise_Maker ?<small>— ''The preceding unsigned comment was added by'' '''[[User:Danio19978|Danio19978]]''' ([[User talk:Danio19978|talk]]) • ([[Special:Contributions/Danio19978|contribs]]) </small>
[[User:Nikno|Nikno]] 05:57, 24 April 2012 (PDT)
+
:There's no dictionary entry, you can translate it right on the page :) — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 07:51, 12 March 2017 (PDT)
:Genau. Die Besonderheit ist halt die folgende: <nowiki>{{item link|"Eyelander"}}</nowiki> das in Anführungsstrichen ist IMMER der englische Name. Da dort: [[Template:Dictionary/items]] alle Waffennamen Hutnamen etc hinterlegt sind. Da ich und auch jede Menge andere Leute bei jedem neusten Patch die neuen Namen hinzufügen updated sich durch das gesamte Wiki dann der Name. Am besten kannst du auch ins irc kommen bin da Recht häufig zu humanen Zeiten. Ansonsten frag wenn du fragen hast immer raus damit ich helfe gerne. [[User:TheDoctor|TheDoctor]] 06:00, 24 April 2012 (PDT)
 
  
== Kleiner Hinweis ==
+
==Different Talk Page==
 +
Hey Nikno, this message:
  
Hallo, willkommen zurück im Wiki.<br>
+
:::Please change your signature to
Ich habe gesehen, dass du [[Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/de|hier]] diejenigen Artikel herausgelöscht hast, die du übersetzt hast. Da der [[User:WindBOT|WindBOT]] das ein Mal pro Tag von allein erledigt, brauchst du das in Zukunft nicht mehr manuell zu machen.<br>
+
:::<code><nowiki>[[File:Leaderboard_class_scout.png|21px]] [[User:The Scout|<span style="font-size: 18px; font-family: TF2 Build; color: black; line-height: 14px;">SCUNT MAIN</span>]]</nowiki></code>
Des weiteren nutze bitte die Vorschau-Funktion bevor du eine Änderung abspeicherst. Im Artikel zum Art Pass Contest hab ich eben kleinere Fehler gefunden, die du übersehen hast. Das ist natürlich nicht schlimm, aber vielleicht hätte es durch eine kurze Kontrolle vermieden werden können :)<br>
+
:::Your code is taking up way too much text space. Thanks. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 03:16, 18 March 2017 (PDT)
Ansonsten: schön, dass du uns bei der Arbeit im Wiki hilfst und mach weiter so! [[File:Leaderboard_class_soldier.png|20px]] [[User:AgentBull|<span style="color:#255488;font-size:15px;font-family:'TF2 Build';"><b>AgentBull</b></span>]]<sup>([[User talk:AgentBull|T]]<nowiki>|</nowiki>[[Special:Contributions/AgentBull|C]])</sup> 10:32, 2 April 2013 (PDT)
 
:Vielen Dank, TheDoctor hat mir bereits gesagt, dass die Missing translations automatisch aufgeräumt werden. Ich werde mich anstrengen möglichst keine Fehler zu verursachen bzw. unverändert zu lassen.[[User:Nikno|Nikno]] 01:04, 3 April 2013 (PDT)
 
::Noch eine kleine Sache: Ich hab gerade gesehen, dass du im Dictionary [http://wiki.teamfortress.com/w/?diff=1330853 den Pomson und den Phlogastinator] hinzugefügt hast. Da die beiden Items im Deutschen allerdings genauso heißen wie im Englischen, wäre das gar nicht nötig. Wenn kein deutscher Name im Dictionary hinterlegt ist, wird automatisch der englische genommen und das käme hierbei auf's gleiche raus. Im Dictionary müssen eigentlich nur Namen eingetragen werden, die vom englischen Original abweichen. Das wissen offenbar viele nicht, deswegen stehen teilweise bei allen Sprachen dieselben Namen -.- Aber du weißt es jetzt und kannst es dir merken. Löschen musst du die Einträge jetzt nicht, das kann so bleiben. [[File:Leaderboard_class_soldier.png|20px]] [[User:AgentBull|<span style="color:#255488;font-size:15px;font-family:'TF2 Build';"><b>AgentBull</b></span>]]<sup>([[User talk:AgentBull|T]]<nowiki>|</nowiki>[[Special:Contributions/AgentBull|C]])</sup> 03:04, 7 April 2013 (PDT)
 
:::Gut, dass ich das jetzt weiß :) Das könnte man auf die Seite vielleicht auch noch hinschreiben, hätte mir einiges erspart.. [[User:Nikno|Nikno]] 03:17, 7 April 2013 (PDT)
 
