Difference between revisions of "Replay/es"
(Use Template:Code instead of quotes) |
(→Enlaces externos) |
||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Grabaciones}} | {{DISPLAYTITLE:Grabaciones}} | ||
+ | |||
{{hatnote|Para una guía de como usar la herramienta de Grabación, véase [[Help:Replay Editor/es|Ayuda:Editor de grabaciones]].}} | {{hatnote|Para una guía de como usar la herramienta de Grabación, véase [[Help:Replay Editor/es|Ayuda:Editor de grabaciones]].}} | ||
+ | |||
{{quotation|'''El Sniper''' enseñándole una grabación a su última víctima|Ahí va él, todo chulo. Luego, algo sorprendido. Y luego, muy muerto.|sound=Sniper_revenge25_es.wav}} | {{quotation|'''El Sniper''' enseñándole una grabación a su última víctima|Ahí va él, todo chulo. Luego, algo sorprendido. Y luego, muy muerto.|sound=Sniper_revenge25_es.wav}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | [[File:Replay screen spanish.jpg|right|400px|thumb|El menú de selección de Grabaciones.]] | |
− | + | La herramienta de '''grabaciones''' fue introducida el {{Patch name|5|5|2011}} en la {{update link|Replay Update}}. Esta herramienta permite a los jugadores grabar un vídeo de sus partidas en ''[[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]'' y editarlos directamente desde el juego. Esto se añadió primero a [[Team Fortress 2 Beta/es|Team Fortress 2 Beta]] en el {{Patch name|3|9|2011|beta}}, pero posteriormente se añadió al juego real el 5 de mayo, protagonizando la {{update name|Replay Update}}. | |
− | + | En los servidores que activen esto, puede grabarse la vida entera del jugador y el resto del mapa durante esta. Cuando el jugador muere, puede elegir entre descargar la grabación o editarla. La herramienta de edición permite cortar escenas y verlas desde distintos ángulos e incluir varias opciones como el cambio de punto de vista o el desenfoque de movimiento. Después de editarla, la herramienta de grabaciones permite subir los vídeos directamente a [[w:es:YouTube|YouTube]]. | |
− | |||
− | [[ | ||
− | + | Con la introducción de la herramienta de grabaciones y la {{update name|Replay Update}}, se anunció la [[First Annual Saxxy Awards/es|Primera Edición de los Premios Anuales Saxxy]], un concurso que anima a los jugadores a crear y subir vídeos grabados con esta herramienta, al igual que ocho [[Replay achievements/es|logros de Grabación]] que fueron añadidos al juego. | |
− | + | == Realizar una grabación == | |
+ | [[File:Replaydownloaded_es.png|thumb|250px|right|middle|Notificación en la interfaz al descargarse la grabación.]] | ||
+ | [[File:F6_Notification_es.png|thumb|250px|right|middle|Notificación en la interfaz que indica cuando se puede realizar una grabación.]] | ||
− | + | Para crear una grabación, el jugador debe conectarse a un servidor que permita realizar grabaciones. Estos servidores pueden identificarse con el icono de un carrete ([[File:Icon replay.png]]) al lado del nombre del servidor en la [[Server Browser/es|lista de servidores]]. Las grabaciones no pueden realizarse en [[Server/es#Servidor local|servidores locales]] (desde la opción «Crear servidor» del [[main menu/es|menú principal]]). | |
− | + | Cuando el jugador muere, la grabación puede descargarse con F6 (por defecto) o el comando de [[console/es|consola]] {{code|save_replay}}. Se mostrará una ventana para confirmar el nombre del vídeo (por defecto, contiene el nombre del mapa y la fecha y hora en la que fue grabado) y una vez confirmado, la grabación empezará a ser descargada desde el servidor. Cuando la descarga se completa, el jugador tendrá acceso a esta desde el menú de «Grabaciones» en el menú principal. | |
− | + | == Menú «Grabaciones» == | |
+ | Este menú está accesible desde el menú principal. La pantalla muestra todas los grabaciones y vídeos grabados. Cada grabación está acompañado de estadísticas relacionadas con esa vida en particular, como la clase jugada, la puntuación, el contador de muertes y el mapa jugado. Las grabaciones pueden filtrarse con la función de búsqueda desde este menú. | ||
− | Las grabaciones pueden | + | Las grabaciones individuales se pueden «Ver» o «Editar» haciendo clic en sus respectivos botones. Esto carga la grabación y activa la herramienta de edición. Desde el menú, el jugador puede guardar la grabación a un formato de vídeo también (para más detalles sobre la codificación, véase [[Help:Replay Editor/es|Ayuda:Editor de grabaciones]]). |
− | + | Las grabaciones se pueden eliminar en cualquier momento. Una vez codificadas en archivos de vídeo, se guardan en el formato de demo del [[Source Engine/es|motor Source]] (con la extensión {{code|.dem}}) en el directorio {{code|/Steam/steamapps/common/Team Fortress 2/tf/replay/client/replays}}. La principal limitación de este formato frente a las grabaciones es que pueden sufrir daños después de una nueva [[Patches/es|actualización]]. Por ello, el jugador recibe un aviso acerca de esto al salir del juego. | |
− | [[ | ||
− | {{ | ||
− | + | == Editar la grabación == | |
+ | [[File:Replayeditor.png|thumb|250px|right|middle|Interfaz del editor de grabaciones.]] | ||
+ | {{hatnote|Para más ayuda en la edición, véase [[Help:Replay Editor/es|Ayuda:Editor de grabaciones]].}} | ||
+ | Las funciones de edición de la herramienta de grabación están disponibles desde cualquier grabación, pulsando la barra espaciadora (por defecto). Su [[HUD/es|interfaz]] contiene botones para reproducir, pausar, rebobinar, acelerar y seleccionar los ángulos de cámara en primera o tercera persona y cámara libre. Los iconos de clases en la esquina inferior izquierda sirve para alternar a la vista de la clase seleccionada. | ||
− | La edición con esta herramienta se hace en | + | La edición con esta herramienta se hace en «tomas». Cada «toma» está definida por puntos. El jugador puede ver y colocar estos puntos (o puntos de «inicio» y «fin») en la barra de debajo del botón de reproducción. El ángulo de cámara puede ser manipulado en cualquier momento seleccionando su correspondiendo botón en la esquina inferior derecha. |
− | La secuencia del | + | La secuencia del vídeo entre los dos puntos incluyen los ángulos y se puede guardar haciendo clic en el botón «Guardar», en la esquina superior izquierda. |
− | == Guardar | + | == Guardar la grabación == |
+ | Las grabaciones o tomas editadas pueden ser convertidas del archivo {{code|.dem}} a archivos de vídeo. En el menú «Grabaciones», el jugador puede seleccionar «Guardar en vídeo» para ver una ventana con las opciones de renderización: el nombre del archivo, la resolución, la calidad, el tamaño y el tiempo que tardará en renderizarse basándose en las propiedades seleccionadas. Al hacer clic en «Mostrar opciones avanzadas» se mostrarán preferencias como el códec del vídeo, calidad de renderización, desenfoque de movimiento y la opción de activar el efecto de oclusión ambiental. | ||
− | + | La renderización permite hacerse en los códecs ([[w:es:H.264|H.264]] y [[w:es:MJPEG|MJPEG]]) en 5 resoluciones distintas: 480p, 720p, 1080p, Web e iPhone. Además, el archivo de la grabación puede guardarse en los formatos de origen, es decir, en {{code|.tga}} junto a su {{code|.wav}}. Este método renderiza cada fotograma del vídeo en un archivo individual {{code|.tga}} con la máxima calidad, separando el audio en un archivo {{code|.wav}}. Las secuencias y el audio pueden juntarse con programas como [https://www.virtualdub.org/ VirtualDub] (véase [[Help:Replay Editor/es|Ayuda:Editor de grabaciones]] para más detalles). | |
