|
|
(50 intermediate revisions by 19 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | {| class="wikitable grid" | + | {|class="wikitable collapsible {{{state|collapsed}}}" width="100%" cellpadding=2 style="text-align:center" |
− | ! class="header" | {{common string|Class}}
| + | ! class="header" colspan=9 | {{navbar float|Special taunt table}}{{Item name|Special taunts}} |
− | ! class="header" | {{item name|Taunt}}
| + | {{Special taunt table/row |
− | ! class="header" | {{common string|Duration}} | + | | class = Scout |
− | ! class="header" | {{common string|Details}}{{navbar float|Special taunt table|right}}
| + | | rowspan = 4 |
− | |- | + | | taunt-1 = Battin' A Thousand |
− | | rowspan="10" align="center" | '''{{Class link|Scout|br=yes}}''' | + | | taunt-2 = Deep Fried Desire |
− | | align="center" | {{Table icon|Battin' A Thousand}} | + | | taunt-3 = Boston Breakdance |
− | | align="center" | {{lang | + | | taunt-4 = Carlton |
− | | en = 5 seconds
| + | | taunt-5 = Bunnyhopper |
− | | es = 5 segundos
| + | | taunt-6 = Runner's Rhythm |
− | | pt-br = 5 segundos
| + | | taunt-7 = Trackman's Touchdown |
| + | | taunt-8 = Scooty Scoot |
| }} | | }} |
− | | {{lang
| + | {{Special taunt table/row |
− | | en = The Scout does a "Kung Fu" flourish, spinning his melee weapon around and saying a voice line while phasing effects similar to those made by ingesting [[Bonk! Atomic Punch]] surround him. He then throws it in the air, and flips it on his right hand while yawning.
| + | | taunt-1 = Boston Boarder |
− | | es = El Scout hace un movimiento de artes marciales, moviendo su arma cuerpo a cuerpo y diciendo frases similares a las que dice al consumir su {{item link|Bonk! Atomic Punch}}. Después lo lanza y lo coge con la mano, haciendo equilibrio.
| + | | taunt-2 = Spin-to-Win |
− | | pt-br = O Scout gira a sua arma corpo a corpo em volta do corpo enquanto diz uma fala e é envolvido por efeitos similares aos da {{Item link|Bonk! Atomic Punch}}, depois a joga para o alto e a equilibra na mão enquanto boceja.
| + | | taunt-3 = Homerunner's Hobby |
| + | | taunt-4 = Killer Signature |
| + | | taunt-5 = Foul Play |
| + | | taunt-6 = Peace Out |
| }} | | }} |
− | |- | + | {{Special taunt table/row |
− | | align="center" | {{Table icon|Boston Boarder}} | + | | class = Soldier |
− | | align="center" | {{lang | + | | rowspan = 4 |
− | | en = As long as the taunt is held
| + | | taunt-1 = Fresh Brewed Victory |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| + | | taunt-2 = Soldier's Requiem |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| + | | taunt-3 = Fubar Fanfare |
| + | | taunt-4 = Panzer Pants |
| + | | taunt-5 = Rocket Jockey |
| + | | taunt-6 = Profane Puppeteer |
| + | | taunt-7 = Star-Spangled Strategy |
| + | | taunt-8 = Neck Snap |
| }} | | }} |
− | | {{lang
| + | {{Special taunt table/row |
− | | en = The Scout takes out a skateboard and rides it while continuously moving forward. He sometimes does the [[w:Shaka sign|shaka sign]] and looks around before kicking the ground again to keep moving. The player can steer left or right during the taunt. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the Scout do a kickflip, while pressing alt-fire (default key: {{key|MOUSE2}}) makes him perform a backside 360. When the player ends the taunt, the Scout will get off the skateboard and put it away.
| + | | taunt-1 = Can It! |
− | | es = El Scout saca su tabla de skate y monta sobre ella, manteniendo un desplazamiento continuo hacia delante. A veces hace un [[w:es:señal de shaka|shaka]] y mira a su alrededor antes de darse impulso para seguir moviéndose. El jugador puede girar durante la burla. Al pulsar el botón de disparo ({{key|CLIC IZQ.}} por defecto) el Scout hará un kickflip, y al pulsar el clic derecho un backside 360. Cuando la burla acaba, el Scout coge su tabla y la guarda.
| + | | taunt-2 = |
− | | pt-br = O Scout saca um skate e anda nele enquanto se move continuamente para a frente. Ele eventualmente faz um ''[[w:pt:Hang loose|hang loose]]'' e olha ao redor antes de ganhar mais impulso. O jogador pode virar à esquerda ou à direita durante a provocação. Pressionar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz o Scout realizar um ''kickflip'' e pressionar o disparo-alt (tecla padrão: {{key|MOUSE2}}) o faz realizar um ''backside 360''. Quando o jogador encerra a provocação, o Scout sai de cima do skate e o guarda.
| + | | taunt-3 = |
| + | | taunt-4 = |
| + | | taunt-5 = |
| + | | taunt-6 = |
| + | | taunt-7 = |
| + | | taunt-8 = |
| }} | | }} |
− | |- | + | {{Special taunt table/row |
− | | align="center" | {{Table icon|Boston Breakdance}} | + | | class = Pyro |
− | | align="center" | {{lang | + | | rowspan = 4 |
− | | en = 4 seconds
| + | | taunt-1 = Party Trick |
− | | es = 4 segundos
| + | | taunt-2 = Pool Party |
− | | pt-br = 4 segundos
| + | | taunt-3 = Balloonibouncer |
| + | | taunt-4 = Headcase |
| + | | taunt-5 = Skating Scorcher |
| + | | taunt-6 = Scorcher's Solo |
| + | | taunt-7 = Hot Wheeler |
| + | | taunt-8 = Roasty Toasty |
| }} | | }} |
− | | {{lang
| + | {{Special taunt table/row |
− | | en = The Scout does a spinning breakdance on his head while music from the [[Boston Boom-Bringer]] plays. At the end, the Scout hops briskly onto his feet and shrugs.
| + | | taunt-1 = Cremators Condolences |
− | | es = El Scout hace un movimiento de breakdance sobre su cabeza mientras suena música del {{item link|Boston Boom-Bringer}}. Al finalizar la burla, el Scout da un salto y se encoje de hombros.
| |
− | | pt-br = O Scout dança um ''break'' giratório de cabeça enquanto música do {{item link|Boston Boom-Bringer}} toca. Ao final, o Scout fica de pé com um salto e encolhe os ombros.
| |
| }} | | }} |
− | |- | + | {{Special taunt table/row |
− | | rospawn="1" align="center" | {{Table icon|Bunnyhopper}} | + | | class = Demoman |
− | | rowspan="2" align="center" | {{lang | + | | rowspan = 4 |
− | | en = As long as the taunt is held
| + | | taunt-1 = Oblooterated |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| + | | taunt-2 = Spent Well Spirits |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| + | | taunt-3 = Bad Pipes |
| + | | taunt-4 = Scotsmann's Stagger |
| + | | taunt-5 = Pooped Deck |
| + | | taunt-6 = Drunken Sailor |
| + | | taunt-7 = Drunk Mann's Cannon |
| + | | taunt-8 = Shanty Shipmate |
| }} | | }} |
− | | {{lang
| + | {{Special taunt table/row |
− | | en = The Scout takes out a pogo stick and starts bouncing with it. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) causes the Scout to do a back flip, while pressing alt-fire (default key: {{key|MOUSE2}}) causes him to jump in the air and spin the pogo stick. When the player ends the taunt, the Scout dismounts from the pogo stick and throws it forward. The Scout can freely move during the taunt, albeit slower than usual.
| + | | taunt-1 = Roar O'War |
− | | es = El Scout saca un saltador y empieza a saltar en él. Al usar el clic izquierdo el Scout hará un backflip, al usar el clic derecho saltará alto y hará girar el saltador. Al acabar la burla, el Scout se baja del saltador y lo lanza. Durante la burla puede moverse, pero más lento de lo normal.
