Difference between revisions of "Template:Class weapons table soldier secondary"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m ((FR) Translation of line 738)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 27: Line 27:
 
{{Info}}Lädt seine Wut-Leiste wenn Schaden ausgeteilt wird - benötigt 600 Schaden um einsatzbereit zu sein.<br/>
 
{{Info}}Lädt seine Wut-Leiste wenn Schaden ausgeteilt wird - benötigt 600 Schaden um einsatzbereit zu sein.<br/>
 
   | es =
 
   | es =
{{Pro}}Cuando la carga está al 100%, usarlo proporciona al jugador y a los aliados que estén cerca de 10 segundos de [[Critical hit/es#Mini-Crits|Mini-Críticos]] asegurados.<br/>
+
{{Info}}Carga el medidor de Furia con el daño causado. Se necesita causar 600 puntos de daño para llenarlo al máximo.<br/>
{{Info}}Carga el medidor de rabia con el daño causado — Se necesita causar 600 puntos de daño para llenarlo al máximo.<br/>
+
{{Pro}}Cuando el medidor está al 100 %, usarlo proporciona al jugador y a los aliados cercanos 10 segundos de [[Critical hit/es#Minicríticos|minicríticos]].<br/>
 
   | fi =
 
   | fi =
 
{{Info}}Mittari latautuu tehdyn vahingon myötä — mittarin täyttämiseksi täytyy tehdä 600 vahinkoa.<br/>
 
{{Info}}Mittari latautuu tehdyn vahingon myötä — mittarin täyttämiseksi täytyy tehdä 600 vahinkoa.<br/>
Line 76: Line 76:
 
{{Info}}需造成傷害來集滿怒氣量表。怒氣集滿需造成 600 傷害。<br/>
 
{{Info}}需造成傷害來集滿怒氣量表。怒氣集滿需造成 600 傷害。<br/>
 
  | zh-hans =
 
  | zh-hans =
{{Info}}当造成伤害时,怒气值会增加,造成 600 点伤害时充能达到 100%。<br/>
+
{{Info}}对敌方制造伤害获取怒气值,充满怒气值需要总计 600 点伤害<br/>
{{Pro}}怒气集满发动时,可以使自己与附近的队友在10秒内的攻击造成[[Critical_hits/zh-hans#.E8.BF.B7.E4.BD.A0.E7.88.86.E5.87.BB|迷你爆击]]伤害。<br/>
+
{{Pro}}怒气满时可激活增益,使你和范围内队友在10秒内的攻击为[[Mini-Crits/zh-hans|迷你爆击]]<br/>
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 94: Line 94:
 
{{Info}}Působí pasivně, nemusí být vybrány.<br/>
 
{{Info}}Působí pasivně, nemusí být vybrány.<br/>
 
   | de =  
 
   | de =  
{{Pro}}60% weniger erlittener Schaden durch eigene Raketen, inklusive [[rocket jump/de|Raketensprünge]]. Beeinflusst nicht den [[fall damage/de|Fallschaden]].<br/>
+
{{Pro}}60% weniger erlittener Schaden durch eigene Raketen, inklusive [[rocket jump/de|Raketensprünge]].
 +
{{Info}}Beeinflusst nicht den [[fall damage/de|Fallschaden]].<br/>
 
{{Info}}Diese Fähigkeit ist dauerhaft aktiv, ohne direkt als aktive Waffe ausgewählt zu sein.<br/>
 
{{Info}}Diese Fähigkeit ist dauerhaft aktiv, ohne direkt als aktive Waffe ausgewählt zu sein.<br/>
 
   | es =
 
   | es =
{{Pro}}Reduce el daño explosivo provocado a uno mismo un 60%, incluyendo [[rocket jump/es|saltos explosivos]]. Aunque, no proteje del daño por caída .<br/>
+
{{Pro}}Reduce el daño explosivo autoinfligido al [[rocket jump/es|saltar con cohetes]] un 60 %.<br/>
{{Info}}Proporciona los efectos de forma pasiva, no se necesita selecionarlo para recibir sus efectos.<br/>
+
{{Info}}El daño por caída sigue sufriéndose en su totalidad.<br/>
 +
{{Info}}Proporciona los efectos de forma pasiva, no es necesario seleccionarlo para recibir sus efectos.<br/>
 
   | fi =
 
   | fi =
 
{{Pro}}Pelaaja ottaa 60% vähemmän itseaiheutettua vahinkoa [[rocket jump/fi|rakettihypyistä]].<br/>
 
