Difference between revisions of "Meet the Sniper/pt-br"
(→Notes) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
(14 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{DISPLAYTITLE: | + | {{DISPLAYTITLE:Conheça o Sniper}} |
<div style="float:right;clear:right;background-color:white"> | <div style="float:right;clear:right;background-color:white"> | ||
{{Infobox video | {{Infobox video | ||
− | |class=Sniper | + | | name = Conheça o Sniper |
− | |release_date=7 de | + | | class = Sniper |
− | |length=1:40 | + | | release_date = 7 de junho de 2008 |
+ | | length = 1:40 | ||
}} | }} | ||
</div> | </div> | ||
− | {{youtube|9NZDwZbyDus| | + | {{youtube|9NZDwZbyDus|}} |
− | == | + | == Transcrição == |
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | {| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | ||
− | ! class="header" | | + | ! class="header" | Transcrição |
|- | |- | ||
− | |[''A | + | |[''Uma van solitária percorre uma estrada no deserto. A câmera corta para o painel da van, onde um boneco ''bobblehead'' do antigo [[Civilian/pt-br|Civilian]] se encontra. Uma mão aparece de fora da tela e balança a cabeça do boneco.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Bum, na cabeça." |
− | [''"Meet the | + | [''"Meet the Sniper" ("Conheça o Sniper") aparece. Corte para o Sniper dirigindo sua van conforme a versão da Valve de [https://www.youtube.com/watch?v=ORRuuSioOh0 Magnum Force] toca no fundo.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Franco-atirador é um bom trabalho, parceiro! [''Ele pausa para virar à direita''] É um trabalho desafiador, ao ar livre. Te garanto que você não passará fome-" |
− | ['' | + | [''Corte para o Sniper escovando seus dentes. Há três fotografias à direita de seu espelho de um [[Engineer/pt-br|Engineer]], um [[Heavy/pt-br|Heavy]] e um [[Scout/pt-br|Scout]] do [[BLU/pt-br|BLU]] - Engineer e Scout estão marcados com um X, mas não o Heavy.''] |
− | '''Sniper''' "-' | + | '''Sniper''' "-'porque, ao final do dia, desde que haja duas pessoas sobrando no planeta, ''alguém'' vai querer ''alguém'' morto." |
− | ['' | + | [''Corte para visão pela luneta do Sniper. O Sniper dá um tiro na cabeça no Heavy da cena anterior; a bala atravessa a cabeça do Heavy e quebra a {{item link|Bottle}} do [[Demoman/pt-br|Demoman]] atrás dele, fazendo com que a metade superior da garrafa acabe presa ao seu olho. O Demoman se remexe, saca seu {{item link|Grenade Launcher}}, dispara três granadas aleatoriamente e cai de uma beirada, suas granadas sem alvo atingindo um aglomerado de barris explosivos abaixo e causando uma reação em cadeia de explosões.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Uuh." |
− | ['' | + | [''Corte para o Sniper falando em um telefone público.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Pai? Pai, eu sou um- Si- ''Não'' sou um 'maluco armado', pai, eu sou um assassino! ...Bem, a diferença é que um é um trabalho e o outro é uma doença mental!" |
− | ['' | + | [''De volta ao Sniper na van.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Serei honesto contigo: meus pais ''não'' dão a mínima." |
− | ['' | + | [''Corte para o Sniper subindo a alta torre no ponto 1 do estágio 3 de [[Gold Rush/pt-br|Gold Rush]]. O Sniper agora espera no topo da torre para fazer seu disparo.''] |
− | '''Sniper''': ['' | + | '''Sniper''': [''Dá uma breve olhada fora da luneta para se dirigir ao espectador''] "Acho que o parceiro dele me viu." |
− | ['' | + | [''Uma bala ricocheteia da beirada sob o Sniper.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "É, ele me viu!" |
− | ['' | + | [''O Sniper procura cobertura enquanto disparos de volta ricocheteiam na torre.''] |
− | ['' | + | [''Corte para um lapso de tempo do Sniper esperando por um tiro. Vários [[Jarate/pt-br|frascos de urina]] são enchidos ao seu lado enquanto o Sniper bebe café e espera. Conforme o som se põe, o Sniper sorri e finalmente dispara seu tiro.''] |
