Difference between revisions of "Template:List of projectiles"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Adjusted the Rockets section.)
 
(16 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 44: Line 44:
 
  | da = Initial-hastighed. Projektiler som arker, ændrer hastighed over tid.
 
  | da = Initial-hastighed. Projektiler som arker, ændrer hastighed over tid.
 
  | de = Anfangsgeschwindigkeit. Projektile mit bogenförmigen Flugbahnen ändern ihre Geschwindigkeit im Laufe der Zeit
 
  | de = Anfangsgeschwindigkeit. Projektile mit bogenförmigen Flugbahnen ändern ihre Geschwindigkeit im Laufe der Zeit
  | es = Velocidad inicial. La velocidad de los proyectiles que siguen un arco cambia con el tiempo.
+
  | es = Velocidad inicial. La velocidad de los proyectiles que siguen un arco es variable.
 
  | fi = Alkunopeus. Kaartuvat projektiilit muuttavat nopeuttaan ajan myötä.
 
  | fi = Alkunopeus. Kaartuvat projektiilit muuttavat nopeuttaan ajan myötä.
  | fr = Vitesse initiale. La vitesse des projectiles possédant une trajectoire courbe change au cours du temps.
+
  | fr = Vitesse initiale. La vitesse des projectiles possédant une trajectoire en arc change au cours du temps.
 
  | it = Velocità iniziale. La velocità dei proiettli che seguono una traiettoria arcuata cambia nel tempo.
 
  | it = Velocità iniziale. La velocità dei proiettli che seguono una traiettoria arcuata cambia nel tempo.
 
  | ja = スピード|コミュニティのテストにより算出されたおおよその数値です
 
  | ja = スピード|コミュニティのテストにより算出されたおおよその数値です
 
  | nl = Beginsnelheid. Projectielen met een boog gegooid worden veranderen na verloop van tijd van snelheid.
 
  | nl = Beginsnelheid. Projectielen met een boog gegooid worden veranderen na verloop van tijd van snelheid.
  | pl = Początkowa prędkość. Pociski lecące łukiem zmieniają z czasem prędkość.
+
  | pl = Prędkość początkowa. Pociski lecące po łuku z czasem zmieniają prędkość.
 
  | pt-br = Velocidade inicial. Projéteis que viajam em arco mudam de velocidade com o tempo.
 
  | pt-br = Velocidade inicial. Projéteis que viajam em arco mudam de velocidade com o tempo.
 
  | ru = Начальная скорость. Скорость снарядов, летящих по траектории, изменяется со временем.
 
  | ru = Начальная скорость. Скорость снарядов, летящих по траектории, изменяется со временем.
 +
| zh-hans = 以下各项数据均为飞行物的初始速度。弧线弹道的飞行物其速度会随时间推移而改变。
 
  | zh-hant = 這裡顯示的是投射物的初速度。呈拋物線運動的投射物的速度會隨著時間的變化而變化。
 
  | zh-hant = 這裡顯示的是投射物的初速度。呈拋物線運動的投射物的速度會隨著時間的變化而變化。
 
  }}}} <small>([[Hammer unit{{If lang}}|{{Common string|hus}}]])</small>
 
  }}}} <small>([[Hammer unit{{If lang}}|{{Common string|hus}}]])</small>
Line 61: Line 62:
 
  | es = Arco
 
  | es = Arco
 
  | fi = Kaartuu
 
  | fi = Kaartuu
  | fr = Trajectoire courb
+
  | fr = Trajectoire en arc
 
  | it = Traiettoria Curva
 
  | it = Traiettoria Curva
 
  | ja = 放物線軌道
 
  | ja = 放物線軌道
 
  | ko = 중력 영향
 
  | ko = 중력 영향
 
  | nl = Boog
 
  | nl = Boog
  | pl = Trajektoria
+
  | pl = Po łuku
 
  | pt-br = Arco
 
  | pt-br = Arco
 
  | ro = Arc
 
  | ro = Arc
 
  | ru = Траектория
 
  | ru = Траектория
 
  | sv = Första farten, farten kan ändras över tiden.
 
  | sv = Första farten, farten kan ändras över tiden.
  | zh-hans = 飞行轨迹
+
  | zh-hans = 是否为弧形弹道
 
  | zh-hant = 拋物線
 
  | zh-hant = 拋物線
 
  }}|{{lang
 
  }}|{{lang
Line 77: Line 78:
 
  | da = Determinerer om projektilet bevæger sig i en lige linje, eller om det langsomt arker mod jorden
 
  | da = Determinerer om projektilet bevæger sig i en lige linje, eller om det langsomt arker mod jorden
 
  | de = Bestimmt, ob das Projektil sich in einer geraden Linie bewegt oder ob es langsam zu Boden sinkt
 
  | de = Bestimmt, ob das Projektil sich in einer geraden Linie bewegt oder ob es langsam zu Boden sinkt
  | es = Determina si el proyectil viaja en linea recta o lentamente se arquea al suelo
+
  | es = Determina si el proyectil viaja en línea recta o se arquea lentamente al suelo.
 