{{Pro}}Pelaaja ottaa 60% vähemmän itseaiheutettua vahinkoa [[rocket jump/fi|rakettihypyistä]].<br/>
Line 147: Line 149:
 
{{Info}}此武器只要裝備在身上就有效果。<br/>
 
{{Info}}此武器只要裝備在身上就有效果。<br/>
 
  | zh-hans =
 
  | zh-hans =
{{Pro}}对自身造成的爆炸伤害减少 60%,包括[[Jumping/zh-hans#.E5.9F.BA.E7.A1.80.E7.81.AB.E7.AE.AD.E8.B7.B3|火箭跳]]<br/>
+
{{Pro}}[[rocket jumping/zh-hans|火箭跳跃]]时受到的爆炸伤害 -60%<br/>
{{Info}}不影响跌落伤害。<br/>
+
{{Info}}上述效果不影响跌落伤害<br/>
{{Info}}装备上即可发挥作用。<br/>
+
{{Info}}只需穿戴即可发挥作用<br/>
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 173: Line 175:
 
{{Info}}Lädt seine Wut-Leiste wenn Schaden ausgeteilt wird, benötigt 600 Schaden um einsatzbereit zu sein.<br/>
 
{{Info}}Lädt seine Wut-Leiste wenn Schaden ausgeteilt wird, benötigt 600 Schaden um einsatzbereit zu sein.<br/>
 
   | es =
 
   | es =
{{Pro}}Cuando está cargado al 100%, usarlo provocará que el jugador y los aliados que estén cerca tengan inmunidad a los [[Critical hits/es|Impactos Críticos]] durante 10 segundos, además de aumentar la resistencia un 35%.<br/>
+
{{Info}}Carga el medidor de Furia con el daño causado. Se necesita causar 600 puntos de daño para llenarlo al máximo.<br/>
{{Info}}Charges its rage meter with damage dealt — takes 600 damage to fully charge.<br/>
+
{{Pro}}Cuando el medidor está al 100 %, usarlo proporciona al jugador y a los aliados cercanos 10 segundos de:
 +
:Inmunidad a los [[Critical hits/es|impactos críticos]].
 +
:Aumento de resistencia al daño: +35 %.
 +
:Aumento de resistencia a [[Sentry Gun/es|armas centinela]]: 50 % (no se acumula al 35 % anterior).
 +
{{Pro}}Aumenta de forma pasiva la salud máxima en 20 puntos (total 220) al portador.<br/>
 
   | fi =
 
   | fi =
 
{{Info}}Mittari latautuu tehdyn vahingon myötä - mittarin täyttämiseksi täytyy tehdä 600 vahinkoa.<br/>
 
{{Info}}Mittari latautuu tehdyn vahingon myötä - mittarin täyttämiseksi täytyy tehdä 600 vahinkoa.<br/>
Line 241: Line 247:
 
{{Info}}需造成傷害來集滿怒氣量表。怒氣集滿需造成 600 點傷害。<br/>
 
{{Info}}需造成傷害來集滿怒氣量表。怒氣集滿需造成 600 點傷害。<br/>
 
  | zh-hans =
 
  | zh-hans =
{{Info}}当造成伤害时,怒气值会增加,造成 600 点伤害时充能达到 100%。<br/>
+
{{Info}}对敌方制造伤害获取怒气值,充满怒气值需要总计 600 点伤害<br/>
{{Pro}}怒气集满发动时,自己和附近的队友在 10 秒内会有:
+
{{Pro}}怒气满时可激活增益,为你和范围内队友在 10 秒内提供:
:爆击加成的伤害免疫。
+
:免疫爆击的额外伤害
:对普通攻击的抗性增加 35%
+
:降低 50% [[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]伤害
:对[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]攻击的抗性增加 50% (不和以上的效果加一起)。
+
:降低 35% 其它所有伤害
{{Pro}}穿戴时最大生命值增加 20(共220)。<br/>
+
{{Pro}}穿戴时最大生命值增加 20(共220)<br/>
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Concheror|{{common string|craft}}}}
+
! {{Table icon|Concheror|{{common string|promotional}} / {{common string|craft}}}}
 
| align="center" | {{common string|n/a}}
 
| align="center" | {{common string|n/a}}
 
| align="center" | {{common string|n/a}}
 
| align="center" | {{common string|n/a}}
Line 269: Line 275:
 
