Difference between revisions of "Template:Self-illumination"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Translated in french non-translated text.)
(added PotatOS Server medal)
 
(53 intermediate revisions by 29 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!-- The following list is ALPHABETIZED. Please add new entries appropriately. -->
+
<noinclude>{{update trans|template=yes}}
<noinclude>{{update trans}}</noinclude>
+
 
 +
 
 +
{{Hatnote|The following list is ALPHABETIZED. Please add new entries appropriately.}}
 +
 
 +
</noinclude>
 
{| class="wikitable collapsible {{{state|uncollapsed}}}" cellpadding="2" style="text-align:center; font-size:90%"
 
{| class="wikitable collapsible {{{state|uncollapsed}}}" cellpadding="2" style="text-align:center; font-size:90%"
 
|-
 
|-
 
! colspan="6" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|Self-illumination}}{{lang
 
! colspan="6" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|Self-illumination}}{{lang
 
  | en = List of items with Self-illumination
 
  | en = List of items with Self-illumination
 +
| da = Liste over genstande med Selv-belysning
 
  | de = Liste der Gegenstände mit Selbstbeleuchtung
 
  | de = Liste der Gegenstände mit Selbstbeleuchtung
 
  | es = Lista de objetos con iluminación propia
 
  | es = Lista de objetos con iluminación propia
Line 11: Line 16:
 
  | ja = 自己発光するアイテムの一覧
 
  | ja = 自己発光するアイテムの一覧
 
  | nl = Lijst van voorwerpen die lichtgeven
 
  | nl = Lijst van voorwerpen die lichtgeven
  | pt-br = Lista de items com Iluminação própria
+
| pl = Lista przedmiotów z własnym blaskiem
  | ru = Список светящихся предметов
+
| pt = Lista de itens com iluminação própria
 +
  | pt-br = Lista de itens com Iluminação própria
 +
| ro = Lista obiectelor ce dau lumină
 +
  | ru = Список предметов с самосвечением
 
  | sv = Lista över föremål som är självbelysande
 
  | sv = Lista över föremål som är självbelysande
 +
| zh-hans = 拥有自行发光功能的物品列表
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 19: Line 28:
 
! class="header" colspan="2" | {{lang
 
! class="header" colspan="2" | {{lang
 
   | en = Slot
 
   | en = Slot
 +
  | da = Position
 +
  | de = Position
 +
  | es = Espacio
 +
  | pl = Slot
 +
  | pt = Compartimento
 +
  | pt-br = Compartimento
 +
  | ro = Poziția
 +
  | ru = Слот
 +
  | zh-hans = 配置槽
 
   }}
 
   }}
 
! class="header" | {{lang
 
! class="header" | {{lang
 
   | en = Item
 
   | en = Item
 +
  | da = Genstand
 +
  | de = Gegenstand
 +
  | es = Objeto
 +
  | pl = Przedmiot
 +
  | pt = Item
 +
  | pt-br = Item
 +
  | ro = Obiect
 +
  | ru = Предмет
 +
  | zh-hans = 物品
 
   }}
 
   }}
 
! class="header" | {{common string|notes}}
 
! class="header" | {{common string|notes}}
Line 32: Line 59:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The orange segments.
 
  | en = The orange segments.
 +
| da = De orange segmenter.
 
  | de = Die orangen Segmente
 
  | de = Die orangen Segmente
  | es = Los segmentos naranja.
+
  | es = Los fragmentos naranjas.
 
  | fi = Oranssit kohdat.
 
  | fi = Oranssit kohdat.
 
  | fr = Les portions oranges.
 
  | fr = Les portions oranges.
 
  | ja = オレンジ色の部分
 
  | ja = オレンジ色の部分
 
  | nl = De oranje onderdelen
 
  | nl = De oranje onderdelen
  | pt-br = Os segmentos de laranja
+
| pl = Pomarańczowe segmenty
 +
| pt = Os segmentos laranja.
 +
  | pt-br = Os segmentos laranja.
 +
| ro = Segmentele portocalii.
 
  | ru = Оранжевые части.
 
  | ru = Оранжевые части.
 
  | sv = De orangea sgementen.
 
  | sv = De orangea sgementen.
 +
| zh-hans = 橙色的部分。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 49: Line 81:
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The lense.
+
  | en = The lens.
 +
| da = Linsen.
 
  | de = Die Linse
 
  | de = Die Linse
  | es = El lente.
+
  | es = La lente.
 
  | fr = La lentille.
 
  | fr = La lentille.
 
  | ja = レンズ
 
  | ja = レンズ
  | ru = Линза.
+
  | pl = Soczewki
  | pt-br = A lente
+
| pt = A lente.
 +
  | pt-br = A lente.
 +
| ro = Lentilele.
 +
| ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 65: Line 102:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The monocle.
 
  | en = The monocle.
 +
| da = Monoklen.
 
  | de = Das Monokel
 
  | de = Das Monokel
 
  | es = El monóculo.
 
  | es = El monóculo.
Line 71: Line 109:
 
  | ja = モノクル
 
  | ja = モノクル
 
  | nl = De monocle
 
  | nl = De monocle
  | pt-br = O monóculo
+
| pl = Monokl
 +
| pt = O monóculo.
 +
  | pt-br = O monóculo.
 +
| ro = Monoclul.
 
  | ru = Монокль.
 
  | ru = Монокль.
 
  | sv = Monokeln.
 
  | sv = Monokeln.
 +
| zh-hans = 单片眼镜镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 84: Line 126:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The laser and monocle.
 
  | en = The laser and monocle.
 +
| da = Laseren og monoklen.
 
  | de = Der Laser und das Monokel
 
  | de = Der Laser und das Monokel
 
  | es = El láser y el monóculo.
 
  | es = El láser y el monóculo.
Line 90: Line 133:
 
  | ja = レーザーとモノクル
 
  | ja = レーザーとモノクル
 
  | nl = De laser en de monocle
 
  | nl = De laser en de monocle
 +
| pl = Laser i monokl
 +
| pt = O laser e o monóculo.
 
  | pt-br = O laser e o monóculo.
 
  | pt-br = O laser e o monóculo.
 +
| ro = Laserul și monoclul.
 
  | ru = Лазер и монокль.
 
  | ru = Лазер и монокль.
 
  | sv = Lasern och monokeln.
 
  | sv = Lasern och monokeln.
 +
| zh-hans = 激光器和单片眼镜镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 101: Line 148:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The horn lighting.
 
  | en = The horn lighting.
 +
| da = Hornene.
 
  | de = Das Horn
 
  | de = Das Horn
  | es = La luz de los cachos.
+
  | es = La luz de los cuernos.
 
  | fr = Les cornes.
 
  | fr = Les cornes.
 
  | ja = ツノの付け根
 
  | ja = ツノの付け根
  | pt-br = O chifre de iluminação
+
| pl = Podświetlenie rogów
 +
| pt = O brilho dos chifres.
 +
  | pt-br = O brilho dos chifres
 +
| ro = Lumina de pe corn.
 
  | ru = Рога.
 
  | ru = Рога.
 
  | sv = Hornet.
 
  | sv = Hornet.
 +
| zh-hans = 角的灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 116: Line 168:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes.
 
  | en = The eyes.
 +
| da = Øjnene.
 
  | de = Die Augen
 
  | de = Die Augen
 
  | es = Los ojos.
 
  | es = Los ojos.
Line 122: Line 175:
 
  | ja = 目
 
  | ja = 目
 
  | nl = De ogen
 
  | nl = De ogen
  | pt-br = Os olhos
+
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 +
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 133: Line 190:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes.
 
  | en = The eyes.
 +
| da = Øjenene
 
  | de = Die Augen
 
  | de = Die Augen
 
  | es = Los ojos.
 
  | es = Los ojos.
Line 139: Line 197:
 
  | ja = 目
 
  | ja = 目
 
  | nl = De ogen
 
  | nl = De ogen
  | pt-br = Os olhos
+
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 +
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 150: Line 212:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The burnt end of the cigar.
 
  | en = The burnt end of the cigar.
 +
| da = Den brændte ende af cigaren.
 
  | de = Das brennende Ende der Zigarre
 
  | de = Das brennende Ende der Zigarre
 
  | es = El final quemado del cigarro.
 
  | es = El final quemado del cigarro.
 
  | fr = Le bout de la cigare.
 
  | fr = Le bout de la cigare.
 
  | ja = タバコの先端
 
  | ja = タバコの先端
  | pt-br = A parte queimada do cigarro
+
| pl = Wypalony koniec cygara
 +
| pt = A parte queimada do charuto.
 +
  | pt-br = A parte queimada do cigarro.
 +
| ro = Capătul ars al țigării.
 
  | ru = Горящий кончик сигары.
 
  | ru = Горящий кончик сигары.
 
  | sv = The brända delen av cigarren.
 
  | sv = The brända delen av cigarren.
 +
| zh-hans = 燃烧的雪茄头。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Soldier's Stogie}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Soldier's Stogie}}
 
|-  <!-- Pyro -->
 
|-  <!-- Pyro -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=38 | '''{{class link|pyro|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=42 | '''{{class link|pyro|br=yes}}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Melee}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Melee}}
Line 168: Line 235:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The neon tubing.
 
  | en = The neon tubing.
 +
| da = Neonrørene.
 
  | de = Die Neonröhren
 
  | de = Die Neonröhren
 
  | es = Los tubos de neón.
 
  | es = Los tubos de neón.
 
  | fr = Les tubes de néon.
 
  | fr = Les tubes de néon.
 
  | ja = ネオン管
 
  | ja = ネオン管
  | pt-br = O tubo de neon
+
| pl = Neonowe rurki
 +
| pt = Os tubos de néon.
 +
  | pt-br = O tubo de neon.
 +
| ro = Tubul de neon.
 
  | ru = Неоновые трубки.
 
  | ru = Неоновые трубки.
 
  | sv = Neon slangen.
 
  | sv = Neon slangen.
 +
| zh-hans = 霓虹灯管。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 183: Line 255:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The orange segments.
 
  | en = The orange segments.
 +
| da = De orange segmenter.
 
  | de = Die orangen Segmente
 
  | de = Die orangen Segmente
  | es = Los segmentos naranja.
+
  | es = Los fragmentos naranjas.
 
  | fi = Oranssit kohdat.
 
  | fi = Oranssit kohdat.
 
  | fr = Les sections oranges.
 
  | fr = Les sections oranges.
 
  | ja = オレンジ色の部分
 
  | ja = オレンジ色の部分
 
  | nl = De oranje onderdelen
 
  | nl = De oranje onderdelen
  | pt-br = Os segmentos de laranja
+
| pl = Pomarańczowe segmenty
 +
| pt = Os segmentos laranja.
 +
  | pt-br = Os segmentos laranja.
 +
| ro = Segmentele portocalii.
 
  | ru = Оранжевые части.
 
  | ru = Оранжевые части.
 
  | sv = De orangea segmenten.
 
  | sv = De orangea segmenten.
 +
| zh-hans = 橙色的刀片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 200: Line 277:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The heated coil.
 
  | en = The heated coil.
 +
| da = Den opvarmede spole.
 
  | de = Die glühende Spule
 
  | de = Die glühende Spule
  | es = El metal caliente.
+
  | es = El metal incandescente.
 
  | fi = Kuumennettu käämi.
 
  | fi = Kuumennettu käämi.
 
  | fr = La bobine chauffée.
 
  | fr = La bobine chauffée.
 
  | ja = 熱したコイル
 
  | ja = 熱したコイル
 
  | nl = De verhitte spoel
 
  | nl = De verhitte spoel
  | pt-br = A bobina de aquecimento
+
| pl = Podgrzewana cewka
 +
| pt = A bobina aquecida.
 +
  | pt-br = A bobina de aquecimento.
 +
| ro = Mânerul fierbinte.
 
  | ru = Нагретое лезвие.
 
  | ru = Нагретое лезвие.
 
  | sv = Den glödande spolen.
 
  | sv = Den glödande spolen.
 +
| zh-hans = 加热线圈。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
|  width=128px class="nameplate" | {{item link|Third Degree}}
 
|  width=128px class="nameplate" | {{item link|Third Degree}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=32 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=36 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|Apparition's Aspect|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Apparition's Aspect|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The whole head.
 
  | en = The whole head.
 +
| da = Hele hovedet.
 
  | de = Der ganze Kopf
 
  | de = Der ganze Kopf
  | es = La cabeza entera.
+
  | es = Toda la cabeza.
 
  | fr = La tête entière.
 
  | fr = La tête entière.
 
  | ja = 頭全体
 
  | ja = 頭全体
  | pt-br = A cabeça inteira
+
| pl = Cała głowa
 +
| pt = A cabeça inteira.
 +
  | pt-br = A cabeça inteira.
 +
| ro = Tot capul.
 
  | ru = Вся голова.
 
  | ru = Вся голова.
 
  | sv = Hela huvudet.
 
  | sv = Hela huvudet.
 +
| zh-hans = 整个头部。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 233: Line 320:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The horns, ears, and eyes.
 
  | en = The horns, ears, and eyes.
 +
| da = Hornene, ørerne og øjnene.
 
  | de = Die Hörner, Ohren und Augen
 
  | de = Die Hörner, Ohren und Augen
  | es = Los cachos, las orejas, y los ojos.
+
  | es = Los cuernos, las orejas, y los ojos.
 
  | fr = Les cornes, les oreilles et les yeux.
 
  | fr = Les cornes, les oreilles et les yeux.
 
  | ja = ツノ、耳、目
 
  | ja = ツノ、耳、目
 +
| pl = Rogi, uszy i oczy
 +
| pt = Os chifres, orelhas e olhos.
 
  | pt-br = Os chifres, ouvidos, e olhos.
 
  | pt-br = Os chifres, ouvidos, e olhos.
 +
| ro = Coarnele, urechile și ochii.
 
  | ru = Рога, уши и глаза.
 
  | ru = Рога, уши и глаза.
 
  | sv = Hornen, öronen och ögonen.
 
  | sv = Hornen, öronen och ögonen.
 +
| zh-hans = 角,耳朵和眼睛。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 248: Line 340:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes.
 
  | en = The eyes.
  | de = Die Augen
+
| da = Øjnene.
 +
  | de = Die Augen.
 
  | es = Los ojos.
 
  | es = Los ojos.
 
  | fi = Silmät.
 
  | fi = Silmät.
 
  | fr = Les yeux.
 
  | fr = Les yeux.
 
  | ja = 目
 
  | ja = 目
  | nl = De ogen
+
  | nl = De ogen.
  | pt-br = Os olhos
+
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 +
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 265: Line 362:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lightbulb.
 
  | en = The lightbulb.
 +
| da = Lyspæren.
 
  | de = Die Glühbirne
 
  | de = Die Glühbirne
  | es = El bombillo.
+
  | es = La bombilla.
 
  | fi = Hehkulamppu.
 
  | fi = Hehkulamppu.
 
  | fr = L'ampoule.
 
  | fr = L'ampoule.
 
  | ja = 電球
 
  | ja = 電球
 
  | nl = De gloeilamp.
 
  | nl = De gloeilamp.
 +
| pl = Żarówka
 +
| pt = A lâmpada.
 
  | pt-br = A lâmpada.
 
  | pt-br = A lâmpada.
 +
| ro = Becul.
 
  | ru = Фонарь.
 
  | ru = Фонарь.
 
  | sv = Glödlampan.
 
  | sv = Glödlampan.
 +
| zh-hans = 灯泡。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 282: Line 384:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The wings.
 
  | en = The wings.
 +
| da = Vingerne.
 
  | de = Die Flügel
 
  | de = Die Flügel
 
  | es = Las alas.
 
  | es = Las alas.
Line 288: Line 391:
 
  | ja = 翼
 
  | ja = 翼
 
  | nl = De vleugels
 
  | nl = De vleugels
  | pt-br = As asas
+
| pl = Skrzydła
 +
| pt = As asas.
 +
  | pt-br = As asas.
 +
| ro = Aripile.
 
  | ru = Крылья.
 
  | ru = Крылья.
 
  | sv = Vingarna.
 
  | sv = Vingarna.
 +
| zh-hans = 翅膀。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 299: Line 406:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The whole head.
 
  | en = The whole head.
 +
| da = Hele hovedet.
 
  | de = Der ganze Kopf
 
  | de = Der ganze Kopf
  | es = La cabeza entera.
+
  | es = Toda la cabeza.
 