  | fi = Päättää, kulkeeko projektiili suorassa linjassa, vai kaartuuko se hiljalleen maata kohti
 
  | fi = Päättää, kulkeeko projektiili suorassa linjassa, vai kaartuuko se hiljalleen maata kohti
 
  | fr = Détermine si le projectile part en ligne droite ou se dirige progressivement vers le sol
 
  | fr = Détermine si le projectile part en ligne droite ou se dirige progressivement vers le sol
Line 83: Line 84:
 
  | ja = 発射物の軌道が徐々に地面へ落ちるかどうか
 
  | ja = 発射物の軌道が徐々に地面へ落ちるかどうか
 
  | nl = Bepaalt de baan van het projectiel: of het zich in een rechte lijn voortbeweegt of langzaam zakt
 
  | nl = Bepaalt de baan van het projectiel: of het zich in een rechte lijn voortbeweegt of langzaam zakt
  | pl = Decyduje czy pocisk porusza się torem prostolinijnym czy powoli obniża swoją trajektorię
+
  | pl = Określa, czy pocisk porusza się w linii prostej, czy powoli opada łukiem na ziemię.
 
  | pt-br = Determina se o projétil viaja em linha reta ou se faz um arco até o chão
 
  | pt-br = Determina se o projétil viaja em linha reta ou se faz um arco até o chão
 
  | ro = Determină dacă un proiectil circulă în line dreaptă sau acesta cade ușor către pământ
 
  | ro = Determină dacă un proiectil circulă în line dreaptă sau acesta cade ușor către pământ
 
  | ru = Определяется, в зависимости от того, как летит снаряд к земле, по прямой или по дуге.
 
  | ru = Определяется, в зависимости от того, как летит снаряд к земле, по прямой или по дуге.
 
  | sv = Framställer om projektilen rör sig rakt eller sakta glider ner mot marken.
 
  | sv = Framställer om projektilen rör sig rakt eller sakta glider ner mot marken.
  | zh-hans = 直线飞行(不受重力影响)或抛物线飞行(受重力影响)
+
  | zh-hans = 飞行弹道是弧线还是直线
 
  | zh-hant = 投射物是否呈拋物線運動。
 
  | zh-hant = 投射物是否呈拋物線運動。
 
  }}}}
 
  }}}}
Line 102: Line 103:
 
  | ko = 점착 여부
 
  | ko = 점착 여부
 
  | nl = Kleeft
 
  | nl = Kleeft
  | pl = Przytwierdzalne
+
  | pl = Przytwierdzanie
 
  | pt-br = Aderente
 
  | pt-br = Aderente
 
  | ro = Lipicios
 
  | ro = Lipicios
 
  | ru = Прикрепление
 
  | ru = Прикрепление
 
  | sv = Fastnar
 
  | sv = Fastnar
  | zh-hans = 粘黏性
+
  | zh-hans = 黏附性
 
  | zh-hant = 附著
 
  | zh-hant = 附著
 
  }}|{{lang
 
  }}|{{lang
Line 119: Line 120:
 
  | ja = オブジェなどに当たった時にその場に固定されるかどうか
 
  | ja = オブジェなどに当たった時にその場に固定されるかどうか
 
  | nl = Bepaalt of het projectiel aan een oppervlak blijft kleven
 
  | nl = Bepaalt of het projectiel aan een oppervlak blijft kleven
  | pl = Decyduje czy pocisk można przytwierdzić do podłoża
+
  | pl = Określa, czy pocisk przykleja się do powierzchni.
 
  | pt-br =  Determina se o projétil se prende a uma superfície
 
  | pt-br =  Determina se o projétil se prende a uma superfície
 
  | ro = Determină dacă un proiectil rămâne lipit de o suprafață
 
  | ro = Determină dacă un proiectil rămâne lipit de o suprafață
 
  | ru = Означает прикрепление снаряда к поверхности
 
  | ru = Означает прикрепление снаряда к поверхности
 
  | sv = Framställer ifall projektilen fastnad på en yta
 
  | sv = Framställer ifall projektilen fastnad på en yta
  | zh-hans = 是否能粘在或穿刺物体表面
+
  | zh-hans = 击中时能否固定在物体表面
 
  | zh-hant = 投射物是否可附著至平面上。
 
  | zh-hant = 投射物是否可附著至平面上。
 
  }}}}
 
  }}}}
Line 131: Line 132:
 
  | da = Kan Reflekteres
 
  | da = Kan Reflekteres
 
  | de = Reflektierbar
 
  | de = Reflektierbar
  | es = Reflejable
+
  | es = Devolución
 
  | fi = Kimmotettava
 
  | fi = Kimmotettava
 
  | fr = Peut être renvoyé
 
  | fr = Peut être renvoyé
Line 138: Line 139:
 
  | ko = 반사 여부
 
  | ko = 반사 여부
 
  | nl = Terugkaatsbaar
 
  | nl = Terugkaatsbaar
  | pl = Odbijalne
+
  | pl = Odbijanie
 
  | pt-br = Refletível
 
  | pt-br = Refletível
 
  | ro = Reflectabil
 
  | ro = Reflectabil
Line 149: Line 150:
 
  | da = determinerer om projektilet kan blive reflekteret af Pyros luftstød.
 
  | da = determinerer om projektilet kan blive reflekteret af Pyros luftstød.
 