− | ['' | + | [''O Sniper dá uma faca nas costas de um [[Spy/pt-br|Spy]] que lhe atravessa o peito com sua {{item link|Kukri}} no estágio 3 de Gold Rush e então a remove; o Spy cai no chão, revelando o Sniper com uma expressão de satisfação.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "'Sentimentos'? Olha, parceiro, sabe quem tem um monte de sentimentos?" |
− | ['' | + | [''Corte de volta à van''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Caras que espancam suas esposas até a morte com um troféu de golfe. Profissionais têm ''padrões''." |
− | [''Sniper | + | [''O Sniper remove seu chapéu e o põe sobre o peito, de pé junto ao Spy morto.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Seja educado." |
− | [''Sniper | + | [''O Sniper dá um tiro na cabeça do Medic, Soldier e Pyro, estourando a cabeça da última classe.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Seja eficiente." |
− | ['' | + | [''Câmera lenta do Sniper recarregando seu rifle.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Tenha um plano para matar todos que encontrar." |
− | ['' | + | [''O Sniper atira diretamente na câmera. A tela fica preta.''] |
− | [''Team Fortress 2 | + | [''Música de encerramento do Team Fortress 2 toca.''] |
− | ['' | + | [''De volta ao telefone público.''] |
− | '''Sniper''': " | + | '''Sniper''': "Pai.... Pai, p-, é - põe a mãe no telefone!" |
|} | |} | ||
− | == | + | == Notas == |
[[Image:Camper.jpg|150px|right]] | [[Image:Camper.jpg|150px|right]] | ||
+ | [[Image:Numberonemug.jpg|150px|right]] | ||
+ | [[Image:Headshot.jpg|150px|right]] | ||
+ | [[Image:Airfreshener.jpg|150px|right]] | ||
+ | |||
+ | * A tela de título tem "COPYRIGHT LOLOLOL" escrito no canto inferior direito, uma piada recorrente nos vídeos ''Conheça a Equipe''. | ||
+ | |||
+ | * O mesmo modelo de vale na cena de abertura também foi usado em ''[[Expiration Date/pt-br|Expiration Date]]'', porém sem as placas. | ||
+ | |||
+ | * O letreiro na tomada inicial e atrás do Sniper na cena do telefone tem escrito "FOAD: Camping Fun, All year round!" ("FOAD: Diversão de Acampamento, O Ano Todo!"), uma referência tanto ao estilo "[[Camping/pt-br|camping]]" de jogo empregad por Snipers e o acrônimo em inglês [https://en.wiktionary.org/wiki/FOAD FOAD] {{lang icon|en}} ("'''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie", ou "F***-se E Morra"). | ||
+ | |||
+ | * A placa que aparece no começo do vídeo tem o antigo [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] de [[Headshot/pt-br|tiro na cabeça]] do {{item link|Sniper Rifle}}. | ||
+ | |||
+ | * O Sniper dirige uma van de acampamento Land Rover Série I de 1965, uma referência ao seu estilo de jogo. A van parece ter a pintura "Sahara Dust", um tom cinza esverdeado. | ||
+ | |||
+ | * A van do Sniper tem o logo da série ''Team Fortress'' no topo. | ||
+ | |||
+ | * Um dos adesivos na van tem escrito "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!" ("Minha outra van é uma van de espada"), uma referência a uma das ''Custom Comix'' por KC Green.<ref>[http://kcgreendotcom.com/CC/comics/cc-tf2.gif ''Custom Comix'' de KC Green]</ref> | ||
+ | |||
+ | * Uma nota presa ao para-brisas da van tem escrito "TAX IN POST", uma referência à comédia britânica ''[[w:pt:Only Fools and Horses|Only Fools and Horses]]''. | ||
+ | |||
+ | * A van do Sniper eventualmente se tornou um modelo feito pela Valve para criadores de mapas e vídeos, aparecendo também no fundo de [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Mountain]], junto a uma torre de caixa de água em um penhasco próximo ao lado RED, e em [[Mannhattan/pt-br|Mannhattan]], próxima à rampa oposta à entrada dos robôs. | ||
