Difference between revisions of "Template:Community Events Nav"
m |
ThatHatGuy (talk | contribs) m (added Operation Osmium Ordinance) |
||
(48 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
| ar = كوميونتي إيفينتس | | ar = كوميونتي إيفينتس | ||
| da = Fællesskabsbegivenheder | | da = Fællesskabsbegivenheder | ||
+ | | de = Community-Events | ||
| es = Eventos de la Comunidad | | es = Eventos de la Comunidad | ||
| fi = Yhteisön tapahtumat | | fi = Yhteisön tapahtumat | ||
− | | fr = Événements de la | + | | fr = Événements de la communauté |
| ja = コミュニティイベント | | ja = コミュニティイベント | ||
| ko = 커뮤니티 행사 | | ko = 커뮤니티 행사 | ||
Line 17: | Line 18: | ||
| ro = Evenimente ale Comunităţii | | ro = Evenimente ale Comunităţii | ||
| ru = События от сообщества | | ru = События от сообщества | ||
− | | sv = | + | | sv = Gemenskaps händelser |
| tr = Topluluk etkinlikleri | | tr = Topluluk etkinlikleri | ||
| zh-hans = 社区活动 | | zh-hans = 社区活动 | ||
+ | | zh-hant = 社群活動 | ||
}} | }} | ||
Line 26: | Line 28: | ||
| ar = الكونتينتس | | ar = الكونتينتس | ||
| da = Konkurrencer | | da = Konkurrencer | ||
+ | | de = Wettbewerbe | ||
| es = Concursos | | es = Concursos | ||
| fi = Kilpailut | | fi = Kilpailut | ||
Line 39: | Line 42: | ||
| tr = Yarışmalar | | tr = Yarışmalar | ||
| zh-hans = 竞赛 | | zh-hans = 竞赛 | ||
+ | | zh-hant = 競賽 | ||
}} | }} | ||
Line 44: | Line 48: | ||
| en = A/D CTF and Payload Race Contest | | en = A/D CTF and Payload Race Contest | ||
| ar = أي / دي سيتيإف وا بيلود مسابقة | | ar = أي / دي سيتيإف وا بيلود مسابقة | ||
+ | | de = A/D CTF und Payload Race Wettbewerb | ||
| es = Concursos de creación de mapas CTF y Carrera de Carga Explosiva | | es = Concursos de creación de mapas CTF y Carrera de Carga Explosiva | ||
| fi = A/D CTF- ja Pommilastikisa-kilpailu | | fi = A/D CTF- ja Pommilastikisa-kilpailu | ||
Line 49: | Line 54: | ||
| ko = 공/방 깃발 탈취전과 수레 밀기 경주 대회 | | ko = 공/방 깃발 탈취전과 수레 밀기 경주 대회 | ||
| pl = Konkurs Wyścig ładunków i Atak/obrona połączonego ze Zdobądź flagę | | pl = Konkurs Wyścig ładunków i Atak/obrona połączonego ze Zdobądź flagę | ||
− | | pt = Concurso A/D CTF e Corrida Explosiva | + | | pt = Concurso A/D (CTF e Corrida Explosiva) |
| pt-br = Concurso de Capture a Bandeira de Ataque / Defesa e Corrida de Cargas | | pt-br = Concurso de Capture a Bandeira de Ataque / Defesa e Corrida de Cargas | ||
| ru = Конкурс карт Захвата флага и Гонки вагонеток | | ru = Конкурс карт Захвата флага и Гонки вагонеток | ||
+ | | sv = A/D CTF och Bomblopps tävling | ||
| tr = Saldırı/Savunma Bayrak Kapma ve Yük Vagonu Yarışı Modu Yarışması | | tr = Saldırı/Savunma Bayrak Kapma ve Yük Vagonu Yarışı Modu Yarışması | ||
− | | zh-hans = | + | | zh-hans = 攻防与推车竞赛与夺旗大赛 |
}}]]{{md}}[[Art Pass Contest{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Art Pass Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Art Pass Contest | | en = Art Pass Contest | ||
| ar = المسابقة الأرت باس | | ar = المسابقة الأرت باس | ||
+ | | de = Art Pass Wettbewerb | ||
| es = Art Pass Contest | | es = Art Pass Contest | ||
| fi = Art Pass -kilpailu | | fi = Art Pass -kilpailu | ||
Line 65: | Line 72: | ||
| pt-br = Concurso Art Pass | | pt-br = Concurso Art Pass | ||