::::Haha, ja das musste ich auch erst schmerzhaft lernen. Ich hab mal knapp eine Stunde lang alle fehlenden common strings nachgetragen (alle waren identisch mit den englischen) und danach hat mit der Doc dann gesagt, dass das komplett unnötig war :D [[File:Leaderboard_class_soldier.png|20px]] [[User:AgentBull|<span style="color:#255488;font-size:15px;font-family:'TF2 Build';"><b>AgentBull</b></span>]]<sup>([[User talk:AgentBull|T]]<nowiki>|</nowiki>[[Special:Contributions/AgentBull|C]])</sup> 03:23, 7 April 2013 (PDT)
 
  
== User Seite ==
+
was posted on my talk instead of The Scout.  Just a heads up.  [[Image:User Twolfe Signature.png|25px]]  ||  [[User:Twolfe|twolfe's page]]  ||  [[User talk:Twolfe|twolfe's talk page]] 04:57, 20 March 2017 (PDT)
 +
:Yea, I posted it under his comment. Where's the problem? — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 04:58, 20 March 2017 (PDT)
 +
::I don't know if The Scout will be notified or not (since it is under my page and not theirs), just letting you know.
 +
:::We like to keep discussions in one place. If he doesn't recognize it, I'll warn him on his talk page again. Trust me, I know on what page I'm commenting. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 07:51, 20 March 2017 (PDT)
  
Hallo
+
== Username Help! ==
  
Nur mal eine Frage: Diene Userseite sieht recht toll aus, aber von wo hast du diese Boxen, in denen Zeugs wie z.B. "This user is German, Dummkopfs!" steh? Gibt es dafür Templates, oder muss man sich die selber erstellen?
+
Hey Nikno. It's me again. I was wondering, how do I change my username? Do I have to make a new account or is there a thing that allows me to change it? Also, on a side note, what is the percentage bar on your user page for? Just wondering. Sorry if I am a burden. Thanks in advance! [[File:Leaderboard_class_scout.png|21px]] [[User:The Scout|<span style="font-size: 18px; font-family: TF2 Build; color: black; line-height: 14px;">SCUNT MAIN</span>]] 09:57, 21 March 2017 (PDT)
Mit freundliche Grüssen
+
:You need to contact an admin for that (preferrably not i-ghost or Moussekateer since they potentially take long to respond, see [[Help:Group Rights]] for a list of administrators). You're absolutely not a burden. :) — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 10:10, 21 March 2017 (PDT)
[[User:Swat 6|Swat 6]] ([[User talk:Swat 6|talk]]) 12:33, 3 July 2013 (PDT)
+
::Thanks man. You're cool. [[File:Leaderboard_class_scout.png|21px]] [[User:The Scout|<span style="font-size: 18px; font-family: TF2 Build; color: black; line-height: 14px;">SCUNT MAIN</span>]] 10:19, 21 March 2017 (PDT)
: Auch das scheint sich wohl von selbst gelöst zu haben ;) [[User:Nikno|Nikno]] ([[User talk:Nikno|talk]]) 09:56, 5 July 2013 (PDT)
+
:::But still, what is that percentage bar for? [[File:Leaderboard_class_scout.png|21px]] [[User:The Scout|<span style="font-size: 18px; font-family: TF2 Build; color: black; line-height: 14px;">SCUNT MAIN</span>]] 09:54, 23 March 2017 (PDT)
 +
::::[[TFW:Translation progress/de]] — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 15:55, 23 March 2017 (PDT)
  
==Änderung am Granatenwerfer==
+
== Hey, it's me, Goodjob! ==
  
Hi, ich hab gerade gesehen, dass du auf der Seite Grenade Launcher/de viele Fehler und einige sonstige Infos entfernt hast, obwohl diese ja durchaus noch existieren. Deshalb wollte ich mal fragen, welchen Grund das hat. Theoretisch gehören sie ja schon dazu. [[User:Kyrun|Kyrun]] ([[User talk:Kyrun|talk]]) 01:42, 20 July 2013 (PDT)
+
Hey, I have a simple question, regarding contributions:
 +
 
 +
I'm a bit anxious about the thought that my contributions are basically meaningless, if the writting isn't perfect.
 +
The thing is, that while my translations might not be perfect, are they somehow worse?
 +
How would you look at that, if you were to judge?
 +
Oh and you've probably noticed, but I had a few month break, school became more important, and so i had to ditch the wiki for a little while, but the grades got better, and I got some free time to translate a few articles.
 +
[[User:Goodjob|Goodjob]] ([[User talk:Goodjob|talk]]) 07:48, 5 April 2017 (PDT)
 +
:I don't speak Polish and so can't judge the quality of your translations. Considering wiki text quality like linking and things, I checked your last article ([https://wiki.tf/d/2236154 see diff]), it's near perfection. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 07:55, 5 April 2017 (PDT)
 +
 