| |
− | | pt-br = O Scout pega um pula-pula, sobe nele, e começa a pular com ele. Apertar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz com que o Scout dê um salto mortal para trás, enquanto apertar disparo-alt (tecla padrão: {{key|MOUSE2}}) o faz pular para o alto e girar com o pula-pula. Quando o jogador encerra a provocação, o Scout desmonta do pula-pula e o joga para frente. O jogador mantém a capacidade de se mover enquanto usa esta provocação, apesar de mais devagar do que a velocidade padrão do Scout.
| |
| }} | | }} |
− | |- | + | {{Special taunt table/row |
− | | align="center" | {{Table icon|Carlton}} | + | | class = Heavy |
− | | {{lang | + | | rowspan = 4 |
− | | en = The Scout does the [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 Carlton Dance], swinging his arms and swaying his hips from left to right while saying a voiceline.
| + | | taunt-1 = Proletariat Posedown |
− | | es = El Scout hace el [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 baile de Carlton], moviendo sus brazos y sus caderas de izquierda a derecha mientras dice frases.
| + | | taunt-2 = Boiling Point |
− | | pt-br = O Scout faz a [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 Dança do Carlton], balançando os braços e os quadris da esquerda para a direita enquanto diz algumas falas.
| + | | taunt-3 = Table Tantrum |
| + | | taunt-4 = Russian Arms Race |
| + | | taunt-5 = Soviet Strongarm |
| + | | taunt-6 = Bare Knuckle Beatdown |
| + | | taunt-7 = Russian Rubdown |
| + | | taunt-8 = Road Rager |
| }} | | }} |
− | |-
| + | {{Special taunt table/row |
− | | align="center" | {{Table icon|Deep Fried Desire}}
| + | | taunt-1 = Crushing Defeat |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 4 seconds
| |
− | | es = 4 segundos
| |
− | | pt-br = 4 segundos
| |
| }} | | }} |
− | | {{lang
| + | {{Special taunt table/row |
− | | en = The Scout takes out a bucket of fried chicken, selects a piece, says a quote while taking a bite, and then throws both the chicken and bucket away, similar to the Training Scene seen in [[Expiration Date]].
| + | | class = Engineer |
− | | es = El Scout saca un cubo de pollo frito, coge una alita y dice una frase mientras le da un bocado. Después lanza el cubo. Similar a la escena en [[Expiration Date/es|Fecha de caducidad]].
| + | | rowspan = 2 |
− | | pt-br = O Scout pega um balde de frango frito, pega um, diz uma fala e o joga fora, similar à cena de treinamento do [[Expiration Date/pt-br|Expiration Date]].
| + | | taunt-1 = Rancho Relaxo |
| + | | taunt-2 = Bucking Bronco |
| + | | taunt-3 = Dueling Banjo |
| + | | taunt-4 = Jumping Jack |
| + | | taunt-5 = Texas Truckin' |
| + | | taunt-6 = Texas Twirl 'Em |
| }} | | }} |
− | |- | + | {{Special taunt table/row |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Runner's Rhythm}} | + | | class = Medic |
− | | rowspan="3" align="center" | {{lang | + | | rowspan = 2 |
− | | en = As long as the taunt is held
| + | | taunt-1 = Meet the Medic (taunt) |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| + | | taunt-2 = Results Are In |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| + | | taunt-3 = Surgeon's Squeezebox |
| + | | taunt-4 = Time Out Therapy |
| + | | taunt-5 = Mannbulance! |
| + | | taunt-6 = Doctor's Defibrillators |
| + | | taunt-7 = Head Doctor |
| + | | taunt-8 = Borrowed Bones |
| }} | | }} |
− | | {{lang
| + | {{Special taunt table/row |
− | | en = The Scout takes out a pair of bongo drums, sits on the floor, and starts to play a beat. When the player cancels the taunt, the Scout stands up as they disappear.
| + | | class = Sniper |
− | | es = El Scout saca un par de timbales, se sienta en el suelo y empieza a tocar música. Cuando se detiene la burla, el Scout se levanta y los timbales desaparecen.
| + | | rowspan = 2 |
− | | pt-br = O Scout pega um par de bongôs, se senta no chão e os batuca. Ao encerrar a provocação, o Scout se levanta e os bongôs desaparecem.
| + | | taunt-1 = I See You |
| + | | taunt-2 = Killer Solo |
| + | | taunt-3 = Most Wanted |
| + | | taunt-4 = Didgeridrongo |
| + | | taunt-5 = Shooter's Stakeout |
| + | | taunt-6 = Straight Shooter Tutor |
| }} | | }} |
− | |- | + | {{Special taunt table/row |
− | | align="center" | {{Table icon|Scooty Scoot}} | + | | class = Spy |
− | | {{lang | + | | rowspan = 4 |
− | | en = The Scout jumps while doing a spin with a tiny scooter, lands on it, and drives it. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the Scout perform a [[w:Wheelie|wheelie]]. When the player ends the taunt, the Scout jumps off the scooter and tosses it back between his legs. The Scout continuously moves forward during the taunt and the player can turn left or right.
| + | | taunt-1 = Buy A Life |
− | | es = El Scout salta sobre una minimoto y la conduce. Con clic izquierdo el Scout hace un [[w:es:Caballito|caballito]]. Al acabar la burla, el Scout salta de moto. El Scout se puede mover durante la burla, pudiendo girar a izquierda y derecha.
| + | | taunt-2 = Box Trot |
− | | pt-br = O Scout salta e faz um giro com uma motoneta minúscula, aterrissa nela e a dirige. Apertar o disparo primário (padrão: {{key|MOUSE1}}) faz o Scout realizar um [[w:Wheelie|''wheelie'']] {{lang icon|en}}. Quando o jogador encerra a provocação, o Scout pula da motoneta e a joga para trás por entre suas pernas. O jogador mantém a capacidade de se mover enquanto usa esta provocação, apesar de mais devagar do que a velocidade padrão do Scout.
| + | | taunt-3 = Disco Fever |
| + | | taunt-4 = Luxury Lounge |
| + | | taunt-5 = Travel Agent |
| + | | taunt-6 = Tailored Terminal |
| + | | taunt-7 = Teufort Tango |
| + | | taunt-8 = Crypt Creeper |
| }} | | }} |
− | |-
| + | {{Special taunt table/row |
− | | align="center" | {{Table icon|Spin-to-Win}}
| + | | taunt-1 = Punchline |
− | | {{lang | |
− | | en = The Scout takes out a sign reading "THIS WAY!" and proceeds to spin it, occasionally spinning it around himself. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the Scout point the sign to his right and tell his teammates to go left, while pressing alt-fire (default key: {{key|MOUSE2}}) points the sign to his left while saying to go right. Ending the taunt will cause the Scout to throw the sign to the ground.
| |
− | | es = El Scout saca un cartel en el que pone «''THIS WAY!''» («¡POR AQUÍ!») y empieza a hacer malabares con ella, en ocasiones alrededor de sí mismo. Al pulsar clic izquierdo el Scout señalará a su derecha y dirá a sus compañeros que es por ahí. Al pulsar clic derecho hara lo mismo, pero hacia la derecha. Al finalizar al burla el Scout lanzará la señal al suelo.
| |
− | | pt-br = O Scout saca uma placa escrito "THIS WAY!" ("POR AQUI!") e começa a girá-la, ocasionalmente girando-a ao redor de si mesmo. Pressionar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz o Scout apontar com a placa para a sua direita e dizer para seus colegas de equipe irem para a esquerda, enquanto presionnar o disparo-alt (tecla padrão: {{key|MOUSE2}}) o faz apontar com a placa para a sua esquerda e dizer para ir para a direita. Encerrar a provocação faz o Scout arremessar a placa no chão.