| ru = Конкурс Art Pass | | ru = Конкурс Art Pass | ||
+ | | sv = Art Pass Tävling | ||
| tr = Art Pass Yarışması | | tr = Art Pass Yarışması | ||
− | | zh-hans = Art Pass | + | | zh-hans = Art Pass 大赛 |
}}]]{{md}}[[(A)Symmetry CP Contest{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[(A)Symmetry CP Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = (A)Symmetry CP Contest | | en = (A)Symmetry CP Contest | ||
+ | | de = (A)Symmetry CP Wettbewerb | ||
| es = Concurso de Puntos de Control (A)simétricos | | es = Concurso de Puntos de Control (A)simétricos | ||
+ | | fr = Concours (A)Symmetry CP | ||
| fi = (A)Symmetria CP-kilpailu | | fi = (A)Symmetria CP-kilpailu | ||
| ko = 대칭·비대칭형 지점 점령 맵 제작 대회 | | ko = 대칭·비대칭형 지점 점령 맵 제작 대회 | ||
Line 76: | Line 86: | ||
| pt-br = Concurso de Pontos de Controle (A)Simétricos | | pt-br = Concurso de Pontos de Controle (A)Simétricos | ||
| ru = Конкурс (а)симметричного картостроения | | ru = Конкурс (а)симметричного картостроения | ||
+ | | sv = Symetrisk CP Tvävling | ||
| tr = (A)Simetrik Kontrol Noktası Modu Yarışması | | tr = (A)Simetrik Kontrol Noktası Modu Yarışması | ||
+ | | zh-hans = 对称型控制点竞赛 | ||
+ | | zh-hant = 對稱式控制點競賽 | ||
}}]]{{md}}[[Competitive CTF Contest{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Competitive CTF Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Competitive CTF Contest | | en = Competitive CTF Contest | ||
| ar = المسابقة تنافسية السيتيإف | | ar = المسابقة تنافسية السيتيإف | ||
+ | | de = Kompetitiver CTF-Wettbewerb | ||
| es = Concurso de CTF competitivo | | es = Concurso de CTF competitivo | ||
| fi = Kilpailukykyinen CTF -kilpailu | | fi = Kilpailukykyinen CTF -kilpailu | ||
Line 85: | Line 99: | ||
| ko = 대전 깃발 탈취전 대회 | | ko = 대전 깃발 탈취전 대회 | ||
| pl = Konkurs turniejowej wersji Zdobądź flagę | | pl = Konkurs turniejowej wersji Zdobądź flagę | ||
− | | pt = Concurso Competitivo CTF | + | | pt = Concurso Competitivo (CTF) |
| pt-br = Concurso de Capture a Bandeira Competitivo | | pt-br = Concurso de Capture a Bandeira Competitivo | ||
| ru = Конкурс соревновательного Захвата флага | | ru = Конкурс соревновательного Захвата флага | ||
+ | | sv = Tävlingsinriktad CTF Tävling | ||
| tr = Rekabetçi Bayrak Kapma Modu Yarışması | | tr = Rekabetçi Bayrak Kapma Modu Yarışması | ||
| zh-hans = 竞技夺旗竞赛 | | zh-hans = 竞技夺旗竞赛 | ||
Line 93: | Line 108: | ||
| en = Hat Describing Contest | | en = Hat Describing Contest | ||
| ar = المسابقة وصف القبعة | | ar = المسابقة وصف القبعة | ||
+ | | de = Hutbeschreibungs-Wettbewerb | ||
| es = Concuros de Descripción de Sombreros | | es = Concuros de Descripción de Sombreros | ||
| fi = Hatunkuvailukilpailu | | fi = Hatunkuvailukilpailu | ||
Line 98: | Line 114: | ||
| ko = 모자 설명 대회 | | ko = 모자 설명 대회 | ||
| pl = Konkurs opisywania czapek | | pl = Konkurs opisywania czapek | ||
− | | pt = Concurso de | + | | pt = Concurso de Descrição de Chapéus |
| pt-br = Concurso das Descrições dos Chapéus | | pt-br = Concurso das Descrições dos Chapéus | ||
| ru = Конкурс описания шляп | | ru = Конкурс описания шляп | ||
+ | | sv = Hatt beskrivartävling | ||
| tr = Şapka Açıklama Yarışması | | tr = Şapka Açıklama Yarışması | ||
