Difference between revisions of "Template:Active promotional item list"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
({{Common string|ipecac recordings}})
 
(54 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 11: Line 11:
 
   | pl = Aktywne
 
   | pl = Aktywne
 
   | pt-br = Ativos
 
   | pt-br = Ativos
 +
  | ro = Active
 
   | ru = Можно получить сейчас
 
   | ru = Можно получить сейчас
 
   | tr = Aktif
 
   | tr = Aktif
Line 45: Line 46:
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''Alien Swarm'' wykonają osiągnięcie ''Hat Trick''.
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''Alien Swarm'' wykonają osiągnięcie ''Hat Trick''.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que alcançarem a conquista ''Hat Trick'' no jogo ''Alien Swarm'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que alcançarem a conquista ''Hat Trick'' no jogo ''Alien Swarm'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au obținut realizarea ''Hat Trick'' în jocul de pe [[Steam/ro|Steam]] ''Alien Swarm''.
 
   | ru = Выдается игрокам, получившим достижение ''Дело в шляпе'' в игре ''Alien Swarm'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Выдается игрокам, получившим достижение ''Дело в шляпе'' в игре ''Alien Swarm'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]] 'de ''Alien Swarm'' oyunundaki ''Hat Trick'' başarımını kazananlara verilir.
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]] 'de ''Alien Swarm'' oyunundaki ''Hat Trick'' başarımını kazananlara verilir.
Line 64: Line 66:
 
| {{Table icon|Prinny Machete}}
 
| {{Table icon|Prinny Machete}}
 
| rowspan="3" | {{class link|All classes|br=yes}}
 
| rowspan="3" | {{class link|All classes|br=yes}}
| {{item link|weapons}} ({{item name|melee}})
+
| {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}}
 
| rowspan="3" | {{Patch name|7|7|2016}}
 
| rowspan="3" | {{Patch name|7|7|2016}}
 
| rowspan="3" | {{lang
 
| rowspan="3" | {{lang
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase ''Disgaea PC'' on [[Steam]].
+
   | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who purchase ''Disgaea PC'' on [[Steam]].
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Disgaea PC''.
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Disgaea PC''.
 
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Disgaea PC'' en [[Steam/es|Steam]].
 
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Disgaea PC'' en [[Steam/es|Steam]].
 +
  | fr = Attribué en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant acheté ''Disgaea PC'' sur [[Steam/fr|Steam]].
 
   | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg [[Genuine/hu|eredeti minőségbe]] akik megvették a "Disgaea PC"-t [[Steam/hu|Steamen]].
 
   | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg [[Genuine/hu|eredeti minőségbe]] akik megvették a "Disgaea PC"-t [[Steam/hu|Steamen]].
 
   | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Disgaea PC''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급
 
   | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Disgaea PC''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급
 
   | pl = Przyznawane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Disgaea PC''.
 
   | pl = Przyznawane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Disgaea PC''.
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o jogo ''[[Disgaea PC/pt-br|Disgaea PC]]'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o jogo ''[[Disgaea PC/pt-br|Disgaea PC]]'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 +
  | ro = Dat în calitate [[Genuine/ro|Autentică]] jucătorilor care au cumpărat ''Disgaea PC'' de pe [[Steam/ro|Steam]].
 
   | ru = Предмет [[Высшей пробы|Высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Disgaea PC'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Предмет [[Высшей пробы|Высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Disgaea PC'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]]'deki ''Disgaea PC'' oyununu satın alanlara [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir.
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]]'deki ''Disgaea PC'' oyununu satın alanlara [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir.
Line 100: Line 104:
 
| {{Patch name|6|10|2013}}
 
| {{Patch name|6|10|2013}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase ''Gunpoint'' on [[Steam]].
+
   | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who purchase ''Gunpoint'' on [[Steam]].
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Gunpoint''.
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Gunpoint''.
 
   | de = In der Qualität "[[Genuine/de|Echt]]" an Spieler verteilt, die ''Gunpoint'' auf [[Steam/de|Steam]] kaufen.
 
   | de = In der Qualität "[[Genuine/de|Echt]]" an Spieler verteilt, die ''Gunpoint'' auf [[Steam/de|Steam]] kaufen.
 
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Gunpoint'' en [[Steam/es|Steam]].
 
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Gunpoint'' en [[Steam/es|Steam]].
   | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant acheté ''Gunpoint'' sur [[Steam/fr|Steam]].
+
   | fr = Attribués en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant acheté ''Gunpoint'' sur [[Steam/fr|Steam]].
 +
  | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg [[Genuine/hu|eredeti minőségbe]] akik megvették a "Gunpoint" játékot [[Steam/hu|Steamen]].
 
   | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Gunpoint''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급
 
   | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Gunpoint''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급
 
   | nl = In [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit gegeven aan spelers die ''Gunpoint'' hebben gekocht op [[Steam/nl|Steam]].
 
   | nl = In [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit gegeven aan spelers die ''Gunpoint'' hebben gekocht op [[Steam/nl|Steam]].
Line 110: Line 115:
 
   | pl = Przyznawane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Gunpoint''.
 
   | pl = Przyznawane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Gunpoint''.
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem ''Gunpoint'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem ''Gunpoint'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 +
  | ro = Dat în calitate [[Genuine/ro|Autentică]] jucătorilor care au cumpărat ''Gunpoint'' de pe [[Steam/ro|Steam]].
 
   | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Gunpoint'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Gunpoint'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]]'den ''Gunpoint'' oyununu satın alanlara [[Genuine/tr|Hahiki niteliğinde]] verilir.
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]]'den ''Gunpoint'' oyununu satın alanlara [[Genuine/tr|Hahiki niteliğinde]] verilir.
Line 129: Line 135:
 
| {{Table icon|Frying Pan}}
 
| {{Table icon|Frying Pan}}
 
| {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}}
 
| {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}}
| {{item link|weapons}} ({{item name|melee}})
+
| {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}}
 
| rowspan="2" | {{Patch name|10|6|2010}}
 
| rowspan="2" | {{Patch name|10|6|2010}}
 
| rowspan="2" | {{lang
 
| rowspan="2" | {{lang
Line 143: Line 149:
 
  | pl = Przyznawane graczom, którzy zakupią i zainstalują na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Left 4 Dead 2''.
 
  | pl = Przyznawane graczom, którzy zakupią i zainstalują na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Left 4 Dead 2''.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o jogo ''Left 4 Dead 2'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o jogo ''Left 4 Dead 2'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 +
| ro = Dat jucătorilor care au cumpărat ''Left 4 Dead 2'' de pe [[Steam/ro|Steam]].
 
  | ru = Выдается игрокам, купившим игру ''Left 4 Dead 2'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | ru = Выдается игрокам, купившим игру ''Left 4 Dead 2'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [[Steam/tr|Steam]]'den ''Left 4 Dead 2'' oyununu satın alanlara verilir.
 
  | tr = [[Steam/tr|Steam]]'den ''Left 4 Dead 2'' oyununu satın alanlara verilir.
Line 170: Line 177:
 
| {{Patch name|10|29|2014}}
 
| {{Patch name|10|29|2014}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase ''Octodad: Dadliest Catch'' on [[Steam]].
+
   | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who purchase ''Octodad: Dadliest Catch'' on [[Steam]].
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Octodad: Dadliest Catch''.
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Octodad: Dadliest Catch''.
 
   | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die ''Octodad: Dadliest Catch'' auf [[Steam/de|Steam]] gekauft und installiert haben.
 
   | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die ''Octodad: Dadliest Catch'' auf [[Steam/de|Steam]] gekauft und installiert haben.
 