  | de = Bestimmt, ob das Projektil durch den Kompressionsdruck einer Primärwaffe des Pyros reflektierbar ist
 
  | de = Bestimmt, ob das Projektil durch den Kompressionsdruck einer Primärwaffe des Pyros reflektierbar ist
  | es = Determina si un proyectil puede ser reflejado por la explosión de aire comprimido del Pyro
+
  | es = Determina si un proyectil puede devolverse con una explosión de aire comprimido del Pyro
 
  | fi = Määrittää, voidaanko projektiili kimmottaa Pyron ilmapuhalluksella
 
  | fi = Määrittää, voidaanko projektiili kimmottaa Pyron ilmapuhalluksella
 
  | fr = Détermine si le projectile peut être renvoyé par le tir d'air comprimé du Pyro
 
  | fr = Détermine si le projectile peut être renvoyé par le tir d'air comprimé du Pyro
Line 155: Line 156:
 
  | ja = パイロのエアーブラストで反射できるかどうか
 
  | ja = パイロのエアーブラストで反射できるかどうか
 
  | nl = Bepaalt of het projectiel teruggekaatst kan worden door de compressiestoot van de Pyro
 
  | nl = Bepaalt of het projectiel teruggekaatst kan worden door de compressiestoot van de Pyro
  | pl = Decyduje czy pocisk może zostać odbity przez Sprężone powietrze Pyro
+
  | pl = Określa, czy pocisk może zostać odbity przez sprężone powietrze Pyro.
 
  | pt-br = Determina se o projétil pode ser refletido pela rajada de ar de Pyro
 
  | pt-br = Determina se o projétil pode ser refletido pela rajada de ar de Pyro
 
  | ro = Determină dacă un proiectil poate fi reflectat de Aerul comprimat al lui Pyro
 
  | ro = Determină dacă un proiectil poate fi reflectat de Aerul comprimat al lui Pyro
Line 174: Line 175:
 
  | ko = 파괴 방법
 
  | ko = 파괴 방법
 
  | nl = Kan vernietigd worden door
 
  | nl = Kan vernietigd worden door
  | pl = Może zostać zniszczony przez
+
  | pl = Pocisk może zostać zniszczony przez
 
  | pt-br = Pode ser destruído por
 
  | pt-br = Pode ser destruído por
 
  | ro = Distrus de
 
  | ro = Distrus de
Line 203: Line 204:
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Scout}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Scout}}
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Mad Milk}}'''
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Mad Milk}}'''
|
+
| rowspan="2" | {{List of projectiles/core|1019{{dec}}9}}
{{List of projectiles/core|1019{{dec}}9}}
 
 
<!-- N: 1000 AVG: 1019.878479 MIN: 1017.898498 MAX: 1021.807006 -->
 
<!-- N: 1000 AVG: 1019.878479 MIN: 1017.898498 MAX: 1021.807006 -->
 
| rowspan="2" | {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
 
| rowspan="2" | {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
Line 232: Line 232:
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Scout}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Scout}}
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Mutated Milk}}'''
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Mutated Milk}}'''
|
 
{{List of projectiles/core|1019{{dec}}9}}
 
 
|-
 
|-
 
! style="background:#FFDDAD" | {{icon item|Flying Guillotine|x30px}}<br>{{lang
 
! style="background:#FFDDAD" | {{icon item|Flying Guillotine|x30px}}<br>{{lang
Line 246: Line 244:
 
  | ko = 식칼
 
  | ko = 식칼
 
  | nl = Hakmes
 
  | nl = Hakmes
  | pl = Siekiera
+
  | pl = Tasak
 
  | pt-br = Cutelo
 
  | pt-br = Cutelo
 
  | ru = Тесак
 
  | ru = Тесак
Line 294: Line 292:
 
  | en = Bauble
 
  | en = Bauble
 
  | de = Christbaumkugel
 
  | de = Christbaumkugel
  | es = Esfera
+
  | es = Bola de Navidad
 
  | fi = Joulukoriste
 
  | fi = Joulukoriste
 
  | fr = Boule de Noël
 
  | fr = Boule de Noël
Line 301: Line 299:
 
  | ko = 장식
 
  | ko = 장식
 
  | nl = Kerstbal
 
  | nl = Kerstbal
  | pl = Bąbka
+
  | pl = Bombka
 
  | pt-br = Ornamento
 
  | pt-br = Ornamento
 
  | ru = Елочный шарик
 
  | ru = Елочный шарик
Line 327: Line 325:
 
  | ru = Ракета
 
  | ru = Ракета
 
  | sv = Raket
 
  | sv = Raket
  | zh-hans = 火箭
+
  | zh-hans = 火箭弹
 
  | zh-hant = 火箭
 
  | zh-hant = 火箭
 
}}
 
}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Soldier}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Soldier}}
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Rocket Launcher}}'''<br>'''{{item link|Black Box}}'''<br>'''{{item link|Rocket Jumper}}'''<br>'''{{item link|Original}}'''<br>'''{{item link|Beggar's Bazooka}}'''
+
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Direct Hit}}'''
 
|
 
|
{{List of projectiles/core|1100}}
+
{{List of projectiles/core|1980}}
 
| rowspan="5" | {{c|no|{{common string|No}}}}
 
| rowspan="5" | {{c|no|{{common string|No}}}}
 
| rowspan="5" | {{c|no|{{common string|No}}}}
 
| rowspan="5" | {{c|no|{{common string|No}}}}
Line 341: Line 339:
 
|-
 
|-
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Soldier}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Soldier}}
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Direct Hit}}'''
+
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Liberty Launcher}}'''
 
|
 
|
{{List of projectiles/core|1980}}
+
{{List of projectiles/core|1540}}
 
|-
 
|-
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Soldier}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Soldier}}
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Liberty Launcher}}'''
+
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Rocket Launcher}}'''<br>'''{{item link|Black Box}}'''<br>'''{{item link|Rocket Jumper}}'''<br>'''{{item link|Original}}'''<br>'''{{item link|Beggar's Bazooka}}'''
|
+
| rowspan="3" |
{{List of projectiles/core|1540}}
+
{{List of projectiles/core|1100}}
 
|-
 
|-
 
! style="background:#FFDDAD; text-align:center" | [[File:RED Cow Mangler 5000 Beam.png|link=Cow Mangler 5000{{if lang}}|x30px]]<br>{{lang
 