+ | | zh-hans = 帽子描述大赛 | ||
}}]]{{md}}[[Mercs vs. Aliens{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Mercs vs. Aliens{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Mercs vs. Aliens | | en = Mercs vs. Aliens | ||
| de = Mercs vs. Aliens | | de = Mercs vs. Aliens | ||
+ | | es = Mercs vs. Aliens | ||
+ | | fr = Mercs vs. Aliens | ||
| ko = 용병 대 외계인 | | ko = 용병 대 외계인 | ||
| pl = Mercs vs Aliens | | pl = Mercs vs Aliens | ||
Line 110: | Line 130: | ||
| pt-br = Mercs vs. Aliens | | pt-br = Mercs vs. Aliens | ||
| ru = Mercs vs. Aliens | | ru = Mercs vs. Aliens | ||
+ | | sv = Mercs vs. Aliens | ||
| tr = Mercs vs. Aliens | | tr = Mercs vs. Aliens | ||
+ | | zh-hans = 佣兵 vs. 异形 | ||
}}]]{{md}}[[Polycount Pack{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Polycount Pack{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Polycount Pack | | en = Polycount Pack | ||
| ar = الحزمة بوليكاونت | | ar = الحزمة بوليكاونت | ||
− | | es = | + | | de = Polycount-Paket |
+ | | es = Lote de Polycount | ||
| fi = Polycount-pakkaus | | fi = Polycount-pakkaus | ||
| fr = Ensemble Polycount | | fr = Ensemble Polycount | ||
Line 122: | Line 145: | ||
| pt-br = Pacote Polycount | | pt-br = Pacote Polycount | ||
| ru = Набор Polycount | | ru = Набор Polycount | ||
+ | | sv = Polycount Packet | ||
| tr = Polycount Pack | | tr = Polycount Pack | ||
| zh-hans = Polycount 礼包 | | zh-hans = Polycount 礼包 | ||
+ | | zh-hant = Polycount 禮包 | ||
}}]]{{md}}[[Propaganda Contest{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Propaganda Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Propaganda Contest | | en = Propaganda Contest | ||
| ar = المسابقة البروباجاندا | | ar = المسابقة البروباجاندا | ||
+ | | de = Propagandawettbewerb | ||
| es = Concurso de Carteles | | es = Concurso de Carteles | ||
| fi = Propagandakilpailu | | fi = Propagandakilpailu | ||
Line 137: | Line 163: | ||
| sv = Propaganda Tävling | | sv = Propaganda Tävling | ||
| tr = Propaganda Yarışması | | tr = Propaganda Yarışması | ||
− | | zh-hans = | + | | zh-hans = 海报宣传赛 |
}}]]{{md}}[[Connect 5 Contest{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Connect 5 Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Connect 5 Contest | | en = Connect 5 Contest | ||
| ar = المسابقة ربط 5 | | ar = المسابقة ربط 5 | ||
− | | es = Connect 5 | + | | de = Connect 5-Wettbewerb |
+ | | es = Concurso Connect 5 | ||
| fi = Connect 5 -kilpailu | | fi = Connect 5 -kilpailu | ||
| fr = Concours Connect 5 | | fr = Concours Connect 5 | ||
Line 151: | Line 178: | ||
| sv = Connect 5 Tävling | | sv = Connect 5 Tävling | ||
| tr = Connect 5 Yarışması | | tr = Connect 5 Yarışması | ||
+ | | zh-hans = 五子棋竞赛 | ||
+ | | zh-hant = 五子棋競賽 | ||
}}]] | }}]] | ||
| group2 = {{lang | | group2 = {{lang | ||
| en = [[Mann vs. Machine|MvM]] Contests & Tours | | en = [[Mann vs. Machine|MvM]] Contests & Tours | ||
+ | | de = [[Mann vs. Machine/de|MvM]] Wettbewerbe & Touren | ||
+ | | es = Turnos y concursos de [[Mann vs. Machine|MvM]] | ||
| fr = Concours et Opération de [[Mann vs. Machine/fr|MvM]] | | fr = Concours et Opération de [[Mann vs. Machine/fr|MvM]] | ||