  | fr = La tête entière.
 
  | fr = La tête entière.
 
  | ja = 頭全体
 
  | ja = 頭全体
 +
| pl = Cała głowa
 +
| pt = A cabeça inteira.
 
  | pt-br = A cabeça inteira.
 
  | pt-br = A cabeça inteira.
 +
| ro = Tot capul.
 
  | ru = Целая голова.
 
  | ru = Целая голова.
 
  | sv = Hela huvudet.
 
  | sv = Hela huvudet.
 +
| zh-hans = 整个头部。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 314: Line 426:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lenses.  
 
  | en = The lenses.  
 +
| da = Linserne.
 
  | de = Die Linsen
 
  | de = Die Linsen
  | es = Los lentes.
+
  | es = Las lentes.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | ja = レンズ
 
  | ja = レンズ
 
  | nl = De lenzen
 
  | nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Googol Glass Eyes}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Googol Glass Eyes}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Gothic Guise|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The eyes.
 +
| da = Øjnene.
 +
| de = Die Augen.
 +
| es = Los ojos.
 +
| fi = Silmät.
 +
| fr = Les yeux.
 +
| ja = 目
 +
| nl = De ogen.
 +
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 +
| pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 +
| ru = Глаза.
 +
| sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Gothic Guise}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Mucous Membrain|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Mucous Membrain|63px}}
Line 331: Line 470:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The goo.
 
  | en = The goo.
 +
| da = Slimen.
 
  | de = Der Schleim
 
  | de = Der Schleim
 
  | es = La sustancia.
 
  | es = La sustancia.
 
  | fr = La substance.
 
  | fr = La substance.
 
  | ja = 粘液
 
  | ja = 粘液
 +
| pl = Maź
 +
| pt = A gosma.
 +
| pt-br = A gosma.
 +
| ro = Mâzga.
 
  | ru = Слизь.
 
  | ru = Слизь.
 +
| zh-hans = 黏液。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 344: Line 489:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eye-slits and ear-holes.
 
  | en = The eye-slits and ear-holes.
 +
| da = Øjen- og ørehullerne.
 
  | de = Die Schlitze und Ohrlöcher
 
  | de = Die Schlitze und Ohrlöcher
  | es = Los hoyos de los ojos y las orejas.
+
  | es = Las rayas de los ojos y las orejas.
 
  | fi = Silmä- ja korvareiät.
 
  | fi = Silmä- ja korvareiät.
 
  | fr = Les fentes et trous pour les yeux et les oreilles.
 
  | fr = Les fentes et trous pour les yeux et les oreilles.
 
  | ja = 目の隙間と耳の穴
 
  | ja = 目の隙間と耳の穴
 
  | nl = De oog- en oorspleten.
 
  | nl = De oog- en oorspleten.
 +
| pl = Otwory na oczy i uszy
 +
| pt = As ranhuras dos olhos e os buracos das orelhas.
 
  | pt-br = As fendas oculares e buracos do ouvido.
 
  | pt-br = As fendas oculares e buracos do ouvido.
 +
| ro = Găurile pentru ochi și urechi.
 
  | ru = Прорези для глаз и отверстия для ушей.
 
  | ru = Прорези для глаз и отверстия для ушей.
 
  | sv = Ögonslitsen och öronhålen.
 
  | sv = Ögonslitsen och öronhålen.
 +
| zh-hans = 面具缝隙和耳洞。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 361: Line 511:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The window on the house in the snow globe.  
 
  | en = The window on the house in the snow globe.  
 +
| da = Vinduet på huset og snekuglen.
 
  | de = Das Fenster an dem Haus in der Schneekugel.
 
  | de = Das Fenster an dem Haus in der Schneekugel.
 
  | es = La ventana en la casa del globo de nieve.
 
  | es = La ventana en la casa del globo de nieve.
 
  | fr = La fenêtre de la maison dans globe à neige.
 
  | fr = La fenêtre de la maison dans globe à neige.
 
  | ja = スノーグローブの中の家の窓の明かり
 
  | ja = スノーグローブの中の家の窓の明かり
 +
| pl = Okno w domku w śnieżnej kuli
 +
| pt = A janela da casa no globo de neve.
 +
| pt-br = A janela na casa no globo de neve.
 +
| ro = Geamul casei și globul de zăpadă.
 
  | ru = Окно на доме в снежном шаре.
 
  | ru = Окно на доме в снежном шаре.
 +
| zh-hans = 雪球上的房子的窗户。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 374: Line 530:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lenses.  
 
  | en = The lenses.  
 +
| da = Linserne.
 
  | de = Die Linsen
 
  | de = Die Linsen
  | es = Los lentes.
+
  | es = Las lentes.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | ja = レンズ
 
  | ja = レンズ
 
  | nl = De lenzen
 
  | nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|PY-40 Incinibot}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|PY-40 Incinibot}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Spectralnaut|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Pyro in Chinatown|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The skull.
+
| en = The neon tubing.
  | de = Der Schädel
+
| da = Neonrørene.
  | es = La calavera.
+
| de = Die Neonröhren
 +
| es = Los tubos de neón.
 +
| fr = Les tubes de néon.
 +
| ja = ネオン管
 +
| pl = Neonowe rurki
 +
| pt = Os tubos de néon.
 +
| pt-br = O tubo de neon.
 +
| ro = Tubul de neon.
 +
| ru = Неоновые трубки.
 +
| sv = Neon slangen.
 +
| zh-hans = 霓虹灯管。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Pyro in Chinatown}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Spectralnaut|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
  | en = The skull.
 +
| da = Kraniet.
 +
  | de = Der Schädel
 +
  | es = La calavera.
 
  | fr = Le crâne.
 
  | fr = Le crâne.
 
  | ja = ドクロ
 
  | ja = ドクロ
 +
| pl = Czaszka
 +
| pt = O crânio.
 +
| pt-br = A caveira.
 +
| ro = Craniul.
 
  | ru = Череп.
 
  | ru = Череп.
 +
| zh-hans = 头骨。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Spectralnaut}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Spectralnaut}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Tail From the Crypt|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Tail from the Crypt|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The tail.
 
  | en = The tail.
 +
| da = Halen.
 
  | de = Der Schweif
 
  | de = Der Schweif
 
  | es = La cola.
 
  | es = La cola.
Line 410: Line 598:
 
  | ja = しっぽ
 
  | ja = しっぽ
 
  | nl = De staart
 
  | nl = De staart
 +
| pl = Ogon
 +
| pt = A cauda.
 
  | pt-br = O rabo.
 
  | pt-br = O rabo.
 +
| ro = Coada.
 
  | ru = Хвост.
 
  | ru = Хвост.
 
  | sv = Svansen.
 
  | sv = Svansen.
 +
| zh-hans = 尾巴。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tail From the Crypt}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tail from the Crypt}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Triclops|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Triclops|63px}}
Line 421: Line 613:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lenses.  
 
  | en = The lenses.  
 +
| da = Linserne.
 
  | de = Die Linsen
 
  | de = Die Linsen
  | es = Los lentes.
+
  | es = Las lentes.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | ja = レンズ
 
  | ja = レンズ
 
  | nl = De lenzen
 
  | nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes
 
  | pt-br = As lentes
 +
| ro = Lentilele.
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 438: Line 635:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lenses.  
 
  | en = The lenses.  
 +
| da = Linserne.
 
  | de = Die Linsen
 
  | de = Die Linsen
  | es = Los lentes.
+
  | es = Las lentes.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | ja = レンズ
 
  | ja = レンズ
 
  | nl = De lenzen
 
  | nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 455: Line 657:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The flame and the top of the candle.
 
  | en = The flame and the top of the candle.
 +
| da = Flammen og toppen af stearinlyset.
 
  | de = Die Flamme und die Spitze der Kerze
 
  | de = Die Flamme und die Spitze der Kerze
 
  | es = La llama encima de la vela.
 
  | es = La llama encima de la vela.
 
  | fr = La flamme et le haut de la bougie.
 
  | fr = La flamme et le haut de la bougie.
 
  | ja = 炎とロウソクのてっぺん
 
  | ja = 炎とロウソクのてっぺん
  | pt-br = O fogo e o topo da vela
+
| pl = Płomień i górna część świecy
 +
| pt = A chama e o topo da vela.
 +
  | pt-br = O fogo e o topo da vela.
 +
| ro = Flacăra din vârful lumânării.
 
  | ru = Пламя на кончике свечи.
 
  | ru = Пламя на кончике свечи.
 
  | sv = Flamman och toppen av ljuset.
 
  | sv = Flamman och toppen av ljuset.
 +
| zh-hans = 烛焰和蜡烛的顶端。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Waxy Wayfinder}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Waxy Wayfinder}}
 
|- <!-- Demoman -->
 
|- <!-- Demoman -->
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=16 | '''{{class link|demoman|br=yes}}'''
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=26 | '''{{class link|demoman|br=yes}}'''
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Weapons}}
+
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=10 width=40px | {{item name|Weapons}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Primary}}
+
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Primary}}
 
| class="gold" | {{icon item|Grenade Launcher|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Grenade Launcher|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The stripe and the end of the grenades.
 
  | en = The stripe and the end of the grenades.
 +
| da = Striperne og enden af granaterne.
 
  | de = Der Streifen am Ende der Granaten
 
  | de = Der Streifen am Ende der Granaten
  | es = Las rayas al final de las granadas.
+
  | es = Las rayas de los extremos de los proyectiles.
 
  | fr = Les rayures et le bout des grenades.
 
  | fr = Les rayures et le bout des grenades.
 
  | ja = グレネードのストライプとおしりの部分
 
  | ja = グレネードのストライプとおしりの部分
 +
| pl = Pasek i koniec granatów
 +
| pt = A faixa e a ponta das granadas.
 
  | pt-br = A tira e a parte final das granadas.
 
  | pt-br = A tira e a parte final das granadas.
 +
| ro = Dungile de pe capătul grenadelor.
 
  | ru = Полосы и кончики гранат.
 
  | ru = Полосы и кончики гранат.
 
  | sv = Randen och slutet av granaten.
 
  | sv = Randen och slutet av granaten.
 +
| zh-hans = 榴弹的条纹和弹头。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Grenade Launcher}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Grenade Launcher}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Iron Bomber|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The stripe and the circles on the side of the grenades.
 +
| da = Stripen og cirklerne på siden af granaterne.
 +
| de = Der Streifen und die Ringe an den Seiten der Granaten
 +
| es = La raya y los círculos del lateral del proyectil.
 +
| pl = Pasek i okręgi na bokach granatów
 +
| pt = A faixa e os círculos de cada lado das granadas.
 +
| pt-br = A faixa e os círculos dos lados das granadas.
 +
| ro = Dungile și cercurile de pe capătul grenadelor.
 +
| ru = Полоса и два круга на гранатах.
 +
| zh-hans = 榴弹的侧面和圆圈条纹。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Iron Bomber}}
 
|-  
 
|-  
 
| class="gold" | {{icon item|Loose Cannon|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Loose Cannon|63px}}
Line 488: Line 717:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The fuse and plug on the cannonball.
 
  | en = The fuse and plug on the cannonball.
 +
| da = Lunten og tændrøret på kannonkuglen.
 
  | de = Die Zündschnur und der Pfropfen an der Kanonenkugel
 
  | de = Die Zündschnur und der Pfropfen an der Kanonenkugel
  | es = El fusible y el tapón en la bala de cañón
+
  | es = El fusible y el tapón en la bola de cañón.
 
  | fr = La mèche et la bougie de la bombe.
 
  | fr = La mèche et la bougie de la bombe.
 
  | ja = 砲弾の導火線とプラグ
 
  | ja = 砲弾の導火線とプラグ
 +
| pl = Lont i zatyczka na kuli armatniej
 +
| pt = O fusível e o tampão na bala de canhão.
 
  | pt-br = O fusível e o bujão na bola de canhão.
 
  | pt-br = O fusível e o bujão na bola de canhão.
 +
| ro = Fitilul ghiulelelor.
 
  | ru = Запал пушечного ядра.
 
  | ru = Запал пушечного ядра.
 
  | sv = Säkringen och pluggen på kanonen.
 
  | sv = Säkringen och pluggen på kanonen.
 +
| zh-hans = 引信和炮弹上的引信。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Loose Cannon}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Loose Cannon}}
 
|-  
 
|-  
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
+
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Secondary}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Quickiebomb Launcher|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The team-colored sections of the stickybombs.
 +
| da = Klæbebombernes holdfarvede sektioner.
 +
| de = Die teamfarbenen Teile der Haftbomben
 +
| es = Las partes de color del equipo de la bomba lapa.
 +
| pl = Części bomb samoprzylepnych w kolorze drużyny
 +
| pt = As partes com a cor da equipa das bombas adesivas.
 +
| pt-br = As partes com a cor da equipe das stickybombs.
 +
| ro = Secțiunile de culoarea echipei ale bombelor lipicioase.
 +
| ru = Участки командных цветов на бомбах-липучках.
 +
| zh-hans = 黏弹的团队色部分。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Quickiebomb Launcher}}
 +
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Stickybomb Launcher|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Stickybomb Launcher|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The stickybombs.
 
  | en = The stickybombs.
 +
| da = Klæbebomberne.
 
  | de = Die Haftbomben
 
  | de = Die Haftbomben
 
  | es = Las bombas lapa.
 
  | es = Las bombas lapa.
 
  | fr = Les bombes collantes.
 
  | fr = Les bombes collantes.
 
  | ja = 粘着爆弾
 
  | ja = 粘着爆弾
  | pt-br = As bombas sticky
+
| pl = Bomby samoprzylepne
 +
| pt = As bombas adesivas.
 +
  | pt-br = As stickybombs.
 +
| ro = Bombele lipicioase.
 
  | ru = Бомбы-липучки.
 
  | ru = Бомбы-липучки.
 
  | sv = Stickybomberna.
 
  | sv = Stickybomberna.
 +
| zh-hans = 黏性炸弹。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Stickybomb Launcher}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Stickybomb Launcher}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=8 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=14 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|Cap'n Calamari|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Cap'n Calamari|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eye.
 
  | en = The eye.
 +
| da = Øjet.
 
  | de = Das Auge
 
  | de = Das Auge
 
  | es = Los ojos.
 
  | es = Los ojos.
 
  | fr = L'oeuil.
 
  | fr = L'oeuil.
 
  | ja = 目
 
  | ja = 目
  | pt-br = O olho
+
| pl = Oko
  | ru = Глаз
+
| pt = O olho.
 +
  | pt-br = O olho.
 +
| ro = Ochiul.
 +
  | ru = Глаз.
 
  | sv = Ögat.
 
  | sv = Ögat.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Cap'n Calamari}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Cap'n Calamari}}
|-  
+
|-
| class="gold" | {{icon item|HDMI Patch|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Eyeborg|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The screen.
+
  | en = The eye.
  | de = Der Bildschirm
+
  | da = Øjet.
  | es = La pantalla.
+
  | de = Das Auge
  | fi = Ruutu.
+
  | es = Los ojos.
  | fr = L'écran.
+
  | fr = L'oeuil.
  | ja = 画面
+
  | ja =
  | nl = Het scherm
+
| pl = Oko
  | pt-br = A tela
+
  | pt = O olho.
  | ru = Дисплей.
+
  | pt-br = O olho.
  | sv = Skärmen.
+
| ro = Ochiul.
 +
  | ru = Глаз.
 +
  | sv = Ögat.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|HDMI Patch}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Eyeborg}}
|-  
+
|-
| class="gold" | {{icon item|Polly Putrid|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Forgotten King's Restless Head|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes.
 
  | en = The eyes.
 +
| da = Øjnene.
 
  | de = Die Augen
 
  | de = Die Augen
 
  | es = Los ojos.
 
  | es = Los ojos.
Line 558: Line 823:
 
  | ja = 目
 
  | ja = 目
 
  | nl = De ogen
 
  | nl = De ogen
 +
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 
  | pt-br = Os olhos.
 