! style="background:#FFDDAD; text-align:center" | [[File:RED Cow Mangler 5000 Beam.png|link=Cow Mangler 5000{{if lang}}|x30px]]<br>{{lang
Line 365: Line 363:
 
  | ru = Большой энергетический луч
 
  | ru = Большой энергетический луч
 
  | sv = Stor energistråle
 
  | sv = Stor energistråle
  | zh-hans = 大型能量光束
+
  | zh-hans = 大型能束
 
  | zh-hant = 大型光雷
 
  | zh-hant = 大型光雷
 
  }}
 
  }}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Soldier}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Soldier}}
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Cow Mangler 5000}}'''
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Cow Mangler 5000}}'''
| rowspan="2" |
 
{{List of projectiles/core|1100}}
 
 
|
 
|
 
* {{item name|Short Circuit}}
 
* {{item name|Short Circuit}}
Line 391: Line 387:
 
  | ru = Ракета
 
  | ru = Ракета
 
  | sv = Raket
 
  | sv = Raket
  | zh-hans = 火箭
+
  | zh-hans = 火箭弹
 
  | zh-hant = 火箭
 
  | zh-hant = 火箭
 
}}
 
}}
Line 414: Line 410:
 
  | ru = Маленький энергетический луч
 
  | ru = Маленький энергетический луч
 
  | sv = Liten energistråle
 
  | sv = Liten energistråle
  | zh-hans = 小型能量光束
+
  | zh-hans = 小型能束
 
  | zh-hant = 小型光雷
 
  | zh-hant = 小型光雷
 
  }}
 
  }}
Line 428: Line 424:
 
! style="background:#FFDDAD" | [[File:Dragon's Fury fireball.png|link=Dragon's Fury{{if lang}}|x30px]]<br>{{lang
 
! style="background:#FFDDAD" | [[File:Dragon's Fury fireball.png|link=Dragon's Fury{{if lang}}|x30px]]<br>{{lang
 
  | en = Fireball
 
  | en = Fireball
 +
| de = Feuerball
 +
| es = Bola de fuego
 +
| fr = Boule de feu
 +
| pl = Kula ognia
 
  | pt-br = Bola de fogo
 
  | pt-br = Bola de fogo
 
  | ru = Огненный шар
 
  | ru = Огненный шар
 +
| zh-hans = 火球
 
  }}
 
  }}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Pyro}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Pyro}}
Line 518: Line 519:
 
! style="background:#FFDDAD" | [[File:Gas Passer.png|link=Gas Passer{{if lang}}|x30px]]<br>{{lang
 
! style="background:#FFDDAD" | [[File:Gas Passer.png|link=Gas Passer{{if lang}}|x30px]]<br>{{lang
 
  | en = Gas Can
 
  | en = Gas Can
 +
| de = Benzinkanister
 +
| es = Bidón de gasolina
 +
| fr = Bidon d'essence
 +
| pl = Kanister
 
  | pt-br = Galão de combustível
 
  | pt-br = Galão de combustível
 
  | ru = Канистра
 
  | ru = Канистра
 +
| zh-hans = 汽油桶
 
  }}
 
  }}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Pyro}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Pyro}}
Line 571: Line 577:
 
  | da = Kanonkugle
 
  | da = Kanonkugle
 
  | de = Kanonenkugel
 
  | de = Kanonenkugel
  | es = Bala de cañón
+
  | es = Bola de cañón
 
  | fi = Kanuunankuula
 
  | fi = Kanuunankuula
 
  | fr = Boulet de canon
 
  | fr = Boulet de canon
Line 683: Line 689:
 
  | es = Al mundo
 
  | es = Al mundo
 
  | fi = Ympäristöön
 
  | fi = Ympäristöön
  | fr = Au décor
+
  | fr = Au monde
 
  | it = Al mondo
 
  | it = Al mondo
 
  | ja = 地形のみ
 
  | ja = 地形のみ
 
  | nl = Op de omgeving
 
  | nl = Op de omgeving
  | pl = Do terenu
+
  | pl = Do powierzchni
 
  | pt-br = Ao mundo
 
  | pt-br = Ao mundo
 
  | ru = К окружающему миру
 
  | ru = К окружающему миру
 
  | sv = Till värld
 
  | sv = Till värld
  | zh-hans = 地图上
+
  | zh-hans = 环境中
 
  | zh-hant = 地圖表面上
 
  | zh-hant = 地圖表面上
 
  }}}}
 
  }}}}
Line 710: Line 716:
 
  | ru = В воздухе
 
  | ru = В воздухе
 
  | sv = I luften
 
  | sv = I luften
  | zh-hans = 空中
+
  | zh-hans = 在空中运动时
 
  | zh-hant = 在半空中
 
  | zh-hant = 在半空中
 
  }}:'''
 
