Difference between revisions of "Medic voice commands/ru"
(→Голосовое меню 1) |
DrotEroNoxt (talk | contribs) m (Fix) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 27: | Line 27: | ||
* [[Media:Medic thanks01 ru.wav|«Спасибо!»]] | * [[Media:Medic thanks01 ru.wav|«Спасибо!»]] | ||
* [[Media:Medic thanks02 ru.wav|«Danke!» (Перевод: «Спасибо!»)]] | * [[Media:Medic thanks02 ru.wav|«Danke!» (Перевод: «Спасибо!»)]] | ||
+ | *После убийства или помощи в убийстве: | ||
+ | **[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill01 ru.wav|"Спасибо, камрад!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill02 ru.wav|"Мы сделали это, камрад!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts02 ru.wav|"Eins, zwei, drei ... Агх. Кажется, нам не хватит мешков для трупов" (Перевод: "Один, два, три...")]] | ||
}} | }} | ||
Line 217: | Line 221: | ||
** [[Media:Medic helpmedefend02 ru.wav|«Я должен сам отстоять эту точку?»]] | ** [[Media:Medic helpmedefend02 ru.wav|«Я должен сам отстоять эту точку?»]] | ||
** [[Media:Medic helpmedefend03 ru.wav|«Охраняйте точку!»]] | ** [[Media:Medic helpmedefend03 ru.wav|«Охраняйте точку!»]] | ||
− | * Стоя на вражеской | + | * Стоя на вражеской контрольной точке: |
− | ** [[Media:Medic | + | **[[Media:Medic helpmecapture02 ru.wav|«Нужна помощь на этой точке! Schnell!» (Перевод: «Быстро!»)]] |
− | ** [[Media: | + | **[[Media:Medic_helpmecapture01 ru.wav|"Помогите захватить эту точку!"]] |
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint01 ru.wav|"Вставай на точку, dummkopf!" (Перевод: "..., идиот!")]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint02 ru.wav|"Стань на точку, schweinhund!" (Перевод: "..., сволочь!")]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint03 ru.wav|"На точку, идиот!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint04 ru.wav|"Стань на точку, идиот!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint05 ru.wav|"Торчать вдали от точки нет смысла! Встань на точку, dummkopf!" (Перевод: "..., идиот!")]] | ||
}} | }} | ||
Line 235: | Line 244: | ||
* [[Media:Medic battlecry05 ru.wav|«Horrido!» (Немецкий боевой клич)]] | * [[Media:Medic battlecry05 ru.wav|«Horrido!» (Немецкий боевой клич)]] | ||
* [[Media:Medic battlecry06 ru.wav|«Gesundheit!» (Перевод: «За ваше здоровье!»)]] | * [[Media:Medic battlecry06 ru.wav|«Gesundheit!» (Перевод: «За ваше здоровье!»)]] | ||
+ | *При наведении на врага оружия ближнего боя: | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts01 ru.wav|"Не двигайся, Schweinhund, будет немного больно." (Перевод: "..., Сволочь,...")]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts04 ru.wav|"Поверни голову и покашляй."]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts05 ru.wav|"Я распилю твои кости!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts06 ru.wav|"Я лечил человека, который тебя убьёт!" (Зловещим голосом)]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts10 ru.wav|"Приготовьтесь к осмотру... (Смех)"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts12 ru.wav|"Иди сюда. Обещаю тебя вылечить!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts13 ru.wav|"Про следующую процедуру могу сказать только то, что она очень... '''болезненная'''!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts15 ru.wav|"Тебе осталось жить 30 секунд!"]] | ||
}} | }} | ||
Line 285: | Line 303: | ||
* [[Media:Medic positivevocalization05 ru.wav|«Danke schön, na na, Danke schön.» (Песня Danke Schoen переводится как «Большое спасибо»)]] | * [[Media:Medic positivevocalization05 ru.wav|«Danke schön, na na, Danke schön.» (Песня Danke Schoen переводится как «Большое спасибо»)]] | ||
* [[Media:Medic positivevocalization06 ru.wav|«Danke schön, danke schön…» ''(тихо)'']] | * [[Media:Medic positivevocalization06 ru.wav|«Danke schön, danke schön…» ''(тихо)'']] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughevil01 ru.wav|Зловещий смех]] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughevil03 ru.wav|Зловещий смех 2]] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughevil04 ru.wav|Зловещий смех 3]] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughshort01 ru.wav|Короткий смех]] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughshort02 ru.wav|Короткий смех 2]] | ||
}} | }} | ||
Line 324: | Line 347: | ||
* [[Media:Medic goodjob02 ru.wav|«Потрясающе!»]] | * [[Media:Medic goodjob02 ru.wav|«Потрясающе!»]] | ||
* [[Media:Medic goodjob03 ru.wav|«Прекрасно, камрад!»]] | * [[Media:Medic goodjob03 ru.wav|«Прекрасно, камрад!»]] | ||
+ | *[[Media:Medic_cheers03 ru.wav|"Так держать!"]] | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 10:50, 5 June 2023
Ниже приведен список голосовых команд используемых медиком.
При выборе команд из «Голосового меню 3», сообщения не отображаются в чате, за исключением команд «На помощь!»
Голосовое меню 1
Медик! — Клавиша по умолчанию: Z -> 1 |
Спасибо — Клавиша по умолчанию: Z -> 2 |
Вперёд! Вперёд! — Клавиша по умолчанию: Z -> 3 |
Двигаемся — Клавиша по умолчанию: Z -> 4 |
Налево — Клавиша по умолчанию: Z -> 5 |
|
Направо — Клавиша по умолчанию: Z -> 6 |
|
Да — Клавиша по умолчанию: Z -> 7 |
Нет — Клавиша по умолчанию: Z -> 8 |
Голосовое меню 2
Нас атакуют! — Клавиша по умолчанию: X -> 1 |
|
Шпион! — Клавиша по умолчанию: X -> 2 |
Впереди турель — Клавиша по умолчанию: X -> 3 |
Поставьте здесь телепорт — Клавиша по умолчанию: X -> 4 |
Поставьте здесь раздатчик — Клавиша по умолчанию: X -> 5 |
Поставьте здесь турель — Клавиша по умолчанию: X -> 6 |
Включай Убер — Клавиша по умолчанию: X -> 7 |
Убер накоплен — Клавиша по умолчанию: X -> 8 |
Голосовое меню 3
Ура — Клавиша по умолчанию: C -> 3 |
Одобрение — Клавиша по умолчанию: C -> 5 |
Негативная реакция — Клавиша по умолчанию: C -> 6 |
Отличный выстрел — Клавиша по умолчанию: C -> 7 |
Хорошая работа — Клавиша по умолчанию: C -> 8 |
|