{{Info}}Lädt seine Wut-Leiste wenn Schaden ausgeteilt wird - benötigt 480 Schaden um einsatzbereit zu sein.<br/>
 
{{Info}}Lädt seine Wut-Leiste wenn Schaden ausgeteilt wird - benötigt 480 Schaden um einsatzbereit zu sein.<br/>
 
   | es =
 
   | es =
{{Pro}}Cuando el efecto está activo, el portador y los aliados cercanos se curarán del 35% de daño que hagan durante 10 segundos.<br/>
+
{{Info}}Carga el medidor de Furia con el daño causado. Se necesita causar 480 puntos de daño para llenarlo al máximo.<br/>
{{Info}}Carga el medidor con el daño hecho — necesita 480 puntos de daño para llenar el medidor al 100%.<br/>
+
{{Pro}}Cuando el medidor está al 100 %, usarlo proporciona al jugador y a los aliados cercanos 10 segundos de:
 +
:Subidón de velocidad.
 +
:Curación del 35 % del daño causado.
 +
{{Pro}}Otorga de forma pasiva una regeneración de salud según el daño recibido recientemente; con un máximo de +4.<br/>
 
   | fi =
 
   | fi =
 
{{Info}}Mittari latautuu tehdyn vahingon myötä — mittarin täyttämiseksi täytyy tehdä 480 vahinkoa.<br/>
 
{{Info}}Mittari latautuu tehdyn vahingon myötä — mittarin täyttämiseksi täytyy tehdä 480 vahinkoa.<br/>
Line 329: Line 338:
 
{{Info}}怒氣集滿需造成 480 單位傷害。<br/>
 
{{Info}}怒氣集滿需造成 480 單位傷害。<br/>
 
  | zh-hans =  
 
  | zh-hans =  
{{Info}}当造成伤害时,怒气值会增加,造成 480 点伤害时充能达到 100%。<br/>
+
{{Info}}对敌方制造伤害获取怒气值,充满怒气值需要总计 480 点伤害<br/>
{{Pro}}怒气集满发动时,自己和附近的队友在 10 秒内会有:
+
{{Pro}}怒气满时可激活增益,为你和范围内队友在 10 秒内提供:
:加快的移动速度。
+
:移动速度加成
:造成的伤害值的 35% 可以回复自己。
+
:造成伤害值的 35% 会回复为自己的生命值
{{Pro}}穿戴时生命值每秒会回复一些,回复量根据最近受到的伤害改变,最多每秒回复 4 生命值<br/>
+
{{Pro}}穿戴时每秒会恢复生命值,回复量根据最近受到的伤害改变,最多每秒回复 4 点生命值<br/>
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 353: Line 362:
 
{{Info}}Funguje pasivně bez nutnosti či možnosti tento předmět "držet v ruce".<br/>
 
{{Info}}Funguje pasivně bez nutnosti či možnosti tento předmět "držet v ruce".<br/>
 
   | de =
 
   | de =
{{Pro}}–75% weniger erlittene Schubkraft durch Schaden<br/>
+
{{Pro}}–75% weniger erlittener Rück- und Luftstoß durch Schaden<br/>
 
{{Pro}}Der Spieler auf dem Sie landen, nimmt dreifachen Fallschaden.<br/>
 
{{Pro}}Der Spieler auf dem Sie landen, nimmt dreifachen Fallschaden.<br/>
 +
{{Pro}}200% verbesserte Luftkontrolle bei Explosionssprüngen.<br/>
 
{{Info}}Diese Fähigkeit ist dauerhaft aktiv, ohne direkt als aktive Waffe ausgewählt zu sein.<br/>
 