− | [[ | + | * O boneco ''bobblehead''no painel da van é uma caricatura do [[Civilian (Classic)/pt-br|Civilian]] como visto na série original de jogos ''Team Fortress Classic''. |
+ | ** Originalmente se tratava de um boneco ''bobblehead'' do "[[List of companies/pt-br|Old Geezer]]" do cartaz "Old Geezer Draft Beer" visto no jogo. Ele foi posteriormente substituído por conta de a referência ao Sniper seu muito obscura para as pessoas entenderem.<ref>[https://www.teamfortress.com/post.php?id=2974&p=5 Postagem do Blog Oficial do TF2] {{lang icon|en}}</ref> | ||
+ | |||
+ | * A frase "Boom, Headshot." ("Bum, na cabeça"), popularizada pelo personagem [https://www.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug] na série de comédia online [[w:Pure Pwnage|''Pure Pwnage'']] {{lang icon|en}}, é comum em jogos de tiro em primeira pessoa. | ||
− | * | + | * A música no vídeo é uma homenagem à [https://www.youtube.com/watch?v=ORRuuSioOh0 música tema de ''Magnum Force''] por Lalo Schifrin. |
− | * | + | * Na cena em que o Sniper escova seus dentes, seu {{item link|Sniper Rifle}} aparece no espelho. O reflexo aparece corretamente como uma arma para destros; sendo assim ele seria, na realidade, um modelo para canhotos. |
− | * | + | * Os frascos de urina foram a primeira aparição do {{item link|Jarate}}, o que pode ser uma explicação para o {{item name|Jarate}} ser referido nos arquivos do jogo como "urinejar" ("frasco de urina"). |
− | * | + | * Na cena do lapso de tempo, o Sniper bebe um líquido marrom (muito possivelmente café) em uma caneca em que se lê "#1 Sniper" ("Sniper nº 1"), uma referência à equipe RED sempre derrotando a equipe BLU nos vídeos ''Conheça a Equipe''. É também uma referência a canecas "#1 DAD" ("Pai nº 1") e "#1 MOM" ("Mãe nº 1") comumente vendidas em lojas de presentes. |
+ | ** Adicionalmente, os primeiros quadros da cena mostram o relógio marcando 16h, porém volta para um pouco após as 15h após o Sniper beber um gole. | ||
− | * Os | + | * Os "padrões" do Sniper são bastante semelhantes às regras dadas por [[w:pt:James Mattis|James Mattis]] ao Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos como citado em ''Fiasco: The American Military Adventure in Iraq'' (2006) por Thomas E. Ricks: "Be polite, be professional, but have a plan to kill everybody you meet" ("Seja educado, seja profissional, mas tenha um plano para matar todos que encontrar").<ref name="Dzhugdzhur Mountains">[https://www.armedforcesjournal.com/fiasco/ “Fiasco”, Armed Forces Journal] {{lang icon|en}}, agosto de 2006</ref> |
− | * | + | * Os três "padrões" do Sniper posteriormente viraram [[Sniper achievements/pt-br|conquistas]] (há quatro ao todo, pois "Have a plan to kill everyone you meet", ou "Tenha um plano para matar todos que encontrar", é dividido em dois), sendo que os dois primeiros correspondem ao que o Sniper faz nos momentos em que os diz ([[Sniper taunts/pt-br#Corpo a corpo|pôr o chapéu no peito]] e matar três inimigos sem errar). Quando ele está falando com sei pai no telefone, ele diz que ele "não é um maluco armado, pai", que é outra conquista do Sniper (matar três inimigos conquistando um objetivo em uma única vida). |
+ | ** A frase "[[wikia:w:c:starcraft:StarCraft_II_Versus_achievements|Profissionais Têm Padrões]]" é uma conquista de [[w:pt:StarCraft II: Wings of Liberty|''StarCraft II'']] em referência ao ''Team Fortress 2''. A conquista em ''StarCraft II'' envolve destruir 20 unidades com ''Sniper Rounds'' em uma única partida ''Unranked'' ou ''Ranked'' e é a unica frase da fala do Sniper sobre seus padrões que não é usada como conquista em ''Team Fortress 2''. | ||
− | * | + | * O mapa utilizado é uma versão modificada de [[Gold Rush/pt-br|Gold Rush]], a cena do Sniper subindo a torre (0:49) sendo o ponto de referência mais distinguível, sendo a primeira seção do mapa do lado de fora da base do BLU. A área onde o Sniper põe o chapéu sobre o peito (1:11) é baseada nas partes superiores do ponto final do mapa. |