  }}:'''
Line 728: Line 734:
 
  | pt-br = Em uma superfície
 
  | pt-br = Em uma superfície
 
  | ro = Numai după ce acestea s-au lipit de o suprafață
 
  | ro = Numai după ce acestea s-au lipit de o suprafață
  | ru = На поверхность
+
  | ru = На поверхности
 
  | sv = På marken
 
  | sv = På marken
  | zh-hans = 物体表面上
+
  | zh-hans = 黏附在物体表面上时
 
  | zh-hant = 附著到物體表面上
 
  | zh-hant = 附著到物體表面上
 
  }}:'''
 
  }}:'''
Line 744: Line 750:
 
  | ko = 총알
 
  | ko = 총알
 
  | nl = Kogels
 
  | nl = Kogels
  | pl = Kule
+
  | pl = Naboje
 
  | pt-br = Balas
 
  | pt-br = Balas
 
  | ro = Gloanțe
 
  | ro = Gloanțe
Line 866: Line 872:
 
| text-1 = {{tooltip|930{{dec}}88|{{lang
 
| text-1 = {{tooltip|930{{dec}}88|{{lang
 
   | en = Minimum charge
 
   | en = Minimum charge
  | es = Carga mínima
 
 
   | da = Minimal ladning
 
   | da = Minimal ladning
 
   | de = Minimal aufgeladen
 
   | de = Minimal aufgeladen
 +
  | es = Carga mínima
 
   | fi = Minimilataus
 
   | fi = Minimilataus
 
   | fr = Charge minimale
 
   | fr = Charge minimale
Line 883: Line 889:
 
| text-2 = {{tooltip|2409{{dec}}2|{{lang
 
| text-2 = {{tooltip|2409{{dec}}2|{{lang
 
   | en = Maximum charge
 
   | en = Maximum charge
  | es = Carga máxima
 
 
   | da = Maximal ladning
 
   | da = Maximal ladning
 
   | de = Maximal aufgeladen
 
   | de = Maximal aufgeladen
 +
  | es = Carga máxima
 
   | fi = Maksimilataus
 
   | fi = Maksimilataus
 
   | fr = Charge maximale
 
   | fr = Charge maximale
Line 916: Line 922:
 
  | ru = Ракета
 
  | ru = Ракета
 
  | sv = Raket
 
  | sv = Raket
  | zh-hans = 火箭
+
  | zh-hans = 火箭弹
 
  | zh-hant = 火箭
 
  | zh-hant = 火箭
 
}}
 
}}
Line 944: Line 950:
 
  | ru = Маленький энергетический луч
 
  | ru = Маленький энергетический луч
 
  | sv = Liten energistråle
 
  | sv = Liten energistråle
  | zh-hans = 小型能量光束
+
  | zh-hans = 小型能束
 
  | zh-hant = 小型光雷
 
  | zh-hant = 小型光雷
 
  }}
 
  }}
Line 967: Line 973:
 
  | ko = 수리 집게
 
  | ko = 수리 집게
 
  | nl = Reparatieklauw
 
  | nl = Reparatieklauw
  | pl = Pociski naprawcze
+
  | pl = Pazur naprawczy
 
  | pt-br = Garra de reparo
 
  | pt-br = Garra de reparo
 
  | ru = Чинящий снаряд
 
  | ru = Чинящий снаряд
Line 984: Line 990:
 
* {{item name|Short Circuit}}
 
* {{item name|Short Circuit}}
 
|-
 
|-
! style="background:#FFDDAD; text-align:center" rowspan="2" | [[File:RED Syringe Gun Ammo.png|x30px]]<br>{{lang
+
! style="background:#FFDDAD; text-align:center" rowspan="2" | [[File:RED Syringe Gun Ammo.png|link=Weapons#medicprimary|x30px]]<br>{{lang
 
  | en = Syringe
 
  | en = Syringe
 
  | da = Nål
 
  | da = Nål
Line 1,014: Line 1,020:
 
  | es = Al mundo
 
  | es = Al mundo
 
  | fi = Ympäristöön
 
  | fi = Ympäristöön
  | fr = Au décor
+
  | fr = Au monde
 
  | it = Al mondo
 
  | it = Al mondo
 
  | ja = 地形のみ
 
  | ja = 地形のみ
 
  | nl = Op de omgeving
 
  | nl = Op de omgeving
  | pl = Do terenu
+
  | pl = Do powierzchni
 
  | pt-br = Ao mundo
 
  | pt-br = Ao mundo
 
  | ru = К окружающему миру
 
  | ru = К окружающему миру
 
  | sv = Till värld
 
  | sv = Till värld
  | zh-hans = 地图上
+
  | zh-hans = 环境中
 
  | zh-hant = 地圖表面上
 
  | zh-hant = 地圖表面上
 
  }}}}
 
  }}}}
Line 1,033: Line 1,039:
 