| pl = Konkursy i służby [[Mann vs. Machine/pl|MvM]] | | pl = Konkursy i służby [[Mann vs. Machine/pl|MvM]] | ||
| pt = Concursos e tours do [[Mann vs. Machine/pt|MvM]] | | pt = Concursos e tours do [[Mann vs. Machine/pt|MvM]] | ||
− | | pt-br = Concursos e campanhas de [[Mann vs. Machine/pt-br|MvM]] | + | | pt-br = Concursos e<br>campanhas de [[Mann vs. Machine/pt-br|MvM]] |
| ru = Конкурсы и операции по [[Mann vs. Machine/ru|МпМ]] | | ru = Конкурсы и операции по [[Mann vs. Machine/ru|МпМ]] | ||
+ | | sv = [[Mann vs. Machine/sv|MvM]] Tävling & Tjänstgöring | ||
+ | | es = Concursos y campañas de [[Mann vs. Machine/es|MvM]] | ||
| zh-hans = [[Mann vs. Machine/zh-hans|MvM]] 竞赛 & 旅程 | | zh-hans = [[Mann vs. Machine/zh-hans|MvM]] 竞赛 & 旅程 | ||
− | |||
}} | }} | ||
| list2 = [[Mappers vs Machines Contest{{if lang}}|{{lang | | list2 = [[Mappers vs Machines Contest{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Mappers vs. Machines | | en = Mappers vs. Machines | ||
+ | | de = Mappers vs. Machines | ||
+ | | es = Mappers vs. Machines | ||
+ | | fr = Mappers vs. Machines | ||
| pl = Mappers vs Machines | | pl = Mappers vs Machines | ||
| pt = Mappers vs. Machines | | pt = Mappers vs. Machines | ||
| pt-br = Mappers vs. Machines | | pt-br = Mappers vs. Machines | ||
| ru = Mappers vs. Machines | | ru = Mappers vs. Machines | ||
+ | | sv = Mappers vs. Machines | ||
| tr = Mappers vs. Machines <!-- Haritacılar Makinelere Karşı --> | | tr = Mappers vs. Machines <!-- Haritacılar Makinelere Karşı --> | ||
− | | zh-hans = | + | | es = Operación Mappers vs. Machines |
− | }}]]{{md}}[[Operation Titanium Tank{{if lang}}|{{ | + | | zh-hans = 制图者 vs. 机器 |
− | + | }}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Titanium Tank{{if lang}}|{{common string|Operation Titanium Tank}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Canteen Crasher{{if lang}}|{{common string|Operation Canteen Crasher}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Madness vs Machines{{if lang}}|{{common string|Operation Madness vs Machines}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Memes vs Machines{{if lang}}|{{common string|Operation Memes vs Machines}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Mashed Mediocrity{{if lang}}|{{common string|Operation Mashed Mediocrity}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Titanium Tank{{if lang}}|{{common string|Operation Titanium Tank Reforged}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Starched Silliness{{if lang}}|{{common string|Operation Starched Silliness}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Digital Directive{{if lang}}|{{common string|Operation Digital Directive}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Hexadecimal Horrors{{if lang}}|{{common string|Operation Hexadecimal Horrors}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Binary Blackout{{if lang}}|{{common string|Operation Binary Blackout}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Peculiar Pandemonium{{if lang}}|{{common string|Operation Peculiar Pandemonium}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Rewired Rampage{{if lang}}|{{common string|Operation Rewired