Difference between revisions of "Engineer Update/it"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Added DisplayTitle and a Translation template.)
m
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{update trans|Nota di "Armi"; finisci di tradurre "Screenshot da Robin Walker".}}
 +
 
{{DISPLAYTITLE:Aggiornamento dell'Ingegnere}}
 
{{DISPLAYTITLE:Aggiornamento dell'Ingegnere}}
{{trans}}
 
 
{{patch info|7|8|2010}}
 
{{patch info|7|8|2010}}
[[Image:Engineer Update Logo.png|right|x200px|link=http://www.teamfortress.com/engineerupdate/]]
+
[[File:Engineer Update Logo.png|right|x200px|link=https://www.teamfortress.com/engineerupdate/]]
{{Quotation|'''Blog Ufficiale'''|Say you have two things: a perfectly good hand, and a brilliant inventor for a grandfather. One day you stumble across a blueprint for an amazing-as-hell robot hand meant to replace an arm-stump. Wait, you have three things: the hand, the grandfather, and a saw. (Dì di avere due cose: una mano perfettamente buona e un brillante inventore come nonno. Un giorno trovi un progetto di una fantastica mano robotica e hai intenzione di sostituirla al moncone della tua mano. Aspetta, hai tre cose: la mano, il nonno e una sega.) }}
+
{{Quotation|'''Blog Ufficiale di TF2'''|Dì di avere due cose: una mano perfettamente buona e un brillante inventore come nonno. Un giorno trovi un progetto di una fantastica mano robotica e hai intenzione di sostituirla al moncone della tua mano. Aspetta, hai tre cose: la mano, il nonno e una sega.}}
L'Engineer Update è stata una patch per L'ingegnere, la patch fu annunciata il 5 Luglio ed è stata rilasciata l'8 Luglio 2010.
 
  
Invece di annunciare l'Update normalmente, i nuovi contenuti venivano  annunciati ogni volta che venivano trovate 25 Chiavi d'Oro. Furono trovate in totale 100 Chiavi d'Oro e ci furono 4 annunci prima che venne rilasciato l'Update.
+
L'<span class="plainlinks">'''[https://www.teamfortress.com/engineerupdate/ {{update name|Engineer Update}}]'''</span> {{lang icon|en}} è stata un [[Patches/it#MU|aggiornamento principale]] per L'ingegnere, la patch fu annunciata il 5 Luglio ed è stata rilasciata l'8 Luglio 2010.
 +
 
 +
Invece di annunciare l'aggiornamento normalmente, i nuovi contenuti furono annunciati ogni volta che venivano trovate 25 [[Golden Wrench/it|Chiavi d'Oro]]<ref name="updaterate">https://www.teamfortress.com/post.php?id=4026</ref>. Furono trovate in totale 100 Chiavi d'Oro e ci furono 4 annunci prima del rilascio dell'Aggiornamento.
  
 
== Retroscena ==
 
== Retroscena ==
=== Chiave D'oro ===
+
=== Chiave Inglese Dorata ===
[[Image:Golden Wrench IMG.png|100px|right|Golden Wrench]]
+
[[File:Golden Wrench IMG.png|100px|right|{{item name|Golden Wrench}}]]
La Chiave D'oro è un'arma corpo a corpo per l'Ingegnere. Ha lo stesso danno e le stesse statistiche della Chiave Inglese ma ha la peculiarità di trasformare tutti i nemici uccisi in statue d'oro.
+
La '''{{item link|Golden Wrench}}''' è un'arma corpo a corpo per l'Ingegnere. Ha le stesse caratteristiche della {{item link|Wrench}}, ma ha la peculiarità di trasformare tutti i nemici uccisi in statue d'oro. Questo effetto è puramente estetico.
  