− | + | Los archivos renderizados se guardarán en el directorio {{code|/team fortress 2/tf/replay/client/rendered}}. Después de la renderización, el vídeo puede subirse a Internet desde el propio juego. | |
− | + | Para renderizar y exportar las grabaciones es necesario tener [[w:es:QuickTime|QuickTime]] instalado. | |
− | == Subir | + | == Subir la grabación == |
− | [[File:Upload to YouTube es.png|200px|thumb| | + | [[File:Upload to YouTube es.png|200px|thumb|La ventana de inicio de sesión en YouTube™.]] |
− | Los archivos de | + | Los archivos de vídeo de las grabaciones se pueden subir a YouTube directamente desde el juego. Desde el menú de Grabaciones, al seleccionar los archivos para renderizar, en la opción «Vídeos guardados» estará la opción «A YouTube», que abrirá el navegador de [[Steam/es|Steam]] solicitando que inicies sesión en YouTube. Como al subir un vídeo normal, se podrá editar el título y la descripción. |
− | Una vez que el jugador obtenga | + | Una vez que el jugador obtenga 1000 visitas en YouTube, se le dará el sombrero {{item link|Frontline Field Recorder}}, junto al logro correspondiente. |
− | + | Actualmente el código para subir las grabaciones esta roto, por lo que el logro que desbloquea el sombrero es imposible de obtener sin emplear trampas. | |
− | == Comandos de | + | == Comandos de servidor disponibles == |
{{see also|Server/es|l1=Servidor}} | {{see also|Server/es|l1=Servidor}} | ||
{| width="100%" | {| width="100%" | ||
Line 58: | Line 60: | ||
| width="50%" valign="top" | | | width="50%" valign="top" | | ||
; {{code|replay_add_fake_replays}} | ; {{code|replay_add_fake_replays}} | ||
− | : Añade un set de grabaciones | + | : Añade un set de grabaciones falso. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
; {{code|replay_block_dump_interval}} | ; {{code|replay_block_dump_interval}} | ||
Line 74: | Line 68: | ||
; {{code|replay_buffersize}} | ; {{code|replay_buffersize}} | ||
: por defecto: 32 | : por defecto: 32 | ||
− | : Tamaño máximo del | + | : Tamaño máximo del búfer de la grabación. |
; {{code|replay_cache_client_ragdolls}} | ; {{code|replay_cache_client_ragdolls}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Graba los | + | : Graba los cuerpos de jugadores caídos en la duración del cliente. |
+ | |||
+ | ; {{code|replay_clearqueuedtakes}} | ||
+ | : Elimina las tomas de la cola actual. | ||
+ | |||
+ | ; {{code|replay_data_lifespan}} | ||
+ | : por defecto: 1 | ||
+ | : El número de días para que se eliminen las demos de grabaciones. Al modificar este número no se modificará el límite de grabaciones existentes. | ||
; {{code|replay_deathcammaxverticaloffset}} | ; {{code|replay_deathcammaxverticaloffset}} | ||
Line 87: | Line 88: | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
: Depuración de la información de las grabaciones. | : Depuración de la información de las grabaciones. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
; {{code|replay_deleteclientreplays}} | ; {{code|replay_deleteclientreplays}} | ||
: Elimina todas las grabaciones del historial de grabaciones del cliente al igual que sus archivos asociados. | : Elimina todas las grabaciones del historial de grabaciones del cliente al igual que sus archivos asociados. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
; {{code|replay_docleanup}} | ; {{code|replay_docleanup}} | ||
− | : Elimina datos obsoletos de la sesión desde el servidor de archivos. | + | : Elimina datos obsoletos de la sesión desde el servidor de archivos. «replay_docleanup force» borrará todos los datos de la sesión de la grabación. |
; {{code|replay_dofileserver_cleanup_on_start}} | ; {{code|replay_dofileserver_cleanup_on_start}} | ||
Line 109: | Line 102: | ||
: Publicar una prueba de la grabación con la configuración actual. | : Publicar una prueba de la grabación con la configuración actual. | ||
− | ; {{code| | + | ; {{code|replay_editor_camera_length}} |
− | : | + | : por defecto: 15 |
+ | : Establece la longitud de cámara, afectando a la sacudida de cámara del editor. Cuanto mayor sea el número, mayor será la sacudida. | ||
; {{code|replay_editor_fov_mousewheel_invert}} | ; {{code|replay_editor_fov_mousewheel_invert}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Invierte el campo de visión de | + | : Invierte el campo de visión de aumento en la rueda del ratón en el editor de grabaciones. |
; {{code|replay_editor_fov_mousewheel_multiplier}} | ; {{code|replay_editor_fov_mousewheel_multiplier}} | ||
Line 122: | Line 116: | ||
; {{code|replay_enable}} | ; {{code|replay_enable}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : | + | : Activa la grabación en el servidor. |
; {{code|replay_enableeventbasedscreenshots}} | ; {{code|replay_enableeventbasedscreenshots}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Si está desactivado, | + | : Si está desactivado, solo una captura de pantalla cuando se guarda una grabación. Si se activa, las tomas pueden llegar al límite expresado en el código «{{code|replay_enableeventbasedscreenshots}}. |
; {{code|replay_enablerenderpreview}} | ; {{code|replay_enablerenderpreview}} | ||
: por defecto: 1 | : por defecto: 1 | ||
− | : | + | : Activa la vista previa durante la renderización de la grabación. |
− | ; {{code| | + | ; {{code|replay_fileserver_autocleanup}} |
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : | + | : Al activarse, «replay_fileserver_docleanup» se ejecutará automáticamente entre rondas. |
− | ; {{code| | + | ; {{code|replay_fileserver_host}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : | + | : El nombre del servidor web que aloja las grabaciones. Esto puede ser una IP o un nombre de alojamiento, por ejemplo, «1.2.3.4» o «www.miservidor.com». |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ; {{code| | + | ; {{code|replay_fileserver_offload_aborttime}} |
− | : por defecto: | + | : por defecto: 60 |
− | : | + | : En minutos, el número determina el tiempo que pasará hasta que se cancele la publicación tras un bloqueo o cierre de sesión. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
; {{code|replay_fileserver_path}} | ; {{code|replay_fileserver_path}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Si un grabación | + | : Si un grabación está en {{code|<nowiki>https://123.123.123.123:4567/tf/replays</nowiki>}}, «replay_fileserver_path» debe de estar fijado en {{code|/tf/replays}} |
; {{code|replay_fileserver_port}} | ; {{code|replay_fileserver_port}} | ||
: por defecto: 80 | : por defecto: 80 | ||
− | : El puerto para el servidor | + | : El puerto para el servidor web que acoge las grabaciones. |
; {{code|replay_fileserver_protocol}} | ; {{code|replay_fileserver_protocol}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Puede ser | + | : Puede ser «http» o «https». |
; {{code|replay_flushinterval}} | ; {{code|replay_flushinterval}} | ||
: por defecto: 15 | : por defecto: 15 | ||
− | : El sistema de grabación limpiará | + | : El sistema de grabación limpiará el disco un máximo de cada segundos establecido en «replay_flushinterval». |
; {{code|replay_forcereconstruct}} | ; {{code|replay_forcereconstruct}} | ||
Line 193: | Line 163: | ||
; {{code|replay_ignorereplayticks}} | ; {{code|replay_ignorereplayticks}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : | + | : Ignora los tics en grabaciones. |