| |
| }} | | }} |
− | |- | + | {{Special taunt table/row |
− | | align="center" | {{Table icon|Trackman's Touchdown}} | + | | class = All classes |
− | | align="center" | {{lang | + | | rowspan = 6 |
− | | en = 5 seconds
| + | | taunt-1 = Director's Vision |
− | | es = 5 segundos
| + | | taunt-2 = Schadenfreude |
− | | pt-br = 5 segundos
| + | | taunt-3 = High Five! |
| + | | taunt-4 = Shred Alert |
| + | | taunt-5 = Conga |
| + | | taunt-6 = Flippin' Awesome |
| + | | taunt-7 = Rock, Paper, Scissors |
| + | | taunt-8 = Skullcracker |
| }} | | }} |
− | | {{lang
| + | {{Special taunt table/row |
− | | en = The Scout grabs a football, does a forward summersault, and throws it against the ground. He then does a victory dance and finishes by pointing to himself with his thumbs.
| + | | taunt-1 = Square Dance |
− | | es = El Scout coge un balón de fútbol americano y hace un mortal hacia delante para lanzar el balón. Luego hace un baile de la victoria y acaba apuntándose a sí mismo con los pulgares.
| + | | taunt-2 = Kazotsky Kick |
− | | pt-br = O Scout pega uma bola de futebol americano, dá um salto mortal para frente, e a joga contra o chão. ele então faz uma dança da vitória e encerra apontando para si mesmo com os polegares.
| + | | taunt-3 = Burstchester |
| + | | taunt-4 = Zoomin' Broom |
| + | | taunt-5 = Mannrobics |
| + | | taunt-6 = Second Rate Sorcery |
| + | | taunt-7 = Victory Lap |
| + | | taunt-8 = Yeti Punch |
| }} | | }} |
− | |- | + | {{Special taunt table/row |
− | | rowspan="5" align="center" | '''{{Class link|Soldier|br=yes}}''' | + | | taunt-1 = Yeti Smash |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Fresh Brewed Victory}} | + | | taunt-2 = Fist Bump |
− | | rowspan="2" align="center" | {{lang | + | | taunt-3 = Scaredy-cat! |
− | | en = 5 seconds
| + | | taunt-4 = Killer Joke |
− | | es = 5 segundos
| + | | taunt-5 = Cheers! |
− | | pt-br = 5 segundos
| + | | taunt-6 = Mourning Mercs |
| + | | taunt-7 = Unleashed Rage |
| + | | taunt-8 = Commending Clap |
| }} | | }} |
− | | {{lang | + | |}<noinclude>{{Doc begin}} |
− | | en = The Soldier pulls out a mug and puts a foot on a bag of coffee beans. He then says a quote, gestures, and takes a victorious swig from his mug before sighing, satisfied.
| + | This templated is used on the [[Taunts]] page. Uses {{tl|Special taunt table/row}} for each row, see its documentation for more info. |
− | | es = El Soldier saca una taza y coloca un pie sobre un saco de granos de café. Dice una frase, gesticula y da un victorioso trago a su taza, satisfecho.
| + | |
− | | pt-br = O Soldier saca uma caneca de café enquanto coloca um pé em cima de um saco de grãos de café. Ele diz uma fala, dá um gole com ar de vitória e suspira.
| + | == See also == |
− | }} | + | * {{tl|Ability taunt table}} |
− | |-
| + | * {{tl|Kill taunt table}} |
− | | align="center" | {{Table icon|Fubar Fanfare}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B). The trombone's balancer is depicted with the Team Fortress logo.
| |
− | | es = El Soldier saca un trombón y toca 4 notas mal (re, re bemol, do, si). El modulador del trombón tiene el logo de Team Fortress.
| |
− | | pt-br = O Soldier saca um trombone e toca quatro notas graves de fracasso (ré, ré bemol, dó, si). O balanceador do trombone possui o logotipo do Team Fortress.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Panzer Pants}}
| |
− | | rowspan="2" align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Soldier stands at attention, then a small tank pops from the ground below him (similar to a M4 Sherman Tank), which he gets in and drives, head and shoulders peeking out. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes him fire a shot, which is a purely cosmetic effect. When the player ends the taunt, the tank explodes and the Soldier jumps off with a backflip. The Soldier continuously moves forward during the taunt and the player can turn left or right.
| |
− | | es = El Soldier se pone [[w:es:En firmes|en firmes]] y un pequeño tanque aparece frente a él (similar al M4 Sherman), en el que se monta y empieza a conducir, dejando al descubierto sus hombros y la cabeza. El clic izquierdo dispara él cañón, con un efecto puramente cosmético. Al acabar la burla el tanque explota y el Soldier salta de él haciendo un backflip. El Soldier se mueve continuamente hacia delante y el jugador puede girar a izquierda y derecha.
| |
− | | pt-br = O Soldier assume posição de atenção. Um tanque pequeno surge do chão embaixo dele, o qual ele começa a dirigir. Apertar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) faz com que ele dispare um tiro, um efeito puramente cosmético. Quando o jogador encerra a provocação, o tanque explode e o Soldier salta para fora com uma cambalhota para trás.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Rocket Jockey}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Soldier jumps onto and rides a rocket that launches from behind him while doing a cowboy gesture, which he occasionally repeats. He will continuously move forward while riding the rocket. Ending the taunt has the Soldier jump off the rocket as it flies away.
| |
− | | es = El Soldier monta en un cohete que avanza mientras hace gestos de vaquero. Se moverá constantemente hacia delante mientras monta el cohete. Al acabar la burla el Soldier se baja del cohete y sale volando.
| |
− | | pt-br = O Soldier pula em um foguete que lançado atrás dele enquanto faz um gesto de vaqueiro, o qual ele repete ocasionalmente. Ele se moverá continuamente para a frente enquanto monta o foguete. Encerrar a provocação faz o Soldier pular do foguete, o qual vai embora.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Soldier's Requiem}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 4 seconds
| |
− | | es = 4 segundos
| |
− | | pt-br = 4 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Soldier places down a gravestone while getting down on his knee, says a quote, and salutes while the gravestone falls down and disappears.
| |
− | | es = El Soldier coloca una tumba y se arrodilla ante ella, dice una frase y saluda. Al finalizar la tumba desaparece.
| |
− | | pt-br = O Soldier coloca uma lápide e se apoia em um de seus joelhos, diz uma fala, e saúda enquanto a lápide cai e desaparece.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="6" align="center" | '''{{Class link|Pyro|br=yes}}'''
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Balloonibouncer}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Pyro brings out and rides a spring-mounted [[Balloonicorn]] with some voice lines of amusement. When the player ends the taunt, the Pyro hops off and the Balloonicorn disappears.
| |
− | | es = El Pyro se monta en un {{item link|Ballonicorn}} y dice frases. Cuando el jugador acaba la burla, el Pyro se baja y el {{item name|Balloonicorn}} desaparece.
| |
− | | pt-br = Pyro pega um {{item link|Balloonicorn}} montado em uma mola, sobe nele e começa a "cavalgá-lo". Quando o jogador encerra a provocação, Pyro pula para fora e o {{item name|Balloonicorn}} desaparece.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Headcase}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 5 seconds
| |
− | | es = 5 segundos
| |
− | | pt-br = 5 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Pyro pulls out a serving platter with a lid, which they take off and drop in a vigorous manner to reveal a decapitated head of a Heavy. The Pyro then proceeds to smell test and follow up with a Classic "chef kiss" movement; meanwhile, the head slides off the platter, and falls to the floor.
| |
− | | es = El Pyro saca una fuente de comida, que abre y contiene la cabeza decapitada del Heavy. El Pyro posteriormente procede a oler su aroma haciendo el clásico «beso del chef» y se le cae la cabeza al suelo.