{{Info}}Diese Fähigkeit ist dauerhaft aktiv, ohne direkt als aktive Waffe ausgewählt zu sein.<br/>
 
   | es =
 
   | es =
{{Pro}}-75% de reducción en el retroceso causado por daños.<br/>
+
{{Pro}}Reducción de retroceso causado por daños: -75 %.<br/>
{{Pro}}-75% de reducion a vulneravilidad de explosión de aire comprimido.<br/>
+
{{Pro}}Causa tu daño de caída x3 al jugador sobre el que caigas.<br/>
{{Pro}}Inflige al jugador sobre el que aterrices 3 veces el daño de caída.<br/>
+
{{Pro}}Reducción de vulnerabilidad a explosión de aire comprimido: -75 %.<br/>
{{Info}}Da sus abilidades pasivamente, no necesita ser selecionado primero para aplicar la habilidad.<br/>
+
{{Pro}}Aumenta el control aéreo al saltar con explosión en un 200 %.<br/>
 +
{{Info}}Otorga sus habilidades de forma pasiva, no es necesario seleccionar nada para aplicar la habilidad.<br/>
 
   | fi =
 
   | fi =
 
{{Pro}}-75% vähemmän työntöä otetusta vahingosta.<br/>
 
{{Pro}}-75% vähemmän työntöä otetusta vahingosta.<br/>
Line 429: Line 440:
 
{{Info}}此武器只要裝備在身上就有效果。<br/>
 
{{Info}}此武器只要裝備在身上就有效果。<br/>
 
   | zh-hans =
 
   | zh-hans =
{{Pro}}来自敌人伤害造成的击退 –75%<br/>
+
{{Pro}}所受伤害造成的击退力 -75%<br/>
{{Pro}}对踩中的敌人造成3x摔落伤害。<br/>
+
{{Pro}}对被踩中的敌人造成 3 倍的掉落伤害<br/>
{{Pro}}来自压缩空气的击退 -75%<br/>
+
{{Pro}}受压缩空气击退作用 -75%<br/>
{{Pro}}爆炸跳跃时,空中控制力 +200%<br/>
+
{{Pro}}爆炸跳跃时空中控制力 +200%<br/>
{{Info}}装备上即可发挥作用。<br/>
+
{{Info}}只需穿戴即可发挥作用<br/>
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 444: Line 455:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en =
 
   | en =
{{Info}}Mini-crits only take effect within 5 seconds of deploying this weapon.<br/>
 
 
{{Pro}}20% faster weapon switch-to speed.<br/>
 
{{Pro}}20% faster weapon switch-to speed.<br/>
 
{{Pro}}15% faster weapon switch-from speed.<br/>
 
{{Pro}}15% faster weapon switch-from speed.<br/>
{{Pro}}Mini-crits if the target is launched airborne by explosions, grapple hooks, or rocket packs.
+
{{Pro}}Mini-crits targets that are blast jumping, knocked back, launched by a [[Thermal Thruster]] stomp, or using the grapple hook.
 
+
:{{Info}}Mini-crits only take affect within 5 seconds of deploying this weapon.
 
{{Con}}Has 34% smaller clip size.<br/>
 
{{Con}}Has 34% smaller clip size.<br/>
 
   | cs =
 
   | cs =
Line 457: Line 467:
 
{{Pro}}20% schnellerer Waffenwechsel zu dieser Waffe.<br/>
 
{{Pro}}20% schnellerer Waffenwechsel zu dieser Waffe.<br/>
 
{{Pro}}15% schnellerer Waffenwechsel zu einer anderen Waffe.<br/>
 
{{Pro}}15% schnellerer Waffenwechsel zu einer anderen Waffe.<br/>
{{Pro}}Trifft Gegner mini-kritisch, die sich in der Luft befinden.<br/>
+
{{Pro}}Trifft Gegner mini-kritisch, die sich in der Luft befinden, von der [[Thermal Thruster/de|Thermiktriebwerk]]-Landung in der Luft geworfen werden oder einen Greifhaken nutzen.<br/>
 