; {{code|replay_local_fileserver_path}} | ; {{code|replay_local_fileserver_path}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : El servidor de archivos de ruta de acceso local. Por ejemplo, | + | : El servidor de archivos de ruta de acceso local. Por ejemplo, «c:\MiServidorWeb\htdocs\replays» o «/MiServidorWeb/htdocs/replays». |
+ | |||
+ | ; {{code|replay_max_publish_threads}} | ||
+ | : por defecto: 4 | ||
+ | : El número máximo de hilos permitidos para publicar datos de grabaciones, como hilos FTP. | ||
; {{code|replay_maxconcurrentdownloads}} | ; {{code|replay_maxconcurrentdownloads}} | ||
Line 222: | Line 196: | ||
; {{code|replay_msgduration_misc}} | ; {{code|replay_msgduration_misc}} | ||
: por defecto: 5 | : por defecto: 5 | ||
− | : Duración de los mensajes misceláneos de | + | : Duración de los mensajes misceláneos de grabación (errores de servidor y tal). |
; {{code|replay_msgduration_replaysavailable}} | ; {{code|replay_msgduration_replaysavailable}} | ||
Line 234: | Line 208: | ||
; {{code|replay_msgduration_stoprecord}} | ; {{code|replay_msgduration_stoprecord}} | ||
: por defecto: 6 | : por defecto: 6 | ||
− | : Duración de mensaje para | + | : Duración de mensaje para finalizar la grabación. |
+ | |||
+ | ; {{code|replay_name}} | ||
+ | : por defecto: 0 | ||
+ | : Nombre de los bots en la grabación. | ||
; {{code|replay_playerdeathscreenshotdelay}} | ; {{code|replay_playerdeathscreenshotdelay}} | ||
: por defecto: 2 | : por defecto: 2 | ||
− | : Cantidad de tiempo de espera después que un jugador | + | : Cantidad de tiempo de espera después que un jugador muere antes de tomar una captura de pantalla. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
; {{code|replay_postdeathrecordtime}} | ; {{code|replay_postdeathrecordtime}} | ||
Line 250: | Line 224: | ||
; {{code|replay_postwinreminderduration}} | ; {{code|replay_postwinreminderduration}} | ||
: por defecto: 5 | : por defecto: 5 | ||
− | : El número de segundos para mostrar el resultado de un recordatorio de la grabación, | + | : El número de segundos para mostrar el resultado de un recordatorio de la grabación, después de ganar o perder. |
; {{code|replay_printclientreplays}} | ; {{code|replay_printclientreplays}} | ||
− | : | + | : Muestra en la consola toda la información de la grabación del cliente. |
+ | |||
+ | ; {{code|replay_printqueuedtakes}} | ||
+ | : Muestra en la consola información de las tomas actuales en cola. | ||
; {{code|replay_printsessioninfo}} | ; {{code|replay_printsessioninfo}} | ||
− | : | + | : Muestra en la consola información de la sesión. |
+ | |||
+ | ; {{code|replay_publish_simulate_delay_local_https}} | ||
+ | : por defecto: 0 | ||
+ | : Simula un retardo (en segundos) al publicar los datos de grabación mediante https. | ||
+ | |||
+ | ; {{code|replay_publish_simulate_rename_fail}} | ||
+ | : por defecto: 0 | ||
+ | : Al activarlo, simula un error de cambio de nombre durante la publicación https local, que forzará una copia y eliminación manual. | ||
; {{code|replay_quitmsg_dontaskagain}} | ; {{code|replay_quitmsg_dontaskagain}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : El sistema de grabación | + | : El sistema de grabación solicitará terminar las grabaciones al salir del juego, a menos de que esté el cvar en 1. |
; {{code|replay_ragdoll_dbg}} | ; {{code|replay_ragdoll_dbg}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Muestra la información de la grabación del cuerpo en | + | : Muestra la información de la grabación del cuerpo del jugador en la depuración. |
; {{code|replay_record}} | ; {{code|replay_record}} | ||
− | : | + | : Inicia una grabación. |
+ | |||
+ | ; {{code|replay_record_voice}} | ||
+ | : por defecto: 1 | ||
+ | : Al activarse, los datos de voz se graban en los archivos de grabación. | ||
; {{code|replay_reloadbrowser}} | ; {{code|replay_reloadbrowser}} | ||
Line 280: | Line 269: | ||
; {{code|replay_rendersetting_encodingquality}} | ; {{code|replay_rendersetting_encodingquality}} | ||
: por defecto: 100 | : por defecto: 100 | ||
− | : Calidad | + | : Calidad de renderizado: a mayor calidad, mayor será el tamaño del archivo de vídeo. |
; {{code|replay_rendersetting_exportraw}} | ; {{code|replay_rendersetting_exportraw}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Exportación cruda de | + | : Exportación cruda de fotogramas en .TGA y un archivo .wav, en lugar de codificar un archivo .mov completo. |
; {{code|replay_rendersetting_motionblur_can_toggle}} | ; {{code|replay_rendersetting_motionblur_can_toggle}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : | + | : Permite activar o desactivar el desenfoque de movimiento desde el editor de grabaciones. |
; {{code|replay_rendersetting_motionblurenabled}} | ; {{code|replay_rendersetting_motionblurenabled}} | ||
: por defecto: 1 | : por defecto: 1 | ||
− | : | + | : Activa o desactiva el desenfoque de movimiento. |
; {{code|replay_rendersetting_motionblurquality}} | ; {{code|replay_rendersetting_motionblurquality}} | ||
Line 300: | Line 289: | ||
; {{code|replay_rendersetting_quitwhendone}} | ; {{code|replay_rendersetting_quitwhendone}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Salir | + | : Salir tras completar la renderización del vídeo. |
; {{code|replay_rendersetting_renderglow}} | ; {{code|replay_rendersetting_renderglow}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : | + | : Activa o desactiva el efecto de oclusión ambiental. |
; {{code|replay_renderunpause}} | ; {{code|replay_renderunpause}} | ||
Line 311: | Line 300: | ||
; {{code|replay_screenshotkilldelay}} | ; {{code|replay_screenshotkilldelay}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : Retraso antes de tomar una captura de pantalla | + | : Retraso antes de tomar una captura de pantalla al matar a alguien, en segundos. |
; {{code|replay_screenshotresolution}} | ; {{code|replay_screenshotresolution}} | ||
: por defecto: 0 | : por defecto: 0 | ||
− | : 0 para grabaciones en baja definición (ancho=512), 1 para grabaciones en alta definición(ancho=1024) | + | : 0 para grabaciones en baja definición (ancho=512), 1 para grabaciones en alta definición (ancho=1024). |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
; {{code|replay_screenshotsentrykilldelay}} | ; {{code|replay_screenshotsentrykilldelay}} | ||
− | : | + | : default: 0 |
− | : Retraso antes de tomar una captura de pantalla | + | : Retraso antes de tomar una captura de pantalla al matar a alguien, en segundos. |
; {{code|replay_sentrycammaxverticaloffset}} | ; {{code|replay_sentrycammaxverticaloffset}} | ||
: por defecto: 10 | : por defecto: 10 | ||
− | : Desplazamiento vertical de | + | : Desplazamiento vertical de un arma centinela al morir por ella. |
; {{code|replay_sentrycamoffset_frontback}} | ; {{code|replay_sentrycamoffset_frontback}} | ||
: por defecto: -50 | : por defecto: -50 | ||
− | : Desplazamiento del punto de vista | + | : Desplazamiento del punto de vista hacia delante o atrás del arma centinela para la captura de pantalla. |
; {{code|replay_sentrycamoffset_leftright}} | ; {{code|replay_sentrycamoffset_leftright}} | ||
: por defecto: -25 | : por defecto: -25 | ||
− | : Desplazamiento del punto de vista izquierda | + | : Desplazamiento del punto de vista a la izquierda o la derecha del arma centinela para la captura de pantalla. |
; {{code|replay_sentrycamoffset_updown}} | ; {{code|replay_sentrycamoffset_updown}} | ||