La Chiave D'oro è fatta di Australium.La Chiave D'oro era ottenibile solo grazie al [[Crafting/it|Forgiamento]], c'era solo una piccola possibilità di ottenerla durante una creazione. Solo 100 Chiavi D'oro furono trovate casualmente dai giocatori grazie alla creazione. Le Chiavi D'oro furono aggiunte al gioco dal 1 Luglio 2010 ma fu possibile trovarle solo dopo il 4 Luglio 2010. L'ultima Chiave D'oro fu trovata l'8 Luglio e non è più ottenibile.
+
La Chiave Inglese Dorata è fatta di [[Australium/it|Australium]]. La {{item name|Golden Wrench}} era ottenibile solo tramite la [[Crafting/it|Forgiatura]], c'era solo una piccola possibilità di ottenerla durante una creazione. Solo 100 Chiavi D'oro furono trovate casualmente dai giocatori grazie alla creazione. Le Chiavi D'oro furono aggiunte al gioco dal 1 Luglio 2010 ma fu possibile trovarle solo dopo il 4 Luglio 2010. L'ultima {{item name|Golden Wrench}} fu trovata l'8 Luglio. Non essendo scambiabili o regalabili, non è più possibile ottenerle in alcun modo.
  
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 +
== Annunci ==
 +
L'Aggiornamento dell'Ingegnere fu annunciato ufficialmente il 5 Luglio 2010 come annunciato dal post del [[TF2 Official Blog/it|Blog Ufficiale di TF2]] "[https://www.teamfortress.com/post.php?id=4026 Engineer Update: Day One]". L'Aggiornamento fu rilasciato l'8 Luglio 2010.
  
== Annunci ==
+
*'''Giorno 1''': La {{item link|Golden Wrench}} e la {{item link|Frontier Justice}} furono annunciate.
L'update dell'Ingegnere cominciò ufficialmente il 5 Luglio 2010 come annunciato dal post del [[TF2 Official Blog/it|Blog Ufficiale di Team Fortress 2]] "[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4026 Engineer Update: Day One]". L'update fu rilasciato l'8 Luglio 2010.
+
*'''Giorno 2''': L'{{item link|Wrangler}} e la mappa {{map link|Upward}} furono annunciati. I [[Engineer achievements/it|Risultati dell'Ingegnere]] furono aggiunti nella pagina dell'Aggiornamento.
*'''Giorno 1''': La [[Chiave d'oro]] e la [[Giustizia di Frontiera]] furono annunciate.
+
*'''Giorno 3''': La mappa {{map link|Hightower}} fu annunciata. L'{{item link|Southern Hospitality}} fu menzionata ma senza dettagli. Anche il {{item link|Gunslinger}} e l'abilità di trasportare le Strutture furono menzionati in pagine segrete.
*'''Giorno 2''': Il [[Attaccabrighe]] e la mappa [[Upward]] furono annunciati. Gli [[Engineer achievements]] furono aggiunti nella pagina dell'Update.
+
*'''Giorno 4''': Il {{item name|Gunslinger}} e la mappa {{map link|Thunder Mountain}} furono annunciate.
*'''Giorno 3''': La mappa [[Hightower]] fu annunciata. [[Southern Ospitality/it|L'Ospitalità Meridionale]] fu menzionata ma senza dettagli. Anche il [[Gunslinger]] e l'abilità di spostare le Costruzioni furono menzionate in pagine segrete.
 
*'''Giorno 4''': Il [[Pugno di Ferro ]] e la mappa [[Thunder Mountain]] furono annunciate.
 
  
Anche la Mappa della Comunità [[Coldfront]] fu aggiunta nella Patch, ma non fu menzionata dalla Valve.
+
Anche la mappa della comunità {{map link|Coldfront}} fu aggiunta nella Patch, ma non fu menzionata dalla Valve.
  
== Additions ==
+
== Aggiunte ==
=== Weapons ===
+
=== Mappe ===
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
+
{{main|List of maps/it|l1=Lista delle Mappe}}
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=6 | '''{{Class link|engineer|br=yes}}'''
+
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Frontier Justice|75px}}
+
! class="header" style="background:#FAD60A;" | {{common string|Name}}
| width="125px" | '''[[Frontier Justice]]'''
+
! class="header" style="background:#FAD60A;" | {{common string|Picture}}
|-
+
! class="header" style="background:#FAD60A;" | {{common string|Game mode}}
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Wrangler|75px}}
+
! class="header" style="background:#FAD60A;" | {{common string|File name}}
| '''[[Wrangler]]'''
 