 +
== I live! ==
 +
 
 +
Per your [[User talk:Mikado282#Back on board, huh?|previous comment]], would you direct me to grievous cases of low English language quality, please? [[User:Mikado282|Mikado282]] ([[User talk:Mikado282|talk]]) 05:37, 8 April 2017 (PDT)
 +
I don't maintain a list of pages with bad grammar or something similar, it was just a general statement that some edits don't look that great, sorry. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 05:48, 8 April 2017 (PDT)
 +
 
 +
: Just drop me a note when you see one.  [[User:Mikado282|Mikado282]] ([[User talk:Mikado282|talk]]) 06:30, 8 April 2017 (PDT)
 +
 
 +
== Dealing with "burning out" ==
 +
 
 +
Hey, it's me goodjob, third time, or second time i think.
 +
 
 +
I have this problem: I've been working on getting this one big translation, for a good month and half, but i have issue with ocassional burning out
 +
 
 +
I've done half of the translation in about a week, but then i was just on a long hiatus, unable to finish it.
 +
 
 +
I'd like to ask, how to deal with that kind of an issue, because i am very much willing to continue working on articles, but i just have this issue that just halts me in doing work for consistent time peroid, and if i'd be able to work and upload consistently, i'd be good, that one gold rush article took me just a day to make, so i'm very much capable of doing some medium articles in semi-short span of time, and if i haven't got my own problem, you could probably see me upload more often, with some consistent time gaps between.
 +
 
 +
I would really like to hear some advice from you, if you have any. :)
 +
 
 +
[[User:Goodjob|Goodjob]] ([[User talk:Goodjob|talk]]) 06:49, 27 August 2017 (PDT)
 +
:Well if you've got other more important things to do that prevent you from working on a big article over a continuous period you could, as you say yourself, just translate smaller to moderately extensive articles. Another possibility when translating big articles is to just save them in a Word document or similar and for example translate 1 paragraph or so per day. I'm looking forward to more of your work! :) — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 23:07, 27 August 2017 (PDT)
 +
 
 +
== Quick question ==
 +
 
 +
Thanks for the advice. A quick question, on [[Pistol/zh-hans]], the name for the button for the NORMAL 3D image in the item infobox is untranslated while the ones for the red/blu team versions are, do you know how to translate that button? Thanks! ⇒[[File:Leaderboard class spy.png|16px|link=]] [[User:Anyar|<span style="font-size: 16px; font-family: TF2 Build">Anyar</span>]] ([[User_talk:Anyar|talk]]/[[Special:Contributions/Anyar|contributions]]/[[User:Anyar/No|giveaway]]) 08:42, 29 August 2017 (PDT)
 +
:That did apply for all languages, corrected that, thanks for the tip! — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 11:04, 29 August 2017 (PDT)
 +
::Sorry to ask you so much, but uh, [[CAPPER/zh-hans]] also has two untranslated buttons, RED and BLU, fix pl0x?
 +
::danke ⇒[[File:Leaderboard class spy.png|16px|link=]] [[User:Anyar|<span style="font-size: 16px; font-family: TF2 Build">Anyar</span>]] ([[User_talk:Anyar|talk]]/[[Special:Contributions/Anyar|contributions]]/[[User:Anyar/No|giveaway]]) 06:47, 30 August 2017 (PDT)
 +
::: In this case, you could use the parameters {{code|view1name}} for RED and {{code|view2name}} for BLU. — [[User:Tark|<span style="font-weight:bold;color: #5BC236">Tark</span>]] [[Help:Group rights#Moderators|<span class="locbg">lm</span>]][[Help:Language_translation|<span class="locbg">(pt-br)</span>]] 07:44, 30 August 2017 (PDT)
 +
:::You can ask as much as you want. What Tark said was a temporary solution, I fixed it in the template now. Thanks again for the report. :) — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 13:53, 30 August 2017 (PDT)
 +
::::<code>You can ask as much as you want.</code> ok :3
 +
 
 +
::::[[Bonk! Atomic Punch/zh-hans]] has untranslated names for the team colors.
 +
 
 +
::::I actually checked out the template this time and tried to fix it myself but I couldn't, I don't know how it works.
 +
 
 +
::::As far as I can see it's the <nowiki>|view3name={{{view3name|{{common string|Festive}} ({{common string|BLU}})}}}</nowiki> and some others, but the common string template is there, and it is [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/common_strings/blu&action=edit translated] in the dictionary.
 +
 
 +
::::thanks m8 ⇒[[File:Leaderboard class spy.png|16px|link=]] [[User:Anyar|<span style="font-size: 16px; font-family: TF2 Build">Anyar</span>]] ([[User_talk:Anyar|talk]]/[[Special:Contributions/Anyar|contributions]]/[[User:Anyar/No|giveaway]]) 06:55, 2 September 2017 (PDT)
 +
:::::It's better to let somebody else fix such complex high-use templates, since a lot could go wrong. This current case is pretty complex since it utilizes [[Module:3D viewer advanced]]. I'll provide a fix later, if I can. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 07:11, 2 September 2017 (PDT)
 +
 