: por defecto: 22 | : por defecto: 22 | ||
− | : Desplazamiento del punto de vista arriba | + | : Desplazamiento del punto de vista de arriba o abajo del arma centinela para la captura de pantalla. |
; {{code|replay_sessioninfo_updatefrequency}} | ; {{code|replay_sessioninfo_updatefrequency}} | ||
: por defecto: 5 | : por defecto: 5 | ||
− | : Si | + | : Si la grabación no se ha descargado, el navegador de grabación actualizará el estado de la misma en el servidor basado en esta cvar. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
; {{code|replay_stoprecord}} | ; {{code|replay_stoprecord}} | ||
Line 353: | Line 334: | ||
; {{code|replay_test_take_save_dlg}} | ; {{code|replay_test_take_save_dlg}} | ||
− | : Abrir o guardar grabación | + | : Abrir o guardar grabación. |
+ | |||
+ | ; {{code|replay_voice_during_playback}} | ||
+ | : por defecto: 0 | ||
+ | : Reproduce la voz del jugador durante la reproducción de la grabación. | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | == Logros | + | == Logros relacionados == |
=== [[File:Tf2arrcamera.png|20px|link=Replay achievements/es]] [[Replay achievements/es|Logros de Grabación]] === | === [[File:Tf2arrcamera.png|20px|link=Replay achievements/es]] [[Replay achievements/es|Logros de Grabación]] === | ||
{{Replay achievement list}} | {{Replay achievement list}} | ||
− | == Historial de | + | == Historial de actualización == |
{{Update history | '''{{Patch name|3|9|2011|beta}}''' | {{Update history | '''{{Patch name|3|9|2011|beta}}''' | ||
− | * | + | * Se añadió el sistema de grabaciones que permite editar y publicar vídeos de tus experiencias de juego (disponible para Mac en los próximos días). |
'''{{Patch name|3|10|2011|beta}}''' | '''{{Patch name|3|10|2011|beta}}''' | ||
− | * | + | * Ahora se muestran todas las resoluciones disponibles al renderizar una grabación. |
− | * Se | + | * Se añadió la habilidad de especificar el directorio de exportación desde la [[Launch options/es|línea de comando]]. Iniciando un [[server/es|servidor]] con el parámetro opcional «–replayserverdir <nombre del directorio>» se exportarán todos los datos de las grabaciones a «tf/replay/<nombre del directorio>». Para cualquiera que inicie varios servidores fuera del mismo directorio, es necesario especificar un directorio diferente para cada servidor. Esto evitará colisiones y errores. La confirmación antes de empezar debería ser algo como esto: |
− | ** Usando un nombre de directorio personalizado: | + | ** Usando un nombre de directorio personalizado: «replay/<nombre del directorio>». |
− | * Para los administradores que | + | * Para los administradores que tengan uno o varios servidores, el error «replay_local_fileserver_path» se corrigió. Aunque «replay_local_fileserver_path» se coloque en un directorio válido, el servidor mentirá y dirá que el directorio no lo es. |
'''{{Patch name|3|11|2011|beta}}''' | '''{{Patch name|3|11|2011|beta}}''' | ||
− | * Se | + | * Se corrigió el cuelgue de «Guardar todos» en el navegador. |
− | * Se | + | * Se corrigió el cuelgue de «Guardar los archivos y cerrar». |
'''{{Patch name|3|18|2011|beta}}''' | '''{{Patch name|3|18|2011|beta}}''' | ||
− | * Las películas subidas a YouTube ahora contienen la etiqueta | + | * Las películas subidas a YouTube ahora contienen la etiqueta «Coincidencia», que incluye una id. única de la ronda de donde se realizó la grabación. |
− | * Se | + | * Se añadió una opción avanzada para desactivar o activar el efecto de oclusión al renderizar (por defecto está desactivado). |
− | * Se | + | * Se corrigieron errores de cuelgues. |
'''{{Patch name|3|21|2011|beta}}''' | '''{{Patch name|3|21|2011|beta}}''' | ||
− | *Se | + | *Se añadió el comando «replay_printsessioninfo <ruta completa>» para los administradores de servidores, para que puedan administrar y solucionar problemas con los archivos. |
'''{{Patch name|3|23|2011|beta}}''' | '''{{Patch name|3|23|2011|beta}}''' | ||
− | * | + | * Ahora la [[UI/es|interfaz]] guarda el último directorio utilizado para exportar un vídeo. |
− | * | + | * Se corrigió un mensaje de error específico al intentar subir un vídeo a YouTube. |
− | * | + | * Se corrigió un error en el cual la grabación se detenía después de [[Dead Ringer/es|fingir la muerte]]. |
'''{{Patch name|3|24|2011|beta}}''' | '''{{Patch name|3|24|2011|beta}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigieron los problemas de sincronización de sonido y vídeo. |
− | * | + | * Se corrigió un error cuando los nombres de las grabaciones excedían cierta longitud. |
− | * | + | * Se corrigió un problema al comienzo relacionado con la biblioteca de archivos. |
'''{{Patch name|4|26|2011|beta}}''' | '''{{Patch name|4|26|2011|beta}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigieron los problemas de sincronización de audio en Mac. |
− | '''{{Patch name|5|5|2011}}''' ( | + | '''{{Patch name|5|5|2011}}''' ({{update link|Replay Update}}) |
− | * | + | * Se agregó la función de grabación: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Replay_Update/es |
− | ** Se | + | ** Se detectó un problema con la renderización de grabaciones en Mac, que provocaba que se vieran borrosas, este problema será corregido en la siguiente actualización. |
− | * | + | * Se agregaron 8 nuevos logros de Grabación y 2 objetos de recompensa por desbloquear logros. |
'''{{Patch name|5|6|2011}}''' | '''{{Patch name|5|6|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigió el error que hacía borrosas las grabaciones en Mac. |
'''{{Patch name|5|9|2011}}''' | '''{{Patch name|5|9|2011}}''' | ||
− | * | + | * Ahora el sistema de publicación de grabaciones intentará renombrar para un modo https local pero se copiará y borrará manualmente si el renombre falla. Esto puede ocurrir si la fuente y el destinatario están en volúmenes distintos. |
− | * | + | * Se corrigió el sistema de borrado de fechas en las grabaciones, que borraba la fecha caducada al final de cada ronda. Esta operación asincrónica puede activarse explícitamente ejecutando el comando «replay_docleanup» en el servidor. |
'''{{Patch name|5|10|2011}}''' | '''{{Patch name|5|10|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigió un cierre del servidor durante la limpieza de datos. |
− | * | + | * Se corrigió un error del campo de visión en primera persona durante el renderizado. |
− | * | + | * Se renombró el ConVar <code>replay_demolifespan</code> a <code>replay_data_lifespan</code>. |
'''{{Patch name|5|12|2011}}''' | '''{{Patch name|5|12|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se añadió un nuevo parámetro de línea de comando <code>-replay</code> que incrementa el máximo de jugadores a 1 al comienzo y ejecuta automáticamente «replay.cfg» para el servidor. |
− | * | + | * Se corrigió otro error que hacía que el renderizado de grabaciones de usuarios de Mac se viera borroso. |
− | * | + | * Se corrigió un error en el que la descarga de la grabación FTP no usaba <code>replay_fileserver_offload_port</code>. |
− | * | + | * Se mejoró la detección de problemas de configuración del servidor de grabaciones. |
− | * | + | * Ahora la grabación se inutiliza automáticamente en los servidores si la prueba de publicación falla. |
− | * | + | * Ahora las grabaciones guardadas, exportadas como TGA/WAV, avisan de errores más descriptivos si se intenta exportar o subir a YouTube™. |
'''{{Patch name|5|18|2011}}''' | '''{{Patch name|5|18|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigieron los cuelgues del servidor relacionados con grabaciones y nuevos objetos. |