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Southern Hospitality|75px}}
+
| style="background:#F2E079;" | '''{{map link|Coldfront}}'''
| '''[[Southern Hospitality]]'''
+
| width="220px" | [[File:Coldfront5.png|220px|link=Coldfront{{if lang}}]]
 +
| width="110px" | '''[[Control Point (game mode){{if lang}}|{{common string|Control Point}}]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Control Point (game mode){{if lang}}]]
 +
| {{code|cp_coldfront}}
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Gunslinger|75px}}
+
| style="background:#F2E079;" | '''{{map link|Hightower}}'''
| '''[[Gunslinger]]'''
+
| [[File:Hightower.png|220px|link=Hightower{{if lang}}]]
 +
| '''[[Payload Race{{if lang}}|{{common string|Payload Race}}]]'''<br>[[File:RED Bombcart.png|30px|link=Payload Race{{if lang}}]][[File:BLU Bombcart.png|30px|link=Payload Race{{if lang}}]]
 +
| {{code|plr_hightower}}
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Golden Wrench|75px}}
+
| style="background:#F2E079;" | '''{{map link|Thunder Mountain}}'''
| '''[[Golden Wrench]]'''
+
| [[File:PL Thunder Mountain.png|220px|link=Thunder Mountain{{if lang}}]]
 +
| '''[[Payload{{if lang}}|{{common string|Payload}}]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload{{if lang}}]]
 +
| {{code|pl_thundermountain}}
 
|-
 
|-
 +
| style="background:#F2E079;" | '''{{map link|Upward}}'''
 +
| [[File:Engineer Update Upward.png|220px|link=Upward{{if lang}}]]
 +
| '''[[Payload{{if lang}}|{{common string|Payload}}]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload{{if lang}}]]
 +
| {{code|pl_upward}}
 
|}
 
|}
  
=== Maps ===
+
=== Armi ===
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
+
{{main|Weapons/it|l1=Armi}}
|- style="height: 20px;"
+
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
! class="header"  |Name
+
| width="60px" style="background:#FAD60A;" rowspan=5 | '''{{Class link|engineer|br=yes|color=black}}'''
! class="header"  |Picture
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Frontier Justice|75px}}
! class="header" |Game&nbsp;mode
+
| width="125px" | '''{{item link|Frontier Justice}}'''
! class="header" |File&nbsp;name
 
 
|-
 
|-
|style="background:#F9D483;" |'''[[Coldfront]]'''
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Wrangler|75px}}
| width="100px"  |[[File:Coldfront5.png|220px|link=Coldfront]]
+
| '''{{item link|Wrangler}}'''
| align="center" |'''[[Control Point (game mode)|Control Point]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Control Point (game mode)]]
 
| width="60px" |{{code|cp_coldfront}}
 
 
|-
 
|-
|style="background:#F9D483;" |'''[[Hightower]]'''
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Southern Hospitality|75px}}
| width="100px"  |[[File:Hightower.png|220px|link=Hightower]]
+
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
| align="center" |'''[[Payload Race]]'''<br>[[File:RED Bombcart.png|30px|link=Payload Race]][[File:BLU Bombcart.png|30px|link=Payload Race]]
 
| width="60px" |{{code|plr_hightower}}
 
 
|-
 
|-
|style="background:#F9D483;" |'''[[Thunder Mountain]]'''
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Gunslinger|75px}}
| width="100px"  |[[File:PL Thunder Mountain.png|220px|link=Thunder Mountain]]
+
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
| align="center" |'''[[Payload]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload]]
 
| width="60px" |{{code|pl_thundermountain}}
 
|-
 
|style="background:#F9D483;" |'''[[Upward]]'''
 
| width="100px"  |[[File:Engineer Update Upward.png|220px|link=Upward]]
 
| align="center" |'''[[Payload]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload]]
 
| width="60px" |{{code|pl_upward}}
 
 
|-
 
|-
 +
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Golden Wrench|75px}}
 +
| '''{{item link|Golden Wrench}}'''<sup>†</sup>
 +
|-<!--
 +
| height="30px" style="background:#FAD60A;" | '''{{common string|Notes}}'''
 +
| colspan="2" | <sup>†</sup>Actually added in the {{Patch name|7|1|2010}}.-->
 
|}
 
|}
  
== Referenze Pre-Annunciamenti ==
+
== Riferimenti prima del rilascio ==
Mentre l'Update fu annunciato il 5 Luglio 2010 , molte referenze furono fatte dalla Valve prima dell'Update
+
Mentre l'Aggiornamento fu annunciato il 5 Luglio 2010, molti riferimenti furono rilasciati dalla Valve precedentemente.
=== Repair Node (Scartato) ===
+
 