| |
− | | pt-br = Pyro puxa um prato coberto com uma tampa grande, a qual retira e larga, deixando cair no chão, revelando a cabeça decepada de um Heavy. Pyro então a cheira e faz um "beijo de chef", deixando a cabeça escorregar do prato e cair no chão.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Party Trick}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 7 seconds
| |
− | | es = 7 segundos
| |
− | | pt-br = 7 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Pyro takes out a long balloon, ties it into a Balloonicorn in a way similar to a clown, sets it ablaze with a lighter, and then claps and laughs as the Balloonicorn does some aerial flips while burning. With [[Pyrovision]] equipped, the Balloonicorn flies around trailing rainbows instead.
| |
− | | es = El Pyro saca un gran globo y lo ata para hacer un {{item name|Balloonicorn}} de forma similar a como lo hace un payaso, lo incendia con un mechero y aplaude y ríe mientras el globo hace saltos en llamas. Con la [[Pyrovision/es|Pyrovisión]] el Globunicornio saltará entre arcoíris.
| |
− | | pt-br = Pyro pega um balão longo, contorce-o para criar um Balãonicórnio como um palhaço, ateia fogo nele com um isqueiro e então começa a rir e bater palmas enquanto o Balãonicórnio faz alguns giros aéreos em chamas. Com [[Pyrovision/pt-br|Pyrovisão]] equipada, o rastro de chamas vira um rastro de arco-íris.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Pool Party}}
| |
− | | rowspan="3" align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Pyro inflates a small team-colored kiddie pool containing a yellow rubber ducky. The Pyro then pours a container of gasoline into the pool, sits down in the pool's center, and pushes the rubber ducky back and forth. The taunt continues until canceled by the player, in which case the Pyro exits the pool and destroys it in a puff of smoke by dropping a cigarette lighter into the center, or upon being hit by an enemy.
| |
− | | es = El Pyro infla una piscina del color del equipo con un pato de goma. Luego saca un bidón de gasolina con el que la llena y se mete a jugar con el pato de goma. Al cancelar la burla el Pyro lanza un cigarrillo y esta desaparece en llamas.
| |
− | | pt-br = Pyro infla uma piscina para crianças da cor da equipe, a qual contém um patinho de borracha amarelo, despeja um galão de gasolina na piscina, se senta no centro da mesma e começa a brincar com o o patinho, empurrando-o de um lado para o outro. A provocação continua até ser cancelada pelo jogador, fazendo com que Pyro saia da piscina e a destrua largando um isqueiro no seu centro, ou ao ser acertado por um inimigo.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Scorcher's Solo}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = A small toy piano appears in front of the Pyro, who sits on the ground and plays it. When the taunt ends, the Pyro stops and stands back up while the toy piano disappears into the ground.
| |
− | | es = Aparece un pequeño órgano de juguete frente al Pyro, que se sienta y empieza a tocar música. Cuando la burla acaba, el Pyro deja de tocar y se levanta.
| |
− | | pt-br = Um pequeno piano de brinquedo aparece em frente a Pyro, que se senta no chão e começa a tocá-lo. Quando a provocação termina, Pyro se levanta enquanto o piano desaparece.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Skating Scorcher}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = Ice skates materialize on the Pyro's feet. The Pyro then performs a twirl and begins to continuously skate forward. The player can move left and right during the taunt, as well as perform pirouettes by pressing primary and alt fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}} respectively). When the player ends the taunt, the Pyro hops with a spin, lands on a pose, and the ice skates vanish. When starting and ending the taunt, the Pyro emits the same sound and particle effects as the [[Noise Maker#Australian Christmas 2011|Noise Maker - Winter Holiday]].
| |
− | | es = Se materializan unos patines de hielo en los pies del Pyro. El Pyro empieza a patinar hacia delante. El jugador puede moverse a izquierda y derecha durante la burla, y hacer piruetas pulsando los clics izquierdo y derecho. Al finalizar la burla, el Pyro salta haciendo un giro y cae haciendo una pose, desvaneciéndose los patines. Al iniciar y finalizar la burla el Pyro emite los mismos sonidos y partículas de efecto que el [[Noise Maker/es#Navidad Australiana 2011|Generador de Ruidos - Invierno]].
| |
− | | pt-br = Pyro passa a calçar patins de gelo e começa a patinar para frente continuamente. O jogador pode virar para a esquerda e para a direita durante a provocação e realizar piruetas ao apertar os disparos primário e alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente). Quando o jogador encerra a provocação, Pyro dá um salto e um giro no ar e seus patins desaparecem. Durante a provocação, o Pyro se move continuamente para frente, não podendo parar ou ir para trás, sendo possível apenas fazer curvas para a esquerda ou para a direita. Ao iniciar e encerrar a provocação, Pyro emite os mesmos efeitos sonoros e de partículas do [[Noise Maker/pt-br#Natal Australiano de 2011|Brinquedo Barulhento - Festas de Fim de Ano]].
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="5" align="center" | '''{{Class link|Demoman|br=yes}}'''
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Bad Pipes}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 12 seconds
| |
− | | es = 12 segundos
| |
− | | pt-br = 12 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Demoman takes out a pair of Bagpipes and proceeds to dance and play them extremely poorly. He then puts the bagpipes away while applauding his own skill with a quote.
| |
− | | es = El Demoman saca un par de gaitas y empieza a bailar y tocar fatal. Luego las guarda y empieza a celebrar sus «habilidades».
| |
− | | pt-br = O Demoman pega uma gaita de fole e a toca extremamente mal enquanto dança. Ele então a guarda enquanto se gaba da sua "habilidade".
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Oblooterated}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 4 seconds
| |
− | | es = 4 segundos
| |
− | | pt-br = 4 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Demoman takes out a crate of lime-flavored beer bottles, holds one of them up, and cheers wildly (progressively getting softer with each cheer), exactly as seen in [[Expiration Date]].
| |
− | | es = El Demoman saca una caja de cerveza con sabor a lima y coge una de ellas, aplaudiendo, como hace en [[Expiration Date/es|Fecha de caducidad]].
| |
− | | pt-br = O Demoman pega um engradado de cervejas sabor limão, pega uma das garrafas e a levanta no alto enquanto grita loucamente, cada grito cada vez mais baixo, exatamente como ocorre no [[Expiration Date/pt-br|Expiration Date]].
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Pooped Deck}}
| |
− | | rowspan="2" align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Demoman falls backwards into a folding chair that appears behind him, takes out and uncorks a flask with his teeth, and drinks from it while intermittently spouting drunken gibberish. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the Demoman burp, while pressing alt-fire (default key: {{key|MOUSE2}}) makes him lean back on the chair before jolting back up. When the player ends the taunt, the Demoman throws the flask to the ground and gets up as the chair disappears.
| |
− | | es = El Demoman cae hacia atrás en una hamaca que aparece tras el y descorcha una petaca con los dientes y bebe de ella intermitentemente, dieciendo cosas de borracho. Con clic izquierdo el Demoman eructa y con clic derecho hace que se recueste en la silla antes de volver a levantarse. Al terminar la burla, el Demoman tira la petaca al suelo y la silla desaparece.
| |
− | | pt-br = O Demoman cai para trás em uma cadeira dobrável que aparece atrás dele, pega um cantil e o abre com seus dentes e bebe dele enquanto fala balbucios bêbados intermitentemente. Quando o jogador encerra a provocação, o Demoman joga o cantil no chão e se levanta enquanto a cadeira desaparece.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Scotsmann's Stagger}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Demoman walks with an unsteady gait with a bottle of beer in a paper bag in his hand. He will occasionally drink from the bottle, trip, and compose himself while uttering drunk gibberish. The player will keep moving forward even if no buttons are pressed, and can turn to the left or right. Taunting again or jumping will end the taunt.
| |
− | | es = El Demoman camina con una botella y pasos de borracho. En ocasiones le dará tragos y ercutará. Mientras camina va derramando el contenido de la botella. El jugador irá moviendose hacia delante aunque no se pulse ningún botón y podrá girar a izquierda y derecha. Volver a hacer la burla o saltar detendrá la burla.