{{List of projectiles/core|2400}}
 
{{List of projectiles/core|2400}}
 
| {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
 
| {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
| {{c|yes|{{lang
+
| {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
| en = Yes
 
| da = Til verden
 
| de = Auf Oberflächen
 
| es = Al mundo
 
| fi = Ympäristöön
 
| fr = Au décor
 
| it = Al mondo
 
| ja = 地形のみ
 
| nl = Op de omgeving
 
| pl = Do terenu
 
| pt-br = Sim
 
| ru = К окружающему миру
 
| sv = Till värld
 
| zh-hans = 是
 
| zh-hant = 地圖表面上
 
}}}}
 
 
| {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
 
| {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
 
|
 
|
Line 1,058: Line 1,048:
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Huntsman}}'''<br>'''{{item link|Fortified Compound}}'''
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Huntsman}}'''<br>'''{{item link|Fortified Compound}}'''
 
|
 
|
{{List of projectiles/core|1812{{dec}}1|2600
+
{{List of projectiles/core|1800|2600
| text-1 = {{tooltip|1812{{dec}}1|{{lang
+
| text-1 = {{tooltip|1800|{{lang
 
   | en = Uncharged
 
   | en = Uncharged
 
   | da = Ikke-ladet
 
   | da = Ikke-ladet
Line 1,080: Line 1,070:
 
   | da = Hel opladet
 
   | da = Hel opladet
 
   | de = Voll aufgeladen
 
   | de = Voll aufgeladen
   | es = Totalmente cargada
+
   | es = Cargado a tope
 
   | fi = Täysin latautunut
 
   | fi = Täysin latautunut
 
   | fr = Complètement chargée
 
   | fr = Complètement chargée
Line 1,120: Line 1,110:
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Sniper}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Sniper}}
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Jarate}}'''
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Jarate}}'''
|
+
| rowspan="2" | {{List of projectiles/core|1017{{dec}}9}}
{{List of projectiles/core|1017{{dec}}9}}
 
 
<!-- N: 1000 AVG: 1019.903259 MIN: 1017.903686 MAX: 1021.836547 -->
 
<!-- N: 1000 AVG: 1019.903259 MIN: 1017.903686 MAX: 1021.836547 -->
 
| rowspan="2" | {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
 
| rowspan="2" | {{c|yes|{{common string|Yes}}}}
Line 1,140: Line 1,129:
 
  | ko = 병
 
  | ko = 병
 
  | nl = Fles
 
  | nl = Fles
 +
| pl = Słoik
 
  | pt-br = Jarro
 
  | pt-br = Jarro
 
  | ru = Банка
 
  | ru = Банка
Line 1,147: Line 1,137:
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Sniper}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|Sniper}}
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Self-Aware Beauty Mark}}'''
 
| style="border-left:none;"  | '''{{item link|Self-Aware Beauty Mark}}'''
|
 
{{List of projectiles/core|1017{{dec}}9}}
 
 
|-
 
|-
 
! style="background:#FFDDAD; text-align:center" | [[File:Grappling Hook Projectile.png|link=Grappling Hook{{if lang}}|x40px]]<br>{{lang
 
! style="background:#FFDDAD; text-align:center" | [[File:Grappling Hook Projectile.png|link=Grappling Hook{{if lang}}|x40px]]<br>{{lang
 
  | en = Grappling Hook
 
  | en = Grappling Hook
 
  | da = Gribekrog
 
  | da = Gribekrog
 +
| de = Enterhaken
 
  | es = Garfio Arrojadizo
 
  | es = Garfio Arrojadizo
 
  | fr = Grappin
 
  | fr = Grappin
Line 1,158: Line 1,147:
 
  | ko = 기동 갈고리
 
  | ko = 기동 갈고리
 
  | nl = Grijphaak
 
  | nl = Grijphaak
 +
| pl = Kotwiczka
 
  | pt-br = Gancho
 
  | pt-br = Gancho
 
  | ru = Абордажный крюк
 
  | ru = Абордажный крюк
Line 1,172: Line 1,162:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
! style="background:#FFDDAD; text-align:center" | [[File:Item icon Unknown.png|link=Magic spells{{if lang}}|x30px]]<br>{{item name|Halloween Spells}}
+
! style="background:#FFDDAD; text-align:center" | [[File:Spellbook Pickup.png|link=Magic spells{{if lang}}|x30px]]<br>{{common string|magic spells}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|all classes}}
 
| style="border-right:none;" | {{icon class|all classes}}
| style="border-left:none;"  | '''[[Magic spells{{if lang}}|{{Item name|Halloween Spells}}]]'''
+
| style="border-left:none;"  | '''[[Magic spells{{if lang}}|{{common string|magic spells}}]]'''
 
|
 
|
 
{{List of projectiles/core|422{{dec}}17|1019{{dec}}8
 
{{List of projectiles/core|422{{dec}}17|1019{{dec}}8
 
<!-- N: 1000 AVG: 1019.828063 MIN: 1017.906799 MAX: 1021.838989 -->
 
<!-- N: 1000 AVG: 1019.828063 MIN: 1017.906799 MAX: 1021.838989 -->
 
| text-1 = {{tooltip|422{{dec}}17|{{lang
 
| text-1 = {{tooltip|422{{dec}}17|{{lang
   | en = Pumpkin MIRV and Summon Skeletons split projectiles
+
   | en = Pumpkin MIRV and Skeleton Horde split projectiles.
 +
  | de = Der Kürbis-MIRV und die Skelett-Horde teilen Projetile
 +
  | es = Calabaza MIRV y proyectiles de esqueletos invocados.
 +
  | fr = Citrouille MIRV et Horde de squelettes divisent les projectiles.
 