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Polly Putrid}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Forgotten King's Restless Head}}
 
|-  
 
|-  
| class="gold" | {{icon item|Scottish Snarl|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|HDMI Patch|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The eyes and teeth.
+
  | en = The screen.
  | de = Die Augen und Zähne
+
| da = Skærmen.
  | es = Los ojos y los dientes.
+
  | de = Der Bildschirm
  | fi = Silmät ja hampaat.
+
  | es = La pantalla.
  | fr = Les yeux et les dents.
+
  | fi = Ruutu.
  | ja = 目と牙
+
  | fr = L'écran.
  | nl = De ogen en de tanden
+
  | ja = 画面
  | pt-br = Os olhos e os dentes
+
  | nl = Het scherm
  | ru = Глаза и зубы.
+
| pl = Ekran
  | sv = Ögonen och tänderna.
+
| pt = O ecrã.
 +
  | pt-br = A tela.
 +
| ro = Ecranul.
 +
  | ru = Дисплей.
 +
  | sv = Skärmen.
 +
| zh-hans = 灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Scottish Snarl}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|HDMI Patch}}
|-
+
|-  
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Taunt}}
+
| class="gold" | {{icon item|Mannhattan Project|63px}}
| class="gold" | {{icon item|Spent Well Spirits|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The stripe and the end of the grenades.
+
  | en = The mushroom cloud.
  | de = Der Streifen am Ende der Granaten
+
| da = Atomeksplosions-skyen.  
  | es = Las rayas al final de las granadas.
+
  | de = Der Atompilz
  | fr = Les rayures et le bout des grenades.
+
  | es = La nube en forma de hongo.
  | ja = グレネードのストライプとおしりの部分
+
  | pl = Grzyb atomowy
  | pt-br = A tira e a parte final das granadas.
+
  | pt = A nuvem em forma de cogumelo.
  | ru = Полосы и кончики гранат.
+
  | pt-br = A nuvem de cogumelo.
  | sv = Randen och slutet av granaten.
+
| ro = Norul în formă de ciupercă.
 +
  | ru = Облако в форме гриба от взрыва.
 +
  | zh-hans = 蘑菇云。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Spent Well Spirits}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mannhattan Project}}
|- <!-- Heavy -->
+
|-  
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=18 | '''{{class link|heavy|br=yes}}'''
+
| class="gold" | {{icon item|Polly Putrid|63px}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
 
| class="gold" | {{icon item|Robo-Sandvich|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The light.
+
  | en = The eyes.
  | de = Das Licht
+
| da = Øjnene.  
  | es = La luz.
+
  | de = Die Augen
  | fi = Valo.
+
  | es = Los ojos.
  | fr = La diode.
+
  | fi = Silmät.
  | ja = ライト
+
  | fr = Les yeux.
  | nl = Het lichtje
+
  | ja =
  | pt-br = A luz
+
  | nl = De ogen
  | ru = Свет.
+
| pl = Oczy
  | sv = Ljuset.
+
| pt = Os olhos.
 +
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 +
  | ru = Глаза.
 +
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Robo-Sandvich}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Polly Putrid}}
|-
+
|-  
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Melee}}
+
| class="gold" | {{icon item|Scottish Snarl|63px}}
| class="gold" | {{icon item|Apoco-Fists|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The gems.
+
  | en = The eyes and teeth.
  | de = Die Edelsteine
+
| da = Øjnene og tænderne.
  | es = Las gemas.
+
  | de = Die Augen und Zähne
  | fr = Les gemmes.
+
  | es = Los ojos y los dientes.
  | ja = 宝石
+
| fi = Silmät ja hampaat.
  | pt-br = As pedras
+
  | fr = Les yeux et les dents.
  | ru = Бриллианты.
+
  | ja = 目と牙
  | sv = Juvelerna.
+
| nl = De ogen en de tanden
 +
| pl = Oczy i zęby
 +
| pt = Os olhos e os dentes.
 +
  | pt-br = Os olhos e os dentes.
 +
| ro = Ochii și dinții.
 +
  | ru = Глаза и зубы.
 +
  | sv = Ögonen och tänderna.
 +
| zh-hans = 眼睛和牙齿。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Apoco-Fists}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Scottish Snarl}}
|-  
+
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=14 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Taunt}}
| class="gold" | {{icon item|Bunsen Brave|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Spent Well Spirits|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The flames.
+
  | en = The stripe and the end of the grenades.
  | de = Die Flammen
+
  | da = Striperne og enden på granaterne.
  | es = Las llamas.
+
  | de = Der Streifen am Ende der Granaten
  | fi = Liekki.
+
  | es = Las rayas de los extremos de los proyectiles.
  | fr = Les flammes.
+
  | fr = Les rayures et le bout des grenades.
  | ja =
+
  | ja = グレネードのストライプとおしりの部分
  | nl = De vlammen
+
  | pl = Pasek i koniec granatów
  | pt-br = As chamas
+
| pt = A faixa e a ponta das granadas.
  | ru = Пламя.
+
  | pt-br = A tira e a parte final das granadas.
  | sv = Flammorna.
+
| ro = Dunga de pe capătul grenadelor.
}}
+
  | ru = Полосы и кончики гранат.
 +
  | sv = Randen och slutet av granaten.
 +
| zh-hans = 榴弹的条纹和弹头。
 +
}}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Bunsen Brave}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Spent Well Spirits}}
|-  
+
|- <!-- Heavy -->
| class="gold" | {{icon item|Can Opener|63px}}
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=20 | '''{{class link|heavy|br=yes}}'''
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Weapons}}
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Robo-Sandvich|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The brain.
+
  | en = The light.
  | de = Das Gehirn
+
| da = Lyset.
  | es = El cerebro.
+
  | de = Das Licht
  | fr = Le cerveau.
+
  | es = La luz.
  | ja = 脳みそ
+
| fi = Valo.
  | pt-br = O cérebro
+
  | fr = La diode.
  | ru = Мозг.
+
  | ja = ライト
  | sv = Hjärnan.
+
| nl = Het lichtje
 +
| pl = Światło
 +
| pt = A luz.
 +
  | pt-br = A luz.
 +
| ro = Lumina.
 +
  | ru = Лампочка.
 +
  | sv = Ljuset.
 +
| zh-hans = 灯光。
 
  }}
 
  }}
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Can Opener}}
 
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Cold War Luchador|63px}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Robo-Sandvich}}
 +
|-
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Melee}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Apoco-Fists|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The gems.
 
  | en = The gems.
 +
| da = Ædelstenene.
 
  | de = Die Edelsteine
 
  | de = Die Edelsteine
 
  | es = Las gemas.
 
  | es = Las gemas.
 
  | fr = Les gemmes.
 
  | fr = Les gemmes.
 
  | ja = 宝石
 
  | ja = 宝石
  | pt-br = As pedras
+
| pl = Klejnoty
 +
| pt = As joias.
 +
  | pt-br = As pedras.
 +
| ro = Cristalele.
 
  | ru = Бриллианты.
 
  | ru = Бриллианты.
 
  | sv = Juvelerna.
 
  | sv = Juvelerna.
 +
| zh-hans = 宝石。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Cold War Luchador}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Apoco-Fists}}
|-
+
|-  
| class="gold" | {{icon item|Ivan The Inedible|63px}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=16 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Bunsen Brave|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The sandwich.
+
  | en = The flames.
  | de = Das Sandwich
+
| da = Flammerne.
  | es = La Focata.
+
  | de = Die Flammen
  | fr = Le sandwich.
+
  | es = Las llamas.
  | ja = サンドウィッチ
+
| fi = Liekki.
  | ru = Бутерброд
+
  | fr = Les flammes.
  }}
+
  | ja =
 +
| nl = De vlammen
 +
| pl = Płomienie
 +
| pt = As chamas.
 +
| pt-br = As chamas.
 +
| ro = Flăcările.
 +
  | ru = Пламя.
 +
| sv = Flammorna.
 +
  | zh-hans = 火焰。
 +
}}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Ivan The Inedible}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Bunsen Brave}}
|-
+
|-  
| class="gold" | {{icon item|Soviet Stitch-Up|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Can Opener|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The bolts and the wounds.
+
  | en = The brain.
  | de = Die Klemmen und die Wunden
+
| da = Hjernen
  | es = Los boltios y las heridas.
+
  | de = Das Gehirn
  | fr = Les boulons et les plaies.
+
  | es = El cerebro.
  | ja = ボルトと傷口
+
  | fr = Le cerveau.
  | pt-br = Os parafusos e as feridas.
+
  | ja = 脳みそ
  | ru = Болты и раны.
+
| pl = Mózg
  | sv = Muttrarna och skadorna.
+
| pt = O cérebro.
 +
  | pt-br = O cérebro.
 +
| ro = Creierul.
 +
  | ru = Мозг.
 +
  | sv = Hjärnan.
 +
| zh-hans = 大脑。
 
  }}
 
  }}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Can Opener}}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Soviet Stitch-Up}}
+
| class="gold" | {{icon item|Cold War Luchador|63px}}
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Storm Spirit's Jolly Hat|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The whole hat.
+
  | en = The gems.
  | de = Der ganze Hut
+
| da = Ædelstenene.
  | es = El sombrero entero.
+
  | de = Die Edelsteine
  | fr = Le chapeau entier
+
  | es = Las gemas.
  | ja = 帽子全体
+
  | fr = Les gemmes.
  | pt-br = O chapéu inteiro.
+
  | ja = 宝石
  | ru = Целая шляпа.
+
| pl = Klejnoty
  | sv = Hela hatten.
+
| pt = As joias.
 +
  | pt-br = As pedras.
 +
| ro = Cristalele.
 +
  | ru = Бриллианты.
 +
  | sv = Juvelerna.
 +
| zh-hans = 宝石。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Storm Spirit's Jolly Hat}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Cold War Luchador}}
|-  
+
|-
| class="gold" | {{icon item|U-clank-a|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Hellish Overlord|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The star.
+
  | en = The eyes.
  | de = Der Stern
+
| da = Øjnene.  
  | es = La estrella.
+
  | de = Die Augen
  | fi = Tähti.
+
  | es = Los ojos.
  | fr = L'étoile.
+
  | fi = Silmät.
  | ja =
+
  | fr = Les yeux.
  | nl = De ster
+
  | ja =
  | pt-br = A estrela.
+
  | nl = De ogen
  | ru = Звезда.
+
| pl = Oczy
  | sv = Stjärnan.
+
| pt = Os olhos.
 +
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 +
  | ru = Глаза.
 +
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|U-clank-a}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Hellish Overlord}}
|- <!-- Engineer -->
+
|-
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=18 | '''{{class link|engineer|br=yes}}'''
+
| class="gold" | {{icon item|Ivan The Inedible|63px}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px  | {{item name|Weapons}}
+
| rowspan=2 style="text-align: left" |
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Primary}}
 
| class="gold" | {{icon item|Rescue Ranger|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The screen and the light.
+
  | en = The sandwich.
  | de = Der Bildschirm und das Licht
+
| da = Sandwichen.  
  | es = La pantalla y la luz.
+
  | de = Das Sandwich
  | fr = L'écran et la lumière.
+
  | es = El Focata.
  | ja = 画面とライト
+
  | fr = Le sandwich.
  | pt-br = A tela e a luz
+
  | ja = サンドウィッチ
  | ru = Экран и свет.
+
| pl = Kanapka
  | sv = Skärmen och ljuset.
+
| pt = A sanduíche.
 +
  | pt-br = O sanduíche.
 +
| ro = Sandvichul.
 +
  | ru = Бутерброд.
 +
  | zh-hans = 三明治。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Rescue Ranger}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Ivan The Inedible}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=16 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| class="gold" | {{icon item|Soviet Stitch-Up|63px}}
| class="gold" | {{icon item|Clockwerk's Helm|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The lenses.  
+
  | en = The bolts and the wounds.
  | de = Die Linsen
+
  | da = Boltene og sårene.
  | es = Los lentes.
+
  | de = Die Klemmen und die Wunden
  | fi = Linssit.
+
  | es = Las grapas y las heridas.
  | fr = Les lentilles.
+
  | fr = Les boulons et les plaies.
  | ja = レンズ
+
  | ja = ボルトと傷口
  | nl = De lenzen
+
  | pl = Śruby i rany
  | pt-br = As lentes
+
| pt = Os parafusos e as feridas.
  | ru = Линзы.
+
  | pt-br = Os parafusos e as feridas.
  | sv = Linsen.
+
| ro = Piulițele și rănile.
 +
  | ru = Болты и раны.
 +
  | sv = Muttrarna och skadorna.
 +
| zh-hans = 螺栓和伤口。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Clockwerk's Helm}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Soviet Stitch-Up}}
|-
+
|-  
| class="gold" | {{icon item|Data Mining Light|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Storm Spirit's Jolly Hat|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The whole hat.
 
  | en = The whole hat.
 +
| da = Hele hatten.
 
  | de = Der ganze Hut
 
  | de = Der ganze Hut
  | es = El sombrero entero.
+
  | es = Todo el sombrero.
  | fr = Le chapeau entier.
+
  | fr = Le chapeau entier
 
  | ja = 帽子全体
 
  | ja = 帽子全体
 +
| pl = Cała czapka
 +
| pt = O chapéu inteiro.
 
  | pt-br = O chapéu inteiro.
 
  | pt-br = O chapéu inteiro.
 +
| ro = Toată pălăria.
 
  | ru = Целая шляпа.
 
  | ru = Целая шляпа.
 
  | sv = Hela hatten.
 
  | sv = Hela hatten.
 +
| zh-hans = 整个帽子。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Data Mining Light}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Storm Spirit's Jolly Hat}}
|-
+
|-  
| class="gold" | {{icon item|Face Full of Festive|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|U-clank-a|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The festive lights.
+
  | en = The star.
  | de = Die Lichterkette
+
| da = Stjernen.
  | es = Las luces festivas.
+
  | de = Der Stern
  | fi = Jouluvalot.
+
  | es = La estrella.
  | fr = Les lumières des guirlandes.
+
  | fi = Tähti.
  | ja = クリスマスの装飾
+
  | fr = L'étoile.
  | nl = De feestlichtjes
+
  | ja =
  | pt-br = As luzes festivas.
+
  | nl = De ster
  | ru = Огоньки гирлянды.
+
| pl = Gwiazda
  | sv = De festliga ljusen.
+
| pt = A estrela.
 +
  | pt-br = A estrela.
 +
| ro = Steaua.
 +
  | ru = Звезда.
 +
  | sv = Stjärnan.
 +
| zh-hans = 星星。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Face Full of Festive}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|U-clank-a}}
|-
+
|- <!-- Engineer -->
| class="gold" | {{icon item|Industrial Festivizer|63px}}
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=28 | '''{{class link|engineer|br=yes}}'''
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px  | {{item name|Weapons}}
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Primary}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Rescue Ranger|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The festive lights.
+
  | en = The screen and the light.
  | de = Die Lichterkette
+
| da = Skærmen og lyset.
  | es = Las luces festivas.
+
  | de = Der Bildschirm und das Licht
  | fi = Jouluvalot.
+
  | es = La pantalla y el puntero láser.
  | fr = Les lumières des guirlandes.
+
  | fr = L'écran et la lumière.
  | ja = クリスマスの装飾
+
  | ja = 画面とライト
  | nl = De feestlichtjes
+
  | pl = Ekran i światło
  | pt-br = As luzes festivas.
+
  | pt = O ecrã e a luz.
  | ru = Огоньки гирлянды.
+
  | pt-br = A tela e a luz.
  | sv = De festliga ljusen.
+
| ro = Ecranul și lumina.
 +
  | ru = Экран и свет.
 +
  | sv = Skärmen och ljuset.
 +
| zh-hans = 屏幕和灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Industrial Festivizer}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Rescue Ranger}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Mining Light|63px}}
+
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Giger Counter|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The light.
+
  | en = The light emitted.
  | de = Das Licht
+
| da = Det udsendte lys.
  | es = La luz.
+
  | de = Das ausgestrahlte Licht
  | fi = Valo.
+
  | es = La luz emitida.
  | fr = La diode.
+
  | pl = Emitowane światło
| ja = ライト
+
  | pt = A luz emitida.
| nl = Het lichtje
+
  | pt-br = A luz emitida.
  | pt-br = A luz.
+
| ro = Lumina emisă.
  | ru = Свет.
+
  | ru = Излучаемый свет.
  | sv = Ljuset.
+
  | zh-hans = 发出的光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mining Light}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Giger Counter}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Pip-Boy|63px}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=24 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Arctic Mole|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The screen and buttons.
+
  | en = The lenses, when using the Paint Eyes style.
  | de = Der Bildschirm und die Knöpfe
+
  | es = Las lentes, al usar el estilo {{style name|Paint Eyes - Arctic Mole}}.
  | es = La pantalla y los botónes.
+
  | pt-br = As lentes ao usar o estilo "{{style name|Paint Eyes - Arctic Mole}}".
  | fi = Ruutu ja näppäimet.
+
  | ro = Lentilele, când stilul {{style name|Paint Eyes - Arctic Mole}} este folosit.
  | fr = L'écran et les boutons.
+
  | ru = Линзы, при используемом стиле {{style name|Paint Eyes - Arctic Mole}}.
  | ja = 画面とボタン
+
  | zh-hans = 当使用“Paint Eyes”式样时的镜片
  | nl = Het scherm en de knoppen
+
  }}
| pt-br = A tela e os botões.
+
|-
| ru = Дисплей и кнопки.
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Arctic Mole}}
  | sv = Skärmen och knapparna.
+
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Big Star|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
  | en = The watch.
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Pip-Boy}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Big Star}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Special Eyes|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Clockwerk's Helm|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lenses.  
 