| |
− | | pt-br = O Demoman caminha com um passo bêbado, segurando uma garrafa de cerveja em um saco de papel. De vez em quando ele toma um gole da cerveja, tropeça e se recompõe, balbuciando em seguida. O jogador continuará a avançar mesmo que nenhum botão seja pressionado, podendo virar para a esquerda ou para a direita. Provocar outra vez ou saltar terminará a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Spent Well Spirits}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 10 seconds
| |
− | | es = 10 segundos
| |
− | | pt-br = 10 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Demoman bites the top off of a grenade, pours a [[Bottle|bottle of cider]] and some of the grenade's gunpowder into his mouth, and breathes out the mixture over a lighter, which creates a small mushroom cloud inches in front of the Demoman's face; he will celebrate the results by closing his hand into a fist and saying a line.
| |
− | | es = El Demoman desenrosca la parte superior de una granda, bebe de su [[botella]] y se vierte pólvora en la boca a la vez. Sopla la mezcla mientras prende con un mechero y crea una pequeña explosión con nube en forma de seta nuclear. Luego lo celebra.
| |
− | | pt-br = O Demoman remove o topo de uma granada com os dentes, despeja uma [[Bottle/pt-br|garrafa de cidra]] e parte da pólvora da granada na boca, e cospe a mistura na chama de um isqueiro, criando uma pequena explosão em cogumelo a centímetros de seu rosto. Ele então mostra a mão em punho em um gesto de comemoração e diz uma fala.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="5" align="center" | '''{{Class link|Heavy|br=yes}}'''
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Boiling Point}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = A table full with an assortment of food appears in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again ends the taunt, causing the Heavy to flip the table, which flings a steak from the Joule sous-vide cooker on the table straight into his mouth.
| |
− | | es = Aparece una mesa llena de comida frente al Heavy, que se frota las manos y mira con alegría. Al volver a pulsar el botón de burla, el Heavy lanza la mesa por los aires y abre la boca, recibiendo en la boca un filete que sale de la olla.
| |
− | | pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez termina a provocação, fazendo com que o Heavy vire a mesa, que arremessa um bife do Joule [[w:pt:Sous-vide|sous-vide]] sobre a mesa diretamente em sua boca.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Proletariat Posedown}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 7 seconds
| |
− | | es = 7 segundos
| |
− | | pt-br = 7 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Heavy performs 4 different flexing poses and shouts each time he flexes his muscles.
| |
− | | es = El Heavy hace 4 poses de flexiones distintas y grita cada vez que hace una.
| |
− | | pt-br = O Heavy realiza 4 diferentes poses de flexão e grita cada vez que flexiona seus músculos.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Russian Arms Race}}
| |
− | | rowspan="3" align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Heavy does one armed push-ups.
| |
− | | es = El Heavy hace flexiones con un solo brazo.
| |
− | | pt-br = O Heavy faz flexões com um só braço.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Soviet Strongarm}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Heavy pulls out two large dumbbells and begins doing a 'cross body hammer curl' exercise. After a certain time has passed the Heavy re-adjusts his shoulders and begins again. When the player ends the taunt, the Heavy stretches out his arms and drops the dumbbells on the ground.
| |
− | | es = El Heavy saca dos mancuernas y empieza a hacer bíceps con ellas. Tras varias repeticiones se reacomoda los hombros y empieza de nuevo. Cuando el jugador detiene la burla, el Heavy estira sus brazos y suelta las mancuernas.
| |
− | | pt-br = O Heavy pega dois halteres e se exercita com eles. Após um tempo ele reajusta os ombros e recomeça. Quando o jogador encerra a provocação, o Heavy estica os braços para os lados e abre as mãos, deixando os halteres caírem no chão.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Table Tantrum}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = A table full with an assortment of food will appear in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again will end the taunt, causing the Heavy to flip the table, which flings a steak from a pot on the table straight into his mouth.
| |
− | | es = Aparecerá una mesa llena de comida frente al Heavy y este se frotará las manos y mirará al banquete con alegría. Si se vuelve a activar la burla esta acabará, haciendo que el Heavy lance la mesa por los aires, abriendo la boca y comiendo un filete que cae de la sartén directamente a su boca.
| |
− | | pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez termina a provocação, fazendo com que o Heavy acabe virando a mesa, que arremessa um bife da panela sobre a mesa diretamente em sua boca.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="5" align="center" | '''{{Class link|Engineer|br=yes}}'''
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Bucking Bronco}}
| |
− | | rowspan="5" align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Engineer summons a mechanical bull, which he mounts and rides wildly while hanging on for dear life.
| |
− | | es = El Engineer hace aparecer un toro mecánico, el cual monta y cabalga sin control.
| |
− | | pt-br = O Engineer convoca um touro mecânico, o qual ele monta e cavalga descontroladamente.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Dueling Banjo}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = A haystack appears behind the Engineer while he pulls out a banjo; he then sits down and begins playing. Pressing alt-fire (default key: {{key|MOUSE2}}) increases the tempo at which the Engineer plays, and smoke rises from his hands. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}} returns the taunt to its original tempo. When the player ends the taunt, the Engineer places the banjo next to the haystack and gets up, after which the props disappear behind him.
| |
− | | es = Aparece una bala de heno tras en Engineer, mientras este saca un banjo; se sienta y empieza a tocar música. Al pulsar clic derecho aumenta el ritmo con el que el Engineer toca, llegando a hacer humo con sus manos. Al pulsar clic izquierdo vuelve a su ritmo original. Cuando el jugador acaba la burla, el Engineer coloca el banjo junto a la bala de heno y se levanta; tras eso todos los elementos tras él desaparecerán.
| |
− | | pt-br = Uma pilha de feno aparece atrás do Engineer enquanto ele puxa um banjo; ele então se senta no feno e começa a tocar música. Pressionar disparo-alt (tecla padrão: {{key|MOUSE2}}) aumenta o ritmo em que o Engineer toca e faz fumaça sair de suas mãos. Pressionar o disparo primário (tecla padrão: {{key|MOUSE1}}) retorna a provocação ao ritmo original. Quando o jogador encerra a provocação, o Engineer coloca o banjo ao lado da pilha de feno e ambos desaparecem atrás dele.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Jumping Jack}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Engineer pulls a jackhammer out of his tool pocket and rides around on it as if it was a pogo stick. When ending the taunt, the Engineer jumps off it and puts it back in his tool pocket. While riding, the jackhammer makes a loud noise and creates a smoke trail. The Engineer can freely move during the taunt, albeit slower than usual.
| |
− | | es = El Engineer saca un un martillo neumático de su bolsa de herramientas y lo monta como si fuera un saltador. Al acabar la burla, el Engineer salta y lo vuelve a guardar. Mientras monta en el martillo este hace ruido y humo. El Engineer se puede mover durante la burla.
| |
− | | pt-br = O Engineer saca uma britadeira do seu bolso de ferramentas e monta nela como se fosse um pula-pula. Ao encerrar, ele pula da britadeira e a guarda de volta no bolso. Enquanto montado na britadeira, ela faz muito barulho e cria um rastro de fumaça. O Engineer pode se mover livremente durante a provocação, porém mais devagar que o normal.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Rancho Relaxo}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Engineer drops his toolbox (similarly to constructing a [[building]]), which unfolds into a reclining lawn chair, complete with a parasol and bottles of beer. He lies back in the chair and drinks from one of the bottles, occasionally burping as well as saying some quotes. Taunting again or jumping folds up the chair (to the Engineer's surprise) and ends the taunt.
| |
− | | es = El Engineer suelta su caja de herramientas (similar a la que usa cuando va a [[building/es|construir]]) y despliega una tumbona reclinable, junto a un parasol y unas botellas de cerveza. Se tumba y bebe de una de las botellas. A veces eructa y dice frases. Si se vuelve a activar la burla saltará de la tumbona (que se volverá a plegar, para sorpresa del Engineer) y acaba la burla.