Rampage}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Anniversary Annihilation{{if lang}}|{{common string|Operation Anniversary Annihilation}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Holographic Harvest{{if lang}}|{{common string|Operation Holographic Harvest}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Last Laugh{{if lang}}|{{common string|Operation Last Laugh}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Voltaic Violence{{if lang}}|{{common string|Operation Voltaic Violence}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Galvanized Gauntlet{{if lang}}|{{common string|Operation Galvanized Gauntlet}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Firmware Frenzy{{if lang}}|{{common string|Operation Firmware Frenzy}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Magnetic Mayhem{{if lang}}|{{common string|Operation Magnetic Mayhem}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Operation Osmium Ordinance{{if lang}}|{{common string|Operation Osmium Ordinance}}]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| group3 = {{lang | | group3 = {{lang | ||
| en = Updates | | en = Updates | ||
| da = Opdateringer | | da = Opdateringer | ||
+ | | de = Updates | ||
| es = Actualizaciones | | es = Actualizaciones | ||
| fi = Päivitykset | | fi = Päivitykset | ||
Line 225: | Line 244: | ||
| pt-br = Atualizações | | pt-br = Atualizações | ||
| ru = Обновления | | ru = Обновления | ||
+ | | sv = Uppdateringar | ||
| tr = Güncellemeler | | tr = Güncellemeler | ||
| zh-hans = 更新 | | zh-hans = 更新 | ||
+ | | zh-hant = 更新 | ||
}} | }} | ||
| list3 = [[Guard Dog Update{{if lang}}|{{lang | | list3 = [[Guard Dog Update{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Guard Dog Update | | en = Guard Dog Update | ||
+ | | de = Wachhund-Update | ||
| es = Actualización del Perro Guardián | | es = Actualización del Perro Guardián | ||
| fi = Guard Dog -päivitys | | fi = Guard Dog -päivitys | ||
Line 239: | Line 261: | ||
| pt-br = Atualização do Guard Dog | | pt-br = Atualização do Guard Dog | ||
| ru = Обновление «Сторожевой пес» | | ru = Обновление «Сторожевой пес» | ||
+ | | sv= Vakthunds Uppdateringen | ||
| tr = Guard Dog Güncellemesi | | tr = Guard Dog Güncellemesi | ||
| zh-hans = 守卫犬更新 | | zh-hans = 守卫犬更新 | ||
+ | | zh-hant = 守衛犬更新 | ||
}}]]{{md}}[[Fancy vs. Nasty Update{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Fancy vs. Nasty Update{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Fancy vs. Nasty Update | | en = Fancy vs. Nasty Update | ||
+ | | de = Fancy vs. Nasty-Update | ||
| es = Actualización Fancy vs. Nasty | | es = Actualización Fancy vs. Nasty | ||
| fi = Fancy vs. Nasty -päivitys | | fi = Fancy vs. Nasty -päivitys | ||
Line 251: | Line 276: | ||
| pt-br = Atualização Fancy X Nasty | | pt-br = Atualização Fancy X Nasty | ||
| ru = Обновление «Модный против Подлого» | | ru = Обновление «Модный против Подлого» | ||
+ | | sv = Fancy vs. Nasty Uppdateringen | ||
| tr = Fancy vs. Nasty Güncellemesi | | tr = Fancy vs. Nasty Güncellemesi | ||
| zh-hans = 花哨 vs. 老土更新 | | zh-hans = 花哨 vs. 老土更新 | ||