  | en = The lenses.  
 +
| da = Linserne.
 
  | de = Die Linsen
 
  | de = Die Linsen
  | es = Los lentes.
+
  | es = Las lentes.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | ja = レンズ
 
  | ja = レンズ
 
  | nl = De lenzen
 
  | nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Special Eyes}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Clockwerk's Helm}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Tin-1000|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Data Mining Light|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The lenses.  
+
  | en = The whole hat.
  | de = Die Linsen
+
| da = Hele hatten.
  | es = Los lentes.
+
  | de = Der ganze Hut
  | fi = Linssit.
+
  | es = Todo el sombrero.
  | fr = Les lentilles.
+
  | fr = Le chapeau entier.
  | ja = レンズ
+
  | ja = 帽子全体
  | nl = De lenzen
+
  | pl = Cała czapka
  | pt-br = As lentes.
+
  | pt = O chapéu inteiro.
  | ru = Линзы.
+
  | pt-br = O chapéu inteiro.
  | sv = Linsen.
+
| ro = Toată pălăria.
 +
  | ru = Целая шляпа.
 +
  | sv = Hela hatten.
 +
| zh-hans = 整个帽子。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tin-1000}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Data Mining Light}}
|- <!-- Medic -->
+
|-
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=28 | '''{{class link|medic|br=yes}}'''
+
| class="gold" | {{icon item|Delldozer|63px}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=12 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Primary}}
 
| class="gold" | {{icon item|Blutsauger|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The team-colored muzzle and stripe.
+
  | en = The light.
  | de = Die teamfarbene Düse und der Streifen
+
| da = Lyset.
  | es = El silenciador del color del equipo y la línea.
+
  | de = Das Licht
  | fr = Le canon coloré selon l'équipe et la rayure.
+
  | es = La luz.
  | ja = チームカラーの銃口とストライプ
+
| fi = Valo.
  | pt-br = O focinho da cor do time e a tira.
+
  | fr = La diode.
  | ru = Ёмкость с жидкостью и полосы цвета команды.
+
  | ja = ライト
  | sv = Den lag-färgade mynningen och randen.
+
| nl = Het lichtje
 +
| pl = Światło
 +
| pt = A luz.
 +
  | pt-br = A luz.
 +
| ro = Lumina.
 +
  | ru = Фонарь.
 +
  | sv = Ljuset.
 +
| zh-hans = 电灯。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Blutsauger}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Delldozer}}
 
|-
 
|-
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Secondary}}
+
| class="gold" | {{icon item|Face Full of Festive|63px}}
| class="gold" | {{icon item|Kritzkrieg|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The yellow lines on the barrel.
+
  | en = The festive lights.
  | de = Die gelben Linien
+
| da = De festlige lys.  
  | es = Las líneas amarillas del barríl.
+
  | de = Die Lichterkette
  | fi = Piipun keltaiset viivat.
+
  | es = Las luces festivas.
  | fr = Les lignes jaunes sur le côté.
+
  | fi = Jouluvalot.
  | ja = 銃口の黄色い線
+
  | fr = Les lumières des guirlandes.
  | nl = De gele lijnen op de loop
+
  | ja = クリスマスの装飾
  | pt-br = As linhas amarelas no barril.
+
  | nl = De feestlichtjes
  | ru = Желтые линии на стволе.
+
| pl = Świąteczne lampki
  | sv = De gula linjerna på eldröret.  
+
| pt = As luzes festivas.
}}
+
  | pt-br = As luzes festivas.
 +
| ro = Luminile festive.
 +
  | ru = Огоньки гирлянды.
 +
  | sv = De festliga ljusen.
 +
| zh-hans = 彩灯灯光。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Face Full of Festive}}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Kritzkrieg}}
 
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Quick-Fix|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Head Mounted Double Observatory|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The lights on the backpack.
+
  | en = The lenses.
  | de = Die Lichter am Rucksack
+
| da = Linserne.  
  | es = Las luces en el inventario.
+
  | de = Die Linsen
  | fr = Les lumières dans le sac à dos.
+
  | es = Las lentes.
  | ja = バックパックのライト
+
| fi = Linssit.
  | pt-br = As luzes na mochila
+
  | fr = Les lentilles.
  | ru = Свет от рюкзака.
+
  | ja = レンズ
  | sv = Ljusen på väskan.
+
| nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 +
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 +
  | ru = Линзы.
 +
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Quick-Fix}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Head Mounted Double Observatory}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Vaccinator|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Industrial Festivizer|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The beaker, hose, hose connector on the backpack, and the nozzle.
+
  | en = The festive lights.
  | de = Das Glas, der Schlauch, die Schlauchverbindung am Rucksack und die Düse
+
| da = De festlige lys.  
  | es = El vaso, la manguera, el conector de la manguera a la mochila y la boquilla.
+
  | de = Die Lichterkette
  | fr = Le gobelet, le turaux, le tuyaux connecteur sur le sac à dos, et le jet.
+
  | es = Las luces festivas.
  | ja = ビーカー、ホース、バックパックのホースとの接続部分、ノズル
+
| fi = Jouluvalot.
  | pt-br = A proveta, a mangueira, o conector da mangueira na mochila e o bocal.
+
  | fr = Les lumières des guirlandes.
  | ru = Колба, соединение с рюкзаком и наконечник.
+
  | ja = クリスマスの装飾
  | sv = Bägaren, slangen, kopplaren till slangen på ryggsäcken, och munstycket.
+
| nl = De feestlichtjes
 +
| pl = Świąteczne lampki
 +
| pt = As luzes festivas.
 +
  | pt-br = As luzes festivas.
 +
| ro = Luminile festive.
 +
  | ru = Огоньки гирлянды.
 +
  | sv = De festliga ljusen.
 +
| zh-hans = 彩灯灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Vaccinator}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Industrial Festivizer}}
 
|-
 
|-
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Melee}}
+
| class="gold" | {{icon item|Mining Light|63px}}
| class="gold" | {{icon item|Übersaw|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The team-colored liquid and the nozzle.
+
  | en = The light.
  | de = Die teamfarbene Flüssigkeit und die Düse
+
| da = Lyset.
  | es = El líquido del color del equipo y la boquilla.
+
  | de = Das Licht
  | fr = Le liquide du couleur de l'équipe et le jet.
+
  | es = La luz.
  | ja = チームカラーの液体とノズル
+
| fi = Valo.
  | pt-br = O líquido cor do time e o bocal.
+
  | fr = La diode.
  | ru = Жидкость и наконечник цвета команды.
+
  | ja = ライト
  | sv = Den lag-färgade vätskan och den främre delen.
+
| nl = Het lichtje
 +
| pl = Światło
 +
| pt = A luz.
 +
  | pt-br = A luz.
 +
| ro = Lumina.
 +
  | ru = Фонарь.
 +
  | sv = Ljuset.
 +
| zh-hans = 电灯。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Übersaw}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Mining Light}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Vita-saw|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Pip-Boy|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The team-colored liquid.
+
  | en = The screen and buttons.
  | de = Die teamfarbene Flüssigkeit
+
| da = Skærmen og knapperne.  
  | es = El líquido del color del equipo.
+
  | de = Der Bildschirm und die Knöpfe
  | fi = Joukkueen värinen neste.
+
  | es = La pantalla y los botones.
  | fr = Le liquide aux couleurs de l'équipe.
+
  | fi = Ruutu ja näppäimet.
  | ja = チームカラーの液体
+
  | fr = L'écran et les boutons.
  | nl = De teamkleurige vloeistof
+
  | ja = 画面とボタン
  | pt-br = O líquido cor do time.
+
  | nl = Het scherm en de knoppen
  | ru = Жидкость цвета команды.
+
| pl = Ekran i przyciski
  | sv = Den lag-färgade vätskan.
+
| pt = O ecrã e os botões.
 +
  | pt-br = A tela e os botões.
 +
| ro = Ecranul și butoanele.
 +
  | ru = Дисплей и кнопки.
 +
  | sv = Skärmen och knapparna.
 +
| zh-hans = 屏幕和按钮。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Vita-Saw}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Pip-Boy}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=14 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| class="gold" | {{icon item|Special Eyes|63px}}
| class="gold" | {{icon item|Archimedes the Undying|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The eyes.
+
  | en = The lenses.  
| de = Die Augen
+
  | da = Linserne.  
| es = Los ojos.
 
| fi = Silmät.
 
| fr = Les yeux.
 
| ja = 目
 
| nl = De ogen
 
| pt-br = Os olhos.
 
| ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
}}
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Archimedes the Undying}}
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Byte'd Beak|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
| en = The lenses.  
 
 
  | de = Die Linsen
 
  | de = Die Linsen
  | es = Los lentes.
+
  | es = Las lentes.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | ja = レンズ
 
  | ja = レンズ
 
  | nl = De lenzen
 
  | nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
  | sv = Linserna.
+
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Byte'd Beak}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Special Eyes}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Dr. Gogglestache|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Tin-1000|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lenses.  
 
  | en = The lenses.  
 +
| da = Linserne.
 
  | de = Die Linsen
 
  | de = Die Linsen
  | es = Los lentes.
+
  | es = Las lentes.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fi = Linssit.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | fr = Les lentilles.
 
  | ja = レンズ
 
  | ja = レンズ
 
  | nl = De lenzen
 
  | nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
  | sv = Linserna.
+
  | sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Dr. Gogglestache}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Tin-1000}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Emerald Jarate|63px}}
+
|- <!-- Medic -->
 +
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=32 | '''{{class link|medic|br=yes}}'''
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=12 width=40px | {{item name|Weapons}}
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Primary}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Blutsauger|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The neon liquid and the symbol.
+
  | en = The team-colored muzzle and stripe.
  | de = Die Neonflüssigkeit und das Symbol
+
| da = Den holdfarvet mule og stripe.  
  | es = El líquido neón y el símbolo.
+
  | de = Die teamfarbene Düse und der Streifen
  | fr = Le liquide de néon et le symbole.
+
  | es = La bocacha y la línea del color del equipo.
  | ja = 蛍光色の液体とシンボル
+
  | fr = Le canon coloré selon l'équipe et la rayure.
  | pt-br = O neon líquido e o símbolo.
+
  | ja = チームカラーの銃口とストライプ
  | ru = Неоновая жидкость и символ.
+
| pl = Elementy w kolorze drużyny i pasek
  | sv = Neon vätskan och symbolen.
+
| pt = A boca da arma com a cor da equipa e a faixa.
 +
  | pt-br = O cano com a cor da equipe e a tira.
 +
| ro = Dunga și gura armei în culoarea echipei.
 +
  | ru = Ёмкость с жидкостью и полосы цвета команды.
 +
  | sv = Den lag-färgade mynningen och randen.
 +
| zh-hans = 团队色的枪口和花纹。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Emerald Jarate}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Blutsauger}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Quadwrangler|63px}}
+
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Secondary}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Kritzkrieg|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The vials.
+
  | en = The yellow lines on the barrel.
  | de = Die Ampullen
+
| da = De gule striber på løbet.
  | es = Los frascos.
+
  | de = Die gelben Linien
  | fi = Pullot.
+
  | es = Las líneas amarillas del barril.
  | fr = Les flacons.
+
  | fi = Piipun keltaiset viivat.
  | ja = 試料瓶
+
  | fr = Les lignes jaunes sur le côté.
  | nl = De ampullen
+
  | ja = 銃口の黄色い線
  | pt-br = Os frascos
+
  | nl = De gele lijnen op de loop
  | ru = Флаконы.
+
| pl = Żółte linie na lufie
  | sv = Flaskorna.
+
| pt = As linhas amarelas no cano.
  }}
+
  | pt-br = As linhas amarelas no barril.
 +
| ro = Liniile galbene de pe țeavă.
 +
  | ru = Желтые линии на стволе.
 +
  | sv = De gula linjerna på eldröret.  
 +
  | zh-hans = 医疗枪上的黄色部分。
 +
}}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Quadwrangler}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Kritzkrieg}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Steam Pipe|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Quick-Fix|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The lenses.  
+
  | en = The lights on the backpack.
  | de = Die Linsen
+
| da = Lysene på rygsækken.
  | es = Los lentes.
+
  | de = Die Lichter am Rucksack
  | fi = Linssit.
+
  | es = Las luces de la mochila.
  | fr = Les lentilles.
+
  | fr = Les lumières dans le sac à dos.
  | ja = レンズ
+
  | ja = バックパックのライト
  | nl = De lenzen
+
  | pl = Światła na plecaku
  | pt-br = As lentes
+
  | pt = As luzes na mochila.
  | ru = Линзы.
+
  | pt-br = As luzes na mochila.
  | sv = Linserna.
+
| ro = Luminiile de pe ghiozdan.
 +
  | ru = Свет от рюкзака.
 +
  | sv = Ljusen på väskan.
 +
| zh-hans = 医疗背包上的灯。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Steam Pipe}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Quick-Fix}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Trepanabotomizer|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Vaccinator|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The lights.  
+
  | en = The beaker, hose, hose connector on the backpack, and the nozzle.
  | de = Die Lichter
+
| da = Måleglasset, slangen, slangetilslutteren på rygsækken og strålerøret.  
  | es = Las luces.
+
  | de = Das Glas, der Schlauch, die Schlauchverbindung am Rucksack und die Düse
  | fr = Les diodes.
+
  | es = El recipiente, la manguera, el conector de la manguera a la mochila y la boquilla.
  | ja = ライト
+
  | fr = Le gobelet, le turaux, le tuyaux connecteur sur le sac à dos, et le jet.
  | ru = Лампочки.
+
  | ja = ビーカー、ホース、バックパックのホースとの接続部分、ノズル
 +
| pl = Zlewka, wąż, złącze węża na plecaku i dysza
 +
| pt = A proveta, a mangueira, o conector da mangueira na mochila e o bocal.
 +
| pt-br = A proveta, a mangueira, o conector da mangueira na mochila e o bocal.
 +
| ro = Furtunul, legătura lui de ghiozdan și gura furtunului.
 +
  | ru = Колба, соединение с рюкзаком и наконечник.
 +
| sv = Bägaren, slangen, kopplaren till slangen på ryggsäcken, och munstycket.
 +
| zh-hans = 玻璃罐、软管、连接在背包上的软管,以及注射枪口。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Trepanabotomizer}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Vaccinator}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Taunt}}
+
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Melee}}
| class="gold" | {{icon item|Results Are In|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Übersaw|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The x-ray.
+
  | en = The team-colored liquid and the nozzle.
  | fr = La radiographie.
+
| da = Den holdfarvet væske og strålerøret
 +
| de = Die teamfarbene Flüssigkeit und die Düse
 +
| es = El líquido del color del equipo y la boquilla.
 +
  | fr = Le liquide du couleur de l'équipe et le jet.
 +
| ja = チームカラーの液体とノズル
 +
| pl = Ciecz w kolorze drużyny i dysza
 +
| pt = O líquido com a cor da equipa e o bocal.
 +
| pt-br = O líquido com a cor da equipe e o bocal.
 +
| ro = Lichidul de culoarea echipei.
 +
| ru = Жидкость и наконечник цвета команды.
 +
| sv = Den lag-färgade vätskan och den främre delen.
 +
| zh-hans = 团队色的液体和针口。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Results Are In}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Übersaw}}
|- <!-- Sniper -->
+
|-
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=10 | '''{{class link|sniper|br=yes}}'''
+
| class="gold" | {{icon item|Vita-saw|63px}}
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=10 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 
| class="gold" | {{icon item|Carious Chameleon|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The eyes.
+
| en = The team-colored liquid.
  | de = Die Augen
+
| da = Den holdfarvet væske.
  | es = Los ojos.
+
| de = Die teamfarbene Flüssigkeit
  | fi = Silmät.
+
| es = El líquido del color del equipo.
  | fr = Les yeux.
+
| fi = Joukkueen värinen neste.
  | ja = 目
+
| fr = Le liquide aux couleurs de l'équipe.
 +
| ja = チームカラーの液体
 +
| nl = De teamkleurige vloeistof
 +
| pl = Ciecz w kolorze drużyny
 +
| pt = O líquido com a cor da equipa.
 +
| pt-br = O líquido com a cor da equipe.
 +
| ro = Lichidul de culoarea echipei.
 +
| ru = Жидкость цвета команды.
 +
| sv = Den lag-färgade vätskan.
 +
| zh-hans = 团队色的液体。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Vita-Saw}}
 +
|-
 +
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=18 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Archimedes the Undying|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
  | en = The eyes.
 +
| da = Øjnene.
 +
  | de = Die Augen
 +
  | es = Los ojos.
 +
  | fi = Silmät.
 +
  | fr = Les yeux.
 +
  | ja = 目
 
  | nl = De ogen
 
  | nl = De ogen
 +
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 
  | pt-br = Os olhos.
 