| |
− | | pt-br = O Engineer larga a sua caixa de ferramentas (similar a quando começa a erguer uma [[building/pt-br|construção]]), que se desdobra em uma cadeira reclinável, completa com um guarda-sol e garrafas de cerveja. Ele se deita e começa a beber de uma das garrafas, ocasionalmente arrotando assim como dizendo algumas falas. Provocar novamente ou pular fará com que a cadeira seja guardada e a provocação seja finalizada.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Texas Truckin'}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = A miniature farm truck appears from the ground, which the Engineer steps onto and begins to drive, giving an occasional salute while looking around. When the player ends the taunt, the Engineer hops off as the truck goes back into the ground.
| |
− | | es = Hace aparecer un tractor agrícola en miniatura, en el que el Engineer se monta y empieza a conducir, saludando ocasionalmente a su alrededor. Cuando el jugador finaliza la burla, el Engineer se baja del tractor dando un salto.
| |
− | | pt-br = Um trator agrícola em miniatura aparece do chão, o qual o Engineer começa a dirigir, fazendo uma saudação ocasional enquanto olha ao redor. Quando o jogador encerra a provocação, o Engineer salta do trator, o qual volta para o chão.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" align="center" | '''{{Class link|Medic|br=yes}}'''
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Meet the Medic (taunt)}}
| |
− | | rowspan="2" align="center" | {{lang
| |
− | | en = 5 seconds
| |
− | | es = 5 segundos
| |
− | | pt-br = 5 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Medic strikes a pose and glows as doves fly around him while a heavenly choir sings and "opera" music plays in the background (similarly to several instances in [[Meet The Medic]]).
| |
− | | es = El Medic pone una pose heroica y se ilumina su fondo mientras le rodean unas palomas y suena música de ópera de fondo (similar al [[Conoce al Medic]]).
| |
− | | pt-br = O Medic faz uma pose e brilha; pombos voam ao seu redor enquanto um coro angelical canta e música estilo ópera toca no fundo (similar a várias cenas em [[Meet The Medic/pt-br|Conheça o Medic]]).
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Results Are In}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Medic takes out an X-ray chart showing the Heavy's skeleton with a bomb stuck in his ribs. He examines it, laughes, and gives his prognosis, then crumples it up and tosses it away.
| |
− | | es = El Medic saca una radiografía mostrando el esqueleto del Heavy con una bomb en sus costillas. La examina, ríe y da su pronóstico, arrugando y jugando la radiografía.
| |
− | | pt-br = O Medic tira um raio-X do esqueleto do Heavy com uma bomba presa em sua caixa torácica. Ele o examina, ri e dá seu prognóstico, amassando e jogando o raio-X fora em seguida.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Surgeon's Squeezebox}}
| |
− | | rowspan="2" align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Medic brings out an accordion and plays while dancing in place laughing and cheering.
| |
− | | es = El Medic saca un acordeón y empieza a tocar música mientras baile, ríe y lo celebra.
| |
− | | pt-br = O Medic pega um acordeão e começa a tocar enquanto dança, fala e ri.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Time Out Therapy}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Medic takes out a mug and a clipboard as a medical reclining chair appears from the ground. He sits on the chair, pulls a lever to adjust it, and proceeds to read the paper on the clipboard, occasionally chuckling and taking sips from the mug. When the player ends the taunt, the Medic gets up, letting the clipboard and mug fall on the ground, while the chair goes back into the ground.
| |
− | | es = El Medic saca una taza y una carpeta y aparece una silla reclinable del suelo. Se sienta en la silla y la reajusta con la palanca, procediendo a leer la carpeta. De vez en cuando le da tragos a la taza. Cuando el jugador finaliza la burla el médico se levanta, dejando la carpeta y la taza en el suelo y desapareciendo la silla.
| |
− | | pt-br = O Medic saca uma caneca e uma prancheta enquanto uma cadeira reclinável médica aparece do chão. Ele se senta, puxa uma alavanca para ajustá-la e começa a ler do papel na prancheta, ocasionalmente dando risadas e bebendo alguns goles. Quando o jogador encerra a provocação, o Medic se levanta, deixando a prancheta e a caneca caírem no chão, e a cadeira volta para o chão.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" align="center" | '''{{Class link|Sniper|br=yes}}'''
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Didgeridrongo}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Sniper pulls out a didgeridoo with a spin, then sits down and plays it. When the player ends the taunt, he stands up and puts the didgeridoo away.
| |
− | | es = El Sniper saca un [[w:es:didyeridú|didyeridú]], se sienta y empieza a tocarlo. Cuando el jugador finaliza la burla, se levanta y guarda el didyeridú.
| |
− | | pt-br = O Sniper pega um [[w:pt:Didjeridu|didjeridu]] com um giro, se senta e começa a tocar. Provocar de novo faz com que ele se levante e guarde o didjeridu.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|I See You}}
| |
− | | rowspan="2" align="center" | {{lang
| |
− | | en = 3 seconds
| |
− | | es = 3 segundos
| |
− | | pt-br = 3 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Sniper brings two fingers to his eyes, then points ahead in an intimidating manner while saying a quote.
| |
− | | es = El Sniper se apunta con dos dedos a los ojos y luego apunta al frente de forma intimidatoria, diciendo una frase.
| |
− | | pt-br = O Sniper leva dois dedos aos olhos e então aponta para frente de forma intimidadora enquanto diz uma fala.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Killer Solo}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Sniper pulls out a saxophone and plays several tunes from ''[[Seduce Me! (Soundtrack)|Seduce Me!]]'' while pumping his hips.
| |
− | | es = El Sniper saca un saxofón y toca partes de la canción ''[[Seduce Me! (Soundtrack)/es|Seduce Me!]]'' mientras mueve sus caderas.
| |
− | | pt-br = O Sniper saca um saxofone e toca vários trechos de ''[[Seduce Me! (Soundtrack)/pt-br|Seduce Me!]]'' enquanto move os quadris para frente e para trás.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Most Wanted}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 4 seconds
| |
− | | es = 4 segundos
| |
− | | pt-br = 4 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Sniper pulls out a notepad and marker, crosses a name off, and laughs before putting the notepad away.
| |
− | | es = El Sniper saca una libreta y un rotulador y tacha un nombre. Ríe y vuelve a guardar su libreta.
| |
− | | pt-br = O Sniper pega um bloco de notas e uma caneta, risca um dos nomes e ri antes de guardar o bloco.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" align="center" | '''{{Class link|Spy|br=yes}}'''
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Box Trot}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Spy hides inside a cardboard box. The player can freely crawl around while hidden. When the player ends the taunt, the Spy stands up and throws the box away.
| |
− | | es = El Spy se esconde en una caja de cartón. El jugador puede moverse libremente mientras está escondido. Cuando el jugador finaliza la burla, el Spy se levanta y tira la caja.
| |
− | | pt-br = O Spy se esconde debaixo de uma caixa de papelão. O jogador pode andar às espreitas livremente enquanto escondido. Quando o jogador encerra a provocação, o Spy se levanta e joga a caixa fora.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Buy A Life}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 5 seconds
| |
− | | es = 5 segundos
| |
− | | pt-br = 5 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Spy takes a stack of dollar bills with [[Saxton Hale]]'s face on them, counts a few, tosses out an insult, and makes it "rain money" in front of him.
| |
− | | es = El Spy coge un fajo de billetes con la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]], cuenta algunos, dice un insulto y hace una «lluvia de dinero» hacia delante.
| |
− | | pt-br = O Spy pega um chumaço de notas com o rosto do [[Saxton Hale/pt-br|Saxton Hale]], conta algumas, diz um insulto e "faz chover" na sua frente.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Disco Fever}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 8 seconds
| |
− | | es = 8 segundos
| |
− | | pt-br = 8 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The Spy performs a series of disco moves while groovy music plays, saying some voice lines along the way.
| |
− | | es = El Spy realiza una serie de movimientos de baile mientras suena música, diciendo frases.