 +
== Hey I need some help ==
 +
 
 +
Remember that topic about "report regarding "gift" and "trade parameters on Lugermorph" ? Well there is one more in "Pyrovision Goggles" article. Can you please help with that too ? Please ? [[User:Danio19978|Dan]] 11:43, 18 October 2017 (PDT)
 +
:No sorry, I don't remember said topic. Please elaborate on your problem, I don't see anything wrong on [[Pyrovision Goggles/pl]] apart from it being a little outdated. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 00:03, 19 October 2017 (PDT)
 +
::Well after your edit in [[Pyrovision Goggles/pl]] bot already changed what I wanted to translate. I was talking about that edit https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Lugermorph&diff=2146998&oldid=2096269. That's the first problem I had.
 +
::Now there's second problem. For some reason [[Pyrovision Goggles]] (and [[Lugermorph]] telling about promo/achievement version) are showing only "Giftable: Yes" but they were showing "Giftable: Yes - If obtained by launching Team Fortress 2 before..." and "Giftable: No - If obtained by achievement...".  They were working some time ago. I hope you remember now that topic. Was something changed with that since 2016 ? Or something is broken ? [[User:Danio19978|Dan]] 08:21, 19 October 2017 (PDT)
 +
:::Sorry, I don't know anything about that. The question is, is this still valid? Isn't it just that an item is giftable/not giftable, independent of when you launched TF2 the last time? — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 02:31, 21 October 2017 (PDT)
 +
 
 +
== [[Second Banana/de]] ==
 +
 
 +
Please review this translated article from before we talked about the whole matter. I'm sure something must be wrong in it haha... 😅--[[File:Leaderboard class allclass.png|15px|link=]] [[User:Akolyth|<span style="font-size: 14px; font-family: Trebuchet MS">'''Akolyth'''</span>]] ([[User_talk:Akolyth|talk]]) 18:07, 6 April 2018 (UTC)
 +
:{{c|Done}}, I'm still not a big fan of it to be honest. I mean for it being not your mother tongue your language skills are pretty good, but I don't see why you desperately want to write wiki texts with it. :) — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 18:26, 6 April 2018 (UTC)
 +
 
 +
== Thanks for your criticism ==
 +
 
 +
ive seen your comment at my talk page, i want to improve but i dont know exactly what you meant at "poor quality" please talk to me back and be more clear. anyways thanks for reading and have a great day/night [[User:Hexusny|Hexusny]] ([[User talk:Hexusny|talk]]) 15:34, 22 August 2018 (UTC)
 +
 
 +
== D-ray's can't do crap ==
 +
 
 +
Hey there Nikno, I have recently translated the page for the Thermal Thruster (https://wiki.teamfortress.com/wiki/Thermal_Thruster/it), but for some reasons, the Mann Vs. Machine redirect doesn't work, even if the translated page do exist.
 +
[[User:D-ray Ent.|D-ray Ent.]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 13:43, 30 June 2019 (UTC)
 +
 
 +
I also fixed all of the class pages in Italian (they were missing some sets[the engineer never actually got one]).
 +
And going trough the pages I noticed that the Demoman and other classes, needed some translations to the weapon notes.
 +
 
 +
On the Demoman page I found this:
 +
<nowiki>{{retrans|introduce 3 class weapons table templates as in /en, translating 1) 'notes' part of each template and 2) Dictionary/common_strings#class_weapon_tables keys. This will help keeping weapons tables synchronized with /en.}}</nowiki>
 +
 
 +
The question is, how do I translate them? When I edit the page I only see the '''{primary weapon}''' thingy etc...
 +
 
 +
[[User:D-ray Ent.|D-ray Ent.]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 13:26, 1 July 2019 (UTC)
 +
:Sorry for the late response, the comment refers to changing the tables to templates. Templates are links to an external page that always keeps up to date the content, in this case {{tlx|Class speed table|demoman}}. See [https://wiki.tf/d/2432406 here]. The translations can then be altered on the corresponding template page. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 14:03, 5 July 2019 (UTC)
 +
 
 +
::Ok thanks for the explanation (and for fixing the page). Another thing, me and the user [https://wiki.teamfortress.com/wiki/User:Chilors Chilors] are both trying to translate the various pages but the templates using {item link|    } are not translated in italian. How can we translate them?
 +
::[[User:D-ray Ent.|D-ray Ent.]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 18:01, 5 July 2019 (UTC)
 +
:::Always prefer {{tl|item link}}. If the item name is not displayed in Italian, this is due to the name not being translated in [[Template:Dictionary/items]]. On that page you can add the ''official'' translations to items. You should not edit the whole page but instead click on the section you want to edit because the dictionary is probably too big for your browser to load comfortably. As example, see [https://wiki.tf/d/2432523 here]. Please maintain alphabetical order and carefully watch for the amount of spaces before your string. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 09:42, 6 July 2019 (UTC)
 +
 