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Octodad: Dadliest Catch'' en [[Steam/es|Steam]].
 
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Octodad: Dadliest Catch'' en [[Steam/es|Steam]].
 +
  | fr = Attribué en qualité  [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant acheté Octodad: Dadliest Catch sur [[Steam/fr|Steam]].
 +
  | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg [[Genuine/hu|eredeti minőségbe]] akik megvásárolják Octodad: Dadliest Catch játékot [[Steam/hu|Steamen]]
 
   | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Octodad: Dadliest Catch''를 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다.
 
   | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Octodad: Dadliest Catch''를 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다.
 
   | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die ''Octodad: Dadliest Catch'' op [[Steam/nl|Steam]] hebben gekocht.
 
   | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die ''Octodad: Dadliest Catch'' op [[Steam/nl|Steam]] hebben gekocht.
Line 179: Line 188:
 
   | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią i zainstalują na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Octodad: Dadliest Catch''.
 
   | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupią i zainstalują na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Octodad: Dadliest Catch''.
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o jogo ''Octodad: Dadliest Catch'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que comprarem o jogo ''Octodad: Dadliest Catch'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 +
  | ro = Dat în calitate [[Genuine/ro|Autentică]] jucătorilor care au cumpărat ''Octodad: Dadliest Catch'' de pe [[Steam/ro|Steam]].
 
   | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Octodad: Dadliest Catch'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, купившим игру ''Octodad: Dadliest Catch'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给在[[Steam/zh-hans|Steam]]上购买了《章鱼奶爸:致命捕捉》的玩家。
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给在[[Steam/zh-hans|Steam]]上购买了《章鱼奶爸:致命捕捉》的玩家。
Line 199: Line 209:
 
| rowspan="2" | {{Patch name|8|2|2011}}
 
| rowspan="2" | {{Patch name|8|2|2011}}
 
| rowspan="2" | {{lang
 
| rowspan="2" | {{lang
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who pre-purchased ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' on [[Steam]] before September 13, 2011, or players who have purchased ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
+
   | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who pre-purchased ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' on [[Steam]] before September 13, 2011, or players who have purchased ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si předobjednali ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' před 13. zářím 2011, či hráčům kteří si zakoupili ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si předobjednali ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' před 13. zářím 2011, či hráčům kteří si zakoupili ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
   | de = Eine [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]] dieser Werbegegenstände erhielten Spieler, welche die [[Steam/de|Steam]] Digital Deluxe Edition von ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' vor dem 30. August 2011 bei Steam kauften.
 
   | de = Eine [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]] dieser Werbegegenstände erhielten Spieler, welche die [[Steam/de|Steam]] Digital Deluxe Edition von ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' vor dem 30. August 2011 bei Steam kauften.
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 13 de septiembre de 2011 y a los jugadores que compraron ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
+
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 13 de septiembre de 2011 y a los jugadores que  
   | fr = Attribués en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé la version [[Steam/fr|Steam]] Digital Deluxe Edition de ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' avant le 30 août 2011.
+
  | hu = Azokat a játékosokat jutalmaztták meg akik elővásároltták a ''Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad'' játékot [[Steam/hu|Steam]]en és azoknak játékosoknak akik 2011 Szeptember 13 előtt megvették a ''Red Orchestra 2 - Deluxe Edition''
 +
compraron ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 +
   | fr = Attribués en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé la version [[Steam/fr|Steam]] Digital Deluxe Edition de ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' avant le 30 août 2011.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati assegnati in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] ai giocatori che hanno comprato l'Edizione Deluxe Steam di ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stlingrad'' su [[Steam/it|Steam]] prima del 30 Agosto 2011.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati assegnati in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] ai giocatori che hanno comprato l'Edizione Deluxe Steam di ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stlingrad'' su [[Steam/it|Steam]] prima del 30 Agosto 2011.
 
   | ko = 2011년 8월 30일 이전에 Steam에서 ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad''의 [[Steam/ko|Steam]] 디지털 디럭스 에디션을 예약 구매한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 수여.
 
   | ko = 2011년 8월 30일 이전에 Steam에서 ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad''의 [[Steam/ko|Steam]] 디지털 디럭스 에디션을 예약 구매한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 수여.
Line 210: Line 222:
 
   | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupili w przedsprzedażny na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu'' przed 13 września 2011 rokiem i graczom, którzy zakupią ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
   | pl = Przyznane w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy zakupili w przedsprzedażny na platformie [[Steam/pl|Steam]] grę ''Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu'' przed 13 września 2011 rokiem i graczom, którzy zakupią ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que compraram ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' no [[Steam/pt-br|Steam]] antes de 13 de setembro de 2011 ou aos jogadores que compraram ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que compraram ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' no [[Steam/pt-br|Steam]] antes de 13 de setembro de 2011 ou aos jogadores que compraram ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 +
  | ro = Dat în calitate [[Genuine/ro|Autentică]] jucătorilor care au cumpărat ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' de pe [[Steam/ro|Steam]] înainte de 13 Septembrie 2011, sa jucătorilor care au cumpărat ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
 
   | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' в [[Steam/ru|Steam]] до 13 сентября 2011 года, а также купившие расширенное цифровое издание игры.
 
   | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' в [[Steam/ru|Steam]] до 13 сентября 2011 года, а также купившие расширенное цифровое издание игры.
 +
  | tr = ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad''ı 13 Eylül 2011'den önce [[Steam/tr|Steam]] üzerinden ön sipariş ile alan oyunculara veya ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe'ü satın alan oyunculara [[Genuine/tr|Orjinal]] kalitede verilmiştir.''.
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给于2011年9月13日之前在[[Steam/zh-hans|Steam]]上预购了《红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄》,或购买了《红色管弦乐队 2 - 数字豪华版》的玩家。
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给于2011年9月13日之前在[[Steam/zh-hans|Steam]]上预购了《红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄》,或购买了《红色管弦乐队 2 - 数字豪华版》的玩家。
 
   | zh-hant = 在2011年8月30日前預購遊戲《紅色管絃樂2:史達林格勒英雄》數位豪華版的玩家,即可在 TF2 中獲得這兩頂頭飾,而且還會是[[Genuine/zh-hant|正統屬性]]的版本。
 
   | zh-hant = 在2011年8月30日前預購遊戲《紅色管絃樂2:史達林格勒英雄》數位豪華版的玩家,即可在 TF2 中獲得這兩頂頭飾,而且還會是[[Genuine/zh-hant|正統屬性]]的版本。
Line 231: Line 245:
 
| {{Table icon|Fishcake}}
 
| {{Table icon|Fishcake}}
 
| {{class link|Heavy|br=yes}}
 
| {{class link|Heavy|br=yes}}
| {{item link|weapons}} ({{item name|secondary}})
+
| {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}}
 
| rowspan="5" | {{Patch name|4|28|2011}}
 
| rowspan="5" | {{Patch name|4|28|2011}}
 
| rowspan="2" | {{lang
 
| rowspan="2" | {{lang
Line 239: Line 253:
 
   | es = Puede ser fabricado utilizando los objetos promocionales de ''SpaceChem''.
 
   | es = Puede ser fabricado utilizando los objetos promocionales de ''SpaceChem''.
 
   | fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''.
 
   | fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''.
 +
  | hu = Barkácsolható a ''SpaceChem'' promóciós tárgyakkal.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti.
 
   | ko = 홍보용 ''SpaceChem'' 아이템을 사용하여 제작할 수 있음.
 
   | ko = 홍보용 ''SpaceChem'' 아이템을 사용하여 제작할 수 있음.
Line 245: Line 260:
 
   | pl = Mogą być wytworzone poprzez użycie promocyjnych przedmiotów z gry ''SpaceChem''.
 
   | pl = Mogą być wytworzone poprzez użycie promocyjnych przedmiotów z gry ''SpaceChem''.
 
   | pt-br = Pode ser fabricado usando os itens promocionais do jogo ''SpaceChem''.
 
   | pt-br = Pode ser fabricado usando os itens promocionais do jogo ''SpaceChem''.
 +
  | ro = Poate fi fabricat folosind obiectele promoționale obținute din ''SpaceChem''.
 
   | ru = Можно получить, сковав промо-предметы из игры ''SpaceChem''.
 
   | ru = Можно получить, сковав промо-предметы из игры ''SpaceChem''.
 
   | tr = Promosyonel ''SpaceChem'' eşyalarını kullanarak işlenebilir.
 
   | tr = Promosyonel ''SpaceChem'' eşyalarını kullanarak işlenebilir.
Line 263: Line 279:
 
   | de = An Spieler vergeben, die die [[Australium/de|Australium]]-basierten Level in ''SpaceChem'' auf [[Steam/de|Steam]] vollendet und die dazugehörigen Errungenschaften erhalten haben.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die [[Australium/de|Australium]]-basierten Level in ''SpaceChem'' auf [[Steam/de|Steam]] vollendet und die dazugehörigen Errungenschaften erhalten haben.
 
   | es = Otorgado a los jugadores que completaron los niveles [[Australium/es|Australium]] en ''SpaceChem'' en [[Steam/es|Steam]] y completaron los logros relacionados.
 
   | es = Otorgado a los jugadores que completaron los niveles [[Australium/es|Australium]] en ''SpaceChem'' en [[Steam/es|Steam]] y completaron los logros relacionados.
 +
  | hu = Azokat a játékosokat jutalmazzzák meg akik megcsinálják a [[Australium/hu|Ausztrálium]] témájú szinteket a ''SpaceChem'' játékba [[Steam/hu|Steamen]], és meg kapják a hozzá járuló teljesítményekeit.
 
   | fr = Attribués aux joueurs ayant terminé les niveaux sur le thème de l'[[Australium/fr|Australium]] dans ''SpaceChem'' sur [[Steam/fr|Steam]], et obtenu les succès associés.
 
   | fr = Attribués aux joueurs ayant terminé les niveaux sur le thème de l'[[Australium/fr|Australium]] dans ''SpaceChem'' sur [[Steam/fr|Steam]], et obtenu les succès associés.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi disponibili ai giocatori che hanno completato tre obiettivi in tema [[Australium/it|Australium]] di ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' in ''SpaceChem''.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi disponibili ai giocatori che hanno completato tre obiettivi in tema [[Australium/it|Australium]] di ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' in ''SpaceChem''.
Line 270: Line 287:
 
   | pl = Przyznawane graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''SpaceChem'' wykonają powiązane osiągnięcia.
 
   | pl = Przyznawane graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''SpaceChem'' wykonają powiązane osiągnięcia.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que completarem os níveis temáticos de [[Australium/pt-br|Austrálio]] no jogo ''SpaceChem'' no [[Steam/pt-br|Steam]] e receberem as conquistas relacionadas.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que completarem os níveis temáticos de [[Australium/pt-br|Austrálio]] no jogo ''SpaceChem'' no [[Steam/pt-br|Steam]] e receberem as conquistas relacionadas.
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au completat nivelele bazate pe [[Australium/ro|Australium]] în jocul de pe [[Steam/ro|Steam]] ''SpaceChem''.
 
   | ru = Выдается игрокам, получившим достижение за прохождение уровней, связанных с [[Australium/ru|австралием]], в игре ''SpaceChem'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Выдается игрокам, получившим достижение за прохождение уровней, связанных с [[Australium/ru|австралием]], в игре ''SpaceChem'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]]'de ''SpaceChem'' oyununun [[Australium/tr|Avustralyum]] temalı seviyeleri tamamlayanlara ve ilgili başarımları kazananlara verilir.
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]]'de ''SpaceChem'' oyununun [[Australium/tr|Avustralyum]] temalı seviyeleri tamamlayanlara ve ilgili başarımları kazananlara verilir.
Line 308: Line 326:
 
   | pl = Przyznawana graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''Spiral Knights'' wykonają osiągnięcie ''Mission Accomplished''.
 
   | pl = Przyznawana graczom, którzy na platformie [[Steam/pl|Steam]] w grze ''Spiral Knights'' wykonają osiągnięcie ''Mission Accomplished''.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que alcançarem a conquista ''Mission Accomplished'' no jogo ''Spiral Knights'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que alcançarem a conquista ''Mission Accomplished'' no jogo ''Spiral Knights'' no [[Steam/pt-br|Steam]].
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au obținut realizarea  ''Mission Accomplished'' în jocul de pe [[Steam/ro|Steam]] ''Spiral Knights''.
 
   | ru = Выдается игрокам, получившим достижение ''Mission Accomplished'' в игре ''Spiral Knights'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Выдается игрокам, получившим достижение ''Mission Accomplished'' в игре ''Spiral Knights'' в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]]'de ''Spiral Knights'' oyununun ''Mission Accomplished'' başarımını kazananlara verilir.
 