| |
− | | pt-br = O Spy executa uma série de movimentos de dança de discoteca ao som de uma música animada, dizendo algumas falas ao longo do caminho.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Luxury Lounge}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = A chair appears behind the Spy. He sits on it before pulling out a white glass and a book in each separate hand. When the player ends the taunt, the Spy casually throws the glass and book away before getting up from the chair, which falls back and disappears.
| |
− | | es = Aparece una silla tras el Spy. Se sienta y coge un vaso y un libro con cada mano. Cuando el jugador acaba la burla, el Spy suelta el vaso y el libro y se levanta de la silla, la cual desaparece.
| |
− | | pt-br = Uma cadeira surge atrás do Spy; ele se senta enquanto segura um copo branco com a mão direita, pegando um livro com a mão esquerda em seguida. Ele então permanece lendo o livro, eventualmente bebendo do copo e dizendo algumas falas. Quando o jogador encerra a provocação, o Spy joga o copo e livro para os lados e se levanta da cadeira, a qual cai para trás e desaparece.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="18" align="center" | '''{{Class link|All classes|br=yes}}'''
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Burstchester}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = Variable
| |
− | | es = Variable
| |
− | | pt-br = Variável
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = A [[bread monster]] pops out of the mercenary's chest, then shortly retracts back inside. Each class has a different reaction to the creature's appearance.
| |
− | | es = Aparece un [[bread monster/es|monstruo de pan]] del pecho del mercenario y se vuelve a esconder. Cada clase tiene una reacción distinta.
| |
− | | pt-br = Um [[Bread monster/pt-br|Monstro Pão]] surge do peito do jogador, voltando para dentro pouco tempo depois. Cada classe tem uma reação diferente à aparição da criatura.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Conga}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary starts dancing [[w:conga|conga]] while slowly walking forward. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. The player cannot stop walking forward, but can turn with the keys used to strafe left and right. Taunting again or jumping ends the taunt.
| |
− | | es = El mercenario empieza a bailar la [[w:es:conga|conga]] mientras va caminando hacia delante. Los demás jugadores pueden unirse a la conga usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. El jugador no puede parar de andar hacia delante, pero puede torcer a izquierda y derecha. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga.
| |
− | | pt-br = O mercenário começa a dançar conga enquanto anda devagar para frente. Outros jogadores podem participar ao provocar próximo de um jogador que esteja dançando. O jogador não pode parar de andar para frente, mas pode virar com as teclas usadas para movimento lateral. Provocar novamente ou pular encerra a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Director's Vision}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 5 seconds
| |
− | | es = 5 segundos
| |
− | | pt-br = 5 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary puts their hands and arms out in front of them to form a square with their fingers, as if trying to visualize the scene in front of them in a picture or a screen, similarly to the [[Meet the Director]] comic. The Pyro has two variations for this taunt.
| |
− | | es = El mercenario extiende sus brazos, poniendo sus manos con los dedos pulgar e índice estirados en forma de L, haciendo un enmarque con sus manos como si estuviera haciendo de director de cine, de forma similar a cómo se ve en el cómic de [[Meet the Director/es|Conoce al Director]]. El Pyro tiene dos variantes de esta burla.
| |
− | | pt-br = O mercenário coloca as suas mãos e braços na frente, formando um quadrado com os dedos, como se tentasse visualizar a cena a sua frente em um quadro ou uma tela, similar ao ocorrido na HQ [[Meet the Director/pt-br|Conheça o Diretor]]. Pyro possui duas variações para esta provocação.
| |
− | }}
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Fist Bump}}
| |
− | | rowspan="6" align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary holds a fist out and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. They then proceed to punch each other's fists in an energetic fist bump. Taunting again or jumping before another player accepts ends the taunt.
| |
− | | es = El mercenario saca el puño y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace ambos chocarán sus puños enérgicamente. Si se vuelve a ejecutar la burla durante el tiempo de espera, antes de que venga otro jugador, se cancelará.
| |
− | | pt-br = O mercenário mantém um punho fechado e espera que outro jogador provoque na sua frente. Eles então socam os punhos um do outro em um energético "fist bump". Provocar novamente ou pular antes que outro jogador aceite a provocação encerra a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Flippin' Awesome}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary crouches and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. The initiator then helps the receiver perform a backflip. Taunting again or jumping before another player accepts ends the taunt. The Heavy tosses others with a single finger, while all other classes use both hands; he also fails the backflip, landing on the back of his head instead.
| |
− | | es = El mercenario se agacha y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, este ayudará al otro jugador a hacer un mortal hacia atrás. Si se vuelve a ejecutar la burla durante el tiempo de espera, antes de que venga otro jugador, se cancelará.
| |
− | | pt-br = O mercenário se agacha e espera que outro jogador provoque na sua frente. O iniciador então ajuda o receptor a fazer uma cambalhota para trás. Provocar novamente ou pular antes que outro jogador aceite encerrará a provocação. Cada classe realiza essa provocação de forma diferente. O Heavy joga os outros com um só dedo, enquanto todas as outras classes usam as duas mãos; ele também não consegue fazer a cambalhota, aterrissando na própria nuca.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|High Five!}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary holds one hand up and waits for another player to taunt in front of them. They high five (as the name suggests) and express each other's enthusiasm to slap hands. Taunting again or jumping before another player accepts ends the taunt. The Pyro has two ending animations for this taunt.
| |
− | | es = El mercenario levanta una mano y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, estos chocarán las cinco y expresarán entusiamos tras el impacto. Si se vuelve a ejecutar la burla durante el tiempo de espera, antes de que venga otro jugador, se cancelará.
| |
− | | pt-br = O mercenário levanta uma das mãos e espera que outro jogador provoque na sua frente. Os jogadores fazem um "toca aqui" (como sugere o nome) e expressam entusiasmo por bater as mãos. Provocar novamente ou pular antes que outro jogador aceite encerra a provocação. Pyro possui duas animações de encerramento para esta provocação.
| |
− | }} | |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Kazotsky Kick}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary performs their interpretation of a [[w:russian folk dances|Russian dance]]. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. The player can move around slowly while dancing, or stay in place. Taunting again or jumping ends the taunt.
| |
− | | es = El mercenario realiza su interpretación de la [[w:es:Danza folclórica rusa|danza folclórica rusa]]. Los demás jugadores pueden unirse al baile usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. El jugador puede moverse lentamente hacia delante, bailar en el sitio o torcer a izquierda y derecha. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga.
| |
− | | pt-br = O mercenário executa a sua interpretação de uma dança russa. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. O jogador pode se mover lentamente enquanto dança ou ficar no lugar. Provocar outra vez ou saltar termina a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Mannrobics}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary starts with a variety of arm lunges and flairs, before starting a looping aerobics dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. The player can move around slowly while dancing, or stay in place. Pressing primary or alt-fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}} respectively) causes the mercenary to perform some dance actions, each class having different animations (alt-fire) or a shared animation (primary fire). Taunting again or jumping ends the taunt.
| |
− | | es = El mercenario empieza con una serie de movimientos de aeróbic distintos para cada clase e inicia un baile deportivo en bucle. Los demás jugadores pueden unirse a la clase de aeróbic usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. El jugador puede moverse lentamente hacia delante o bailar en el sitio. Pulsando los botones del ratón {{key|CLIC IZQ.}} o {{key|CLIC DER.}} el mercenario realizará distintas acciones de baile, que además variarán según la clase. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga.
| |
− | | pt-br = O mercenário começa com uma variedade de movimentos aeróbicos diferentes para cada classe, antes de iniciar uma dança de aeróbica em repetição. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. O jogador pode se mover lentamente enquanto dança ou ficar no lugar. Pressionar disparo primário ou alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) faz com que o jogador execute diferentes ações de dança, dependendo de sua classe atual. Provocar de novo ou saltar termina a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Rock, Paper, Scissors}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary puts forth a challenge to a game of rock, paper, scissors. When another player taunts in front of the initiator, the two will then play against each other, with a random outcome. If the players are on opposing teams, the loser explodes. Taunting again or jumping before another player accepts will end the taunt.
| |
− | | es = El mercenario se prepara para una partida de piedra, papel, tijeras. Cuando otro jugador hace la burla frente al jugador que está esperando, ambos librarán un duelo con un resultado aleatorio. Si los jugadores son de equipos opuestos, el que pierda explota. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga.
| |
− | | pt-br = O mercenário desafia qualquer um a uma partida de pedra, papel e tesoura. Quando outro jogador provoca na frente do desafiador, eles então jogarão um contra o outro, com resultado aleatório. Se os jogadores forem de equipes adversárias, o perdedor explode. Provocar novamente ou pular antes que outro jogador aceite encerrará a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Schadenfreude}}
| |
− | | rowspan="2" align="center" | {{lang
| |
− | | en = Variable
| |
− | | es = Variable
| |
− | | pt-br = Variável
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary laughs at the demise and utter failure of their opponent(s).
| |
− | | es = El mercenario ríe jocosamente de la desgracia del adversario.
| |
− | | pt-br = O mercenário ri do destino e do total fracasso de seu(s) adversário(s).