{{Con}}Hat ein 34% kleineres Magazin.<br/>
 
{{Con}}Hat ein 34% kleineres Magazin.<br/>
 
   | es =
 
   | es =
{{Info}}Los minicríticos solo entran en efecto 5 segundos despues de desplegar el arma.
+
{{Pro}}Velocidad para cambiar al arma: +20 %.<br/>
{{Pro}}Esta arma se despliega un 20% más rápido.<br/>
+
{{Pro}}Velocidad para cambiar a otra arma: +15 %.<br/>
{{Pro}}Causa minicríticos a objetivos propulsados en el aire por una explosión, garfios arrojadizos o mochilas propulsoras.<br/>
+
{{Pro}}Causa minicríticos a objetivos propulsados en el aire por una explosión, garfios arrojadizos o el {{item link|Thermal Thruster}}.<br/>
 
+
:{{Info}}Los minicríticos solo entran en efecto 5 segundos después de desplegar el arma.
{{Con}}-34% de tamaño de cargador.<br/>
+
{{Con}}Tamaño del cargador: -34 %.<br/>
 
   | fi =
 
   | fi =
 
{{Pro}}Ase otetaan esille 20% nopeammin.<br/>
 
{{Pro}}Ase otetaan esille 20% nopeammin.<br/>
Line 529: Line 539:
 
{{Con}}彈藥上膛數 -34%。<br/>
 
{{Con}}彈藥上膛數 -34%。<br/>
 
   | zh-hans =
 
   | zh-hans =
{{Pro}}部署速度增加 20%<br/>
+
{{Pro}}部署速度 +20%<br/>
{{Pro}}武器收回速度增加 15%<br/>
+
{{Pro}}收回速度 +15%<br/>
{{Pro}}对被炸飞、钩爪命中或敌人攻击的空中目标造成迷你爆击。
+
{{Pro}}对被炸飞、钩爪命中或使用[[Thermal Thruster/zh-hans|火箭背包]]飞行的空中目标造成迷你爆击
:{{Info}}只有部署后 5 秒之内能对敌人造成迷你爆击。
+
:{{Info}}迷你爆击效果仅在取出该武器后的5秒内有效
{{Con}}弹匣容量少 34%<br/>
+
{{Con}}弹匣容量 -34%<br/>
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Righteous Bison|{{common string|craft}}}}
+
! {{Table icon|Righteous Bison|{{common string|promotional}} / {{common string|craft}}}}
 
|align="center" | {{Icon killicon|weapon=Righteous Bison}}
 
|align="center" | {{Icon killicon|weapon=Righteous Bison}}
 
| align="center" | 4
 
| align="center" | 4
Line 547: Line 557:
 
{{Pro}}Projectile penetrates enemy targets.<br/>
 
{{Pro}}Projectile penetrates enemy targets.<br/>
 
{{Pro}}Projectiles cannot be deflected.<br/>
 
{{Pro}}Projectiles cannot be deflected.<br/>
{{Con}}Projectile damage reduced by 25% for each enemy penetrated.<br/>
 
 
{{Con}}Deals only 20% damage to buildings.<br/>
 
{{Con}}Deals only 20% damage to buildings.<br/>
 
{{Con}}Has a 33% smaller clip size.
 
{{Con}}Has a 33% smaller clip size.
Line 558: Line 567:
 
   | de =
 
   | de =
 
{{Info}}Verschießt elektrische Projektile anstatt von Schrotflintenkugeln.<br/>
 
{{Info}}Verschießt elektrische Projektile anstatt von Schrotflintenkugeln.<br/>
{{Info}}Kann gegnerische Spieler mehrmals treffen.<br/>
+
{{Pro}}Benötigt keine Munition (durch einen Munitionszähler ersetzt).<br/>
{{Info}}Kann die Pfeile des [[Huntsman/de|Huntsman]] entzünden.<br/>
 
{{Pro}}Benötigt keine Munition.<br/>
 
 
{{Pro}}Projektil durchdringt gegnerische Ziele.<br/>
 
{{Pro}}Projektil durchdringt gegnerische Ziele.<br/>
 
{{Pro}}Projektil kann nicht zurückgeschleudert werden.<br/>
 
{{Pro}}Projektil kann nicht zurückgeschleudert werden.<br/>
Line 566: Line 573:
 
{{Con}}Hat ein 33% kleineres Magazin.
 