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Carious Chameleon}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Archimedes the Undying}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Holy Hunter|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Byte'd Beak|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The bullets and symbol.
+
  | en = The lenses.
  | de = Die Kugeln und das Symbol
+
| da = Linserne.  
  | es = Las balas y el símbolo.
+
  | de = Die Linsen
  | fr = Les projectiles et le symbole.
+
  | es = Las lentes.
  | ja = 銃弾とシンボル
+
| fi = Linssit.
  | pt-br = As balas e o símbolo.
+
  | fr = Les lentilles.
  | ru = Пули и символ.
+
  | ja = レンズ
  | sv = Skotten och symbolen.
+
| nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 +
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 +
  | ru = Линзы.
 +
  | sv = Linserna.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Holy Hunter}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Byte'd Beak}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Randolph the Blood-Nosed Caribou|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Dr. Gogglestache|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The nose.
+
  | en = The lenses.
  | de = Die Nase.
+
| da = Linserne.  
  | es = La naríz.
+
  | de = Die Linsen
  | fr = Le nez.
+
| es = Las lentes.
  | ja =
+
  | fi = Linssit.
  | ru = Нос.
+
  | fr = Les lentilles.
 +
  | ja = レンズ
 +
| nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 +
| pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 +
  | ru = Линзы.
 +
| sv = Linserna.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Randolph the Blood-Nosed Caribou}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Dr. Gogglestache}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Sir Hootsalot|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Emerald Jarate|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The eyes.
+
  | en = The neon liquid and the symbol.
  | de = Die Augen
+
| da = Neonvæsken og symbolet.
  | es = Los ojos.
+
  | de = Die Neonflüssigkeit und das Symbol
  | fi = Silmät.
+
  | es = El líquido neón y el símbolo.
  | fr = Les yeux.
+
  | fr = Le liquide de néon et le symbole.
  | ja =
+
  | ja = 蛍光色の液体とシンボル
  | nl = De ogen
+
  | pl = Neonowy płyn i symbol
  | pt-br = Os olhos.
+
  | pt = O líquido néon e o símbolo.
  | ru = Глаза.
+
  | pt-br = O líquido neon e o símbolo.
  | sv = Ögonen.
+
| ro = Lichidul neon și simbolul său.
 +
  | ru = Неоновая жидкость и символ.
 +
  | sv = Neon vätskan och symbolen.
 +
| zh-hans = 荧光液体和标志。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Sir Hootsalot}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Emerald Jarate}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Sniper's Snipin' Glass|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Herzensbrecher|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The lense and attachments.
+
  | en = The vials and heart.
  | de = Die Linse und die Rahmen
+
| da = Glasbeholderne og hjertet.  
  | es = Los lentes y los accesorios.
+
  | de = Die Ampullen und das Herz
  | fr = La lentille et les attachements.
+
  | es = El corazón y los viales.
  | ja = レンズと部品
+
  | pl = Fiolki i serce
  | pt-br = A lente e os anexos.
+
  | pt = Os frascos e o coração.
  | ru = Линза и крепления.
+
  | pt-br = Os frascos e o coração.
  | sv = Linsen och tillbehören.
+
| ro = Fiolele și inima.
  }}
+
  | ru = Трубки на ремне и сердце.
|-
+
  | zh-hans = 瓶子和心脏。
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Sniper's Snipin' Glass}}
+
  }}
|-  <!-- Spy -->
+
|-
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=4 | '''{{class link|spy|br=yes}}'''
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Herzensbrecher}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px  | {{item name|Weapons}}
+
|-
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Building}}
+
| class="gold" | {{icon item|Quadwrangler|63px}}
| class="gold" | {{icon item|Ap-Sap|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The eye.
+
  | en = The vials.
  | de = Das Auge
+
| da = Glasbeholderne.
  | es = El ojo.
+
  | de = Die Ampullen
  | fr = L'oeuil.
+
  | es = Los viales.
  | ja =
+
| fi = Pullot.
  | pt-br = O olho
+
  | fr = Les flacons.
  | ru = Глаз
+
  | ja = 試料瓶
  | sv = Ögat.
+
| nl = De ampullen
 +
| pl = Fiolki
 +
| pt = Os frascos.
 +
  | pt-br = Os frascos.
 +
| ro = Fiolele.
 +
  | ru = Флаконы.
 +
  | sv = Flaskorna.
 +
| zh-hans = 小瓶。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Ap-Sap}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Quadwrangler}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| class="gold" | {{icon item|Steam Pipe|63px}}
| class="gold" | {{icon item|Backstabber's Boomslang|63px}}
+
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The lenses.
 +
| da = Linserne.
 +
| de = Die Linsen
 +
| es = Las lentes.
 +
| fi = Linssit.
 +
| fr = Les lentilles.
 +
| ja = レンズ
 +
| nl = De lenzen
 +
| pl = Soczewki
 +
| pt = As lentes.
 +
| pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 +
| ru = Линзы.
 +
| sv = Linserna.
 +
| zh-hans = 镜片。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Steam Pipe}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Templar's Spirit|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes.
 
  | en = The eyes.
 +
| da = Øjnene.
 
  | de = Die Augen
 
  | de = Die Augen
  | es = Los ojos.
+
  | es = Las ojos.
 
  | fi = Silmät.
 
  | fi = Silmät.
 
  | fr = Les yeux.
 
  | fr = Les yeux.
 
  | ja = 目
 
  | ja = 目
 
  | nl = De ogen
 
  | nl = De ogen
 +
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 
  | pt-br = Os olhos.
 
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Backstabber's Boomslang}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Templar's Spirit}}
|- <!-- Mutilple Classes -->
+
|-
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=6 | {{icon class|All Classes|16px}}<br>'''{{lang
+
| class="gold" | {{icon item|Trepanabotomizer|63px}}
  | en = Multiple classes
+
| rowspan=2 style="text-align: left" |
  | de = Mehrere Klassen
+
* {{lang
  | es = Varias clases
+
  | en = The lights.
  | fi = Useat luokat
+
| da = Lysene.
  | fr = Plusieurs classes
+
  | de = Die Lichter
  | ja = 複数のクラス
+
  | es = Las luces.
  | nl = Meerdere klassen
+
  | fr = Les diodes.
  | pt-br = Múltplas classes.
+
  | ja = ライト
  | ru = Множество классов
+
  | pl = Światła
  | sv = Flera klasser.
+
  | pt = As luzes.
  }}'''
+
  | pt-br = As luzes.
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| ro = Lentilele.
| class="gold" | {{icon item|Doublecross-Comm|63px}}
+
  | ru = Лампочки.
 +
  | zh-hans = 灯光。
 +
  }}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Trepanabotomizer}}
 +
|-
 +
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Taunt}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Results Are In|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The monocle.
+
  | en = The x-ray.
  | de = Das Monokel
+
  | da = X-rayen.
  | es = El monóculo.
+
  | de = Das Röntgenbild
  | fi = Monokkeli.
+
  | es = La radiografía.
  | fr = La lentille.
+
  | fr = La radiographie.
  | ja = モノクル
+
  | pl = Prześwietlenie rentgenowskie
  | nl = De monocle
+
  | pt = O raio-X.
  | pt-br = O monóculo.
+
  | pt-br = O raio-X.
  | ru = Монокль.
+
| ro = Radiografia.
  | sv = Monokeln.
+
  | ru = Рентген.
  }}
+
  | zh-hans = X光片。
 +
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Doublecross-Comm}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Results Are In}}
|-  
+
|- <!-- Sniper -->
| class="gold" | {{icon item|Professor's Pineapple|63px}}
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=12 | '''{{class link|sniper|br=yes}}'''
| rowspan=2 style="text-align: left" |
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=12 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
* {{lang
+
| class="gold" | {{icon item|Carious Chameleon|63px}}
| en = The liquid.
 
| de = Die Flüssigkeit
 
| es = El líquido
 
| fi = Neste.
 
| fr = Le liquide.
 
| ja = 液体
 
| nl = De vloeistof
 
| pt-br = O líquido.
 
| ru = Жидкость.
 
| sv = Vätskan.
 
}}
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Professor's Pineapple}}
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Snaggletoothed Stetson|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes.
 
  | en = The eyes.
 +
| da = Øjnene.
 
  | de = Die Augen
 
  | de = Die Augen
 
  | es = Los ojos.
 
  | es = Los ojos.
Line 1,290: Line 1,783:
 
  | ja = 目
 
  | ja = 目
 
  | nl = De ogen
 
  | nl = De ogen
  | pt-br = Os olhos
+
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 +
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Snaggletoothed Stetson}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Carious Chameleon}}
|- <!-- All Classes -->
+
|-
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=50 | '''{{class link|all classes|br=yes}}'''
+
| class="gold" | {{icon item|Holy Hunter|63px}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{common string|N/A}}
 
| class="gold" | {{icon item|Botkiller Wrench|link=Botkiller weapons{{if lang}}|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The eyes on Mk. 1 Silver, Gold, Rust and Blood botkiller weapons.
+
  | en = The bullets and symbol.
  | de = Die Augen bei Mk. 1 Silber und Gold Botkiller-Waffen und die Augen bei Mk. 1 Rost und Blut Botkiller-Waffen
+
| da = Patronerne og symbolet.  
  | es = Los ojos en las armas Matabots Mk. 1 de Plata, de Oro, Oxidado y Sangriento.
+
  | de = Die Kugeln und das Symbol
  | fr = Les yeux dans les armes tueuses de robot Mk. 1, d'Argent, d'Or, Rouillées et Sanglantes.
+
  | es = Las balas y el símbolo.
  | ja = Mk. 1 シルバー、ゴールド、さびた、ブラッドボットキラー武器の目
+
  | fr = Les projectiles et le symbole.
  | pt-br = Os olhos na Mk. 1 armas anti-robôs prateada e dourada, e os olhos das Mk. 1 armas anti-robôs Ferruada e sangrenta.
+
  | ja = 銃弾とシンボル
  | ru = Глаза на серебряном и золотом оружии ботоубийцы вер. 1.0 и глаза на ржавом и окровавленном оружии ботоубийцы вер. 1.0.
+
| pl = Pociski i symbol
  | sv = Ögonen på Mk. 1 Silver och Guld Robotdödande vapen, och ögonen på MK. 1 Rost och Blod Robotdödande vapen.
+
| pt = As balas e o símbolo.
 +
  | pt-br = As balas e o símbolo.
 +
| ro = Gloanțele și simbolul.
 +
  | ru = Пули и символ.
 +
  | sv = Skotten och symbolen.
 +
| zh-hans = 子弹和标志。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Botkiller weapons}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Holy Hunter}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Festive Wrench|link=Festive weapons{{if lang}}|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Marsupial Man|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The festive lights.
+
  | en = The lenses.
  | de = Die Lichterkette
+
| da = Linserne.  
  | es = Las luces festivas.
+
  | de = Die Linsen
  | fi = Jouluvalot.
+
  | es = Las lentes.
  | fr = Les lumières des guirlandes.
+
  | fi = Linssit.
  | ja = クリスマスの装飾
+
  | fr = Les lentilles.
  | nl = De feestlichtjes
+
  | ja = レンズ
  | pt-br = As luzes festivas.
+
  | nl = De lenzen
  | ru = Огоньки гирлянды.
+
| pl = Soczewki
  | sv = De festliga lamporna.
+
| pt = As lentes.
 +
  | pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 +
  | ru = Линзы.
 +
  | sv = Linserna.
 +
| zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Festive weapons}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Marsupial Man}}
 
|-
 
|-
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=42 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
+
| class="gold" | {{icon item|Randolph the Blood-Nosed Caribou|63px}}
| class="gold" | {{icon item|A Rather Festive Tree|63px}}
 