[[Image:Repnode.png|100px|right|Repair Node]]
+
=== {{item name|Repair Node}} (Scartato) ===
Il 2 Marzo 2010 la valve pubblicò un'articolo nel [[TF2 Official Blog]], [http://www.tf2.com/post.php?id=3539 Dammit dammit dammit dammit!],che descriveva una nuova costruzione per l'Ingegnere ''[[Repair Node]]''. L'idea fu respinta dopo dei play-testing
+
[[File:Repnode.png|100px|right|{{item name|Repair Node}}]]
Il Repair Node riappare in un video del 119th Update
+
Il 2 Marzo 2010 la valve pubblicò un'articolo nel [[TF2 Official Blog/it|Blog Ufficiale di TF2]], [https://www.teamfortress.com/post.php?id=3539 Dammit dammit dammit dammit!], che descriveva una nuova costruzione per l'Ingegnere ''{{item link|Repair Node}}''. L'idea fu respinta dopo dei play-testing.
Una ricetta del [[Repair Node]] appare nel [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/v00.php Engineer Update site], con il testo "...R WORK" scritto sopra di esso, e dopo una visuale diversa della stessa ricetta, nella pagina segreta [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/radigan/ Radigan] page, che diceva "..LL NEVER W...".Il testo completo sembra dire "WILL NEVER WORK" or "IT'LL NEVER WORK", " Non funzionerà mai"
+
 
 +
Il {{item name|Repair Node}} riappare in un video del {{update name|119th Update}}.
 +
 
 +
Una ricetta del {{item name|Repair Node}} appare nel [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/v00.php Sito di {{update name|Engineer Update}}], con il testo "...R WORK" scritto sopra di esso, e dopo una visuale diversa della stessa ricetta, nella pagina segreta [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/radigan/ Radigan], che diceva "..LL NEVER W...".Il testo completo sembra dire "WILL NEVER WORK" or "IT'LL NEVER WORK" ("Non funzionerà mai").
 
<div style="clear:both;"></div>
 
<div style="clear:both;"></div>
  
=== 119th Update ===
+
=== {{update name|119th Update}} ===
 
{{youtube|_5tM-eW1vDU}}
 
{{youtube|_5tM-eW1vDU}}
Il 5 Maggio 2010 la valve rilasciò [http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html un trailer di 27 secondi] per l'update dell'Ingegnere. Il trailer contiene molte cose riferite alle nuove armi sbloccabili per l'Ingegnere.
+
 
 +
Il 5 Maggio 2010 la valve rilasciò [https://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html un trailer di 27 secondi] per l'update dell'Ingegnere. Il trailer contiene molte cose riferite alle nuove armi sbloccabili per l'Ingegnere.
 
<br clear="all">
 
<br clear="all">
  
=== Instant teleport (scartato) ===
+
=== {{item name|Instant teleport}} (scartato) ===
In un'intervista Robin Walker parlò di una costruzione dell'ingegnere senza nome,riferito dalla community come '''[[Instant teleport]]''', che dovrebbe teletrasportare l'Ingegnere immediatamente all'uscita del suo Teleport.
+
In un'intervista Robin Walker parlò di una costruzione dell'ingegnere senza nome,riferito dalla community come '''{{item link|Instant Teleport}}''', che dovrebbe teletrasportare l'Ingegnere immediatamente all'uscita del suo Teletransporto.
  