   | tr = [[Steam/tr|Steam]]'de ''Spiral Knights'' oyununun ''Mission Accomplished'' başarımını kazananlara verilir.
Line 317: Line 336:
  
 
==== {{Common string|community}}====
 
==== {{Common string|community}}====
 +
{{update trans}}
 
{{hatnote|{{lang
 
{{hatnote|{{lang
   | en = This section documents items promoting limited-time community events and distributions. For a list of medals obtainable through reoccuring community tournaments, visit the [[Tournament Medal]] page.<br>Medals awarded from donations to limited-time tournament charity drives will also be included here.
+
   | en = This section documents non-medal cosmetic items awarded through participation with special community groups. For lists of medals awarded through community tournaments, and other community-led events, see [[Tournament Medal]] and [[Community Medal]].
   | es = Esta sección documenta los objetos que promocionan distribuciones y eventos de la comunidad de tiempo limitado. Para la lista de las medallas obtenibles en torneos de la comunidad recurrentes, véase el artículo sobre las [[Tournament Medal/es|Medallas de Torneo]].<br>Las medallas otorgadas por donaciones a campañas benéficas de tiempo limitado también serán incluidas aquí.
+
   | es = Esta sección documenta los objetos cosméticos otorgados a través de participaciones en ciertos grupos especiales de la comunidad. Para la lista de las medallas otorgadas en torneos , y otros eventos de la comunidad, véase el artículo sobre las [[Tournament Medal/es|Medallas de Torneo]] y las [[Community Medal/es|Medallas de la Comunidad]].
 +
  | fr = Cette section documente les objets cosmétiques non médaillés attribués par participation à des groupes communautaires spéciaux. Pour des listes de médailles attribuées lors de tournois communautaires et d'autres événements organisés par la communauté, voir [[Tournament Medal/fr|Médaille de tournoi]] et [[Community Medal/fr|Médaille communautaire]].
 
   | pl = Ta sekcja dokumentuje przedmioty promujące tymczasowe wydarzenia społeczności i dystrybucje. Dla listy medali, które można zdobyć przez cykliczne turnieje społeczności, odwiedź stronę [[Tournament Medal/pl|Medali Turniejowych]].<br>Medale związane z dotacjami dla ograniczonych czasowo akcji charytatywnych turnieji będą tu także uwzględnione.
 
   | pl = Ta sekcja dokumentuje przedmioty promujące tymczasowe wydarzenia społeczności i dystrybucje. Dla listy medali, które można zdobyć przez cykliczne turnieje społeczności, odwiedź stronę [[Tournament Medal/pl|Medali Turniejowych]].<br>Medale związane z dotacjami dla ograniczonych czasowo akcji charytatywnych turnieji będą tu także uwzględnione.
 +
  | ro = Această secțiune documentează obiectele obținute prin participarea în evenimente făcute de comunitate. Pentru o listă cu toate medaliile ce pot fi obținute din turnamente comunitare, vezi pagina [[Tournament Medal/ro|Medali Turniejowych]].<br>Medaliile date persoanelor care au donat filantropiilor pe periada limitată a unui eveniment creat de comunitate vor fi incluse aici.
 
   | ru = В этом разделе документируются материалы, рекламирующие общественные мероприятия и раздачи, проводимые в течение ограниченного времени. Со списком медалей, которые можно получить в рамках повторяющихся турниров сообщества, можно ознакомиться на странице [[Tournament Medal/ru|Турнирных медалей]].<br>Сюда же будут включены медали, полученные за счет пожертвований на благотворительные акции турнира с ограниченным временем проведения.
 
   | ru = В этом разделе документируются материалы, рекламирующие общественные мероприятия и раздачи, проводимые в течение ограниченного времени. Со списком медалей, которые можно получить в рамках повторяющихся турниров сообщества, можно ознакомиться на странице [[Tournament Medal/ru|Турнирных медалей]].<br>Сюда же будут включены медали, полученные за счет пожертвований на благотворительные акции турнира с ограниченным временем проведения.
 
   | ko = 이 부분은 커뮤니티의 기간 한정 이벤트와 배포를 광고하는 아이템에 대해 다룹니다. 현재 얻을 수 있는 커뮤니티 메달에 대해서는 [[Tournament Medal/ko|토너먼트 메달]] 문서를 참조하여 주십시오.<br>기간 한정 기부 행사를 통한 메달도 여기에 포함되어 있습니다.
 
   | ko = 이 부분은 커뮤니티의 기간 한정 이벤트와 배포를 광고하는 아이템에 대해 다룹니다. 현재 얻을 수 있는 커뮤니티 메달에 대해서는 [[Tournament Medal/ko|토너먼트 메달]] 문서를 참조하여 주십시오.<br>기간 한정 기부 행사를 통한 메달도 여기에 포함되어 있습니다.
 
   | zh-hans = 此节介绍了限时社区宣传活动和其奖励的物品。有关可通过参加社区锦标赛即可获得的奖牌的列表,请参阅[[Tournament Medal/zh-hans|锦标赛奖牌]]页面。<br>于限时锦标赛慈善活动中捐款即可获得的奖牌也将包括在其中。
 
   | zh-hans = 此节介绍了限时社区宣传活动和其奖励的物品。有关可通过参加社区锦标赛即可获得的奖牌的列表,请参阅[[Tournament Medal/zh-hans|锦标赛奖牌]]页面。<br>于限时锦标赛慈善活动中捐款即可获得的奖牌也将包括在其中。
 
}}}}
 
}}}}
===== Hugs.tf =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Heartfelt Hug 2023}}
 
| rowspan="2" | {{class link|All Classes|br=yes}}
 
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
 
| rowspan="2" | {{Patch name|7|25|2023}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who donated at least £10, as well as together with the Heartfelt Hero 2023 for donations of at least £35, to the 2023 hugs.tf charity drive, through [https://scrap.tf/hugs item] or [https://donate.hugs.tf/ monetary] donations.
 
  | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que donaron al menos 10 libras, además del Héroe de Corazón 2023 a los que donaron al menos  35 libras, en el evento benéfico hugs.tf 2023, mediante [https://scrap.tf/hugs objetos] o donaciones [https://donate.hugs.tf/ monetarias].
 
  | ru = Присуждается в качестве [[Genuine/ru|высшей пробы]] игрокам, которые пожертвовали не менее 10 фунтов стерлингов, а также вместе с Heartfelt Hero 2023 за пожертвования не менее 35 фунтов стерлингов на благотворительную акцию Hugs.tf 2023 года через [https://scrap .tf/hugs item] или [https://donate.hugs.tf/monetary] пожертвования.
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Heartfelt Hero 2023}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who donated at least £25, as well as together with the Heartfelt Hug 2023 for donations of at least £35, to the 2023 hugs.tf charity drive, through [https://scrap.tf/hugs item] or [https://donate.hugs.tf/ monetary] donations.
 
  | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que donaron al menos 25 libras, además del Héroe de Corazón 2023 a los que donaron al menos  35 libras, en el evento benéfico hugs.tf 2023, mediante [https://scrap.tf/hugs objetos] o donaciones [https://donate.hugs.tf/ monetarias].
 
  | ru = Присуждается в качестве [[Genuine/ru|высшей пробы]] игрокам, которые пожертвовали не менее 25 фунтов стерлингов, а также вместе с Heartfelt Hug 2023 за пожертвования не менее 35 фунтов стерлингов на благотворительную акцию Hugs.tf 2023 через [https://scrap .tf/hugs item] или [https://donate.hugs.tf/money] пожертвования.
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
 
===== {{Common string|kritzkast}} =====
 
===== {{Common string|kritzkast}} =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
Line 367: Line 362:
 
   | en = Awarded in [[Vintage]] and [[Unique]] quality to participants and winners of various KritzKast giveaways and contests.
 
   | en = Awarded in [[Vintage]] and [[Unique]] quality to participants and winners of various KritzKast giveaways and contests.
 
   | es = Otorgado en Calidad [[Vintage/es|Clásica]] y [[Unique/es|Única]] a los participantes y ganadores de varios concursos y sorteos de KritzKast.
 
   | es = Otorgado en Calidad [[Vintage/es|Clásica]] y [[Unique/es|Única]] a los participantes y ganadores de varios concursos y sorteos de KritzKast.
 +
  | fr = Attribué en  qualité [[Vintage/fr|Rétro]] et [[Unique/fr|Unique]] aux participants et vainqueurs des divers concours et tirages au sort de KritzKast.
 
   | pl = Przyznawane w jakości [[Vintage/pl|Klasycznej]] i [[Unique/pl|Unikalnej]] uczestnikom i zwycięzcom konkursów i losowań KritzKast.
 
   | pl = Przyznawane w jakości [[Vintage/pl|Klasycznej]] i [[Unique/pl|Unikalnej]] uczestnikom i zwycięzcom konkursów i losowań KritzKast.
 
   | pt-br = Concedido nas qualidades [[Vintage/pt-br|Clássica]] e [[Unique/pt-br|Única]] a participantes e vencedores de vários concursos e distribuições do KritzKast.
 
   | pt-br = Concedido nas qualidades [[Vintage/pt-br|Clássica]] e [[Unique/pt-br|Única]] a participantes e vencedores de vários concursos e distribuições do KritzKast.
 +
  | ro = Dat în calitățiile [[Vintage/ro|Clasic]] sau [[Unique/ro|Unic]] participanților și câștigătorilor diferitelor concursuri și tombole ținute de către KritzKast.
 
   | ru = Предмет [[Vintage/ru|старой закалки]] и [[Unique/ru|уникального]] качества выдается победителям и участникам различных конкурсов и событий от KritzKast.
 
   | ru = Предмет [[Vintage/ru|старой закалки]] и [[Unique/ru|уникального]] качества выдается победителям и участникам различных конкурсов и событий от KritzKast.
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Vintage/zh-hans|特等]]和[[Unique/zh-hans|独特]]品质赠送给在 KritzKast 活动中参与各种捐赠和比赛的参与者和优胜者。
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Vintage/zh-hans|特等]]和[[Unique/zh-hans|独特]]品质赠送给在 KritzKast 活动中参与各种捐赠和比赛的参与者和优胜者。
Line 375: Line 372:
 
|}
 
|}
 
<br/>
 
<br/>
 
===== Moonlight MvM =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Auspicious Automaton Assembler's Accolade}}
 
| {{class link|All classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|11|15|2021}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to content creators whose content was accepted for use in [https://mvm.pineapple.tf/ Moonlight MvM] events.
 
  | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los creadores de contenido cuyos contenidos fueron aceptados aceptados para los eventos de [https://mvm.pineapple.tf/ Moonlight MvM] {{lang icon|en}}.
 
  | pl = Przyznawane w jakości [[Genuine/pl|oryginalnej]] twórcom, których zawartość została zaakceptowana do użytku w wydarzeniach [https://mvm.pineapple.tf Moonlight MvM] {{lang icon|en}}.
 
  | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается пользователям, чей контент был отобран для использования в событиях, проводимых [https://mvm.pineapple.tf/ Moonlight MvM] {{lang icon|en}}.
 
  | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给其创作内容在 [https://mvm.pineapple.tf/ Moonlight MvM] 活动中受用的内容创作者。
 
  | ko = [https://mvm.pineapple.tf/ Moonlight MvM] 이벤트에서 사용된 컨텐츠를 제작한 제작자들에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 수여.
 
}}
 
|}
 
<br>
 
  
 
====={{lang
 
====={{lang
 
   | en = Official Team Fortress Wiki <!-- When you add a lang, don't forget to update the template Promo Nav too. Making a common string won't be necessary since it won't be used enough. -->
 
   | en = Official Team Fortress Wiki <!-- When you add a lang, don't forget to update the template Promo Nav too. Making a common string won't be necessary since it won't be used enough. -->
 
   | es = Wiki Oficial de Team Fortress
 
   | es = Wiki Oficial de Team Fortress
 +
  | fr = Wiki Officiel de Team Fortress
 
   | pt-br = Wiki Oficial do Team Fortress
 
   | pt-br = Wiki Oficial do Team Fortress
 +
  | ro = Wiki-ul oficial Team Fortress
 
   | ru = Официальная вики Team Fortress
 
   | ru = Официальная вики Team Fortress
 
   | zh-hans = 军团要塞官方维基
 
   | zh-hans = 军团要塞官方维基
Line 420: Line 396:
 
   | en = Awarded in [[Community (quality)|Community]] quality to valuable contributors to the official [[Team Fortress Wiki]].
 
   | en = Awarded in [[Community (quality)|Community]] quality to valuable contributors to the official [[Team Fortress Wiki]].
 
   | es = Otorgado en [[Community (quality)/es|calidad de la Comunidad]] a los contribuidores valiosos de la [[Team Fortress Wiki/es|Wiki Oficial de Team Fortress]].
 
   | es = Otorgado en [[Community (quality)/es|calidad de la Comunidad]] a los contribuidores valiosos de la [[Team Fortress Wiki/es|Wiki Oficial de Team Fortress]].
 +
  | fr = Attribué en qualité [[Community (quality)/fr|Communauté]] aux précieux contributeurs du [[Team Fortress Wiki/fr|Wiki Team Fortress]] officiel.
 
   | pl = Przyznawane w jakości [[Community (quality)/pl|Za Zasługi]] zasłużonym współautorom oficjalnej [[Team Fortress Wiki/pl|TF2 Wiki]].
 