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The festive lights.
+
  | en = The nose.
  | de = Die Lichterkette
+
| da = Næsen.
  | es = Las luces festivas.
+
  | de = Die Nase
  | fi = Jouluvalot.
+
  | es = La nariz.
  | fr = Les lumières des guirlandes.
+
  | fr = Le nez.
  | ja = クリスマスの装飾
+
  | ja =
  | nl = De feestlichtjes
+
  | pl = Nos
  | pt-br = As luzes festivas.
+
  | pt = O nariz.
  | ru = Огоньки гирлянды.
+
  | pt-br = O nariz.
  | sv = De festliga lamporna.
+
| ro = Nasul.
 +
  | ru = Нос.
 +
  | zh-hans = 鼻子。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|A Rather Festive Tree}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Randolph the Blood-Nosed Caribou}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Accursed Apparition|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Sir Hootsalot|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The skull.
+
  | en = The eyes.
  | de = Der Schädel
+
| da = Øjnene.  
  | es = La calavera.
+
  | de = Die Augen
  | fr = Le crâne.
+
  | es = Los ojos.
  | ja = ドクロ
+
| fi = Silmät.
  | ru = Череп.
+
  | fr = Les yeux.
 +
  | ja =
 +
| nl = De ogen
 +
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 +
| pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 +
  | ru = Глаза.
 +
| sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Accursed Apparition}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Sir Hootsalot}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Aperture Labs Hard Hat|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Sniper's Snipin' Glass|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The lightbulb with a team-colored lens.
+
  | en = The lense and attachments.
  | de = Die Lampe mit einer teamfarbenen Linse
+
| da = Linsen og tilbehøret.  
  | es = El bombillo con vídrio del color del equipo.
+
  | de = Die Linse und die Rahmen
  | fi = Hehkulamppu joukkueen värisellä linssillä.
+
  | es = Las lentes y los accesorios.
  | fr = L'ampoule aux couleurs de l'équipe.
+
  | fr = La lentille et les attachements.
  | ja = チームカラーのレンズのついた電球
+
  | ja = レンズと部品
  | nl = De lamp met teamkleurige lens
+
  | pl = Soczewka i wiązania
  | pt-br = A lâmpada com lentes da cor do time.
+
  | pt = A lente e os acessórios.
  | ru = Фонарь с линзами цвета команды.
+
  | pt-br = A lente e os anexos.
  | sv = Glödlampan med en lag-färgad lins.
+
| ro = Lentilele și atașamentele lor.
 +
  | ru = Линза и крепления.
 +
  | sv = Linsen och tillbehören.
 +
| zh-hans = 镜片及附件。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Aperture Labs Hard Hat}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Sniper's Snipin' Glass}}
|-
+
|- <!-- Spy -->
| class="gold" | {{icon item|Awesomenauts Badge|63px}}
+
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=6 | '''{{class link|spy|br=yes}}'''
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px  | {{item name|Weapons}}
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Building}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Ap-Sap|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The insignia.
+
  | en = The eye.
  | de = Das Abzeichen
+
  | da = Øjet.
  | es = La insignia.
+
  | de = Das Auge
  | fi = Arvomerkki.
+
  | es = El ojo.
  | fr = L'insigne.
+
  | fr = L'oeuil.
  | ja =
+
  | ja =
  | nl = Het insigne
+
  | pl = Oko
  | pt-br =  A insígnia.
+
| pt = O olho.
  | ru = Знак отличия.
+
  | pt-br = O olho.
  | sv = Märket.
+
  | ro = Ochiul.
 +
  | ru = Глаз.
 +
  | sv = Ögat.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Awesomenauts Badge}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Ap-Sap}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Beacon from Beyond|63px}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Backstabber's Boomslang|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The flame and the top of the candle.
+
  | en = The eyes.
  | de = Die Flamme und die Spitze der Kerze
+
| da = Øjnene.
  | es = El fuego y la parte superior de la vela.
+
  | de = Die Augen
  | fr = La flamme et le haut de la bougie.
+
  | es = Los ojos.
  | ja = 炎とロウソクのてっぺん
+
| fi = Silmät.
  | pt-br = O fogo e o topo da vela
+
  | fr = Les yeux.
  | ru = Пламя на кончике свечи.
+
  | ja =
  | sv = Flamman och toppen av ljuset.
+
| nl = De ogen
 +
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 +
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro =  Ochii.
 +
  | ru = Глаза.
 +
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Beacon from Beyond}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Backstabber's Boomslang}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Bombinomicon|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Upgrade|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The eyes and gums.
+
  | en = The lenses.
  | de = Die Augen und das Zahnfleisch
+
| da = Linserne.  
  | es = Los ojos y las encías.
+
  | de = Die Linsen
  | fi = Silmät ja ikenet.
+
  | es = Las lentes.
  | fr = Les yeux et les gencives.
+
  | fi = Linssit.
  | ja = 目と歯茎
+
  | fr = Les lentilles.
  | nl = De ogen en het tandvlees
+
  | ja = レンズ
  | pt-br = Os olhos e as gengivas
+
  | nl = De lenzen
  | ru = Глаза и десны.
+
| pl = Soczewki
  | sv = Ögonen och tandköttet.
+
| pt = As lentes.
}}
+
| pt-br = As lentes.
 +
| ro = Lentilele.
 +
| ru = Линзы.
 +
| sv = Linsen.
 +
| zh-hans = 镜片。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Upgrade}}
 +
|-  <!-- Mutilple Classes -->
 +
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=8 | {{icon class|All Classes|16px}}<br>'''{{lang
 +
| en = Multiple classes
 +
| da = Flertallige klasser
 +
| de = Mehrere Klassen
 +
| es = Varias clases
 +
| fi = Useat luokat
 +
| fr = Plusieurs classes
 +
| ja = 複数のクラス
 +
| nl = Meerdere klassen
 +
| pl = Wiele klas
 +
| pt = Várias classes.
 +
  | pt-br = Múltiplas classes.
 +
| ro = Clase multiple.
 +
  | ru = Множество классов.
 +
  | sv = Flera klasser.
 +
| zh-hans = 多兵种
 +
}}'''
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px  | {{item name|Weapons}}
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Melee}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Crossing Guard|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The lights.
 +
| da = Lysene
 +
| de = Die Lichter
 +
| es = Las luces.
 +
| fr = Les diodes.
 +
| ja = ライト
 +
| pl = Światła
 +
| pt = As luzes.
 +
| pt-br = As luzes.
 +
| ro = Luminile.
 +
| ru = Лампочки.
 +
| zh-hans = 灯光。
 +
}}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Bombinomicon}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Crossing Guard}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Cheater's Lament|63px}}
+
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=6 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 +
| class="gold" | {{icon item|Doublecross-Comm|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The halo.
+
  | en = The monocle.
  | de = Der Heiligenschein
+
| da = Monoklen.
  | es = La aureola.
+
  | de = Das Monokel
  | fi = Sädekehä.
+
  | es = El monóculo.
  | fr = L'auréole.
+
  | fi = Monokkeli.
  | ja = 光輪
+
  | fr = La lentille.
  | nl = Het aureool
+
  | ja = モノクル
  | pt-br = A auréola
+
  | nl = De monocle
  | ru = Нимб.
+
| pl = Monokl
  | sv = Glorian.
+
| pt = O monóculo.
 +
  | pt-br = O monóculo.
 +
| ro = Monoclul.
 +
  | ru = Монокль.
 +
  | sv = Monokeln.
 +
| zh-hans = 单片眼睛镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Cheater's Lament}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Doublecross-Comm}}
|-
+
|-  
| class="gold" | {{icon item|Conspiracy Cap|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Professor's Pineapple|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The bulb.
+
  | en = The liquid.
  | de = Die Glühbirne
+
| da = Væsken.
  | es = El bombillo.
+
  | de = Die Flüssigkeit
  | fi = Pallo.
+
  | es = El líquido
  | fr = L'ampoule.
+
  | fi = Neste.
  | ja = 電球
+
  | fr = Le liquide.
  | nl = De bol
+
  | ja = 液体
  | pt-br = A lâmpada.
+
  | nl = De vloeistof
  | ru = Фонарь.
+
| pl = Ciecz
  | sv = Glödlampan.
+
| pt = O líquido.
 +
  | pt-br = O líquido.
 +
| ro = Lichidul.
 +
  | ru = Жидкость.
 +
  | sv = Vätskan.
 +
| zh-hans = 液体。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Conspiracy Cap}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Professor's Pineapple}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Dead Little Buddy|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Snaggletoothed Stetson|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The ghost.
+
  | en = The eyes.
  | de = Der Geist
+
| da = Øjnene.
  | es = El fantasma.
+
  | de = Die Augen
  | fr = Le fantôme.
+
  | es = Los ojos.
  | ja = 幽霊
+
| fi = Silmät.
  | pt-br = O fantasma
+
  | fr = Les yeux.
  | ru = Призрак.
+
  | ja =
  | sv = Spöket.
+
| nl = De ogen
 +
| pl = Oczy
 +
| pt = Os olhos.
 +
  | pt-br = Os olhos.
 +
| ro = Ochii.
 +
  | ru = Глаза.
 +
  | sv = Ögonen.
 +
| zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Dead Little Buddy}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Snaggletoothed Stetson}}
 +
|- <!-- All Classes -->
 +
| width=80px style="background:#ffbd7e;" rowspan=72 | '''{{class link|all classes|br=yes}}'''
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=14 width=40px | {{item name|Weapons}}
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=9 width=40px | {{common string|N/A}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Dueler|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Australium Wrench|link=Australium weapons{{if lang}}|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The outline.
+
  | en = The Australium plating.
| de = Die Kontur
+
  | es = La pátina de Australium.
  | es = El contorno.
+
  | pt-br = A cobertura de Austrálio.
  | fr = Le contour.
+
  | ro = Placarea de Australium.
  | ja = 輪郭
+
  | ru = Покрытие из австралия.
| pt-br = O esboço
+
  | zh-hans = 表面的澳元素涂料。
  | ru = Контур.
 
  | sv = Konturen.
 
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Dueler}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Australium weapons}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Electric Badge-aloo|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Botkiller Wrench|link=Botkiller weapons{{if lang}}|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The monocle.
+
  | en = The eyes on Mk. 1 Silver, Gold, Rust and Blood botkiller weapons.
  | de = Das Monokel
+
| da = Øjnene på Mk. 1 Sølv, Guld, Rust og Blod botkiller våben.
  | es = El monóculo.
+
  | de = Die Augen bei Mk. 1 Silber und Gold Botkiller-Waffen und die Augen bei Mk. 1 Rost und Blut Botkiller-Waffen
  | fi = Monokkeli.
+
  | es = Los ojos en las armas Matabots Mk. 1 de Plata, de Oro, Oxidado y Sangriento.
  | fr = La lentille.
+
  | fr = Les yeux dans les armes tueuses de robot Mk. 1, d'Argent, d'Or, Rouillées et Sanglantes.
  | ja = モノクル
+
  | ja = Mk. 1 シルバー、ゴールド、さびた、ブラッドボットキラー武器の目
  | nl = De monocle
+
  | pl = Oczy na srebrnych, złotych, zardzewiałych i zakrwawionych broniach robobójcy wz. I
  | pt-br = O monóculo
+
  | pt = Os olhos nas armas Mata-Bots Mk.I de Prata, Ouro, Enferrujadas e Sangrentas.
  | ru = Монокль.
+
  | pt-br = Os olhos nas armas antirrobôs Prateadas, Douradas, Enferrujadas e Ensanguentadas Mk. 1.
  | sv = Monokeln.
+
| ro = Ochii de pe armele botkiller de Sânge, Rugină, Argint și Aur Mk. I.
 +
  | ru = Глаза на серебряном и золотом оружии ботоубийцы вер. 1.0 и глаза на ржавом и окровавленном оружии ботоубийцы вер. 1.0.
 +
  | sv = Ögonen på Mk. 1 Silver och Guld Robotdödande vapen, och ögonen på MK. 1 Rost och Blod Robotdödande vapen.
 +
| zh-hans = 白银、黄金、锈铁、喋血机器人毁灭者 Mk.I 武器的眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Electric Badge-aloo}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Botkiller weapons}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Gifting Man From Gifting Land|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|High Roller's Rocket Launcher|link=Decorated{{if lang}}|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The outline.
+
  | en = The texture. (Only applied to certain items)
| de = Die Kontur
+
  | es = La textura (solo en algunos objetos).
  | es = El contorno.
+
  | pt-br = A textura (aplicada apenas a certos itens).
  | fr = Le contour.
+
  | ro = Textura. (numai pentru unele obiecte)
  | ja = 輪郭
+
  | ru = Краска. (Применяется только к некоторым предметам).
| pt-br = O esboço
+
  | zh-hans = 材质(只适用于部分物品)
  | ru = Контур.
 
  | sv = Konturen.
 