   | nl = Pumpkin MIRV en Summon Skeletons splitten projectielen
 
   | nl = Pumpkin MIRV en Summon Skeletons splitten projectielen
 +
  | pl = Rozdzielenie się pocisków dyniowego MIRV i przywołania szkieletów po wylądowaniu głównego pocisku.
 
   | pt-br = Projéteis separados dos feitiços Pumpkin MIRV e Summon Skeletons
 
   | pt-br = Projéteis separados dos feitiços Pumpkin MIRV e Summon Skeletons
 
   | ru = Раздельные снаряды заклинаний Взрывные тыквы и Призыв Скелетов
 
   | ru = Раздельные снаряды заклинаний Взрывные тыквы и Призыв Скелетов
 
   | zh-hant = 發射南瓜炸彈陣和骷髏召喚術法術時。
 
   | zh-hant = 發射南瓜炸彈陣和骷髏召喚術法術時。
 +
  | zh-hans = 仅“南瓜地雷阵”与“骷髅大军”
 
   }}}}
 
   }}}}
 
}}
 
}}
 
| {{c|neutral|{{tooltip|{{lang
 
| {{c|neutral|{{tooltip|{{lang
 
   | en = Sometimes
 
   | en = Sometimes
 +
  | de = Manchmal
 +
  | es = A veces
 +
  | fr = Parfois
 
   | nl = Soms
 
   | nl = Soms
 +
  | pl = Czasami
 
   | pt-br = Às vezes
 
   | pt-br = Às vezes
 
   | ru = Иногда
 
   | ru = Иногда
 
   | zh-hant = 有時
 
   | zh-hant = 有時
 +
  | zh-hans = 某些可以
 
   }}|{{lang
 
   }}|{{lang
 
   | en = All projectile spells will arc except for Fireball, Ball O' Lightning, and Boxing Rocket.
 
   | en = All projectile spells will arc except for Fireball, Ball O' Lightning, and Boxing Rocket.
 +
  | de = Alle Projektilzauber fliegen in einen Bogen, mit der Ausnahme vom Feuerball, dem Tesla Blitz und der Boxrakete.
 +
  | es = Todos los hechizos de proyectiles tienen parábola de lanzamiento, excepto la Bola de fuego, la Bola de rayos y el Cohete de boxeo.
 +
  | fr = Tous les sorts à projectiles tirent en arc, sauf Boule de feu, Boule d'énergie et Roquette qui boxe.
 
   | nl = Alle projectielspreuken hebben een bogo behalve Fireball, Ball O' Lightning en Boxing Rocket.
 
   | nl = Alle projectielspreuken hebben een bogo behalve Fireball, Ball O' Lightning en Boxing Rocket.
 +
  | pl = Wszystkie pociski magicznych zaklęć będą opadać po łuku, oprócz kuli ognia, kuli błyskawic i bokserskiej rakiety.
 
   | pt-br = Todos os feitiços projéteis viajarão em arco exceto Bola de Fogo, Ball O' Lightning e Boxing Rocket.
 
   | pt-br = Todos os feitiços projéteis viajarão em arco exceto Bola de Fogo, Ball O' Lightning e Boxing Rocket.
 
   | ru = Снаряды всех заклинаний летят по дуге, кроме Огненного шара, Магнитного залпа и Ракеты-боксера.
 
   | ru = Снаряды всех заклинаний летят по дуге, кроме Огненного шара, Магнитного залпа и Ракеты-боксера.
 
   | zh-hant = 除了隕雨召喚術、磁暴漩渦術和魔眼召喚術以外的所有投射物法術都呈拋物線運動。
 
   | zh-hant = 除了隕雨召喚術、磁暴漩渦術和魔眼召喚術以外的所有投射物法術都呈拋物線運動。
 +
  | zh-hans = 除了“火球”、“雷电之球”和“拳击火箭”,所有延时弹道类魔咒均为弧线弹道
 
   }}}}
 
   }}}}
 
}}
 
}}
Line 1,220: Line 1,225:
 
  | ru = Ракета
 
  | ru = Ракета
 
  | sv = Raket
 
  | sv = Raket
  | zh-hans = 火箭
+
  | zh-hans = 火箭弹
 
  | zh-hant = 火箭
 
  | zh-hant = 火箭
 
}}
 
}}
Line 1,241: Line 1,246:
 
   | ru = Стрельба в обычном состоянии
 
   | ru = Стрельба в обычном состоянии
 
   | sv = Skuter normallt
 
   | sv = Skuter normallt
   | zh-hans = 正常状态
+
   | zh-hans = 通常状态
 
   | zh-hant = 正常發射火箭時。
 
   | zh-hant = 正常發射火箭時。
 
   }}}}
 
   }}}}
Line 1,254: Line 1,259:
 
   | ja = 激怒時
 
   | ja = 激怒時
 
   | nl = Boos
 
   | nl = Boos
   | pl = Rozwscieczony
+
   | pl = Rozwścieczony
 
   | pt-br = Enfurecido
 
   | pt-br = Enfurecido
 
   | ru = Во время ярости
 
   | ru = Во время ярости
Line 1,268: Line 1,273:
 
* {{item name|Short Circuit}}
 
* {{item name|Short Circuit}}
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|en, pt-br}}
+
{{translation switching|en, de, es, fr, pl, pt-br}}
 
The script to find correct values is [https://github.com/jbzdarkid/Random/blob/master/functiontimes.sp here], and will require [http://www.sourcemod.net/ SourceMod]. You can run sourcemod on a listen server by using the -insecure launch option.
 