{{Con}}Hat ein 33% kleineres Magazin.
 
   | es =
 
   | es =
{{Info}}Dispara un projectil electrico en vez de perdigones.<br/>
+
{{Info}}Dispara un proyectil eléctrico en vez de perdigones.<br/>
{{Pro}}No necesita munición.<br/>
+
{{Pro}}No necesita munición (en su lugar tiene un medidor de munición).<br/>
{{Pro}}Los proyectiles atraviesan objetivos enemigos.<br/>
+
{{Pro}}Los proyectiles atraviesan a los enemigos.<br/>
{{Pro}}Los proyectiles no pueden ser desviados.<br/>
+
{{Pro}}Los proyectiles no pueden ser devueltos.<br/>
{{Con}}El daño del projectil se reduce un 25% por cada enemigo traspasado.<br/>
+
{{Con}}Causa solo el 20 % de daño a construcciones.<br/>
{{Con}}Sólo inflige un 20% de daño a las construcciones.<br/>
+
{{Con}}Tamaño del cargador: -33 %.<br/>
{{Con}}El limite de municion es un 33% mas pequeño.
 
 
   | fi =
 
   | fi =
 
{{Info}}Ampuu sähköisen ammuksen haulikon haulien sijaan.<br/>
 
{{Info}}Ampuu sähköisen ammuksen haulikon haulien sijaan.<br/>
Line 683: Line 689:
 
{{Con}}只對建築物造成 20% 的傷害。<br/>
 
{{Con}}只對建築物造成 20% 的傷害。<br/>
 
  | zh-hans =
 
  | zh-hans =
{{Info}}会射出镭射来代替子弹。<br/>
+
{{Info}}会射出镭射来代替子弹<br/>
{{Pro}}不需要弹药补给。<br/>
+
{{Pro}}不需要弹药<br/>
{{Pro}}发射出的激光会贯穿敌人。<br/>
+
{{Pro}}弹药能穿透敌方目标<br/>
{{Pro}}激光无法被压缩空气反弹。<br/>
+
{{Pro}}弹药无法被反弹<br/>
{{Con}}每穿透一个敌人后的伤害值会减少 25%<br/>
+
{{Con}}每穿透一个敌人后的伤害值会减少 25%<br/>
{{Con}}对建筑物只造成 20% 的伤害。<br/>
+
{{Con}}对建筑仅造成 20% 的伤害<br/>
{{Con}}弹匣容量减少 33%
+
{{Con}}弹匣容量减少 33%<br/>
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 703: Line 709:
 
{{Info}}Erlaubt es Spielern, einen Fallschirm in der Luft zu aktivieren und somit den Fall zu verlangsamen.<br/>
 
{{Info}}Erlaubt es Spielern, einen Fallschirm in der Luft zu aktivieren und somit den Fall zu verlangsamen.<br/>
 
   | es =
 
   | es =
{{Info}}Permite al usuario, mientras este en el aire, activar un paracaídas relentizando su descenso.<br/>
+
{{Info}}Permite al jugador, mientras esté en el aire, activar un paracaídas para ralentizar su descenso.<br/>
 
   | fi =
 
   | fi =
 
{{Info}}Pelaaja voi avata laskuvarjon ollessaan ilmassa, mikä hidastaa putoamisnopeutta.<br />  
 
{{Info}}Pelaaja voi avata laskuvarjon ollessaan ilmassa, mikä hidastaa putoamisnopeutta.<br />  
Line 721: Line 727:
 
{{Info}}滯空時按下跳躍鍵可開啟降落傘,減緩下墜速度。<br/>
 
{{Info}}滯空時按下跳躍鍵可開啟降落傘,減緩下墜速度。<br/>
 
   | zh-hans =
 
   | zh-hans =
{{Info}}在空中按下 '跳跃' 键来打开。打开后下降速度减缓。<br/>
+
{{Info}}在空中按下'跳跃'键来打开,打开后下降速度减缓<br/>
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 738: Line 744:
 