=== Mac Update ===
+
=== {{update name|Mac Update}} ===
[[Image:Frontier Justice Mac Reveal.jpg|150px|right|thumb|The Engineer, holding the [[Frontier Justice]]]]
+
[[File:Frontier Justice Mac Reveal.jpg|150px|right|thumb|L'Ingegnere impugna la {{item link|Frontier Justice}}]]
 
{{youtube|wX7ZUEpkA00}}
 
{{youtube|wX7ZUEpkA00}}
L'11 Luglio 2010 la Valve rilasciò il [[Mac Update]], in cui l'Ingegnere aveva il [[Frontier Justice]] nel [[Mac update trailer|video]], il quale non era stato ancora annunciato.
+
L'11 Luglio 2010 la Valve rilasciò il {{update link|Mac Update}}, in cui l'Ingegnere aveva il {{item link|Frontier Justice}} nel [[Mac Update trailer/it|video]], il quale non era stato ancora annunciato.
 
<br clear="all">
 
<br clear="all">
  
=== Screenshot da Robin Walker ===
+
=== Screenshot da Robin Walker ===
[[Image:Engineer Update Teaser New Map.jpg|150px|right|thumb|[[Upward]]]]
+
[[File:Engineer Update Teaser New Map.jpg|150px|right|thumb|[[Upward/it|Upward]]]]
Il 27 Luglio 2010, [http://www.agcommunity.org/?q=node/508 la valve mandò uno Screenshot to the Apocalypse Gaming Community] come ringraziamento per aver Hostato l'evento [[Battle of Both Worlds]] . Lo screenshot era accompagnato da questo messaggio di Robin Walker: "We didn't give you a photo of us signing. After some conversation here, we decided that a more fun way to prove that you did get the shirts from us is to give you something about the upcoming Engineer Update that could only have come from us. Please find this something attached."
+
Il 27 Luglio 2010, la valve mandò uno Screenshot to the Apocalypse Gaming Community come ringraziamento per aver Hostato l'evento [[Battle of Both Worlds/it|Battle of Both Worlds]]. Lo screenshot era accompagnato da questo messaggio di Robin Walker: "We didn't give you a photo of us signing. After some conversation here, we decided that a more fun way to prove that you did get the shirts from us is to give you something about the upcoming Engineer Update that could only have come from us. Please find this something attached."
 +
 
 +
Questa foto mostrava la nuova mappa [[Upward/it|Upward]]. Questa foto mostrava anche l'Ingegnere con la sua "Toolbox" su una spalla, introducendo l'abilità di spostare le costruzioni.
  
Questa foto mostrava la nuova mappa [[Upward/it|Upward]]. Questa foto mostrava anche l'Ingegnere con la sua "Toolbox" su una spalla,introducendo l'abilità di spostare le costruzioni.
+
=== {{item name|Golden Wrench}} ===
 +
Il  1 Luglio 2010 la valve rilasciò una [[July 1, 2010 Patch/it|patch]] che aggiungeva una nuova arma corpo a corpo per l'Ingegnere: la {{item link|Golden Wrench}}.
  
=== Golden Wrench ===
+
=== {{common string|Loose Canon}} ===
Il  1 Luglio 2010 la valve rilasciò una Patch [[July 1, 2010 Patch|Patch]] che aggiungeva una nuova arma Corpo a corpo per l'Ingegnere , la Chiave D'oro.
+
Il 2 Luglio 2010 il fumetto [[Loose Canon/it|{{common string|Loose Canon}}]] fu rilasciato, annunciando l'Aggiornamento dell'Ingegnere.
=== Loose Canon ===
 
Il 2 Luglio 2010 il [[Loose Canon]] fumetto fu rilasciato, esso dava inizio all'Engineer Update.
 
  
 