The script to find correct values is [https://github.com/jbzdarkid/Random/blob/master/functiontimes.sp here], and will require [http://www.sourcemod.net/ SourceMod]. You can run sourcemod on a listen server by using the -insecure launch option.
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 21:14, 4 December 2024

List of projectiles
Projectile Weapon Speed (Hu/s) Arcs Sticks Reflectable Can be destroyed by
Mad Milk
Jar
Leaderboard class scout.png Mad Milk
1019.9
Pictogram tick.png Yes Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Mutated Milk
Jar
Leaderboard class scout.png Mutated Milk
Flying Guillotine
Cleaver
Leaderboard class scout.png Flying Guillotine
3000
Pictogram tick.png Yes Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Sandman Baseball.png
Baseball
Leaderboard class scout.png Sandman
3000
Pictogram tick.png Yes Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Festive ornament red.png
Bauble
Leaderboard class scout.png Wrap Assassin
Rocket.png
Rocket
Leaderboard class soldier.png Direct Hit
1980
Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Leaderboard class soldier.png Liberty Launcher
1540
Leaderboard class soldier.png Rocket Launcher
Black Box
Rocket Jumper
Original
Beggar's Bazooka
1100
RED Cow Mangler 5000 Beam.png
Large energy beam
Leaderboard class soldier.png Cow Mangler 5000
  • Short Circuit
Air Strike Projectile.png
Rocket
Leaderboard class soldier.png Air Strike
  • Short Circuit
RED Righteous Bison Beam.png
Small energy beam
Leaderboard class soldier.png Righteous Bison
1200
Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No
Dragon's Fury fireball.png
Fireball
Leaderboard class pyro.png Dragon's Fury
3000
Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Flare proj red.png
Flare
Leaderboard class pyro.png Flare Gun
Scorch Shot
2000
Pictogram tick.png Yes Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Detonator proj red.png
Flare
Leaderboard class pyro.png Detonator
Flare proj red.png
Flare
Leaderboard class pyro.png Manmelter
3000
RED Gas Passer.png
Gas Can
Leaderboard class pyro.png Gas Passer
2009.2
Pictogram tick.png Yes Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Grenade proj red.png
Grenade
Leaderboard class demoman.png Grenade Launcher
1216.6
Pictogram tick.png Yes Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Leaderboard class demoman.png Loch-n-Load
1513.3
Loose Cannon proj red.png
Cannonball
Leaderboard class demoman.png Loose Cannon
1453.9
RED Iron Bomber Projectile.png
Grenade
Leaderboard class demoman.png Iron Bomber
1216.6
Sticky proj red.png
Stickybomb
Leaderboard class demoman.png Stickybomb Launcher
925.38 2409.2
Pictogram tick.png Yes Pictogram neutral.png To world Pictogram tick.png Yes In air:
  • Short Circuit

On surface:

  • Bullets
  • Melee weapons
  • Syringes
  • Scottish Resistance
  • Quickiebomb Launcher
  • Short Circuit
  • Detonator
  • Scorch Shot
Scores proj red.png
Stickybomb
Leaderboard class demoman.png Scottish Resistance
Sticky Jumper bomb RED.png
Stickybomb
Leaderboard class demoman.png Sticky Jumper
RED Quickiebomb Launcher Projectile.png
Stickybomb
Leaderboard class demoman.png Quickiebomb Launcher
930.88 2409.2
Sentry Rocket.png
Rocket
Leaderboard class engineer.png Sentry Gun (Level 3)
1100
Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
RED Pomson 6000 Beam.png
Small energy beam
Leaderboard class engineer.png Pomson 6000
1200
Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No
Rescue Ranger Projectile RED.png
Repair claw
Leaderboard class engineer.png Rescue Ranger
2400
Pictogram tick.png Yes Pictogram tick.png Yes Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
RED Syringe Gun Ammo.png
Syringe
Leaderboard class medic.png Syringe Gun
Blutsauger
Overdose
1000
Pictogram tick.png Yes Pictogram neutral.png To world Pictogram cross.png No
Leaderboard class medic.png Crusader's Crossbow
2400
Pictogram tick.png Yes Pictogram tick.png Yes Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Arrow proj.png
Arrow
Leaderboard class sniper.png Huntsman
Fortified Compound
1800 2600
Pictogram tick.png Yes Pictogram tick.png Yes Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Jarate
Jar
Leaderboard class sniper.png Jarate
1017.9
Pictogram tick.png Yes Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit
Self-Aware Beauty Mark
Jar
Leaderboard class sniper.png Self-Aware Beauty Mark
Grappling Hook Projectile.png
Grappling Hook
TF2 crosshair orange.png Grappling Hook
1500
Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes Pictogram cross.png No
Spellbook Pickup.png
Magic Spells
TF2 crosshair orange.png Magic Spells
422.17 1019.8
Pictogram neutral.png Sometimes Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No
Monoculus proj.png
Rocket
Monoculus angry.png MONOCULUS
330 1100
Pictogram cross.png No Pictogram cross.png No Pictogram tick.png Yes
  • Short Circuit

The script to find correct values is here, and will require SourceMod. You can run sourcemod on a listen server by using the -insecure launch option.