 +
::::Great! Thanks again buddy. We will do our best!
 +
::::[[User:D-ray Ent.|D-ray Ent.]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 12:39, 8 July 2019 (UTC)
 +
 
 +
::::Problem, how can I translate the templates of the page Slowdown/it?
 +
::::Thanks again! :D
 +
::::[[User:D-ray Ent.|D-ray Ent.]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 13:33, 8 July 2019 (UTC)
 +
:::::On the upper left corner of the template you find a small "e" that links to the template edit page. In case the symbol is not there as in other templates, you can edit the main page, copy the template name and search it in the search bar of the wiki. There you can also localize it. Nice work. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 15:13, 8 July 2019 (UTC)
 +
 
 +
:::::::Thanks Sgt.Nikno! I'll do my best!
 +
:::::::[[User:D-ray Ent.|D-ray]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 11:54, 9 July 2019 (UTC)
 +
 
 +
::::::::Hey Nikno! It's me again obliviously. Look, I recently translated the Italian page for the Halloween Gift Cauldron, and I wanted to translate the item too in the dictionary. But here is the problem, I can't find it! I searched in the crates, keyless crates, action items but nothing. You have any idea where is it supposed to be?
 +
::::::::Thanks again buddy.
 +
::::::::[[User:D-ray Ent.|D-ray]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 12:02, 23 July 2019 (UTC)
 +
{{outdent|8}}It's in [[Template:Dictionary/items#Action_items]]. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 17:41, 23 July 2019 (UTC)
 +
:Aw...  great, I'm an idiot. Thanks man! Sorry if I haven't noticed it earlier...  :P
 +
:[[User:D-ray Ent.|D-ray]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 18:12, 23 July 2019 (UTC)
 +
 
 +
::Nikno, D-ray here, again. The localizations of the Planeswalker Helm and the Planeswalker Googles in Italian doesn't display on the page, even tho the dictionary pages have a
 +
::translated version.
 +
::Here's the pages
 +
::* https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/items&action=edit&section=61
 +
::* https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/items&action=edit&section=55
 +
::H4lp me!
 +
::[[User:D-ray Ent.|D-ray]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 17:57, 25 November 2019 (UTC)
 +
:::See [https://wiki.tf/d/2487677 this correction]. Feel free to ask more if there still are unanswered questions. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 15:31, 26 November 2019 (UTC)
 +
::::Thanks fratello. I really need to use this {item link| } thingy already.
 +
::::[[User:D-ray Ent.|D-ray]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 20:48, 26 November 2019 (UTC)
 +
:::::D-rayquaza here! Nikno.
 +
:::::Listen, first of all, thanks for everything you have done for helping me. But I would really like to try the I.R.C. network, since there I can get faster responses from
 +
:::::everybody (so you are not the only one I bother). Anyway, I can't join it for some reasons. When I click on the "Chat Now" button, it brings me to a different site instead
 +
:::::of the one seen in the istructional video, and also, if I add my username and try to enter it says "Invalid Login". If there is a better way to communicate, or this one is
 +
:::::no more used, tell me please!
 +
:::::[[User:D-ray Ent.|D-ray]] ([[User talk:D-ray Ent.|talk]]) 16:19, 3 December 2019 (UTC)
 +
::::::Hiya, yes the web interface for the IRC has changed since the video was made, but for the better. If you get the 'Invalid Login' error, I assume you have checked the 'I have a password' option and put something in there - there's no need to do that! Just put in your nick and click 'Start'. '''{ [[User:TidB|TidB]]''' | [[User_talk:TidB|t]] | [[Special:Contributions/TidB|c]]''' }''' 16:26, 3 December 2019 (UTC)
 +
 
 +
== hey about the baby face blaster  ==
 +
 
 +
tank you for the help and if you would like to take a look at my updates if you would like to--Doktorjan 14:38, 19 August 2019 (UTC)
 +
 
 +
== In case you've seen the movie ==
 +
 
 +
and in case you read this
 +
 
 +
I hope you enjoy this; [[User:Mikado282/Sandbox#Wikicap_voting]].
 +
 
 +
[[User:Mikado282|<span style="font-family: Impact"><font color="db9c1f">''' M I K A D O 282 '''</font></span><span style="font-family: Arial "><font color="00ff00"> <small>⊙</small>⊙⊙⊙⊙<small>⊙ ⊙⊙  ⊙⊙</small></font></span>]] </small> <!-- --
 +
--> <small> ([[User:Mikado282/Contact Mikado282|Contact Mikado282 (SM)]]) | ([[Special:Contributions/Mikado282|'''''contribs''''']]) ([[User:Mikado282/Help Wanted!|'''''Help Wanted!''''']]) </small> 02:51, 16 June 2023 (UTC)

Latest revision as of 02:51, 16 June 2023

A big thanks

Wikichievement Awarded by Reason
Lenin A Hand.png

Helping Hand
Help other users to improve the Team Fortress Wiki with constant tips and coordination.