'''{{Patch name|5|19|2011}}''' | '''{{Patch name|5|19|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigió el que las opciones de cámara de tercera persona no mostrasen correctamente el editor de realización de grabaciones. |
'''{{Patch name|5|25|2011}}''' | '''{{Patch name|5|25|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigieron unos pocos de cuelgues de servidor causados por el sistema de grabaciones. |
'''{{Patch name|6|15|2011}}''' | '''{{Patch name|6|15|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigieron errores de publicación de grabaciones de servidores. |
− | * | + | * Se corrigió un nuevo código ConVar <code>replay_fileserver_offload_aborttime</code>. |
'''{{Patch name|6|17|2011}}''' | '''{{Patch name|6|17|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigió un cuelgue de servidor causado por el sistema de grabaciones. |
'''{{Patch name|7|22|2011}}''' | '''{{Patch name|7|22|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigieron los cuelgues de servidores dedicados de Linux causados por el director de grabaciones. |
− | ** El cuelgue pasaba aunque el servidor no estuviera capturando grabaciones | + | ** El cuelgue pasaba aunque el servidor no estuviera capturando grabaciones. |
'''{{Patch name|7|26|2011}}''' | '''{{Patch name|7|26|2011}}''' | ||
− | *Cliente | + | *Cliente: |
− | ** | + | **Se añadió una cola de renderizado básico o áspero para uso interno, para incrementar la producción de grabaciones para el tráiler de relanzamiento. |
− | ** | + | **Ahora los archivos que se bloquean se eliminan en la reconstrucción de la grabación (por ejemplo, al verlo), para conservar espacio en el disco. |
− | ** | + | **Ahora, por lo tanto, los archivos bloqueados innecesarios se eliminan automáticamente al entrar al juego. |
− | *Servidor | + | *Servidor: |
− | ** | + | **Se corrigió la limpieza del servidor de archivos. |
− | **Cada vez que el nombre de | + | **Cada vez que el nombre de alojamiento «replay_fileserver_offload_hostname» se modifica, la correspondiente IP se resuelve y se pone en caché, si es posible. Esto corrige un cuelgue y un fallo a la hora de publicar debido a errores por no poder resolver el nombre del alojamiento. |
− | ** | + | **Se añadió una prueba de búsqueda de IP de servidor de archivos a la prueba de publicación de grabaciones. |
− | ** | + | **Ahora al poner «replay_enable» a 0 se detiene la grabación y hace limpieza automáticamente, de la forma que lo hace «replay_stoprecord». Esto arregla un error que podía ocurrir cuando se ponía «replay_enable» a 0 y se producía un cambio de mapa. |
− | *Los directorios temporales de grabaciones | + | *Los directorios temporales de grabaciones se eliminan automáticamente al comienzo tanto de cliente como de servidor. |
− | * | + | *Se mejoró la administración de memoria. |
'''{{Patch name|7|27|2011}}''' | '''{{Patch name|7|27|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigieron unos problemas con las grabaciones. |
'''{{Patch name|7|29|2011}}''' | '''{{Patch name|7|29|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigió un error del editor de grabaciones que solo ocurría en Mac. |
'''{{Patch name|8|2|2011}}''' | '''{{Patch name|8|2|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigió un error en el que la etiqueta de servidor «increased_maxplayers» se activaba cuando la 25.ª ranura interna de jugador se añadía para la grabación. |
'''{{Patch name|8|18|2011}}''' | '''{{Patch name|8|18|2011}}''' | ||
− | * | + | * Se corrigió un error de renderizado de grabación en el que los archivos .wav no se escribían para la exportación a TGA/WAV. |
− | '''{{Patch name|10|13|2011}}''' ( | + | '''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update & Sale}}) |
− | * Se | + | * Se añadieron nuevas herramientas dramáticas. |
'''{{Patch name|10|17|2011}}''' | '''{{Patch name|10|17|2011}}''' | ||
− | * Se | + | * Se corrigió un cuelgue que ocurría al ejecutar las grabaciones y SourceTV a la vez. |
'''{{Patch name|11|7|2011}}''' | '''{{Patch name|11|7|2011}}''' | ||
− | * Se | + | * Se corrigió un cuelgue en el editor. |
+ | |||
+ | '''{{patch name|1|26|2012}}''' | ||
+ | * Se corrigió un cuelgue al reproducir una demo o grabación. | ||
+ | |||
+ | '''{{patch name|1|27|2012}}''' | ||
+ | * Se corrigió un error con el icono de grabación en el buscador de [[server/es|servidores]]. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|2|23|2012}}''' | ||
+ | *Se corrigió información de consola sobre servidor dedicado relacionada con el cliente de grabación y los ángulos de vista. | ||
+ | *Se corrigieron algunas frases con texto corrupto si «save_replay» no estaba asignado. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|28|2012}}''' | ||
+ | * Se actualizó la reproducción de YouTube, incluyendo automáticamente un enlace al perfil de la Comunidad Steam del usuario que lo sube. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|23|2012}}''' | ||
+ | * Se corrigió que los clientes de SourceTV fuesen expulsados cuando los servidores de Partida rápida entraban en hibernación. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|9|4|2012}}''' | ||
+ | * Se añadió el ConVar «replay_name» para establecer el nombre de los bots de las grabaciones. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|17|2012}}''' | ||
+ | * Se corrigió el cuelgue «FindModel» común en grabaciones. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|29|2012}}''' | ||
+ | * Se corrigió el modelo de «ERROR» que aparecía al ver grabaciones con modelos que faltaban. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|02|1|2013}}''' | ||
+ | * Se corrigió la subida de grabaciones a YouTube™ en Linux. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|05|20|2013}}''' | ||
+ | * Se eliminó replay.cfg y se añadió replay_example.cfg, para evitar conflicto con el replay.cfg del usuario. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|29|2013}}''' | ||
+ | * Se corrigió que el objetivo de la cámara no siempre fuera visible desde el editor de grabación. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|15|2015}}''' | ||
+ | * Se corrigió un problema de seguridad relacionado con el sistema de grabación (gracias a Nathaniel Theis y Zemnmez por avisar). | ||
+ | }} | ||
==Errores== | ==Errores== | ||
− | * Algunas vistas en primera persona pueden aparecer de forma incorrecta o ni siquiera aparecer en el modo de primera persona. | + | * Al guardar una grabación en TGA/WAV solo se guarda la secuencia de imagenes .tga. El sonido no se guarda, por que el juego tiene problemas para crear el archivo .wav: |
+ | <pre> | ||
+ | WaveFixupTmpFile( '.mytempwave.WAV' ) failed to open file for editing | ||
+ | Unable to rename d:\games\Steam\steamapps\common\Team Fortress 2\tf\.mytempwave.wav to d:\games\Steam\steamapps\common\Team Fortress 2\tf\replay\client\rendered\movie_path\audio.wav! | ||
+ | </pre> | ||
+ | ** Se puede corregir este error manualmente, guardando un .wav vacío (16 bit, estéreo, 44100kHz) llamado {{code|«.mytempwave.wav»}} para la ubicación del usuario en {{code|/Steam/steamapps/common/Team Fortress 2/tf}} con un editor WAV. Es necesario hacer esto cada vez que se vaya a guardar un vídeo. | ||
+ | * Algunas vistas en primera persona pueden aparecer de forma incorrecta o ni siquiera aparecer en el modo de primera persona. Del mismo modo algunas partículas de efectos pueden no aparecer. | ||