== Curiosità ==
 
== Curiosità ==
* Il 5 Luglio 2010 poco prima che l'Update venne annunciato , [http://steamcommunity.com/id/sza/ Shawn]scrisse un'annuncio nel gruppo ufficiale di Team Fortress 2 chiamato "Link"il quale consisteva in link "random" alla pagina ufficiale dell'Engineer Update.
+
* Il 5 Luglio 2010 poco prima che l'Update venne annunciato, [https://steamcommunity.com/id/sza/ Shawn] scrisse un'annuncio nel gruppo ufficiale di Team Fortress 2 chiamato "Link"il quale consisteva in link "random" alla [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/ pagina ufficiale dell'{{update name|Engineer Update}}] {{lang icon|en}}.
* Durante L'Engineer Update, l'abilità di smontare il Metallo Recuperato e Raffinato furono disabilitate per evitare che i player smontassero e rimontassero rapidamente Metallo per poter trovare la Chiave D'oro.
+
* Durante L'{{update name|Engineer Update}}, l'abilità di smontare il Metallo Recuperato e Raffinato furono disabilitate per evitare che i player smontassero e rimontassero rapidamente Metallo per poter trovare la Chiave Inglese Dorata.
**Essi furono riabilitati dopo mesi durante il [[Mann-Conomy Update]].
+
** Essi furono riabilitati dopo mesi durante L'{{update link|Mann-Conomy Update}}.
 
* Il Banner dell'update raffigurava il progresso dell'Aggiornamento.
 
* Il Banner dell'update raffigurava il progresso dell'Aggiornamento.
  
== Update Gallery ==
+
== Galleria Immagini ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
File:Engineer_Update_Page0.jpg|'''Day 1.''' Pagina Iniziale dell'Aggiornamento.
 
File:Engineer_Update_Page0.jpg|'''Day 1.''' Pagina Iniziale dell'Aggiornamento.
File:Engineer_Update_Page1.jpg|'''Day 2.''' La [[Frontier Justice/it|Giustizia di Frontiera]] fu annunciata.
+
File:Engineer_Update_Page1.jpg|'''Day 2.''' La {{item link|Frontier Justice}} fu annunciata.
File:Engineer_Update_Page2.jpg|'''Day 3.''' [[Wrangler/it|Wrangler]], [[Upward|Upward]], e gli [[Engineer achievements/it|Achievements dell'Ingegnere]] furono annunciati.
+
File:Engineer_Update_Page2.jpg|'''Day 3.''' {{item link|Wrangler}}, {{map link|Upward}}, e gli [[Engineer achievements/it|Risultati dell'Ingegnere]] furono annunciati.
File:Engineer_Update_Page3.jpg|'''Day 4.''' [[Hightower|Hightower]] e l'[[Southern Hospitality/it|Ospitalità Meridionale]] furono annunciati.
+
File:Engineer_Update_Page3.jpg|'''Day 4.''' {{map link|Hightower}} e l'{{item link|Southern Hospitality}} furono annunciati.
File:Engineer_Update_Page4.jpg|'''Day 5.''' [[Thunder Mountain]] e il [[Gunslinger/it|Gunslinger]] furono annunciati.
+
File:Engineer_Update_Page4.jpg|'''Day 5.''' {{map link|Thunder Mountain}} e il {{item link|Gunslinger}} furono annunciati.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
=== Pagine Segrete ===
 
=== Pagine Segrete ===
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Hidden-Pages_Radigan.png|Immagine Nascosta di Radigan Conagher con la Giustizia di Frontiera
+
File:Hidden-Pages_Radigan.png|Immagine Nascosta di Radigan Conagher con la {{item name|Frontier Justice}}
File:Hidden-Pages_Wrangdigan.png|Immagine Segreta di Radigan Conagher con il Wrangler
+
File:Hidden-Pages_Wrangdigan.png|Immagine Segreta di Radigan Conagher con il {{item name|Wrangler}}
File:Hidden-Pages_Handyman.png|Immagine Segreta di Radigan Conagher con il Pugno di Ferro
+
File:Hidden-Pages_Handyman.png|Immagine Segreta di Radigan Conagher con il {{item name|Gunslinger}}
File:Hidden-Pages_Evolutionaryman.png|Immagine Segreta di Radigan Conagher con l'Ospitalità Meridionale
+
File:Hidden-Pages_Evolutionaryman.png|Immagine Segreta di Radigan Conagher con l'{{item name|Southern Hospitality}}
 
File:Hidden-Pages_Engineer-Photos.png|Immagine Segreta dell'Ingegnere che muove la sua Torretta
 
File:Hidden-Pages_Engineer-Photos.png|Immagine Segreta dell'Ingegnere che muove la sua Torretta
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== References ==
+
== Riferimenti ==
 