JuJu Wikichievement unlocked!
I just would like to thank you for all your PATIENCE and TIME for teaching me and helping me through my start on the wiki. You're a cool guy and yeah thank you again :D JuJu (talk) 17:03, 8 February 2017 (PST)
Probably the wikichievement that cost me the most time, thank you! :) — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 08:42, 9 February 2017 (PST)

Thank you for the tips

Hey there Nikno, thank you for the tips you gave me. I've corrected my mistakes and will try to work as error-free as I can from now on. Translating pages is my way to give back to the community together with a friend who will also be doing soon. Feel free to correct me again if I make mistakes, since I'm still pretty new to this. I'm atleast happy my works doesn't go unnoticed ^^ And thank you again! - Niels Nizuka (talk) 11:07, 22 February 2017 (PST)

Hey, no problem man. Nice that you like translating and great if you're finding more recruits! :) — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 11:08, 22 February 2017 (PST)

Need help.

Can you tell me where can I translate "Varies" from https://wiki.teamfortress.com/wiki/Noise_Maker ?The preceding unsigned comment was added by Danio19978 (talk) • (contribs)

There's no dictionary entry, you can translate it right on the page :) — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 07:51, 12 March 2017 (PDT)

Different Talk Page

Hey Nikno, this message:

Please change your signature to
[[File:Leaderboard_class_scout.png|21px]] [[User:The Scout|<span style="font-size: 18px; font-family: TF2 Build; color: black; line-height: 14px;">SCUNT MAIN</span>]]
Your code is taking up way too much text space. Thanks. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 03:16, 18 March 2017 (PDT)

was posted on my talk instead of The Scout. Just a heads up. User Twolfe Signature.png || twolfe's page || twolfe's talk page 04:57, 20 March 2017 (PDT)

Yea, I posted it under his comment. Where's the problem? — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 04:58, 20 March 2017 (PDT)
I don't know if The Scout will be notified or not (since it is under my page and not theirs), just letting you know.
We like to keep discussions in one place. If he doesn't recognize it, I'll warn him on his talk page again. Trust me, I know on what page I'm commenting. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 07:51, 20 March 2017 (PDT)

Username Help!

Hey Nikno. It's me again. I was wondering, how do I change my username? Do I have to make a new account or is there a thing that allows me to change it? Also, on a side note, what is the percentage bar on your user page for? Just wondering. Sorry if I am a burden. Thanks in advance! Leaderboard class scout.png SCUNT MAIN 09:57, 21 March 2017 (PDT)

You need to contact an admin for that (preferrably not i-ghost or Moussekateer since they potentially take long to respond, see Help:Group Rights for a list of administrators). You're absolutely not a burden. :) — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 10:10, 21 March 2017 (PDT)
Thanks man. You're cool. Leaderboard class scout.png SCUNT MAIN 10:19, 21 March 2017 (PDT)
But still, what is that percentage bar for? Leaderboard class scout.png SCUNT MAIN 09:54, 23 March 2017 (PDT)
TFW:Translation progress/de — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 15:55, 23 March 2017 (PDT)

Hey, it's me, Goodjob!

Hey, I have a simple question, regarding contributions:

I'm a bit anxious about the thought that my contributions are basically meaningless, if the writting isn't perfect. The thing is, that while my translations might not be perfect, are they somehow worse? How would you look at that, if you were to judge? Oh and you've probably noticed, but I had a few month break, school became more important, and so i had to ditch the wiki for a little while, but the grades got better, and I got some free time to translate a few articles. Goodjob (talk) 07:48, 5 April 2017 (PDT)

I don't speak Polish and so can't judge the quality of your translations. Considering wiki text quality like linking and things, I checked your last article (see diff), it's near perfection. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 07:55, 5 April 2017 (PDT)

I live!

Per your previous comment, would you direct me to grievous cases of low English language quality, please? Mikado282 (talk) 05:37, 8 April 2017 (PDT) I don't maintain a list of pages with bad grammar or something similar, it was just a general statement that some edits don't look that great, sorry. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 05:48, 8 April 2017 (PDT)

Just drop me a note when you see one. Mikado282 (talk) 06:30, 8 April 2017 (PDT)

Dealing with "burning out"

Hey, it's me goodjob, third time, or second time i think.

I have this problem: I've been working on getting this one big translation, for a good month and half, but i have issue with ocassional burning out

I've done half of the translation in about a week, but then i was just on a long hiatus, unable to finish it.