+ | * Las grabaciones en vídeos con más de una fuente de luz pueden aparecer sobreiluminados si el último mapa jugado tenía una iluminación uniforme. | ||
+ | * Al crear, editar o visualizar una grabación y unirse a una partida, no se mostrarán textos en el juego ni comandos de voz hasta que el jugador abra la caja de chat. | ||
+ | * Las [[Administrator responses/es|respuestas de la Narradora]] en las grabaciones tratan a RED como los aliados y a BLU como el enemigo, sin importar el equipo del jugador. | ||
* Los cuerpos en una grabación pueden caer o moverse de forma diferente cada vez que se reproduce o se edita la grabación. | * Los cuerpos en una grabación pueden caer o moverse de forma diferente cada vez que se reproduce o se edita la grabación. | ||
+ | * La grabación se puede subir a YouTube antes de configurar el canal. Al completarse la subida del vídeo un mensaje indicará que se ha producido un error de conexión. | ||
+ | * Las muertes por [[Sentry Gun/es|arma centinela]] pertenecientes al propietario de la grabación no se registran en las estadísticas. | ||
+ | * En ocasiones, si el propietario de la grabación usa el Duplicante durante la misma, la grabación finalizará cuando se active la muerte fingida. | ||
+ | * A veces, si aumentas o reduces la velocidad del tiempo y cambias a la vista en primera persona y vuelves a modificar el tiempo, la velocidad puede permanecer como si no hubiera cambiado. Al cambiar la vista se suele corregir este error. | ||
+ | * El sonido de los impactos críticos no se reproduce en las grabaciones. | ||
+ | * Al iniciar una grabación con el {{item link|Boston Boom-Bringer}}, sonarán todos los sonidos a la vez. | ||
+ | * Si una grabación empieza mientras un [[Heavy/es|Heavy]] gira su [[Minigun/es|Ametralladora]], no se le verá hacerlo en ningún momento y el sonido de disparo se escuchará mal. | ||
+ | * Al usar la cámara lenta, la acción de apuñalar va descompasada y la víctima muere sin que se haya realizado la animación. | ||
+ | * Al grabar en Pyrovisión, los cuerpos pueden aparecer invertidos, mirando al lado opuesto, pero disparando sus armas en la dirección real de la grabación. | ||
+ | * Al cambiar de tercera a primera persona en la herramienta de edición de grabaciones puede hacer desaparecer el arma durante un segundo. | ||
+ | * En ocasiones, los adhesivos ({{item link|Conscientious Objector}}, {{item link|Photo Badge}}, [[Sprays/es|aerosoles]], etc.) y pinturas pueden no aparecer en las grabaciones. | ||
+ | * La API de YouTube no se actualizó en Team Fortress 2, por lo que ya no se pueden subir grabaciones directamente. | ||
+ | * El sistema de grabación no funciona con mapas de Workshop, debido al nombre. | ||
== Véase también == | == Véase también == | ||
− | * [[Help:Replay Editor/es|Editor de | + | * [[Help:Replay Editor/es|Editor de grabaciones]] |
== Enlaces externos == | == Enlaces externos == | ||
− | * [https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1461-WPLC-4202 | + | * [https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1461-WPLC-4202 ¿Cómo creo una grabación en Team Fortress 2?]: Soporte de Steam |
{{ReplayUpdateNav}} | {{ReplayUpdateNav}} |
Latest revision as of 17:16, 29 August 2023
« | Ahí va él, todo chulo. Luego, algo sorprendido. Y luego, muy muerto.
Haz clic para escuchar
— El Sniper enseñándole una grabación a su última víctima
|
» |
La herramienta de grabaciones fue introducida el Parche del 5 de mayo de 2011 en la Actualización de Grabación. Esta herramienta permite a los jugadores grabar un vídeo de sus partidas en Team Fortress 2 y editarlos directamente desde el juego. Esto se añadió primero a Team Fortress 2 Beta en el Parche del 9 de marzo de 2011 (Beta), pero posteriormente se añadió al juego real el 5 de mayo, protagonizando la Actualización de Grabación.
En los servidores que activen esto, puede grabarse la vida entera del jugador y el resto del mapa durante esta. Cuando el jugador muere, puede elegir entre descargar la grabación o editarla. La herramienta de edición permite cortar escenas y verlas desde distintos ángulos e incluir varias opciones como el cambio de punto de vista o el desenfoque de movimiento. Después de editarla, la herramienta de grabaciones permite subir los vídeos directamente a YouTube.
Con la introducción de la herramienta de grabaciones y la Actualización de Grabación, se anunció la Primera Edición de los Premios Anuales Saxxy, un concurso que anima a los jugadores a crear y subir vídeos grabados con esta herramienta, al igual que ocho logros de Grabación que fueron añadidos al juego.
Índice
Realizar una grabación
Para crear una grabación, el jugador debe conectarse a un servidor que permita realizar grabaciones. Estos servidores pueden identificarse con el icono de un carrete () al lado del nombre del servidor en la lista de servidores. Las grabaciones no pueden realizarse en servidores locales (desde la opción «Crear servidor» del menú principal).
Cuando el jugador muere, la grabación puede descargarse con F6 (por defecto) o el comando de consola save_replay
. Se mostrará una ventana para confirmar el nombre del vídeo (por defecto, contiene el nombre del mapa y la fecha y hora en la que fue grabado) y una vez confirmado, la grabación empezará a ser descargada desde el servidor. Cuando la descarga se completa, el jugador tendrá acceso a esta desde el menú de «Grabaciones» en el menú principal.
Menú «Grabaciones»
Este menú está accesible desde el menú principal. La pantalla muestra todas los grabaciones y vídeos grabados. Cada grabación está acompañado de estadísticas relacionadas con esa vida en particular, como la clase jugada, la puntuación, el contador de muertes y el mapa jugado. Las grabaciones pueden filtrarse con la función de búsqueda desde este menú.
Las grabaciones individuales se pueden «Ver» o «Editar» haciendo clic en sus respectivos botones. Esto carga la grabación y activa la herramienta de edición. Desde el menú, el jugador puede guardar la grabación a un formato de vídeo también (para más detalles sobre la codificación, véase Ayuda:Editor de grabaciones).
Las grabaciones se pueden eliminar en cualquier momento. Una vez codificadas en archivos de vídeo, se guardan en el formato de demo del motor Source (con la extensión .dem
) en el directorio /Steam/steamapps/common/Team Fortress 2/tf/replay/client/replays
. La principal limitación de este formato frente a las grabaciones es que pueden sufrir daños después de una nueva actualización. Por ello, el jugador recibe un aviso acerca de esto al salir del juego.
Editar la grabación
Las funciones de edición de la herramienta de grabación están disponibles desde cualquier grabación, pulsando la barra espaciadora (por defecto). Su interfaz contiene botones para reproducir, pausar, rebobinar, acelerar y seleccionar los ángulos de cámara en primera o tercera persona y cámara libre. Los iconos de clases en la esquina inferior izquierda sirve para alternar a la vista de la clase seleccionada.
La edición con esta herramienta se hace en «tomas». Cada «toma» está definida por puntos. El jugador puede ver y colocar estos puntos (o puntos de «inicio» y «fin») en la barra de debajo del botón de reproducción. El ángulo de cámara puede ser manipulado en cualquier momento seleccionando su correspondiendo botón en la esquina inferior derecha.