− | * | + | * O {{item name|Sniper Rifle}} do Sniper se encontra apoiado na parede durante a cena "Be Polite" ("Seja Educado", 1:11). Na tomada que a precede, em que o [[Spy/pt-br|Spy]] é esfaqueado com a {{item link|Kukri}} (1:05), o {{item name|Sniper Rifle}} está ausente. |
− | * | + | * [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto empunhando a {{item link|Flare Gun}}, uma arma desbloqueável que não fora publicamente revelada na época do lançamento do vídeo. |
− | * | + | * Quando o Sniper atira no [[Soldier/pt-br|Soldier]] (1:13), o Soldier começa a cair antes do som do {{item name|Sniper Rifle}} ser ouvido. |
− | * | + | * Quando o Sniper atira em Pyro (1:15), fica implícito que o Sniper estourou a máscara de Pyro, pois há pedaços da máscara caindo como se ela houvesse explodido; no entanto, a cabeça de Pyro não pode ser vista devido a ficar atrás de seu torso. Esta ideia foi posteriormente utilizada para criar a {{item link|Voodoo-Cursed Pyro Soul}}. |
− | * | + | * O Sniper aparenta ter um ''Garand Thumb'' ("Polegar de Garand"), uma ferida comum entre fuzileiros durante a Segunda Guerra Mundial que ocorre quando o dedo é pego pelo receptor de um M1 Garand ao recarregar. |
− | * | + | [[File:Alternate class photo.jpg|300px|right]] |
+ | * Na tomada de encerramento com todas as classes, o Sniper tem uma expressão diferente da de costume e a iluminação é diferente. | ||
+ | {{clr}} | ||
+ | == Mercadorias relacionadas == | ||
+ | <gallery> | ||
+ | File:MeettheSniperLithograph.png|[https://store.valvesoftware.com/product.php?i=P3417 Litografia de ''Conheça o Sniper''] {{lang icon|en}} | ||
+ | </gallery> | ||
− | + | == Referências == | |
+ | <references/> | ||
+ | == Links externos == | ||
+ | * [http://www.imdb.com/title/tt2302729/ ''Conheça o Sniper'' no IMDb] {{lang icon|en}} | ||
− | {{ | + | {{Pyro Update Nav}} |
− | {{ | + | {{Sniper Nav|state=collapsed}} |
+ | {{Video Nav|state=uncollapsed}} | ||
+ | [[Category:Background/pt-br]] | ||
+ | [[Category:Meet the Team/pt-br|Sniper/pt-br]] | ||
[[Category:Sniper/pt-br]] | [[Category:Sniper/pt-br]] | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 15:29, 9 December 2021
Transcrição
Transcrição |
---|
[Uma van solitária percorre uma estrada no deserto. A câmera corta para o painel da van, onde um boneco bobblehead do antigo Civilian se encontra. Uma mão aparece de fora da tela e balança a cabeça do boneco.]
Sniper: "Bum, na cabeça." ["Meet the Sniper" ("Conheça o Sniper") aparece. Corte para o Sniper dirigindo sua van conforme a versão da Valve de Magnum Force toca no fundo.] Sniper: "Franco-atirador é um bom trabalho, parceiro! [Ele pausa para virar à direita] É um trabalho desafiador, ao ar livre. Te garanto que você não passará fome-" [Corte para o Sniper escovando seus dentes. Há três fotografias à direita de seu espelho de um Engineer, um Heavy e um Scout do BLU - Engineer e Scout estão marcados com um X, mas não o Heavy.] Sniper "-'porque, ao final do dia, desde que haja duas pessoas sobrando no planeta, alguém vai querer alguém morto." [Corte para visão pela luneta do Sniper. O Sniper dá um tiro na cabeça no Heavy da cena anterior; a bala atravessa a cabeça do Heavy e quebra a Garrafa do Demoman atrás dele, fazendo com que a metade superior da garrafa acabe presa ao seu olho. O Demoman se remexe, saca seu Lança-Granadas, dispara três granadas aleatoriamente e cai de uma beirada, suas granadas sem alvo atingindo um aglomerado de barris explosivos abaixo e causando uma reação em cadeia de explosões.] Sniper: "Uuh." [Corte para o Sniper falando em um telefone público.] Sniper: "Pai? Pai, eu sou um- Si- Não