I'd like to ask, how to deal with that kind of an issue, because i am very much willing to continue working on articles, but i just have this issue that just halts me in doing work for consistent time peroid, and if i'd be able to work and upload consistently, i'd be good, that one gold rush article took me just a day to make, so i'm very much capable of doing some medium articles in semi-short span of time, and if i haven't got my own problem, you could probably see me upload more often, with some consistent time gaps between.

I would really like to hear some advice from you, if you have any. :)

Goodjob (talk) 06:49, 27 August 2017 (PDT)

Well if you've got other more important things to do that prevent you from working on a big article over a continuous period you could, as you say yourself, just translate smaller to moderately extensive articles. Another possibility when translating big articles is to just save them in a Word document or similar and for example translate 1 paragraph or so per day. I'm looking forward to more of your work! :) — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 23:07, 27 August 2017 (PDT)

Quick question

Thanks for the advice. A quick question, on Pistol/zh-hans, the name for the button for the NORMAL 3D image in the item infobox is untranslated while the ones for the red/blu team versions are, do you know how to translate that button? Thanks! ⇒Leaderboard class spy.png Anyar (talk/contributions/giveaway) 08:42, 29 August 2017 (PDT)

That did apply for all languages, corrected that, thanks for the tip! — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 11:04, 29 August 2017 (PDT)
Sorry to ask you so much, but uh, CAPPER/zh-hans also has two untranslated buttons, RED and BLU, fix pl0x?
danke ⇒Leaderboard class spy.png Anyar (talk/contributions/giveaway) 06:47, 30 August 2017 (PDT)
In this case, you could use the parameters view1name for RED and view2name for BLU. — Tark lm(pt-br) 07:44, 30 August 2017 (PDT)
You can ask as much as you want. What Tark said was a temporary solution, I fixed it in the template now. Thanks again for the report. :) — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 13:53, 30 August 2017 (PDT)
You can ask as much as you want. ok :3
Bonk! Atomic Punch/zh-hans has untranslated names for the team colors.
I actually checked out the template this time and tried to fix it myself but I couldn't, I don't know how it works.
As far as I can see it's the |view3name={{{view3name|{{common string|Festive}} ({{common string|BLU}})}}} and some others, but the common string template is there, and it is translated in the dictionary.
thanks m8 ⇒Leaderboard class spy.png Anyar (talk/contributions/giveaway) 06:55, 2 September 2017 (PDT)
It's better to let somebody else fix such complex high-use templates, since a lot could go wrong. This current case is pretty complex since it utilizes Module:3D viewer advanced. I'll provide a fix later, if I can. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 07:11, 2 September 2017 (PDT)

Hey I need some help

Remember that topic about "report regarding "gift" and "trade parameters on Lugermorph" ? Well there is one more in "Pyrovision Goggles" article. Can you please help with that too ? Please ? Dan 11:43, 18 October 2017 (PDT)

No sorry, I don't remember said topic. Please elaborate on your problem, I don't see anything wrong on Pyrovision Goggles/pl apart from it being a little outdated. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 00:03, 19 October 2017 (PDT)
Well after your edit in Pyrovision Goggles/pl bot already changed what I wanted to translate. I was talking about that edit https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Lugermorph&diff=2146998&oldid=2096269. That's the first problem I had.
Now there's second problem. For some reason Pyrovision Goggles (and Lugermorph telling about promo/achievement version) are showing only "Giftable: Yes" but they were showing "Giftable: Yes - If obtained by launching Team Fortress 2 before..." and "Giftable: No - If obtained by achievement...". They were working some time ago. I hope you remember now that topic. Was something changed with that since 2016 ? Or something is broken ? Dan 08:21, 19 October 2017 (PDT)
Sorry, I don't know anything about that. The question is, is this still valid? Isn't it just that an item is giftable/not giftable, independent of when you launched TF2 the last time? — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 02:31, 21 October 2017 (PDT)

Second Banana/de

Please review this translated article from before we talked about the whole matter. I'm sure something must be wrong in it haha... 😅--Leaderboard class allclass.png Akolyth (talk) 18:07, 6 April 2018 (UTC)

Pictogram tick.png Done, I'm still not a big fan of it to be honest. I mean for it being not your mother tongue your language skills are pretty good, but I don't see why you desperately want to write wiki texts with it. :) — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 18:26, 6 April 2018 (UTC)

Thanks for your criticism

ive seen your comment at my talk page, i want to improve but i dont know exactly what you meant at "poor quality" please talk to me back and be more clear. anyways thanks for reading and have a great day/night Hexusny (talk) 15:34, 22 August 2018 (UTC)

D-ray's can't do crap

Hey there Nikno, I have recently translated the page for the Thermal Thruster (https://wiki.teamfortress.com/wiki/Thermal_Thruster/it), but for some reasons, the Mann Vs. Machine redirect doesn't work, even if the translated page do exist. D-ray Ent. (talk) 13:43, 30 June 2019 (UTC)

I also fixed all of the class pages in Italian (they were missing some sets[the engineer never actually got one]). And going trough the pages I noticed that the Demoman and other classes, needed some translations to the weapon notes.