}}]]{{md}}[[Mechanical Engineer Update{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Mechanical Engineer Update{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Mechanical Engineer Update | | en = Mechanical Engineer Update | ||
+ | | de = Mechanischer Engineer Update | ||
| es = Actualización Mecánica del Engineer | | es = Actualización Mecánica del Engineer | ||
| fi = Mechanical Engineer -päivitys | | fi = Mechanical Engineer -päivitys | ||
Line 263: | Line 290: | ||
| pt-br = Atualização do Engineer Mecânico | | pt-br = Atualização do Engineer Mecânico | ||
| ru = Обновление «Инженер-механик» | | ru = Обновление «Инженер-механик» | ||
+ | | sv = Mekanisk Engineer Uppdatering | ||
| tr = Mechanical Engineer Güncellemesi | | tr = Mechanical Engineer Güncellemesi | ||
− | | zh-hans = | + | | zh-hans = 机动工程师更新 |
+ | | zh-hant = 機器工程師更新 | ||
}}]]{{md}}[[Medieval Update{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Medieval Update{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Medieval Update | | en = Medieval Update | ||
+ | | de = Mittelalter-Update | ||
| es = Actualización Medieval | | es = Actualización Medieval | ||
| fi = Keskiaikapäivitys | | fi = Keskiaikapäivitys | ||
Line 275: | Line 305: | ||
| pt-br = Atualização Medieval | | pt-br = Atualização Medieval | ||
| ru = Средневековое обновление | | ru = Средневековое обновление | ||
+ | | sv = Medeltids Uppdateringen | ||
| tr = Ortaçağ Güncellemesi | | tr = Ortaçağ Güncellemesi | ||
| zh-hans = 中世纪更新 | | zh-hans = 中世纪更新 | ||
+ | | zh-hant = 中世紀更新 | ||
}}]]{{md}}[[Team Fortress Wiki:Wiki Birthday{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Team Fortress Wiki:Wiki Birthday{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Wiki Birthday Update | | en = Wiki Birthday Update | ||
+ | | de = Wiki-Geburtstag-Update | ||
| es = Actualización del Wikicumpleaños | | es = Actualización del Wikicumpleaños | ||
| fi = Wikin syntymäpäviä -päivitys | | fi = Wikin syntymäpäviä -päivitys | ||
Line 287: | Line 320: | ||
| pt-br = Atualização "Feliz Aniversário Wiki!" | | pt-br = Atualização "Feliz Aniversário Wiki!" | ||
| ru = Обновление «С днём рожденья, Вики!» | | ru = Обновление «С днём рожденья, Вики!» | ||
+ | | sv = Wikins Födelsedags Uppdatering | ||
| tr = Wiki Doğum Günü Güncellemesi | | tr = Wiki Doğum Günü Güncellemesi | ||
| zh-hans = 维基生日更新 | | zh-hans = 维基生日更新 | ||
+ | | zh-hant = 維基生日更新 | ||
}}]]{{md}}[[Night of the Living Update{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Night of the Living Update{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Night of the Living Update | | en = Night of the Living Update | ||
+ | | de = Nacht der Lebenden - Update | ||
| es = Noche de la Actualización Viviente | | es = Noche de la Actualización Viviente | ||
| fi = Elävän päivityksen yö | | fi = Elävän päivityksen yö | ||
Line 299: | Line 335: | ||
| pt-br = Atualização Night of the Living | | pt-br = Atualização Night of the Living | ||
| ru = Ночь живого обновления | | ru = Ночь живого обновления | ||
+ | | sv = De levandes Uppdateringarnas natt | ||
| tr = Night of the Living Güncellemesi | | tr = Night of the Living Güncellemesi | ||
| zh-hans = 生灵之夜更新 | | zh-hans = 生灵之夜更新 | ||
Line 307: | Line 344: | ||