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Gifting Man From Gifting Land}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Decorated}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Horseless Headless Horsemann's Head|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Festive Wrench|link=Festive weapons{{if lang}}|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The inside areas. Set to fade in and out.
+
  | en = The festive lights.
  | de = Die inneren Bereiche. Ein- und ausblendend
+
| da = De festlige lys.
  | es = Las áreas interiores. Hecho para desvanecerse adentro y afuera.
+
  | de = Die Lichterkette
  | fi = Sisäosa. Väri voimistuu ja häipyy pois.
+
  | es = Las luces festivas.
  | fr = Les parties internes. L'intensité de la lumière change au fil du temps.
+
  | fi = Jouluvalot.
  | ja = カボチャの中(明るくなったり暗くなったりする)
+
  | fr = Les lumières des guirlandes.
  | nl = De binnenkant. De felheid van de gloed neemt toe en af.
+
  | ja = クリスマスの装飾
  | pt-br = A parte de dentro. Definida para desvanecer.
+
  | nl = De feestlichtjes
  | ru = Внутренние части. То ослабевая, то усиляясь.
+
| pl = Świąteczne lampki
  | sv = Delarna inuti. Gjord till att blekna fram och tillbaka.
+
| pt = As luzes festivas.
 +
  | pt-br = As luzes festivas.
 +
| ro = Luminile festive.
 +
  | ru = Огоньки гирлянды.
 +
  | sv = De festliga lamporna.
 +
| zh-hans = 节日彩灯。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Festive weapons}}
 +
|-
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=5 width=40px | {{common string|Melee}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Philateler|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Golden Frying Pan|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = The outline.
+
| en = The pan.
  | de = Die Kontur
+
| es = La sartén.
  | es = El contorno.
+
| pt-br = A frigideira.
  | fr = Le contour.
+
| ro = Tigaia.
  | ja = 輪郭
+
| ru = Сковорода.
  | pt-br = O esboço
+
| zh-hans = 锅本身。
  | ru = Контур.
+
}}
  | sv = Konturen.
+
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Golden Frying Pan}}
 +
|-
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Saxxy|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The statue.
 +
| es = La estatuilla.
 +
| pt-br = A estátua.
 +
| ro = Statuia.
 +
| ru = Статуя.
 +
| zh-hans = 雕像本身。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Saxxy}}
 +
|-
 +
| colspan="2" style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=56 width=40px | {{item name|Cosmetics}}
 +
| class="gold" | {{icon item|A Rather Festive Tree|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The festive lights.
 +
| da = De festlige lys.
 +
| de = Die Lichterkette
 +
| es = Las luces festivas.
 +
| fi = Jouluvalot.
 +
| fr = Les lumières des guirlandes.
 +
| ja = クリスマスの装飾
 +
| nl = De feestlichtjes
 +
| pl = Świąteczne lampki
 +
| pt = As luzes festivas.
 +
| pt-br = As luzes festivas.
 +
| ro = Luminile festive.
 +
| ru = Огоньки гирлянды.
 +
| sv = De festliga lamporna.
 +
| zh-hans = 节日彩灯。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|A Rather Festive Tree}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Accursed Apparition|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The skull.
 +
| da = Kraniet.
 +
| de = Der Schädel
 +
| es = La calavera.
 +
| fr = Le crâne.
 +
| ja = ドクロ
 +
| pl = Czaszka
 +
| pt = A caveira.
 +
| pt-br = A caveira.
 +
| ro = Craniul.
 +
| ru = Череп.
 +
| zh-hans = 头骨。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Accursed Apparition}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Aperture Labs Hard Hat|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The lightbulb with a team-colored lens.
 +
| da = Lyspæren med en holdfarvet linse.
 +
| de = Die Lampe mit einer teamfarbenen Linse
 +
| es = La bombilla con la lente del color del equipo.
 +
| fi = Hehkulamppu joukkueen värisellä linssillä.
 +
| fr = L'ampoule aux couleurs de l'équipe.
 +
| ja = チームカラーのレンズのついた電球
 +
| nl = De lamp met teamkleurige lens
 +
| pl = Żarówka z soczewką w kolorze drużyny
 +
| pt = A lâmpada com a lente com a cor da equipa.
 +
| pt-br = A lâmpada com lentes da cor da equipe.
 +
| ro = Becul cu lentilele de culoarea echipei.
 +
| ru = Фонарь с линзами цвета команды.
 +
| sv = Glödlampan med en lag-färgad lins.
 +
| zh-hans = 团队色镜片的灯泡。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Aperture Labs Hard Hat}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Awesomenauts Badge|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The insignia.
 +
| da = Insigniet.
 +
| de = Das Abzeichen
 +
| es = La insignia.
 +
| fi = Arvomerkki.
 +
| fr = L'insigne.
 +
| ja = 印
 +
| nl = Het insigne
 +
| pl = Insygnia
 +
| pt = A insígnia.
 +
| pt-br =  A insígnia.
 +
| ro = Insigna.
 +
| ru = Знак отличия.
 +
| sv = Märket.
 +
| zh-hans = 徽章。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Awesomenauts Badge}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Beacon from Beyond|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The flame and the top of the candle.
 +
| da = Flammen og toppen af sterainlyset.
 +
| de = Die Flamme und die Spitze der Kerze
 +
| es = El fuego y la parte superior de la vela.
 +
| fr = La flamme et le haut de la bougie.
 +
| ja = 炎とロウソクのてっぺん
 +
| pl = Płomień i górna część świecy
 +
| pt = A chama e o topo da vela.
 +
| pt-br = O fogo e o topo da vela.
 +
| ro = Flacăra din vârful lumânării.
 +
| ru = Пламя на кончике свечи.
 +
| sv = Flamman och toppen av ljuset.
 +
| zh-hans = 烛焰和蜡烛的顶端。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Beacon from Beyond}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Beaten and Bruised|link=Beaten and Bruised|64px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
{{lang
 +
| en = The Nightmare style, under the following circumstances:
 +
| es = El estilo {{style name|Nightmare}}, en las siguientes circunstancias:
 +
| pt-br = O estilo "{{style name|Nightmare}}" sob as seguintes circunstâncias:
 +
| ro = Stilul {{style name|Nightmare}}, în următoarele situații:
 +
| ru = Стиль {{style name|Nightmare}} при следующих обстоятельствах:
 +
}}
 +
* {{lang
 +
| en = The right eye, when equipped on Pyro, alongside the Voodoo-Cursed Pyro Soul.
 +
| es = El ojo derecho, al tenerlo equipado el Pyro, junto al {{item name|Voodoo-Cursed Pyro Soul}}.
 +
| pt-br = O olho direito quando equipado em Pyro junto à {{item name|Voodoo-Cursed Pyro Soul}}.
 +
| ro = Ochiul drept, când este echipat de către Pyro, împreună cu {{item name|Voodoo-Cursed Pyro Soul}}.
 +
| ru = Правый глаз, при экипировке вместе с Проклятой душой поджигателя.
 +
}}
 +
* {{lang
 +
| en = The goggles, when equipped on Engineer.
 +
| es = Las gafas, al tenerlo equipado el Engineer.
 +
| pt-br = Os óculos de proteção quando equipado no Engineer.
 +
| ro = Ochelarii de protecție, când aceștia sunt echipați de către Engineer.
 +
| ru = Очки, если они экипированы на Инженере.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Beaten and Bruised}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Blapature Co. Contributor|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The rainbow circle.
 +
| de = Der regenbogenfarbige Kreis
 +
| es = El círculo arcoíris.
 +
| pl = Tęczowy krąg
 +
| pt = O círculo arco-íris.
 +
| pt-br = O círculo arco-íris.
 +
| ro = Cercul de culorile curcubeului.
 +
| ru = Радужный круг.
 +
| zh-hans = 彩虹色部分。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Blapature Co. Contributor}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Bombinomicon|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The eyes and gums.
 +
| da = Øjnene og tandkødet.
 +
| de = Die Augen und das Zahnfleisch
 +
| es = Los ojos y las encías.
 +
| fi = Silmät ja ikenet.
 +
| fr = Les yeux et les gencives.
 +
| ja = 目と歯茎
 +
| nl = De ogen en het tandvlees
 +
| pl = Oczy i dziąsła
 +
| pt = Os olhos e as gengivas.
 +
| pt-br = Os olhos e as gengivas.
 +
| ro = Ochii și maxilarele.
 +
| ru = Глаза и десны.
 +
| sv = Ögonen och tandköttet.
 +
| zh-hans = 眼睛和牙龈。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Bombinomicon}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Cheater's Lament|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The halo.
 +
| da = Haloen.
 +
| de = Der Heiligenschein
 +
| es = La aureola.
 +
| fi = Sädekehä.
 +
| fr = L'auréole.
 +
| ja = 光輪
 +
| nl = Het aureool
 +
| pl = Aureola
 +
| pt = A auréola.
 +
| pt-br = A auréola.
 +
| ro = Aureolă.
 +
| ru = Нимб.
 +
| sv = Glorian.
 +
| zh-hans = 光环。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Cheater's Lament}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Conspiracy Cap|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The bulb.
 +
| da = Lyspæren.
 +
| de = Die Glühbirne
 +
| es = La bombilla.
 +
| fi = Pallo.
 +
| fr = L'ampoule.
 +
| ja = 電球
 +
| nl = De bol
 +
| pl = Żarówka
 +
| pt = A lâmpada.
 +
| pt-br = A lâmpada.
 +
| ro = Becul.
 +
| ru = Фонарь.
 +
| sv = Glödlampan.
 +
| zh-hans = 灯泡。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Conspiracy Cap}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Dead Little Buddy|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The ghost.
 +
| da = Spøgelset.
 +
| de = Der Geist
 +
| es = El fantasma.
 +
| fr = Le fantôme.
 +
| ja = 幽霊
 +
| pl = Duch
 +
| pt = O fantasma.
 +
| pt-br = O fantasma.
 +
| ro = Fantoma.
 +
| ru = Призрак.
 +
| sv = Spöket.
 +
| zh-hans = 鬼魂。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Dead Little Buddy}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Dueler|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
  | en = The outline.
 +
| da = Omridset.
 +
  | de = Die Kontur
 +
  | es = El contorno.
 +
  | fr = Le contour.
 +
  | ja = 輪郭
 +
| pl = Kontur
 +
| pt = O contorno.
 +
  | pt-br = O contorno.
 +
| ro = Conturul.
 +
  | ru = Контур.
 +
  | sv = Konturen.
 +
| zh-hans = 边框。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Dueler}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Earbuds|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The headphones
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Earbuds}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Electric Badge-aloo|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The monocle.
 +
| da = Monoklen.
 +
| de = Das Monokel
 +
| es = El monóculo.
 +
| fi = Monokkeli.
 +
| fr = La lentille.
 +
| ja = モノクル
 +
| nl = De monocle
 +
| pl = Monokl
 +
| pt = O monóculo.
 +
| pt-br = O monóculo.
 +
| ro = Monoclul.
 +
| ru = Монокль.
 +
| sv = Monokeln.
 +
| zh-hans = 独眼。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Electric Badge-aloo}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Festive Frames|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The festive lights.
 +
| da = De festlige lys.
 +
| de = Die Lichterkette
 +
| es = Las luces festivas.
 +
| fi = Jouluvalot.
 +
| fr = Les lumières des guirlandes.
 +
| ja = クリスマスの装飾
 +
| nl = De feestlichtjes
 +
| pl = Świąteczne lampki
 +
| pt = As luzes festivas.
 +
| pt-br = As luzes festivas.
 +
| ro = Luminile festive.
 +
| ru = Огоньки гирлянды.
 +
| sv = De festliga ljusen.
 +
| zh-hans = 彩灯灯光。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Festive Frames}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Gifting Man From Gifting Land|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The outline.
 +
| da = Omridset.
 +
| de = Die Kontur
 +
| es = El contorno.
 +
| fr = Le contour.
 +
| ja = 輪郭
 +
| pl = Kontur
 +
| pt = O contorno.
 +
| pt-br = O contorno.
 +
| ro = Conturul.
 +
| ru = Контур.
 +
| sv = Konturen.
 +
| zh-hans = 边框。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Gifting Man From Gifting Land}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Hooded Haunter|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The ghost.
 +
| da = Spøgelset.
 +
| es = El fantasma.
 +
| pt-br = O fantasma
 +
| de = Der Geist
 +
| fi = Aave.
 +
| fr = Le fantôme.
 +
| ja = 幽霊自身
 +
| nl = Het spook
 +
| pl = Duch
 +
| pt = O fantasma.
 +
| pt-br = O fantasma.
 +
| ro = Fantoma.
 +
| ru = Призрак.
 +
| sv = Spöket.
 +
| ko = 귀신
 +
| zh-hans = 鬼魂。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Hooded Haunter}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Horseless Headless Horsemann's Head|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The inside areas. Set to fade in and out.
 +
| da = De indre områder. Sat til at falme ind og ud.
 +
| de = Die inneren Bereiche. Ein- und ausblendend
 +
| es = Las zonas interiores se iluminan y se apagan.
 +
| fi = Sisäosa. Väri voimistuu ja häipyy pois.
 +
| fr = Les parties internes. L'intensité de la lumière change au fil du temps.
 +
| ja = カボチャの中(明るくなったり暗くなったりする)
 +
| nl = De binnenkant. De felheid van de gloed neemt toe en af.
 +
| pl = Obszary wewnętrzne. Ustawione, aby zanikać i pojawiać się.
 +
| pt = A parte de dentro. A intensidade da luz aumenta e diminui.
 +
| pt-br = A parte de dentro. Configurada para aumentar e diminuir o brilho.
 +
| ro = Zonele din interior. Lumina pulsează în intensitate.
 +
| ru = Внутренние части. То ослабевая, то усиливаясь.
 +
| sv = Delarna inuti. Gjord till att blekna fram och tillbaka.
 +
| zh-hans = 南瓜内部,渐明渐暗。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Philateler|63px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The outline.
 +
| da = Omridset.
 +
| de = Die Kontur
 +
| es = El contorno.
 +
| fr = Le contour.
 +
| ja = 輪郭
 +
| pl = Kontur
 +
| pt = O contorno.
 +
| pt-br = O contorno.
 +
| ro = Conturul.
 +
| ru = Контур.
 +
| sv = Konturen.
 +
| zh-hans = 边框。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Philateler}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Philateler}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Madness vs Machines Boundless Heart 2019|link=Madness vs Machines Boundless Heart 2019|64px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The heart.
 +
| de = Das Herz
 +
| es = El corazón.
 +
| pl = Serce
 +
| pt = O coração.
 +
| pt-br = O coração.
 +
| ro = Inima.
 +
| ru = Сердце.
 +
| zh-hans = 心形。
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Madness vs Machines Boundless Heart 2019}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{icon item|Memes vs. Machines PotatOS Server 2019|link=Memes vs. Machines PotatOS Server 2019|64px}}
 +
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 +
* {{lang
 +
| en = The screen.
 +
}}
 +
|-
 +
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Memes vs. Machines PotatOS Server 2019}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Pocket Horsemann|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Pocket Horsemann|63px}}
Line 1,561: Line 2,591:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes and mouth.
 
  | en = The eyes and mouth.
 +
| da = Øjnene og munden.
 
  | de = Die Augen und der Mund
 
  | de = Die Augen und der Mund
 
  | es = Los ojos y la boca.
 
  | es = Los ojos y la boca.
 
  | fr = Les yeux et la bouche.
 
  | fr = Les yeux et la bouche.
 
  | ja = 目と口
 
  | ja = 目と口
 +
| pl = Oczy i usta
 +
| pt = Os olhos e a boca.
 +
| pt-br = Os olhos e a boca.
 +
| ro = Ochii și gura.
 
  | ru = Глаза и рот.
 
  | ru = Глаза и рот.
 +
| zh-hans = 眼睛和嘴巴。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,574: Line 2,610:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The jet flame and the eye.
 
  | en = The jet flame and the eye.
 +
| da = Jetflammen og øjet.
 
  | de = Die Düsenflamme und das Auge
 
  | de = Die Düsenflamme und das Auge
  | es = El fuego del jet y el ojo.
+
  | es = El fuego del propulsor y el ojo.
 
  | fr = Le jet de flamme et l'oeuil.
 
  | fr = Le jet de flamme et l'oeuil.
 
  | ja = ジェットの炎と目
 
  | ja = ジェットの炎と目
  | pt-br = A chama, e o olho
+
| pl = Płomień odrzutowy i oko
 +
| pt = A chama e o olho.
 +
  | pt-br = A chama e o olho.
 +
| ro = Flacăra jetului și ochiul.
 
  | ru = Струи пламени и глаз.
 
  | ru = Струи пламени и глаз.
 
  | sv = Jet flamman och ögat.
 
  | sv = Jet flamman och ögat.
 +
| zh-hans = 喷气式火焰和眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,589: Line 2,630:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The bulb.
 
  | en = The bulb.
 +
| da = Lyspæren.
 
  | de = Die Glühbirne
 
  | de = Die Glühbirne
  | es = El bombillo.
+
  | es = La bombilla.
 
  | fi = Lamppu.
 
  | fi = Lamppu.
 
  | fr = La lampe.
 
  | fr = La lampe.
 
  | ja = 電球
 
  | ja = 電球
 
  | nl = De lamp
 
  | nl = De lamp
  | pt-br = O bulbo
+
| pl = Żarówka
 +
| pt = O lampião.
 +
  | pt-br = O lampião.
 +
| ro = Becul.
 
  | ru = Фонарь.
 
  | ru = Фонарь.
 
  | sv = Lampan.
 
  | sv = Lampan.
 +
| zh-hans = 灯笼。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Rump-o'-Lantern}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Rump-o'-Lantern}}
 
|-
 
|-
| class="gold" | {{icon item|Spirit Of Giving|63px}}
+
| class="gold" | {{icon item|Spirit of Giving|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
| rowspan=2 style="text-align: left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The screen.
 
  | en = The screen.
 +
| da = Skærmen.
 
  | de = Der Bildschirm
 
  | de = Der Bildschirm
 
  | es = La pantalla.
 
  | es = La pantalla.
Line 1,612: Line 2,659:
 
  | ja = 画面
 
  | ja = 画面
 
  | nl = Het scherm
 
  | nl = Het scherm
  | pt-br = A tela
+
| pl = Ekran
 +
| pt = O ecrã.
 +
  | pt-br = A tela.
 +
| ro = Ecranul.
 
  | ru = Дисплей.
 
  | ru = Дисплей.
 
  | sv = Skärmen.
 
  | sv = Skärmen.
 +
| zh-hans = 屏幕。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Spirit Of Giving}}
+
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Spirit of Giving}}
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Unknown Monkeynaut|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Unknown Monkeynaut|63px}}
Line 1,623: Line 2,674:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The monkey.
 
  | en = The monkey.
 +
| da = Aben.
 
  | de = Der Affe
 
  | de = Der Affe
 
  | es = El mono.
 
  | es = El mono.
Line 1,629: Line 2,681:
 
  | ja = サル
 
  | ja = サル
 
  | nl = De aap
 
  | nl = De aap
  | pt-br = O macaco
+
| pl = Małpa
 +
| pt = O macaco.
 +
  | pt-br = O macaco.
 +
| ro = Maimuța.
 
  | ru = Мартышка.
 
  | ru = Мартышка.
 
  | sv = Apan.
 
  | sv = Apan.
 +
| zh-hans = 猴子。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,640: Line 2,696:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The lenses, ear covers and inside screen.
 
  | en = The lenses, ear covers and inside screen.
 +
| da = Linserne, øredækkerne og den indvendige skærm.
 
  | de = Die Linsen, Kopfhörer und der Bildschirm innen
 
  | de = Die Linsen, Kopfhörer und der Bildschirm innen
  | es = Los lentes, las orejeras y la pantalla de adentro.
+
  | es = Las lentes, las orejeras y la pantalla interior.
 
  | fr = Les lentilles, les cache-oreilles et L'écran intérieur.
 
  | fr = Les lentilles, les cache-oreilles et L'écran intérieur.
 
  | ja = レンズ、耳あて、内部画面
 
  | ja = レンズ、耳あて、内部画面
 +
| pl = Soczewki, nauszniki i wewnętrzny ekran
 +
| pt = As lentes, os auscultadores e o ecrã interior.
 +
| pt-br = As lentes, os fones e a tela interna.
 +
| ro = Lentilele, acoperitoarele de urechi și interiorul ecranului.
 
  | ru = Линзы, ушные отверстия и внутренний экран.
 
  | ru = Линзы, ушные отверстия и внутренний экран.
 
  | sv = Linsen, öronskydden och skärmen inuti.
 
  | sv = Linsen, öronskydden och skärmen inuti.
 +
| zh-hans = 镜片、耳罩以及内置屏幕。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,654: Line 2,716:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The eyes and brain.
 
  | en = The eyes and brain.
 +
| da = Øjnene og hjernen 
 
  | de = Die Augen und das Gehirn
 
  | de = Die Augen und das Gehirn
 
  | es = Los ojos y el cerebro.
 
  | es = Los ojos y el cerebro.
 
  | fr = Les yeux et le cerveau.
 
  | fr = Les yeux et le cerveau.
 
  | ja = 目と脳みそ
 
  | ja = 目と脳みそ
 +
| pl = Oczy i mózg
 +
| pt = Os olhos e o cérebro.
 
  | pt-br = Os olhos e o cérebro.
 
  | pt-br = Os olhos e o cérebro.
 +
| ro = Ochii și creierul.
 
  | ru = Глаза и мозг.
 
  | ru = Глаза и мозг.
 
  | sv = Ögonen och hjärnan.
 
  | sv = Ögonen och hjärnan.
 +
| zh-hans = 眼睛和大脑。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,670: Line 2,737:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The button on the Return to Base canteen.
 
  | en = The button on the Return to Base canteen.
 +
| da = Knappen på "returner til Base" feltflasken.
 
  | de = Der Knopf auf der "Zurück zum Spawn"-Feldflasche
 
  | de = Der Knopf auf der "Zurück zum Spawn"-Feldflasche
 
  | fr = Le bouton de la gourde de Retour à la Base.
 
  | fr = Le bouton de la gourde de Retour à la Base.
  | es = El botón en la cantimplora de Volver a la Base.
+
  | es = El botón en la cantimplora «Punto regeneración».
 
  | ja = Return to Base 水筒のボタン
 
  | ja = Return to Base 水筒のボタン
  | pt-br = O botão e o canteen de retorno a base.
+
| pl = Przycisk na mannierce z ładunkiem „Powrót do bazy”
 +
| pt = O botão no cantil de Voltar para a Base.
 +
  | pt-br = O botão no cantil de Retorno à Base.
 +
| ro = Butonul cantinei de „Întoarcere la bază”.
 
  | ru = Кнопка на фляге «Возвращение на базу».
 
  | ru = Кнопка на фляге «Возвращение на базу».
 
  | sv = Knappen på Tillbaka till Basen fältflaskan.
 
  | sv = Knappen på Tillbaka till Basen fältflaskan.
 +
| zh-hans = 快速返回出生点水壶的按钮。
 
  }}
 
  }}
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The {{botignore|syringe}} on the Übercharge canteen.
 