On the Demoman page I found this: {{retrans|introduce 3 class weapons table templates as in /en, translating 1) 'notes' part of each template and 2) Dictionary/common_strings#class_weapon_tables keys. This will help keeping weapons tables synchronized with /en.}}

The question is, how do I translate them? When I edit the page I only see the {primary weapon} thingy etc...

D-ray Ent. (talk) 13:26, 1 July 2019 (UTC)

Sorry for the late response, the comment refers to changing the tables to templates. Templates are links to an external page that always keeps up to date the content, in this case {{Class speed table|demoman}}. See here. The translations can then be altered on the corresponding template page. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 14:03, 5 July 2019 (UTC)
Ok thanks for the explanation (and for fixing the page). Another thing, me and the user Chilors are both trying to translate the various pages but the templates using {item link| } are not translated in italian. How can we translate them?
D-ray Ent. (talk) 18:01, 5 July 2019 (UTC)
Always prefer {{item link}}. If the item name is not displayed in Italian, this is due to the name not being translated in Template:Dictionary/items. On that page you can add the official translations to items. You should not edit the whole page but instead click on the section you want to edit because the dictionary is probably too big for your browser to load comfortably. As example, see here. Please maintain alphabetical order and carefully watch for the amount of spaces before your string. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 09:42, 6 July 2019 (UTC)
Great! Thanks again buddy. We will do our best!
D-ray Ent. (talk) 12:39, 8 July 2019 (UTC)
Problem, how can I translate the templates of the page Slowdown/it?
Thanks again! :D
D-ray Ent. (talk) 13:33, 8 July 2019 (UTC)
On the upper left corner of the template you find a small "e" that links to the template edit page. In case the symbol is not there as in other templates, you can edit the main page, copy the template name and search it in the search bar of the wiki. There you can also localize it. Nice work. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 15:13, 8 July 2019 (UTC)
Thanks Sgt.Nikno! I'll do my best!
D-ray (talk) 11:54, 9 July 2019 (UTC)
Hey Nikno! It's me again obliviously. Look, I recently translated the Italian page for the Halloween Gift Cauldron, and I wanted to translate the item too in the dictionary. But here is the problem, I can't find it! I searched in the crates, keyless crates, action items but nothing. You have any idea where is it supposed to be?
Thanks again buddy.
D-ray (talk) 12:02, 23 July 2019 (UTC)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────It's in Template:Dictionary/items#Action_items. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 17:41, 23 July 2019 (UTC)

Aw... great, I'm an idiot. Thanks man! Sorry if I haven't noticed it earlier...  :P
D-ray (talk) 18:12, 23 July 2019 (UTC)
Nikno, D-ray here, again. The localizations of the Planeswalker Helm and the Planeswalker Googles in Italian doesn't display on the page, even tho the dictionary pages have a
translated version.
Here's the pages
H4lp me!
D-ray (talk) 17:57, 25 November 2019 (UTC)
See this correction. Feel free to ask more if there still are unanswered questions. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 15:31, 26 November 2019 (UTC)
Thanks fratello. I really need to use this {item link| } thingy already.
D-ray (talk) 20:48, 26 November 2019 (UTC)
D-rayquaza here! Nikno.
Listen, first of all, thanks for everything you have done for helping me. But I would really like to try the I.R.C. network, since there I can get faster responses from
everybody (so you are not the only one I bother). Anyway, I can't join it for some reasons. When I click on the "Chat Now" button, it brings me to a different site instead
of the one seen in the istructional video, and also, if I add my username and try to enter it says "Invalid Login". If there is a better way to communicate, or this one is
no more used, tell me please!
D-ray (talk) 16:19, 3 December 2019 (UTC)
Hiya, yes the web interface for the IRC has changed since the video was made, but for the better. If you get the 'Invalid Login' error, I assume you have checked the 'I have a password' option and put something in there - there's no need to do that! Just put in your nick and click 'Start'. { TidB | t | c } 16:26, 3 December 2019 (UTC)

hey about the baby face blaster

tank you for the help and if you would like to take a look at my updates if you would like to--Doktorjan 14:38, 19 August 2019 (UTC)

In case you've seen the movie

and in case you read this

I hope you enjoy this; User:Mikado282/Sandbox#Wikicap_voting.

M I K A D O 282 ⊙⊙⊙⊙⊙ ⊙⊙ ⊙⊙ (Contact Mikado282 (SM)) | (contribs) (Help Wanted!) 02:51, 16 June 2023 (UTC)