| ar = أحداث أخرى | | ar = أحداث أخرى | ||
| da = Andre begivenheder | | da = Andre begivenheder | ||
+ | | de = Andere Events | ||
| es = Otros eventos | | es = Otros eventos | ||
| fi = Muut tapahtumat | | fi = Muut tapahtumat | ||
Line 317: | Line 355: | ||
| ro = Alte evenimente | | ro = Alte evenimente | ||
| ru = Другие события | | ru = Другие события | ||
− | | sv = Andra | + | | sv = Andra Evenemang |
| tr = Diğer etkinlikler | | tr = Diğer etkinlikler | ||
| zh-hans = 其他活动 | | zh-hans = 其他活动 | ||
+ | | zh-hant = 其他活動 | ||
}} | }} | ||
− | | list4 = [[ | + | | list4 = [[BlapBash{{if lang}}|{{lang |
− | | en = | + | | en = BlapBash |
− | | pt = | + | | de = BlapBash |
− | | ru = | + | | es = BlapBash |
+ | | fr = BlapBash | ||
+ | | pt = BlapBash | ||
+ | | pl = BlapBash | ||
+ | | pt-br = BlapBash | ||
+ | | ru = BlapBash | ||
+ | | sv = BlapBash | ||
}}]]{{md}}[[ETF2L Highlander Community Challenge{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[ETF2L Highlander Community Challenge{{if lang}}|{{lang | ||
| en = ETF2L Highlander Community Challenge | | en = ETF2L Highlander Community Challenge | ||
| ar = الإيطيتوإفإل هايلاندير كوميونيتي شاللانج | | ar = الإيطيتوإفإل هايلاندير كوميونيتي شاللانج | ||
+ | | de = ETF2L Highlander Community-Wettbewerb | ||
| es = ETF2L Highlander Community Challenge | | es = ETF2L Highlander Community Challenge | ||
| fi = ETF2L Highlander -yhteisöhaaste | | fi = ETF2L Highlander -yhteisöhaaste | ||
Line 337: | Line 383: | ||
| pt-br = ETF2L Highlander Community Challenge | | pt-br = ETF2L Highlander Community Challenge | ||
| ru = Соревнования ETF2L в режиме Highlander | | ru = Соревнования ETF2L в режиме Highlander | ||
+ | | sv = ETF2L Highlander Gemenskapstävling | ||
| tr = ETF2L Highlander Community Challenge | | tr = ETF2L Highlander Community Challenge | ||
+ | | zh-hans = ETF2L Highlander 社区挑战 | ||
+ | | zh-hant = | ||
}}]]{{md}}[[Golden Charity{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Golden Charity{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Golden Charity | | en = Golden Charity | ||
| ar = الخيرية الذهبي | | ar = الخيرية الذهبي | ||
+ | | de = Goldene Wohltätigkeit | ||
| es = Beneficencia Dorada | | es = Beneficencia Dorada | ||
| fi = Golden Charity | | fi = Golden Charity | ||
Line 348: | Line 398: | ||
| pt-br = Golden Charity | | pt-br = Golden Charity | ||
| ru = Золотая благотворительность | | ru = Золотая благотворительность | ||
+ | | sv = Den Gylende Välgörenhetn | ||
| tr = Golden Charity | | tr = Golden Charity | ||
+ | | zh-hans = 黄金慈善 | ||
+ | | zh-hant = 黃金慈善拍賣會 | ||
}}]]{{md}}[[Hugs.tf{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Hugs.tf{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Hugs.tf | | en = Hugs.tf | ||
+ | | de = Hugs.tf | ||
+ | | es = Hugs.tf | ||
+ | | fr = Hugs.tf | ||
| pl = Hugs.tf | | pl = Hugs.tf | ||
| pt = Hugs.tf | | pt = Hugs.tf | ||
| pt-br = Hugs.tf | | pt-br = Hugs.tf | ||
| ru = Hugs.tf | | ru = Hugs.tf | ||
+ | | sv = Hugs.tf | ||
| tr = Hugs.tf | | tr = Hugs.tf | ||
}}]]{{md}}[[Jingle Jam{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Jingle Jam{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Jingle Jam | | en = Jingle Jam | ||