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Second Rate Sorcery}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary takes out a cheap 99¢ staff and attempts to cast a [[magic spell]]. The staff fails at casting anything but green sparks; the mercenary then breaks, throws, or puts the staff away.
| |
− | | es = El mercenario saca un bastón con una etiqueta que indica el precio de 99 céntimos e intenta hacer un [[magic spell/es|hechizo]]. El bastón solo hace chispas verdes y el mercenario lo guarda, rompe o tira.
| |
− | | pt-br = O mercenário pega um cajado barato de 99¢ e tenta lançar um [[Magic spells/pt-br|feitiço]]. O cajado falha em lançar qualquer coisa além de faíscas verdes; o mecenário então quebra, arremessa ou guarda o cajado.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Shred Alert}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 4 seconds
| |
− | | es = 4 segundos
| |
− | | pt-br = 4 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary summons an electric guitar and plays a wicked rock solo on it as fireworks and lights spout from behind them. The final note causes a lightning strike and an accompanying wave of sound.
| |
− | | es = El mercenario hace aparecer una guitarra eléctrica y toca un solo de rock mientras salen luces y fuegos artificiales tras él. La nota final tocada hace que caiga un rayo acompañando al sonido.
| |
− | | pt-br = O mercenário saca uma guitarra e toca um solo irado enquanto fogos de artifício e raios saem de detrás dele. A última nota é acompanhada de um raio e uma onda de choque sonora.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" align="center" | {{Table icon|Skullcracker}}
| |
− | | rowspan="3" align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary taps their head or helmet while waiting for another player to taunt in front of them, at which point the two bash their heads together. Taunting again or jumping before another player accepts ends the taunt.
| |
− | | es = El mercnario toca su cabeza o casco mientras espera a otro jugador que haga la burla frente a él, en ese momento ambos chocarán sus cabezas. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga.
| |
− | | pt-br = O mercenário toca na sua cabeça ou no seu capacete e espera até que outro jogador provoque na sua frente, momento no qual os dois baterão com a cabeça. Provocar novamente ou pular antes que outro jogador aceite encerra a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Square Dance}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary invites people to dance with them. If another player taunts in front of them, the two perform a [[w:Square dance|square dance]] while folk music is played. Taunting again or jumping before another player accepts ends the taunt.
| |
− | | es = El mercenario invita que la gente baile con él. Si otro jugador hace la burla frente a él harán el [[w:es:Square dance|square dance]] mientras suena música folclórica. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga.
| |
− | | pt-br = O mercenário convida as pessoas para dançarem com ele. Se outro jogador provocar na frente dele, os dois dançam [[w:pt:Quadrilha (dança)|quadrilha]] ao som de música de festa junina. Provocar novamente ou pular antes que outro jogador aceite encerra a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Victory Lap}}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary player jumps into a bumper car similar to the ones seen at the [[Carnival of Carnage]]. The player can move around slowly while driving. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) causes the mercenary to honk the horn of the bumper car. Taunting again or jumping ends the taunt.
| |
− | | es = El mercenario salta y se monta en un coche de choque similar a los de [[Carnival of Carnage/es|Carnival of Carnage]]. El jugador puede moverse lentamente mientras conduce y girar hacia los lados. Con clic izquierdo puede tocar el claxon. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga.
| |
− | | pt-br = O mercenário pula para dentro de um carrinho de bate-bate similar aos vistos em [[Carnival of Carnage/pt-br|Carnival of Carnage]]. O jogador pode mover-se lentamente ao dirigir. Pressionar disparo primário (padrão: {{key|MOUSE1}}) fará com que o mercenário toque a buzina do carrinho. Provocar novamente ou saltar termina a provocação.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Yeti Punch}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = Variable
| |
− | | es = Variable
| |
− | | pt-br = Variável
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = A wooden cutout with moving arms of a yeti appears roaring in front of the mercenary, which they destroy (or, in the [[Scout]]'s case, attempt to), each class with a different technique. The cutout always explodes, regardless of how the mercenary hits it.
| |
− | | es = Aparece un yeti de madera articulado y sonido de rugido frente al mercenario, que acaba siendo destruido (excepto en el caso del [[Scout/es|Scout]]), con una técnica distinta por cada clase.
| |
− | | pt-br = Um "boneco" de madeira (semelhante aos alvos usados no Modo de Treinamento) com braços articulados de um yeti surge rosnando em frente ao mercenário, que o golpeia e destrói (ou tenta, no caso do Scout), cada classe com uma técnica diferente. O "boneco" sempre explode, independente de como o mercenário o acertou.
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Yeti Smash}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = 5 seconds
| |
− | | pt-br = 5 segundos
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The mercenary turns into a yeti. They roar while beating their chest and then slam the ground with their fist, turning back the moment their hand makes contact with the floor. Each class reacts to the transformation differently. Along with the transformation there is also a snowflake particle effect very similar to the one played when activating a [[Noise Maker#Australian Christmas 2011|Noise Maker - Winter Holiday]].
| |
− | | es = El mercenario se convierte en un yeti. Ruge, se golpea el pecho y golpea el suelo con sus puños, volviendo a su estado original tras golpear el suelo. Cada clase reacciona de forma distinta a la transformación. Junto a la transformación aparecen partículas de efecto de copos de nieve, similar al [[Noise Maker/es#Navidad Australiana 2011|Generador de Ruidos - Invierno]].
| |
− | | pt-br = O mercenário se transforma em um yeti. Ele rosna enquanto bate no peito, golpeando o chão com a mão fechada em punho em seguida, voltando ao normal assim que a mão encosta no chão. Cada classe reage à transformação de maneira diferente. Durante as transformações há um efeito de partícula de flocos de neve muito parecido com o usado pelo [[Noise Maker/pt-br#Natal Australiano de 2011|Brinquedo Barulhento - Festas de Fim de Ano]].
| |
− | }}
| |
− | |-
| |
− | | align="center" | {{Table icon|Zoomin' Broom}}
| |
− | | align="center" | {{lang
| |
− | | en = As long as the taunt is held
| |
− | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento
| |
− | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida
| |
− | }}
| |
− | | {{lang
| |
− | | en = The player summons a broom and rides it around like a witch. Taunting again makes the mercenary hop off the broom.
| |
− | | es = El jugador hace aparecer una escoba y monta en ella como si fuese una bruja. Si se vuelve a hacer la burla se bajará de la escoba.
| |
− | | pt-br = O mercenário saca uma vassoura voadora e monta nela igual a uma bruxa, podendo se movimentar lentamente em qualquer direção. Provocar novamente faz o mercenário desmontar da vassoura.
| |
− | }}
| |
− | |}<noinclude>
| |
− | {{translation switching|en, es, pt-br}}
| |
| </noinclude> | | </noinclude> |