La secuencia del vídeo entre los dos puntos incluyen los ángulos y se puede guardar haciendo clic en el botón «Guardar», en la esquina superior izquierda.
Guardar la grabación
Las grabaciones o tomas editadas pueden ser convertidas del archivo .dem
a archivos de vídeo. En el menú «Grabaciones», el jugador puede seleccionar «Guardar en vídeo» para ver una ventana con las opciones de renderización: el nombre del archivo, la resolución, la calidad, el tamaño y el tiempo que tardará en renderizarse basándose en las propiedades seleccionadas. Al hacer clic en «Mostrar opciones avanzadas» se mostrarán preferencias como el códec del vídeo, calidad de renderización, desenfoque de movimiento y la opción de activar el efecto de oclusión ambiental.
La renderización permite hacerse en los códecs (H.264 y MJPEG) en 5 resoluciones distintas: 480p, 720p, 1080p, Web e iPhone. Además, el archivo de la grabación puede guardarse en los formatos de origen, es decir, en .tga
junto a su .wav
. Este método renderiza cada fotograma del vídeo en un archivo individual .tga
con la máxima calidad, separando el audio en un archivo .wav
. Las secuencias y el audio pueden juntarse con programas como VirtualDub (véase Ayuda:Editor de grabaciones para más detalles).
Los archivos renderizados se guardarán en el directorio /team fortress 2/tf/replay/client/rendered
. Después de la renderización, el vídeo puede subirse a Internet desde el propio juego.
Para renderizar y exportar las grabaciones es necesario tener QuickTime instalado.
Subir la grabación
Los archivos de vídeo de las grabaciones se pueden subir a YouTube directamente desde el juego. Desde el menú de Grabaciones, al seleccionar los archivos para renderizar, en la opción «Vídeos guardados» estará la opción «A YouTube», que abrirá el navegador de Steam solicitando que inicies sesión en YouTube. Como al subir un vídeo normal, se podrá editar el título y la descripción.
Una vez que el jugador obtenga 1000 visitas en YouTube, se le dará el sombrero Grabadora del Frente de Batalla, junto al logro correspondiente.
Actualmente el código para subir las grabaciones esta roto, por lo que el logro que desbloquea el sombrero es imposible de obtener sin emplear trampas.
Comandos de servidor disponibles
|
|
Logros relacionados
Logros de Grabación
|
|
Historial de actualización
- Se añadió el sistema de grabaciones que permite editar y publicar vídeos de tus experiencias de juego (disponible para Mac en los próximos días).
Parche del 10 de marzo de 2011 (Beta)
- Ahora se muestran todas las resoluciones disponibles al renderizar una grabación.
- Se añadió la habilidad de especificar el directorio de exportación desde la línea de comando. Iniciando un servidor con el parámetro opcional «–replayserverdir <nombre del directorio>» se exportarán todos los datos de las grabaciones a «tf/replay/<nombre del directorio>». Para cualquiera que inicie varios servidores fuera del mismo directorio, es necesario especificar un directorio diferente para cada servidor. Esto evitará colisiones y errores. La confirmación antes de empezar debería ser algo como esto:
- Usando un nombre de directorio personalizado: «replay/<nombre del directorio>».
- Para los administradores que tengan uno o varios servidores, el error «replay_local_fileserver_path» se corrigió. Aunque «replay_local_fileserver_path» se coloque en un directorio válido, el servidor mentirá y dirá que el directorio no lo es.
Parche del 11 de marzo de 2011 (Beta)
- Se corrigió el cuelgue de «Guardar todos» en el navegador.
- Se corrigió el cuelgue de «Guardar los archivos y cerrar».
Parche del 18 de marzo de 2011 (Beta)
- Las películas subidas a YouTube ahora contienen la etiqueta «Coincidencia», que incluye una id. única de la ronda de donde se realizó la grabación.
- Se añadió una opción avanzada para desactivar o activar el efecto de oclusión al renderizar (por defecto está desactivado).
- Se corrigieron errores de cuelgues.
Parche del 21 de marzo de 2011 (Beta)
- Se añadió el comando «replay_printsessioninfo <ruta completa>» para los administradores de servidores, para que puedan administrar y solucionar problemas con los archivos.
Parche del 23 de marzo de 2011 (Beta)
- Ahora la interfaz guarda el último directorio utilizado para exportar un vídeo.
- Se corrigió un mensaje de error específico al intentar subir un vídeo a YouTube.
- Se corrigió un error en el cual la grabación se detenía después de fingir la muerte.
Parche del 24 de marzo de 2011 (Beta)
- Se corrigieron los problemas de sincronización de sonido y vídeo.
- Se corrigió un error cuando los nombres de las grabaciones excedían cierta longitud.
- Se corrigió un problema al comienzo relacionado con la biblioteca de archivos.
Parche del 26 de abril de 2011 (Beta)
- Se corrigieron los problemas de sincronización de audio en Mac.
Parche del 5 de mayo de 2011 (Actualización de Grabación)
- Se agregó la función de grabación: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Replay_Update/es
- Se detectó un problema con la renderización de grabaciones en Mac, que provocaba que se vieran borrosas, este problema será corregido en la siguiente actualización.
- Se agregaron 8 nuevos logros de Grabación y 2 objetos de recompensa por desbloquear logros.
- Se corrigió el error que hacía borrosas las grabaciones en Mac.
- Ahora el sistema de publicación de grabaciones intentará renombrar para un modo https local pero se copiará y borrará manualmente si el renombre falla. Esto puede ocurrir si la fuente y el destinatario están en volúmenes distintos.
- Se corrigió el sistema de borrado de fechas en las grabaciones, que borraba la fecha caducada al final de cada ronda. Esta operación asincrónica puede activarse explícitamente ejecutando el comando «replay_docleanup» en el servidor.
- Se corrigió un cierre del servidor durante la limpieza de datos.
- Se corrigió un error del campo de visión en primera persona durante el renderizado.
- Se renombró el ConVar
replay_demolifespan
areplay_data_lifespan
.
- Se añadió un nuevo parámetro de línea de comando
-replay
que incrementa el máximo de jugadores a 1 al comienzo y ejecuta automáticamente «replay.cfg» para el servidor. - Se corrigió otro error que hacía que el renderizado de grabaciones de usuarios de Mac se viera borroso.
- Se corrigió un error en el que la descarga de la grabación FTP no usaba
replay_fileserver_offload_port
. - Se mejoró la detección de problemas de configuración del servidor de grabaciones.
- Ahora la grabación se inutiliza automáticamente en los servidores si la prueba de publicación falla.
- Ahora las grabaciones guardadas, exportadas como TGA/WAV, avisan de errores más descriptivos si se intenta exportar o subir a YouTube™.
- Se corrigieron los cuelgues del servidor relacionados con grabaciones y nuevos objetos.
- Se corrigió el que las opciones de cámara de tercera persona no mostrasen correctamente el editor de realización de grabaciones.
- Se corrigieron unos pocos de cuelgues de servidor causados por el sistema de grabaciones.
Parche del 15 de junio de 2011
- Se corrigieron errores de publicación de grabaciones de servidores.
- Se corrigió un nuevo código ConVar
replay_fileserver_offload_aborttime
.
Parche del 17 de junio de 2011
- Se corrigió un cuelgue de servidor causado por el sistema de grabaciones.
Parche del 22 de julio de 2011
- Se corrigieron los cuelgues de servidores dedicados de Linux causados por el director de grabaciones.