{{Con}}Successive shots become less accurate.<br />
 
{{Con}}Successive shots become less accurate.<br />
 
   | de =  
 
   | de =  
{{Info}}Wenn man die Feuertaste gedrückt hält, beginnt der Spieler, Kugeln ins Magazin zu laden, solange die Feuertaste gehalten wird.<br />
+
{{Pro}}50% mehr Kugeln pro Schuss.<br />
{{Pro}}+50% schnelleres Nachladen.<br />
 
 
{{Pro}}Waffenwechsel zu dieser Waffe 50% schneller.<br />
 
{{Pro}}Waffenwechsel zu dieser Waffe 50% schneller.<br />
{{Pro}}+30% schnellere Feuerrate.<br />
+
{{Pro}}Schießt ein vorbestimmtes Schussmuster.<br />
{{Pro}}Feuerrate erhöht sich, wenn Gesundheit abnimmt.<br />
+
{{Con}}20% geringerer Schaden.<br />
{{Pro}}Feuer halten, um bis zu 4 Patronen zu laden.<br />
+
{{Con}}Aufeinanderfolgende Schüsse erhöhen Waffenstreuung.<br />
{{Con}}Waffenstreuung erhöht sich, wenn Gesundheit abnimmt.<br />
 
 
   | es =  
 
   | es =  
{{Pro}}+50% de balas por disparo.<br />
+
{{Pro}}Balas por disparo: +50 %.<br />
{{Pro}}Esta arma se despliega un 50% más rápido.<br />
+
{{Pro}}Velocidad de despliegue: +50 %.<br />
 
{{Pro}}Dispara un patrón fijo.<br />
 
{{Pro}}Dispara un patrón fijo.<br />
{{Con}}-20% de daño.<br />
+
{{Con}}Penalización de daño: -20 %.<br />
 
{{Con}}Los disparos sucesivos se vuelven menos precisos.<br />
 
{{Con}}Los disparos sucesivos se vuelven menos precisos.<br />
 
   | fi =
 
   | fi =
Line 757: Line 761:
 
{{Con}}-20% vahinkovähennys.<br />
 
{{Con}}-20% vahinkovähennys.<br />
 
{{Con}}Peräkkäiset laukaukset ovat epätarkempia.<br />
 
{{Con}}Peräkkäiset laukaukset ovat epätarkempia.<br />
 +
  | fr =
 +
{{Pro}}+50% de balles par tir.<br />
 +
{{Pro}}Cette arme se déploie 50% plus rapidement.<br />
 +
{{Pro}}Tire un grand motif de balles prédéfini.<br />
 +
{{Con}}Pénalité de dégâts -20%.<br />
 +
{{Con}}Les tirs successifs deviennent moins précis.<br />
 
   | ja =  
 
   | ja =  
 
{{Info}}攻撃キーを押し続けると弾倉に弾を込め続け、離すと発射する。<br />
 
{{Info}}攻撃キーを押し続けると弾倉に弾を込め続け、離すと発射する。<br />
Line 795: Line 805:
 
{{Con}}連續射擊時準度降低。<br />
 
{{Con}}連續射擊時準度降低。<br />
 
   | zh-hans =
 
   | zh-hans =
{{Pro}}射出的弹丸数量 +50% <br />
+
{{Pro}}每次射击的子弹数 +50%<br />
{{Pro}}武器切换速度 +50%<br />
+
{{Pro}}部署速度 +50%<br />
{{Pro}}子弹弹道分布固定。<br />
+
{{Pro}}发射的弹丸分布宽大且固定<br />
{{Con}}伤害 -20%<br />
+
{{Con}}伤害 -20%<br />
{{Con}}连续开火时降低精准度。<br />
+
{{Con}}连续射击时精准度下降<br />
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 808: Line 818:
  
 
[[Category:Formatting templates]]
 
[[Category:Formatting templates]]
{{translation switching|en, de, ja, ko, pl, ru, zh-hant, zh-hans}}
+
{{translation switching|en, de, es, fr, ja, ko, pl, ru, zh-hant, zh-hans}}
 
[[Category:Class Weapons Tables|S]]
 
[[Category:Class Weapons Tables|S]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 18:17, 26 February 2024

Secondary

Weapon Kill icon Ammo
Loaded
Ammo
Carried
Damage Range Notes / Special Abilities
Shotgun
Stock
Shotgun
Killicon shotgun.png 6 32 Base: 60

Crit: 180

[6 damage × 10 pellets]

Buff Banner
Unlock
Buff Banner
N/A N/A N/A N/A Pictogram info.png Charges a rage meter with damage dealt — takes 600 damage to fully charge rage meter.