<references/>
 
<references/>
  
== Link Esterni ==
+
== Link esterni ==
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Engineer Update page]
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Pagina di Aggiornamento dell'Ingegnere] {{lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/achievements Engineer achievements]
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/achievements Risultati dell’Ingegnere] {{lang icon|en}}
  
=== Link Segreti ===
+
=== Link segreti ===
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/radigan Radigan Conagher che tiene la Giustizia di Frontiera]
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/radigan Radigan Conagher che tiene la {{item name|Frontier Justice}}] {{lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrangdigan/ Radigan Conagher che tiene il Wrangler]
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrangdigan/ Radigan Conagher che tiene il {{item name|Wrangler}}] {{lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/evolutionaryman/ Radigan Conagher che impugna la nuova Chiave Inglese chiamata "L'Ospitalità Meridionale"]
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/evolutionaryman/ Radigan Conagher che impugna la nuova Chiave Inglese chiamata "L'{{item name|Southern Hospitality}}"] {{lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/engineer_photos/ L'Ingegnere che muove la sua torretta]
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/engineer_photos/ L'Ingegnere che muove la sua torretta] {{lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/handyman/ Radigan Conagher con il Pugno di Ferro]
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/handyman/ Radigan Conagher con il {{item name|Gunslinger}}] {{lang icon|en}}
  
 +
{{Engineer Update Nav}}
 +
{{Major Updates Nav}}
 +
{{Engineer Nav}}
  
{{EngineerUpdateNav}}
+
[[Category:Major updates/it]]
{{Major updates nav}}
 
{{Engineer Nav}}
 

Latest revision as of 19:57, 12 February 2024


Questo articolo riguarda il contenuto rilasciato con l'aggiornamento. Per la patch vedi Patch del 8 luglio 2010.
Engineer Update Logo.png
Dì di avere due cose: una mano perfettamente buona e un brillante inventore come nonno. Un giorno trovi un progetto di una fantastica mano robotica e hai intenzione di sostituirla al moncone della tua mano. Aspetta, hai tre cose: la mano, il nonno e una sega.
Blog Ufficiale di TF2

L'Aggiornamento dell’Ingegnere (Inglese) è stata un aggiornamento principale per L'ingegnere, la patch fu annunciata il 5 Luglio ed è stata rilasciata l'8 Luglio 2010.

Invece di annunciare l'aggiornamento normalmente, i nuovi contenuti furono annunciati ogni volta che venivano trovate 25 Chiavi d'Oro[1]. Furono trovate in totale 100 Chiavi d'Oro e ci furono 4 annunci prima del rilascio dell'Aggiornamento.

Retroscena

Chiave Inglese Dorata

Chiave inglese Dorata

La Chiave inglese Dorata è un'arma corpo a corpo per l'Ingegnere. Ha le stesse caratteristiche della Chiave inglese, ma ha la peculiarità di trasformare tutti i nemici uccisi in statue d'oro. Questo effetto è puramente estetico.

La Chiave Inglese Dorata è fatta di Australium. La Chiave inglese Dorata era ottenibile solo tramite la Forgiatura, c'era solo una piccola possibilità di ottenerla durante una creazione. Solo 100 Chiavi D'oro furono trovate casualmente dai giocatori grazie alla creazione. Le Chiavi D'oro furono aggiunte al gioco dal 1 Luglio 2010 ma fu possibile trovarle solo dopo il 4 Luglio 2010. L'ultima Chiave inglese Dorata fu trovata l'8 Luglio. Non essendo scambiabili o regalabili, non è più possibile ottenerle in alcun modo.

Annunci

L'Aggiornamento dell'Ingegnere fu annunciato ufficialmente il 5 Luglio 2010 come annunciato dal post del Blog Ufficiale di TF2 "Engineer Update: Day One". L'Aggiornamento fu rilasciato l'8 Luglio 2010.

Anche la mappa della comunità Coldfront fu aggiunta nella Patch, ma non fu menzionata dalla Valve.