  | en = The {{botignore|syringe}} on the Übercharge canteen.
 +
| da = {{botignore|Nålen}} på Übercharge feltflasken.
 
  | de = Die Spritze auf der Überladung-Feldflasche
 
  | de = Die Spritze auf der Überladung-Feldflasche
  | es = La jeringa en la cantimplora de Supercarga.
+
  | es = La jeringa en la cantimplora «Supercarga».
 
  | fr = La seringe sur la gourde d'Übercharge.
 
  | fr = La seringe sur la gourde d'Übercharge.
 
  | ja = Übercharge 水筒の注射針
 
  | ja = Übercharge 水筒の注射針
  | pt-br = A seringa no canteen de sobrecarga.
+
| pl = Strzykawka na mannierce z ładunkiem „Übercharge”
 +
| pt = A seringa no cantil de Übercarga.
 +
  | pt-br = A seringa no cantil de Invulnerabilidade.
 +
| ro = Seringa de pe cantina de „Übercharge”.
 
  | ru = Шприц на фляге «Убер-заряд».
 
  | ru = Шприц на фляге «Убер-заряд».
 
  | sv = Sprutan på Übercharge fältflaskan.
 
  | sv = Sprutan på Übercharge fältflaskan.
 +
| zh-hans = 超能冲锋水壶上的针筒。
 
  }}
 
  }}
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The strap on the Ammo/Clip Refill, Buildings Upgrade, Critical Hit Boost, and Übercharge canteens.
 
  | en = The strap on the Ammo/Clip Refill, Buildings Upgrade, Critical Hit Boost, and Übercharge canteens.
 +
| da = Spænden på "Ammunition/Skud Genopfyldning", "Bygnings Opgradering", "Kritisk Slag Forstærker" og "Übercharge" feltflaskerne.
 
  | de = Die Gurte an den "Munition auffüllen"-, Gebäudeupgrade-, Kritschub- und Überladung-Feldflaschen
 
  | de = Die Gurte an den "Munition auffüllen"-, Gebäudeupgrade-, Kritschub- und Überladung-Feldflaschen
  | es = La cinta en las cantimploras de Relleno de Munición/Cartucho, Mejora de Construcción, Mejora de Impacto Crítico, y la cantimplora de Supercarga.
+
  | es = La cinta en las cantimploras «Recuperar munición», «Mejorar construcciones», «Subidón de críticos» y «Supercarga».
 
  | fr = La sangle dans la gourde de Munitions/Rechargement total du Chargeur, d'Amélioration des constructions, de Boost de Coup Critique et d'Übercharge.
 
  | fr = La sangle dans la gourde de Munitions/Rechargement total du Chargeur, d'Amélioration des constructions, de Boost de Coup Critique et d'Übercharge.
 
  | ja = Ammo/Clip Refill、Buildings Upgrade、Critical Hit Boost、Übercharge 水筒のストラップ
 
  | ja = Ammo/Clip Refill、Buildings Upgrade、Critical Hit Boost、Übercharge 水筒のストラップ
  | pt-br = A cinta nos canteens de Ammo/Clip Refil, Buildings Upgrade, Critical Hit Boost, e Sobrecarga.
+
| pl = Pasek na mannierkach z ładunkiem „Odnowa amunicji”, „Ulepszenie konstrukcji”, „Krytyki” i „Übercharge”
 +
| pt = O cinto nos cantis de Restaurar Munições, Melhorar Construções, Críts e Übercarga.
 +
  | pt-br = A cinta nos cantis de Reabastecimento de Munição, Aprimoramento de Construções, Críticos e Invulnerabilidade.
 +
| ro = Banda de pe cantinele de „Reîncărcarea muniției”, „Îmbunătățirea construcțiilor”, „Amplificarea critică” și „Übercharge”.
 
  | ru = Ремешок на флягах «Пополнение боеприпасов и магазина», «Модернизация построек». «Усиление критами» и «Убер-заряд».
 
  | ru = Ремешок на флягах «Пополнение боеприпасов и магазина», «Модернизация построек». «Усиление критами» и «Убер-заряд».
 
  | sv = Bandet på ammo påfyllningen, Uppgradera byggnader, Kritikal Träff boost, och Übercharge fältflaskorna.
 
  | sv = Bandet på ammo påfyllningen, Uppgradera byggnader, Kritikal Träff boost, och Übercharge fältflaskorna.
 +
| zh-hans = 弹药全满,建筑物升级,暴击加成和超能冲锋水壶上的带子。
 
  }}
 
  }}
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = The symbol on all five canteens.
 
  | en = The symbol on all five canteens.
 +
| da = Symbolet på alle fem feltflasker.
 
  | de = Die Symbole auf allen fünf Feldflaschen
 
  | de = Die Symbole auf allen fünf Feldflaschen
  | es = el símbolo en todas las 5 cantimploras.
+
  | es = El símbolo de las 5 cantimploras.
 
  | fr = Le symbole dans toutes les gourdes.
 
  | fr = Le symbole dans toutes les gourdes.
 
  | ja = 全5種類全ての水筒のシンボル
 
  | ja = 全5種類全ての水筒のシンボル
  | pt-br = O símbolo de todos os cinco canteens.
+
| pl = Symbol na wszystkich pięciu mannierkach
 +
| pt = O símbolo em todos os cinco cantis.
 +
  | pt-br = O símbolo de todos os cinco cantis.
 +
| ro = Simbolul de pe toate cele cinci cantine.
 
  | ru = Символ на всех пяти флягах.
 
  | ru = Символ на всех пяти флягах.
 
  | sv = Symbolen på alla fem fältflaskorna.
 
  | sv = Symbolen på alla fem fältflaskorna.
 +
| zh-hans = 全部5种水壶上的标志。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Power Up Canteen}}
 
| width=128px class="nameplate" | {{item link|Power Up Canteen}}
 
|-
 
|-
|}
+
|}<noinclude>
<noinclude>
+
{{translation switching|en, es, pt-br, ro, ru}}
{{translation switching|en, de, es, fi, fr, ja, nl, pt-br, ru, sv}}
 
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 11:17, 29 October 2024


The following list is ALPHABETIZED. Please add new entries appropriately.


List of items with Self-illumination
Class Slot Item Notes
Weapons Melee Sun-on-a-Stick
  • The orange segments.
Sun-on-a-Stick
Cosmetics Bolt Boy
  • The lens.
Bolt Boy
Cross-Comm Express
  • The monocle.
Cross-Comm Express
Cosmetics Cross-Comm Crash Helmet
  • The laser and monocle.
Cross-Comm Crash Helmet
Infernal Impaler
  • The horn lighting.
Infernal Impaler
Lieutenant Bites
  • The eyes.
Lieutenant Bites
Lieutenant Bites the Dust
  • The eyes.
Lieutenant Bites the Dust
Soldier's Stogie
  • The burnt end of the cigar.
Soldier's Stogie
Weapons Melee Neon Annihilator
  • The neon tubing.
Neon Annihilator
Sharpened Volcano Fragment
  • The orange segments.
Sharpened Volcano Fragment
Third Degree
  • The heated coil.
Third Degree
Cosmetics Apparition's Aspect
  • The whole head.
Apparition's Aspect
Blazing Bull
  • The horns, ears, and eyes.
Blazing Bull
Carrion Companion
  • The eyes.
Carrion Companion
Electric Escorter
  • The lightbulb.
Electric Escorter
Fallen Angel
  • The wings.
Fallen Angel
Filamental
  • The whole head.
Filamental
Googol Glass Eyes
  • The lenses.
Googol Glass Eyes
Gothic Guise
  • The eyes.
Gothic Guise
Mucous Membrain
  • The goo.
Mucous Membrain
Person in the Iron Mask
  • The eye-slits and ear-holes.
Person in the Iron Mask
Portable Smissmas Spirit Dispenser
  • The window on the house in the snow globe.
Portable Smissmas Spirit Dispenser
PY-40 Incinibot
  • The lenses.
PY-40 Incinibot
Pyro in Chinatown
  • The neon tubing.
Pyro in Chinatown
Spectralnaut
  • The skull.
Spectralnaut
Tail from the Crypt
  • The tail.
Tail from the Crypt
Triclops
  • The lenses.
Triclops
Vicious Visage
  • The lenses.
Vicious Visage
Waxy Wayfinder
  • The flame and the top of the candle.
Waxy Wayfinder
Weapons Primary Grenade Launcher
  • The stripe and the end of the grenades.
Grenade Launcher
Iron Bomber
  • The stripe and the circles on the side of the grenades.
Iron Bomber
Loose Cannon
  • The fuse and plug on the cannonball.
Loose Cannon
Secondary Quickiebomb Launcher
  • The team-colored sections of the stickybombs.
Quickiebomb Launcher
Stickybomb Launcher
  • The stickybombs.
Stickybomb Launcher
Cosmetics Cap'n Calamari
  • The eye.
Cap'n Calamari
Eyeborg
  • The eye.
Eyeborg
Forgotten King's Restless Head
  • The eyes.
Forgotten King's Restless Head
HDMI Patch
  • The screen.
HDMI Patch
Mannhattan Project
  • The mushroom cloud.
Mannhattan Project
Polly Putrid
  • The eyes.
Polly Putrid
Scottish Snarl
  • The eyes and teeth.
Scottish Snarl
Taunt Spent Well Spirits
  • The stripe and the end of the grenades.
Spent Well Spirits
Weapons Secondary Robo-Sandvich
  • The light.
Robo-Sandvich
Melee Apoco-Fists
  • The gems.
Apoco-Fists
Cosmetics Bunsen Brave
  • The flames.
Bunsen Brave
Can Opener
  • The brain.
Can Opener
Cold War Luchador
  • The gems.
Cold War Luchador
Hellish Overlord
  • The eyes.
Hellish Overlord
Ivan The Inedible
  • The sandwich.
Ivan the Inedible
Soviet Stitch-Up
  • The bolts and the wounds.
Soviet Stitch-Up
Storm Spirit's Jolly Hat
  • The whole hat.
Storm Spirit's Jolly Hat
U-clank-a
  • The star.
U-clank-a
Weapons Primary Rescue Ranger
  • The screen and the light.
Rescue Ranger
Secondary Giger Counter
  • The light emitted.
Giger Counter
Cosmetics Arctic Mole
  • The lenses, when using the Paint Eyes style.
Arctic Mole
Big Star
  • The watch.
Big Star
Clockwerk's Helm
  • The lenses.
Clockwerk's Helm
Data Mining Light
  • The whole hat.
Data Mining Light
Delldozer
  • The light.
Delldozer
Face Full of Festive
  • The festive lights.
Face Full of Festive
Head Mounted Double Observatory
  • The lenses.
Head Mounted Double Observatory
Industrial Festivizer
  • The festive lights.
Industrial Festivizer
Mining Light
  • The light.
Mining Light
Pip-Boy
  • The screen and buttons.
Pip-Boy
Special Eyes
  • The lenses.
Special Eyes
Tin-1000
  • The lenses.
Tin-1000
Weapons Primary Blutsauger
  • The team-colored muzzle and stripe.
Blutsauger
Secondary Kritzkrieg
  • The yellow lines on the barrel.
Kritzkrieg
Quick-Fix
  • The lights on the backpack.
Quick-Fix
Vaccinator
  • The beaker, hose, hose connector on the backpack, and the nozzle.
Vaccinator
Melee Übersaw
  • The team-colored liquid and the nozzle.
Ubersaw
Vita-saw
  • The team-colored liquid.
Vita-Saw
Cosmetics Archimedes the Undying
  • The eyes.
Archimedes the Undying
Byte'd Beak
  • The lenses.
Byte'd Beak
Dr. Gogglestache
  • The lenses.
Dr. Gogglestache
Emerald Jarate
  • The neon liquid and the symbol.
Emerald Jarate
Herzensbrecher
  • The vials and heart.
Herzensbrecher
Quadwrangler
  • The vials.
Quadwrangler
Steam Pipe
  • The lenses.
Steam Pipe
Templar's Spirit
  • The eyes.
Templar's Spirit
Trepanabotomizer
  • The lights.
Trepanabotomizer
Taunt Results Are In
  • The x-ray.
Results Are In
Cosmetics Carious Chameleon
  • The eyes.
Carious Chameleon
Holy Hunter
  • The bullets and symbol.
Holy Hunter
Marsupial Man
  • The lenses.
Marsupial Man
Randolph the Blood-Nosed Caribou
  • The nose.
Randolph the Blood-Nosed Caribou
Sir Hootsalot
  • The eyes.
Sir Hootsalot
Sniper's Snipin' Glass
  • The lense and attachments.
Sniper's Snipin' Glass
Weapons Building Ap-Sap
  • The eye.
Ap-Sap
Cosmetics Backstabber's Boomslang
  • The eyes.
Backstabber's Boomslang
Upgrade
  • The lenses.
Upgrade
TF2 crosshair orange.png
Multiple classes
Weapons Melee Crossing Guard
  • The lights.
Crossing Guard
Cosmetics Doublecross-Comm
  • The monocle.
Doublecross-Comm
Professor's Pineapple
  • The liquid.
Professor's Pineapple
Snaggletoothed Stetson
  • The eyes.
Snaggletoothed Stetson
Weapons N/A
Australium Wrench
  • The Australium plating.
Australium weapons
Botkiller Wrench
  • The eyes on Mk. 1 Silver, Gold, Rust and Blood botkiller weapons.
Botkiller weapons
High Roller's Rocket Launcher
  • The texture. (Only applied to certain items)
Decorated
Festive Wrench
  • The festive lights.
Festive weapons
Melee
Golden Frying Pan
  • The pan.
Golden Frying Pan
Saxxy
  • The statue.
Saxxy
Cosmetics A Rather Festive Tree
  • The festive lights.
A Rather Festive Tree
Accursed Apparition
  • The skull.
Accursed Apparition
Aperture Labs Hard Hat
  • The lightbulb with a team-colored lens.
Aperture Labs Hard Hat
Awesomenauts Badge
  • The insignia.
Awesomenauts Badge
Beacon from Beyond
  • The flame and the top of the candle.
Beacon from Beyond
Beaten and Bruised

The Nightmare style, under the following circumstances:

  • The right eye, when equipped on Pyro, alongside the Voodoo-Cursed Pyro Soul.
  • The goggles, when equipped on Engineer.
Beaten and Bruised
Blapature Co. Contributor
  • The rainbow circle.
Blapature Co. Contributor
Bombinomicon
  • The eyes and gums.
Bombinomicon
Cheater's Lament
  • The halo.
Cheater's Lament
Conspiracy Cap
  • The bulb.
Conspiracy Cap
Dead Little Buddy
  • The ghost.
Dead Little Buddy
Dueler
  • The outline.
Dueler
Earbuds
  • The headphones
Earbuds
Electric Badge-aloo
  • The monocle.
Electric Badge-aloo
Festive Frames
  • The festive lights.
Festive Frames
Gifting Man From Gifting Land
  • The outline.
Gifting Man From Gifting Land
Hooded Haunter
  • The ghost.
Hooded Haunter
Horseless Headless Horsemann's Head
  • The inside areas. Set to fade in and out.
Horseless Headless Horsemann's Head
Philateler
  • The outline.
Philateler
Madness vs Machines Boundless Heart 2019
  • The heart.
Madness vs Machines Boundless Heart 2019
Memes vs. Machines PotatOS Server 2019
  • The screen.
Memes vs. Machines PotatOS Server 2019
Pocket Horsemann
  • The eyes and mouth.
Pocket Horsemann
RoBro 3000
  • The jet flame and the eye.
RoBro 3000
Rump-o'-Lantern
  • The bulb.
Rump-o'-Lantern
Spirit of Giving
  • The screen.
Spirit of Giving
Unknown Monkeynaut
  • The monkey.
Unknown Monkeynaut
Virtual Viewfinder
  • The lenses, ear covers and inside screen.
Virtual Viewfinder
Voodoo-Cursed Engineer Soul
  • The eyes and brain.
Voodoo-Cursed Soul
Action items Power Up Canteen
  • The button on the Return to Base canteen.
  • The syringe on the Übercharge canteen.
  • The strap on the Ammo/Clip Refill, Buildings Upgrade, Critical Hit Boost, and Übercharge canteens.
  • The symbol on all five canteens.
Power Up Canteen