   | pl = Przyznawane w jakości [[Community (quality)/pl|Za Zasługi]] zasłużonym współautorom oficjalnej [[Team Fortress Wiki/pl|TF2 Wiki]].
   | pt-br = Este item é concedido em qualidade [[Community (quality)/pt-br|Comunitário]] aos valiosos contribuidores da [[Team Fortress Wiki/pt-br|Wiki Oficial do Team Fortress]].
+
   | pt-br = Este item é concedido em qualidade [[Community (quality)/pt-br|Comunitária]] aos valiosos contribuidores da [[Team Fortress Wiki/pt-br|Wiki Oficial do Team Fortress]].
 +
  | ro = Dat în calitatea [[Community (quality)/ro|Community]] persoanelor ce au contribuit major [[Team Fortress Wiki/ro|Wiki-ului Oficial Team Fortress]].
 
   | ru = Предмет [[Community (quality)/ru|члена сообщества]] выдается пользователям, внесшим значительный вклад в развитие [[Team Fortress Wiki/ru|Team Fortress Вики]].
 
   | ru = Предмет [[Community (quality)/ru|члена сообщества]] выдается пользователям, внесшим значительный вклад в развитие [[Team Fortress Wiki/ru|Team Fortress Вики]].
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Community (quality)/zh-hans|社区]]品质赠送给在[[Team Fortress Wiki/zh-hans|军团要塞官方维基]]中做出重大贡献的贡献者。
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Community (quality)/zh-hans|社区]]品质赠送给在[[Team Fortress Wiki/zh-hans|军团要塞官方维基]]中做出重大贡献的贡献者。
 
   | ko = 공식 [[Team Fortress Wiki/ko|팀 포트리스 2 위키]]의 가치 있는 기여자들에게 [[Community (quality)/ko|커뮤니티]] 등급으로 수여.
 
   | ko = 공식 [[Team Fortress Wiki/ko|팀 포트리스 2 위키]]의 가치 있는 기여자들에게 [[Community (quality)/ko|커뮤니티]] 등급으로 수여.
}}
 
|}
 
<br>
 
 
===== Potato's MVM Servers =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Potato of Labor}}
 
| {{class link|All classes|br=yes}}
 
| {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|3|1|2023}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to content creators whose content was accepted for use in [https://steamcommunity.com/groups/potatomvmservers Potato's MVM Servers] events.
 
  | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los creadores de contenido cuyos contenidos fueron aceptados para los eventos de los servidores de [https://steamcommunity.com/groups/potatomvmservers Potato's MVM].
 
  | ru = Награждается [[Genuine/ru|высшей пробы]] создателям контента, чей контент был принят для использования в [https://steamcommunity.com/groups/potatomvmservers MVM-серверы Potato].
 
  | zh-hans = 将其物品以纯正品质赠送给其创作内容在 [https://steamcommunity.com/groups/potatomvmservers Potato's MVM 服务器]活动中受用的内容创作者。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
===== Random Acts of TF2 =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Altruist's Adornment}}
 
| rowspan="2" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|7|7|2016}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who have done a giveaway on the Random Acts of TF2 subreddit prior to the item's inclusion, participated in the subreddit's birthday event in 2016, or are chosen to receive one in the subreddit's monthly community poll.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří darovali své předměty na subredditu Random Acts of TF2 před vytvořením tohoto předmětu, zúčastnili se narozeninové události subredditu v roce 2016, nebo byli zvoleni předmět dostat v měsíčním komunitním hlasování.
 
  | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que hicieron un sorteo en el subreddit «''Random Acts of TF2''» antes de la inclusión de este objeto, participaron en el evento de cumpleaños del subreddit en el 2016 o fueron escogidos en las encuestas comunitarias mensuales del subreddit.
 
  | ko = 아이템이 게임에 추가되기 전 Random Acts of TF2 서브 레딧에 기부한 플레이어, 2016년 이 서브 레딧의 생일 기념 이벤트에 참여한 플레이어, 그리고 이 서브 레딧의 매 달 커뮤니티 투표에서 선택된 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die iets hebben weggegeven op de Random Acts of TF2 subreddit voordat het voorwerp in het spel was, in de subreddit's verjaardagsevenement in 2016 hebben meegadaan, of gekozen worden om er een te krijgen door de subreddit's maandelijke community poll.
 
  | no = Gitt til spillere som har ga bort gjenstander på Random Acts of TF2 subredditen før gjenstanden ble lagt til i spillet, deltok i subredditens bursdagsfeiring i 2016, eller blir utvalgt til å motta gjenstanden i subredditens månedlige samfunnsavstemning.
 
  | pl = Przyznany graczom w jakości [[Genuine/pl|oryginał]], którzy rozdawali przedmioty na subredditcie Random Acts of TF2 przed dodaniem przedmiotu, wzięli udział w urodzinach subreddita w 2016 roku lub zostali wybrani w miesięcznym sondażu społeczności subreddita.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram uma doação no subreddit do Random Acts of TF2 antes da inclusão do item, participaram do evento de aniversário do subreddit em 2016 ou são escolhidos para receber um na enquete mensal da comunidade do subreddit.
 
  | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, подарившим любой предмет сабреддиту «Random Acts of TF2» до появления данного предмета в игре, участникам праздничного события в 2016 году или путем ежемесячного решения сообществом сабреддита для определения членов, заслуживших получения данного предмета.
 
  | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给在 Random Acts of TF2 subreddit 上进行了一次赠送、参加了该 subreddit 的2016年生日活动、或在该 subreddit 的每月社区投票中被选中的玩家。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Philanthropist's Indulgence}}
 
| {{Patch name|12|13|2017}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who participated in the Random Acts of TF2 subreddit's birthday or Christmas events in 2017, or participate in any future subreddit events.
 
  | cs = Uděleno hráčům, kteří se zúčastnili narozenin subredditu Random Acts of TF2, Vánočních událostí v roce 2017, či dalších budoucích událostí subredditu.
 
  | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que participaron en el evento de cumpleaños o Navidad del subreddit «''Random Acts of TF2''» en 2017 o participen en cualquier evento futuro del subreddit.
 
  | ko = 2017년 Random Acts of TF2 서브 레딧의 생일 기념 이벤트나 크리스마스 이벤트, 혹은 그 이후 이벤트에 참여한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 수여.
 
  | nl = Uitgereikt aan spelers die mee hebben gedaan in de Random Acts of TF2 subreddit's verjaardags- of kerstevenement in 2017, of mee hebben gedaan aan een later evenement.
 
  | no = Gitt til spillere som deltok i Random Acts of TF2 subredditens bursdag eller julefeiring i 2017, eller som deltar i noen fremtidige begivenheter på subredditen.
 
  | pl = Przyznany graczom w jakości [[Genuine/pl|oryginał]], którzy wzięli udział w urodzinach subreddita w 2017 roku, w wydarzeniu świątecznym 2017 lub uczestniczyli w jakichkolwiek przyszłych wydarzeniach subreddita.
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que participaram nos eventos de Natal ou de aniversário no subreddit do Random Acts of TF2 em 2017 ou que participarem em quaisquer eventos futuros do subreddit.
 
  | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, принявшим участие в праздничном событии сабреддита «Random Acts of TF2» или новогодних событий 2017 года, а также участникам любых будущих событий сабреддита.
 
  | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给在2017年参加 Random Acts of TF2 subreddit 生日或圣诞节活动的玩家,或参与之后的任何 subreddit 活动的玩家。
 
}}
 
|}
 
<br>
 
 
===== TF2Maps =====
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Map Maker's Medallion}}
 
| rowspan="2" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
 
| {{Patch name|1|17|2012}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine]] quality to participants of the TF2Maps [[Art Pass Contest]], as well as the top three placing winners of all subsequent major TF2Maps.net contests.
 
  | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los participantes del evento [[Art Pass Contest/es|Art Pass Contest]], así como también a los podios ganadores de los siguientes grandes concursos realizados por TF2Maps.net.
 
  | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] uczestnikom [[Art Pass Contest/pl|Art Pass Contest]], jak również trzem najlepszym zwycięzcom we wszyskich kolejnych konkursach TF2Maps.net.
 
  | ru = Присуждается в качестве [[Genuine/ru|высшей пробы]] участникам конкурса TF2Maps Art Pass, а также трем победителям, занявшим первые места во всех последующих крупных TF2Maps.net конкурсы.
 
  | ko = TF2Maps의 [[Art Pass Contest/ko|Art Pass Contest]]의 참여자와 TF2Maps.net의 콘테스트의 상위 3명에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 수여.
 
  | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给参加了 TF2Maps 的 [[Art Pass Contest/zh-hans|Art Pass 大赛]]的参赛者,以及之后的所有 TF2Maps.net 大赛活动的前三名获奖者。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|TF2Maps 72hr TF2Jam Participant}}
 
| {{Patch name|7|7|2016}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in [[Genuine]] qualty to players who participate in the [[TF2Maps 72hr Jam]] events.
 
  | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que participaron en el evento de la [[TF2Maps 72hr Jam/es|Jam de 72 horas de TF2Maps]].
 
  | pl = Przyznany w jakości [[Genuine/pl|oryginalnej]] graczom którzy uczestniczyli w wydarzeniach [[TF2Maps 72hr Jam/pl|TF2Maps 72hr Jam]].
 
  | pt-br = Concedido aos jogadores que participaram dos eventos 72hr Jam do TF2Maps.
 
  | ru = Награда в качестве [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдавалась игрокам за участие в событии TF2Maps 72hr Jam.
 
  | tr = TF2Maps 72hr Jam etkinliklerine katılan oyunculara [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir.
 
  | ko =[[TF2Maps 72hr Jam/ko|TF2Maps 72hr Jam]] 이벤트의 참여자에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 수여.
 
  | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给参加了[[TF2Maps 72hr Jam/zh-hans|TF2Maps 72小时 Jam]]活动的玩家。
 
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 542: Line 421:
 
| '''{{item schema|3|1|2017|id=b37efc4b6e1e4df17a695552ec7366b33d6d1218}}'''
 
| '''{{item schema|3|1|2017|id=b37efc4b6e1e4df17a695552ec7366b33d6d1218}}'''
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Awarded to players who had purchased ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' from the [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store]<small> (out of print)</small> or [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] and redeemed the code that came with it.<br /><br />Upon using the item after {{Patch name|4|20|2017}}, the player receives the [[Audio File]] in [[Genuine|Genuine quality]].
+
   | en = Awarded to players who had purchased ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' from the [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store]<small> (out of print)</small> or [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] and redeemed the code that came with it.<br /><br />Upon using the item after {{Patch name|4|20|2017}}, the player receives the [[Audio File]] in [[Genuine]] quality.
 
   | cs = Uděleno hráčům, kteří si zakoupili ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' z [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Hudebního obchodu Ipecac Recordings] {{lang icon|en}}, či z [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazonu] {{lang icon|en}}, a následně aktivovali propagační kód produktu.<br /><br />Po použití tohoto předmětu po {{Patch name|4|20|2017}}, hráči obdrží [[Audio File/cs|Audio File]] v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]].
 
   | cs = Uděleno hráčům, kteří si zakoupili ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' z [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Hudebního obchodu Ipecac Recordings] {{lang icon|en}}, či z [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazonu] {{lang icon|en}}, a následně aktivovali propagační kód produktu.<br /><br />Po použití tohoto předmětu po {{Patch name|4|20|2017}}, hráči obdrží [[Audio File/cs|Audio File]] v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]].
 
   | es = Otorgado a los jugadores que compraron ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' desde [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] {{lang icon|en}} <small>(agotado actualmente)</small> o [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] y canjearon su código.<br /><br />Al utilizar este objeto después del {{Patch name|4|20|2017}}, los jugadores recibirán el {{item link|Audio File}} en [[Genuine/es|Calidad Genuina]].
 
   | es = Otorgado a los jugadores que compraron ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' desde [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] {{lang icon|en}} <small>(agotado actualmente)</small> o [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] y canjearon su código.<br /><br />Al utilizar este objeto después del {{Patch name|4|20|2017}}, los jugadores recibirán el {{item link|Audio File}} en [[Genuine/es|Calidad Genuina]].
 +
  | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' sur le magasin de musique [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings] {{lang icon|en}} <small>(épuisé)</small> ou sur [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] {{lang icon|en}} et ayant utilisé le code fourni avec l'achat.<br /><br />En utilisant l'objet après le {{Patch name|4|20|2017}}, le joueur reçoit le [[Audio File/fr|Fichier Audio]] en qualité [[Genuine/fr|Authentique]].
 
   | nl = Uitgereikt aan spelers die ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' hadden gekocht via de [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] of [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] en de inbegrepen promotionele code hebben verzilverd.<br /><br />Bij het gebruik van het voorwerp na {{Patch name|4|20|2017}}, zal de speler de {{item link|Audio File}} in [[Genuine/nl|authentieke kwaliteit]] verkrijgen.
 
   | nl = Uitgereikt aan spelers die ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' hadden gekocht via de [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] of [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] en de inbegrepen promotionele code hebben verzilverd.<br /><br />Bij het gebruik van het voorwerp na {{Patch name|4|20|2017}}, zal de speler de {{item link|Audio File}} in [[Genuine/nl|authentieke kwaliteit]] verkrijgen.
 
   | no = Gitt til spillere som hadde kjøpt ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' fra [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] eller [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] og aktivert koden som fulgte med.<br /><br />Ved å bruke gjenstanden etter {{Patch name|4|20|2017}} vil spilleren motta [[Audio File/no|Lydfilen]] i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]].
 