Aggiunte

Mappe

Articolo principale: Lista delle Mappe
Nome Immagine Modalità di gioco Nome del file
Coldfront Coldfront5.png Punti di Controllo
Controlpoint.png
cp_coldfront
Hightower Hightower.png Corsa dei carrelli
RED Bombcart.pngBLU Bombcart.png
plr_hightower
Thunder Mountain PL Thunder Mountain.png Carrello
BLU Bombcart.png
pl_thundermountain
Upward Engineer Update Upward.png Carrello
BLU Bombcart.png
pl_upward

Armi

Articolo principale: Armi
Frontier Justice Giustizia di Frontiera
Wrangler Addomesticatorre
Southern Hospitality Ospitalità Meridionale
Gunslinger Pugno di Ferro
Golden Wrench Chiave inglese Dorata

Riferimenti prima del rilascio

Mentre l'Aggiornamento fu annunciato il 5 Luglio 2010, molti riferimenti furono rilasciati dalla Valve precedentemente.

Nodo di riparazione (Scartato)

Nodo di riparazione

Il 2 Marzo 2010 la valve pubblicò un'articolo nel Blog Ufficiale di TF2, Dammit dammit dammit dammit!, che descriveva una nuova costruzione per l'Ingegnere Nodo di riparazione. L'idea fu respinta dopo dei play-testing.

Il Nodo di riparazione riappare in un video del 119º Aggiornamento.

Una ricetta del Nodo di riparazione appare nel Sito di Aggiornamento dell’Ingegnere, con il testo "...R WORK" scritto sopra di esso, e dopo una visuale diversa della stessa ricetta, nella pagina segreta Radigan, che diceva "..LL NEVER W...".Il testo completo sembra dire "WILL NEVER WORK" or "IT'LL NEVER WORK" ("Non funzionerà mai").

119º Aggiornamento

Il 5 Maggio 2010 la valve rilasciò un trailer di 27 secondi per l'update dell'Ingegnere. Il trailer contiene molte cose riferite alle nuove armi sbloccabili per l'Ingegnere.

Teletrasporto Istantaneo (scartato)

In un'intervista Robin Walker parlò di una costruzione dell'ingegnere senza nome,riferito dalla community come Teletrasporto Istantaneo, che dovrebbe teletrasportare l'Ingegnere immediatamente all'uscita del suo Teletransporto.

Aggiornamento del Mac

L'Ingegnere impugna la Giustizia di Frontiera

L'11 Luglio 2010 la Valve rilasciò il Aggiornamento del Mac, in cui l'Ingegnere aveva il Giustizia di Frontiera nel video, il quale non era stato ancora annunciato.

Screenshot da Robin Walker

Il 27 Luglio 2010, la valve mandò uno Screenshot to the Apocalypse Gaming Community come ringraziamento per aver Hostato l'evento Battle of Both Worlds. Lo screenshot era accompagnato da questo messaggio di Robin Walker: "We didn't give you a photo of us signing. After some conversation here, we decided that a more fun way to prove that you did get the shirts from us is to give you something about the upcoming Engineer Update that could only have come from us. Please find this something attached."

Questa foto mostrava la nuova mappa Upward. Questa foto mostrava anche l'Ingegnere con la sua "Toolbox" su una spalla, introducendo l'abilità di spostare le costruzioni.

Chiave inglese Dorata

Il 1 Luglio 2010 la valve rilasciò una patch che aggiungeva una nuova arma corpo a corpo per l'Ingegnere: la Chiave inglese Dorata.

Loose Canon

Il 2 Luglio 2010 il fumetto Loose Canon fu rilasciato, annunciando l'Aggiornamento dell'Ingegnere.

Curiosità

  • Il 5 Luglio 2010 poco prima che l'Update venne annunciato, Shawn scrisse un'annuncio nel gruppo ufficiale di Team Fortress 2 chiamato "Link"il quale consisteva in link "random" alla pagina ufficiale dell'Aggiornamento dell’Ingegnere (Inglese).
  • Durante L'Aggiornamento dell’Ingegnere, l'abilità di smontare il Metallo Recuperato e Raffinato furono disabilitate per evitare che i player smontassero e rimontassero rapidamente Metallo per poter trovare la Chiave Inglese Dorata.
  • Il Banner dell'update raffigurava il progresso dell'Aggiornamento.

Galleria Immagini

Pagine Segrete

Riferimenti

Link esterni

Link segreti