sou um 'maluco armado', pai, eu sou um assassino! ...Bem, a diferença é que um é um trabalho e o outro é uma doença mental!" [De volta ao Sniper na van.] Sniper: "Serei honesto contigo: meus pais não dão a mínima." [Corte para o Sniper subindo a alta torre no ponto 1 do estágio 3 de Gold Rush. O Sniper agora espera no topo da torre para fazer seu disparo.] Sniper: [Dá uma breve olhada fora da luneta para se dirigir ao espectador] "Acho que o parceiro dele me viu." [Uma bala ricocheteia da beirada sob o Sniper.] Sniper: "É, ele me viu!" [O Sniper procura cobertura enquanto disparos de volta ricocheteiam na torre.] [Corte para um lapso de tempo do Sniper esperando por um tiro. Vários frascos de urina são enchidos ao seu lado enquanto o Sniper bebe café e espera. Conforme o som se põe, o Sniper sorri e finalmente dispara seu tiro.] [O Sniper dá uma faca nas costas de um Spy que lhe atravessa o peito com sua Kukri no estágio 3 de Gold Rush e então a remove; o Spy cai no chão, revelando o Sniper com uma expressão de satisfação.] Sniper: "'Sentimentos'? Olha, parceiro, sabe quem tem um monte de sentimentos?" [Corte de volta à van] Sniper: "Caras que espancam suas esposas até a morte com um troféu de golfe. Profissionais têm padrões." [O Sniper remove seu chapéu e o põe sobre o peito, de pé junto ao Spy morto.] Sniper: "Seja educado." [O Sniper dá um tiro na cabeça do Medic, Soldier e Pyro, estourando a cabeça da última classe.] Sniper: "Seja eficiente." [Câmera lenta do Sniper recarregando seu rifle.] Sniper: "Tenha um plano para matar todos que encontrar." [O Sniper atira diretamente na câmera. A tela fica preta.] [Música de encerramento do Team Fortress 2 toca.] [De volta ao telefone público.] Sniper: "Pai.... Pai, p-, é - põe a mãe no telefone!" |
Notas
- A tela de título tem "COPYRIGHT LOLOLOL" escrito no canto inferior direito, uma piada recorrente nos vídeos Conheça a Equipe.
- O mesmo modelo de vale na cena de abertura também foi usado em Expiration Date, porém sem as placas.
- O letreiro na tomada inicial e atrás do Sniper na cena do telefone tem escrito "FOAD: Camping Fun, All year round!" ("FOAD: Diversão de Acampamento, O Ano Todo!"), uma referência tanto ao estilo "camping" de jogo empregad por Snipers e o acrônimo em inglês FOAD (em inglês) ("Fuck Off And Die", ou "F***-se E Morra").
- A placa que aparece no começo do vídeo tem o antigo ícone de morte de tiro na cabeça do Rifle de Precisão.
- O Sniper dirige uma van de acampamento Land Rover Série I de 1965, uma referência ao seu estilo de jogo. A van parece ter a pintura "Sahara Dust", um tom cinza esverdeado.
- A van do Sniper tem o logo da série Team Fortress no topo.
- Um dos adesivos na van tem escrito "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!" ("Minha outra van é uma van de espada"), uma referência a uma das Custom Comix por KC Green.[1]
- Uma nota presa ao para-brisas da van tem escrito "TAX IN POST", uma referência à comédia britânica Only Fools and Horses.
- A van do Sniper eventualmente se tornou um modelo feito pela Valve para criadores de mapas e vídeos, aparecendo também no fundo de Thunder Mountain, junto a uma torre de caixa de água em um penhasco próximo ao lado RED, e em Mannhattan, próxima à rampa oposta à entrada dos robôs.
- O boneco bobbleheadno painel da van é uma caricatura do Civilian como visto na série original de jogos Team Fortress Classic.
- Originalmente se tratava de um boneco bobblehead do "Old Geezer" do cartaz "Old Geezer Draft Beer" visto no jogo. Ele foi posteriormente substituído por conta de a referência ao Sniper seu muito obscura para as pessoas entenderem.[2]
- A frase "Boom, Headshot." ("Bum, na cabeça"), popularizada pelo personagem FPS Doug na série de comédia online Pure Pwnage (em inglês), é comum em jogos de tiro em primeira pessoa.