Pictogram plus.png At 100% charge, using it grants player and nearby teammates 10 seconds of guaranteed Mini-Crits.

Gunboats
Craft
Gunboats
N/A N/A N/A N/A Pictogram plus.png Grants 60% less self-damage from rocket jumping.

Pictogram info.png This doesn't affect fall damage.
Pictogram info.png Grants its abilities passively, does not need to be selected first in order to apply the ability.

Battalion's Backup
Craft
Battalion's Backup
N/A N/A N/A N/A Pictogram info.png Charges a rage meter with damage dealt — takes 600 damage to fully charge rage meter.

Pictogram plus.png At 100% charge, using it grants player and nearby teammates 10 seconds of:

Immunity to Critical damage.
Raises resistance to damage by 35%.
Raises resistance to Sentry Gun by 50% (does not stack with previous).

Pictogram plus.png Passively increases max health by 20 points (220 total) on wearer.

Concheror
Promotional / Craft
Concheror
N/A N/A N/A N/A Pictogram info.png Charges its rage meter with damage dealt — takes 480 damage to fully charge rage meter.

Pictogram plus.png While the buff is active, for 10 seconds the user and nearby teammates:

Have their movement speed boosted.
Are healed for 35% of the damage they deal.

Pictogram plus.png Passively grants a health regeneration depending on recent damage taken; max is +4.

Mantreads
Craft
Mantreads
Killicon mantreads.png N/A N/A N/A Pictogram plus.png –75% reduction in push force taken from enemy damage.

Pictogram plus.png Deals 3x falling damage to the player you land on.
Pictogram plus.png -75% reduction in airblast vulnerability.
Pictogram plus.png  200% increased air control when blast jumping.
Pictogram info.png Grants its abilities passively, does not need to be selected first in order to apply the ability.

Reserve Shooter
Craft
Reserve Shooter
Killicon reserve shooter.png 4 32 Base: 60

Crit: 180

[6 damage × 10 pellets]

Pictogram plus.png 20% faster weapon switch-to speed.

Pictogram plus.png 15% faster weapon switch-from speed.
Pictogram plus.png Mini-crits targets that are blast jumping, knocked back, launched by a Thermal Thruster stomp, or using the grapple hook.

Pictogram info.png Mini-crits only take affect within 5 seconds of deploying this weapon.

Pictogram minus.png Has 34% smaller clip size.

Righteous Bison
Promotional / Craft
Righteous Bison
Killicon righteous bison.png 4 Base: 20

Crit: 60

Pictogram info.png Shoots an electric projectile instead of shotgun pellets.

Pictogram plus.png Does not use ammo (replaced with an ammo meter).
Pictogram plus.png Projectile penetrates enemy targets.
Pictogram plus.png Projectiles cannot be deflected.
Pictogram minus.png Deals only 20% damage to buildings.
Pictogram minus.png Has a 33% smaller clip size.

B.A.S.E. Jumper
Craft
B.A.S.E. Jumper
N/A N/A N/A N/A Pictogram info.png Allows player to activate a parachute whilst midair, slowing their descent.
Panic Attack
Craft
Panic Attack
Killicon panic attack.png 6 32 Base: 72

Crit: 216

[4.8 damage × 15 pellets]

Pictogram plus.png +50% bullets per shot.

Pictogram plus.png +50% faster weapon deploy time.
Pictogram plus.png Fires a fixed shot pattern.
Pictogram minus.png -20% damage penalty.
Pictogram minus.png Successive shots become less accurate.

This template is meant to be used in localized versions of the Soldier article, replacing current weapon table.

Make sure that section Template:Dictionary/common_strings#class_weapons_tables is also translated to your language.