+ | | de = Jingle Jam | ||
+ | | es = Jingle Jam | ||
+ | | fr = Jingle Jam | ||
| pl = Jingle Jam | | pl = Jingle Jam | ||
| pt = Jingle Jam | | pt = Jingle Jam | ||
| pt-br = Jingle Jam | | pt-br = Jingle Jam | ||
| ru = Jingle Jam | | ru = Jingle Jam | ||
+ | | sv = Jingle Jam | ||
| tr = Jingle Jam | | tr = Jingle Jam | ||
}}]]{{md}}[[Pubstars vs Pros{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Pubstars vs Pros{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Pubstars vs Pros | | en = Pubstars vs Pros | ||
| ar = البابستارز ضد المحترفون | | ar = البابستارز ضد المحترفون | ||
+ | | de = Pubstars vs. Pros | ||
| es = Publiqueros contra Pros | | es = Publiqueros contra Pros | ||
| fi = Pubstars vs Pros | | fi = Pubstars vs Pros | ||
Line 371: | Line 433: | ||
| pl = Pubstars vs Pros | | pl = Pubstars vs Pros | ||
| pt = Pubstars vs Pros | | pt = Pubstars vs Pros | ||
− | | pt-br = Pubstars vs Pros | + | | pt-br = Pubstars vs. Pros |
| ru = Любители против Профессионалов | | ru = Любители против Профессионалов | ||
+ | | sv = Pubstars vs Pros | ||
| tr = Pubstars vs Pros | | tr = Pubstars vs Pros | ||
+ | | zh-hans = Pub之星 vs. 职业玩家 | ||
}}]]{{md}}[[Rally Call{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Rally Call{{if lang}}|{{lang | ||
| en = Rally Call | | en = Rally Call | ||
+ | | de = Rally Call | ||
+ | | es = Rally Call | ||
+ | | fr = Rally Call | ||
| pl = Rally Call | | pl = Rally Call | ||
| pt = Rally Call | | pt = Rally Call | ||
+ | | pt-br = Rally Call | ||
| ru = Rally Call | | ru = Rally Call | ||
+ | | sv = Rally Call | ||
}}]]{{md}}[[TF2Maps 72hr Jam{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[TF2Maps 72hr Jam{{if lang}}|{{lang | ||
| en = TF2Maps 72hr Jam | | en = TF2Maps 72hr Jam | ||
+ | | de = TF2Maps 72hr Jam | ||
+ | | es = TF2Maps 72hr Jam | ||
+ | | fr = TF2Maps 72hr Jam | ||
+ | | pl = TF2Maps 72hr Jam | ||
| pt = TF2Maps 72hr Jam | | pt = TF2Maps 72hr Jam | ||
+ | | pt-br = Jam de 72 horas do TF2Maps | ||
| ru = TF2Maps 72hr Jam | | ru = TF2Maps 72hr Jam | ||
− | }}]]{{md}}[[Tip of the Hats{{if lang}}|{{ | + | | sv = TF2Maps 72hr Jam |
− | + | | zh-hans = TF2Maps 72小时 Jam | |
− | + | }}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Tip of the Hats{{if lang}}|{{common string|Tip of the Hats}}]]<!-- | |
− | + | -->{{md}}[[Workshop Wonderland{{if lang}}|{{common string|Workshop Wonderland}}]] | |
− | |||
− | |||
− | }}]]{{md}}[[Workshop Wonderland{{if lang}}|{{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}}<noinclude> | }}<noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, da, fr, pl, pt-br, ru, tr, zh-hans}} | + | {{translation switching|en, da, de, es, fr, pl, pt, pt-br, ru, sv, tr, zh-hans, zh-hant}} |
[[Category:Navigational templates|Community events nav]] | [[Category:Navigational templates|Community events nav]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Latest revision as of 23:16, 7 July 2024
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Community Events Nav/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, da, de, es, fr, pl, pt, pt-br, ru, sv, tr, zh-hans, zh-hant (add) |