- A música no vídeo é uma homenagem à música tema de Magnum Force por Lalo Schifrin.
- Na cena em que o Sniper escova seus dentes, seu Rifle de Precisão aparece no espelho. O reflexo aparece corretamente como uma arma para destros; sendo assim ele seria, na realidade, um modelo para canhotos.
- Os frascos de urina foram a primeira aparição do Jarratê, o que pode ser uma explicação para o Jarratê ser referido nos arquivos do jogo como "urinejar" ("frasco de urina").
- Na cena do lapso de tempo, o Sniper bebe um líquido marrom (muito possivelmente café) em uma caneca em que se lê "#1 Sniper" ("Sniper nº 1"), uma referência à equipe RED sempre derrotando a equipe BLU nos vídeos Conheça a Equipe. É também uma referência a canecas "#1 DAD" ("Pai nº 1") e "#1 MOM" ("Mãe nº 1") comumente vendidas em lojas de presentes.
- Adicionalmente, os primeiros quadros da cena mostram o relógio marcando 16h, porém volta para um pouco após as 15h após o Sniper beber um gole.
- Os "padrões" do Sniper são bastante semelhantes às regras dadas por James Mattis ao Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos como citado em Fiasco: The American Military Adventure in Iraq (2006) por Thomas E. Ricks: "Be polite, be professional, but have a plan to kill everybody you meet" ("Seja educado, seja profissional, mas tenha um plano para matar todos que encontrar").[3]
- Os três "padrões" do Sniper posteriormente viraram conquistas (há quatro ao todo, pois "Have a plan to kill everyone you meet", ou "Tenha um plano para matar todos que encontrar", é dividido em dois), sendo que os dois primeiros correspondem ao que o Sniper faz nos momentos em que os diz (pôr o chapéu no peito e matar três inimigos sem errar). Quando ele está falando com sei pai no telefone, ele diz que ele "não é um maluco armado, pai", que é outra conquista do Sniper (matar três inimigos conquistando um objetivo em uma única vida).
- A frase "Profissionais Têm Padrões" é uma conquista de StarCraft II em referência ao Team Fortress 2. A conquista em StarCraft II envolve destruir 20 unidades com Sniper Rounds em uma única partida Unranked ou Ranked e é a unica frase da fala do Sniper sobre seus padrões que não é usada como conquista em Team Fortress 2.
- O mapa utilizado é uma versão modificada de Gold Rush, a cena do Sniper subindo a torre (0:49) sendo o ponto de referência mais distinguível, sendo a primeira seção do mapa do lado de fora da base do BLU. A área onde o Sniper põe o chapéu sobre o peito (1:11) é baseada nas partes superiores do ponto final do mapa.
- O Rifle de Precisão do Sniper se encontra apoiado na parede durante a cena "Be Polite" ("Seja Educado", 1:11). Na tomada que a precede, em que o Spy é esfaqueado com a Kukri (1:05), o Rifle de Precisão está ausente.
- Pyro pode ser visto empunhando a Arma Sinalizadora, uma arma desbloqueável que não fora publicamente revelada na época do lançamento do vídeo.
- Quando o Sniper atira no Soldier (1:13), o Soldier começa a cair antes do som do Rifle de Precisão ser ouvido.
- Quando o Sniper atira em Pyro (1:15), fica implícito que o Sniper estourou a máscara de Pyro, pois há pedaços da máscara caindo como se ela houvesse explodido; no entanto, a cabeça de Pyro não pode ser vista devido a ficar atrás de seu torso. Esta ideia foi posteriormente utilizada para criar a Alma Amaldiçoada de Pyro.
- O Sniper aparenta ter um Garand Thumb ("Polegar de Garand"), uma ferida comum entre fuzileiros durante a Segunda Guerra Mundial que ocorre quando o dedo é pego pelo receptor de um M1 Garand ao recarregar.
- Na tomada de encerramento com todas as classes, o Sniper tem uma expressão diferente da de costume e a iluminação é diferente.
Mercadorias relacionadas
Litografia de Conheça o Sniper (em inglês)
Referências
- ↑ Custom Comix de KC Green
- ↑ Postagem do Blog Oficial do TF2 (em inglês)
- ↑ “Fiasco”, Armed Forces Journal (em inglês), agosto de 2006
Links externos
- Conheça o Sniper no IMDb (em inglês)
|
|