- El cuelgue pasaba aunque el servidor no estuviera capturando grabaciones.
Parche del 26 de julio de 2011
- Cliente:
- Se añadió una cola de renderizado básico o áspero para uso interno, para incrementar la producción de grabaciones para el tráiler de relanzamiento.
- Ahora los archivos que se bloquean se eliminan en la reconstrucción de la grabación (por ejemplo, al verlo), para conservar espacio en el disco.
- Ahora, por lo tanto, los archivos bloqueados innecesarios se eliminan automáticamente al entrar al juego.
- Servidor:
- Se corrigió la limpieza del servidor de archivos.
- Cada vez que el nombre de alojamiento «replay_fileserver_offload_hostname» se modifica, la correspondiente IP se resuelve y se pone en caché, si es posible. Esto corrige un cuelgue y un fallo a la hora de publicar debido a errores por no poder resolver el nombre del alojamiento.
- Se añadió una prueba de búsqueda de IP de servidor de archivos a la prueba de publicación de grabaciones.
- Ahora al poner «replay_enable» a 0 se detiene la grabación y hace limpieza automáticamente, de la forma que lo hace «replay_stoprecord». Esto arregla un error que podía ocurrir cuando se ponía «replay_enable» a 0 y se producía un cambio de mapa.
- Los directorios temporales de grabaciones se eliminan automáticamente al comienzo tanto de cliente como de servidor.
- Se mejoró la administración de memoria.
Parche del 27 de julio de 2011
- Se corrigieron unos problemas con las grabaciones.
Parche del 29 de julio de 2011
- Se corrigió un error del editor de grabaciones que solo ocurría en Mac.
Parche del 2 de agosto de 2011
- Se corrigió un error en el que la etiqueta de servidor «increased_maxplayers» se activaba cuando la 25.ª ranura interna de jugador se añadía para la grabación.
Parche del 18 de agosto de 2011
- Se corrigió un error de renderizado de grabación en el que los archivos .wav no se escribían para la exportación a TGA/WAV.
Parche del 13 de octubre de 2011 (Actualización del Manniversario y Rebajas)
- Se añadieron nuevas herramientas dramáticas.
Parche del 17 de octubre de 2011
- Se corrigió un cuelgue que ocurría al ejecutar las grabaciones y SourceTV a la vez.
Parche del 7 de noviembre de 2011
- Se corrigió un cuelgue en el editor.
Parche del 26 de enero de 2012
- Se corrigió un cuelgue al reproducir una demo o grabación.
Parche del 27 de enero de 2012
- Se corrigió un error con el icono de grabación en el buscador de servidores.
Parche del 23 de febrero de 2012
- Se corrigió información de consola sobre servidor dedicado relacionada con el cliente de grabación y los ángulos de vista.
- Se corrigieron algunas frases con texto corrupto si «save_replay» no estaba asignado.
Parche del 28 de marzo de 2012
- Se actualizó la reproducción de YouTube, incluyendo automáticamente un enlace al perfil de la Comunidad Steam del usuario que lo sube.
Parche del 23 de julio de 2012
- Se corrigió que los clientes de SourceTV fuesen expulsados cuando los servidores de Partida rápida entraban en hibernación.
Parche del 4 de septiembre de 2012
- Se añadió el ConVar «replay_name» para establecer el nombre de los bots de las grabaciones.
Parche del 17 de octubre de 2012
- Se corrigió el cuelgue «FindModel» común en grabaciones.
Parche del 29 de noviembre de 2012
- Se corrigió el modelo de «ERROR» que aparecía al ver grabaciones con modelos que faltaban.
Parche del 1 de febrero de 2013
- Se corrigió la subida de grabaciones a YouTube™ en Linux.
- Se eliminó replay.cfg y se añadió replay_example.cfg, para evitar conflicto con el replay.cfg del usuario.
Parche del 29 de octubre de 2013
- Se corrigió que el objetivo de la cámara no siempre fuera visible desde el editor de grabación.
Parche del 15 de octubre de 2015
- Se corrigió un problema de seguridad relacionado con el sistema de grabación (gracias a Nathaniel Theis y Zemnmez por avisar).
Errores
- Al guardar una grabación en TGA/WAV solo se guarda la secuencia de imagenes .tga. El sonido no se guarda, por que el juego tiene problemas para crear el archivo .wav:
WaveFixupTmpFile( '.mytempwave.WAV' ) failed to open file for editing Unable to rename d:\games\Steam\steamapps\common\Team Fortress 2\tf\.mytempwave.wav to d:\games\Steam\steamapps\common\Team Fortress 2\tf\replay\client\rendered\movie_path\audio.wav!
- Se puede corregir este error manualmente, guardando un .wav vacío (16 bit, estéreo, 44100kHz) llamado
«.mytempwave.wav»
para la ubicación del usuario en/Steam/steamapps/common/Team Fortress 2/tf
con un editor WAV. Es necesario hacer esto cada vez que se vaya a guardar un vídeo.
- Se puede corregir este error manualmente, guardando un .wav vacío (16 bit, estéreo, 44100kHz) llamado
- Algunas vistas en primera persona pueden aparecer de forma incorrecta o ni siquiera aparecer en el modo de primera persona. Del mismo modo algunas partículas de efectos pueden no aparecer.
- Las grabaciones en vídeos con más de una fuente de luz pueden aparecer sobreiluminados si el último mapa jugado tenía una iluminación uniforme.
- Al crear, editar o visualizar una grabación y unirse a una partida, no se mostrarán textos en el juego ni comandos de voz hasta que el jugador abra la caja de chat.
- Las respuestas de la Narradora en las grabaciones tratan a RED como los aliados y a BLU como el enemigo, sin importar el equipo del jugador.
- Los cuerpos en una grabación pueden caer o moverse de forma diferente cada vez que se reproduce o se edita la grabación.
- La grabación se puede subir a YouTube antes de configurar el canal. Al completarse la subida del vídeo un mensaje indicará que se ha producido un error de conexión.
- Las muertes por arma centinela pertenecientes al propietario de la grabación no se registran en las estadísticas.
- En ocasiones, si el propietario de la grabación usa el Duplicante durante la misma, la grabación finalizará cuando se active la muerte fingida.
- A veces, si aumentas o reduces la velocidad del tiempo y cambias a la vista en primera persona y vuelves a modificar el tiempo, la velocidad puede permanecer como si no hubiera cambiado. Al cambiar la vista se suele corregir este error.
- El sonido de los impactos críticos no se reproduce en las grabaciones.
- Al iniciar una grabación con el Machacatímpanos de Boston, sonarán todos los sonidos a la vez.
- Si una grabación empieza mientras un Heavy gira su Ametralladora, no se le verá hacerlo en ningún momento y el sonido de disparo se escuchará mal.
- Al usar la cámara lenta, la acción de apuñalar va descompasada y la víctima muere sin que se haya realizado la animación.
- Al grabar en Pyrovisión, los cuerpos pueden aparecer invertidos, mirando al lado opuesto, pero disparando sus armas en la dirección real de la grabación.
- Al cambiar de tercera a primera persona en la herramienta de edición de grabaciones puede hacer desaparecer el arma durante un segundo.
- En ocasiones, los adhesivos (Manifestante Concienzudo, Insignia Fotográfica, aerosoles, etc.) y pinturas pueden no aparecer en las grabaciones.
- La API de YouTube no se actualizó en Team Fortress 2, por lo que ya no se pueden subir grabaciones directamente.
- El sistema de grabación no funciona con mapas de Workshop, debido al nombre.
Véase también
Enlaces externos
- ¿Cómo creo una grabación en Team Fortress 2?: Soporte de Steam
|