   | no = Gitt til spillere som hadde kjøpt ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' fra [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] eller [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] og aktivert koden som fulgte med.<br /><br />Ved å bruke gjenstanden etter {{Patch name|4|20|2017}} vil spilleren motta [[Audio File/no|Lydfilen]] i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]].
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupili ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' w sklepie [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music] {{lang icon|en}} lub na [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazonie] i aktywowali dołączony do niego kod.<br/><br/>Użycie przedmiotu po {{Patch name|4|20|2017|in-the}} przyzna graczowi [[Audio File/pl|Audiofila]] w jakości [[Genuine/pl|oryginał]].
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupili ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' w sklepie [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music] {{lang icon|en}} lub na [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazonie] i aktywowali dołączony do niego kod.<br/><br/>Użycie przedmiotu po {{Patch name|4|20|2017|in-the}} przyzna graczowi [[Audio File/pl|Audiofila]] w jakości [[Genuine/pl|oryginał]].
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' da [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] ou [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] e resgataram o código promocional enviado para eles.<br /><br />Ao usar o item após [[April 20, 2017 Patch/pt-br|20 de abril de 2017]], o jogador receberá o [[Audio File/pt-br|Arquivo de Áudio]] em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]].
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' da [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] ou [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] e resgataram o código promocional enviado para eles.<br /><br />Ao usar o item após [[April 20, 2017 Patch/pt-br|20 de abril de 2017]], o jogador receberá o [[Audio File/pt-br|Arquivo de Áudio]] em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]].
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au cumpărat ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' de pe [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Magazinul de muzică Ipecac]<small> (nu este în stoc)</small> sau de pe [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] și care au folosit codul promoțional inclus.<br /><br />Daca obiectul este folosit după {{Patch name|4|20|2017}}, jucătorul primește un {{item link|Audio File}} de calitatea [[Genuine/ro|Autentică]].
 
   | ru = Получали игроки, купившие ''Набор музыки - Fight Songs: Музыка из Team Fortress 2'' в [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] или [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] и использовали код который они получили после покупки в стиме. <br /><br /> При использовании предмета после [[April 20, 2017 Patch|20 Апреля, 2017]], игрок получет шапку [[ Audio_File/ru|Меломанн]] в качестве [[Genuine/ru|Высшей пробы]].
 
   | ru = Получали игроки, купившие ''Набор музыки - Fight Songs: Музыка из Team Fortress 2'' в [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] или [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] и использовали код который они получили после покупки в стиме. <br /><br /> При использовании предмета после [[April 20, 2017 Patch|20 Апреля, 2017]], игрок получет шапку [[ Audio_File/ru|Меломанн]] в качестве [[Genuine/ru|Высшей пробы]].
 
   | tr = ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' müziğini [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Müzik Mağazası]ndan veya [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon]'dan satın alanlara verilmiştir.<br /><br />{{Patch name|4|20|2017|date=true}} tarihinden sonra kullanıldığında oyuncuya {{item link|Audio File}} [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir.
 
   | tr = ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' müziğini [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Müzik Mağazası]ndan veya [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon]'dan satın alanlara verilmiştir.<br /><br />{{Patch name|4|20|2017|date=true}} tarihinden sonra kullanıldığında oyuncuya {{item link|Audio File}} [[Genuine/tr|Hakiki]] niteliğinde verilmiştir.
Line 581: Line 462:
 
   | pl = Przyznawana graczom, którzy dokonają pierwszego zakupu w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]]
 
   | pl = Przyznawana graczom, którzy dokonają pierwszego zakupu w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]]
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram sua primeira compra na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram sua primeira compra na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au cumpărat un obiect din [[Mann Co. Store/ro|magazinul Mann Co]].
 
   | ru = Выдается игрокам, совершившим первую покупку в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 
   | ru = Выдается игрокам, совершившим первую покупку в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 
   | tr = [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası'ndan]] ilk defa bir şey satın alan kullanıcılara hediye edilir.
 
   | tr = [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası'ndan]] ilk defa bir şey satın alan kullanıcılara hediye edilir.
Line 601: Line 483:
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy dokonają zakupu pierwszego [[Map Stamp/pl|Znaczka mapy]] w Sklepie Mann Co.
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy dokonają zakupu pierwszego [[Map Stamp/pl|Znaczka mapy]] w Sklepie Mann Co.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram seu primeiro [[Map Stamp/pt-br|Selo de Mapa]] na Loja Mann Co.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram seu primeiro [[Map Stamp/pt-br|Selo de Mapa]] na Loja Mann Co.
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au cumpărat un [[Map Stamp/ro|Timbru de hărți]] din magazinul Mann Co.
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили [[Map Stamp/ru|Коллекционную марку]] в магазине Манн Ко.
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили [[Map Stamp/ru|Коллекционную марку]] в магазине Манн Ко.
 
   | tr = Mann Co. Mağazası'ndan ilk defa bir [[Map Stamp/tr|Harita Pulu]] satın alan kullanıcılara hediye edilir.
 
   | tr = Mann Co. Mağazası'ndan ilk defa bir [[Map Stamp/tr|Harita Pulu]] satın alan kullanıcılara hediye edilir.
Line 622: Line 505:
 
   | pl = Przyznawana graczom, którzy podczas jednej transakcji w Sklepie Mann Co. wydali 20$ lub więcej.
 
   | pl = Przyznawana graczom, którzy podczas jednej transakcji w Sklepie Mann Co. wydali 20$ lub więcej.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram uma compra com valor de US$20,00 ou mais na Loja Mann Co.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram uma compra com valor de US$20,00 ou mais na Loja Mann Co.
   | ru = Выдается игрокам, которые потратили более 600 рублей за одну покупку в магазине Манн Ко.
+
  | ro = Dat jucătorilor care au cheltuit cel puțin $20 deodată în magazinul Mann Co.
 +
   | ru = Выдается игрокам, которые потратили более 1220 рублей за одну покупку в магазине Манн Ко.
 
   | zh-hans = 在曼恩公司商店单次消费超过 20 美元即可获得。
 
   | zh-hans = 在曼恩公司商店单次消费超过 20 美元即可获得。
 
   | zh-hant = 在曼恩商店一次消費滿二十美金的玩家即可獲得。
 
   | zh-hant = 在曼恩商店一次消費滿二十美金的玩家即可獲得。
Line 641: Line 525:
 
   | pl = Przyznawana graczom po zakończeniu pierwszego zakupu w Sklepie Mann Co. poprzez oficjalny Sklep Online lub inny interfejs sieciowy.
 
   | pl = Przyznawana graczom po zakończeniu pierwszego zakupu w Sklepie Mann Co. poprzez oficjalny Sklep Online lub inny interfejs sieciowy.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram sua primeira compra na Loja Mann Co. através da Loja Online ou pela interface da web.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram sua primeira compra na Loja Mann Co. através da Loja Online ou pela interface da web.
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au cumpărat un obiect din magazinul oficial online Mann Co.
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили предмет из магазина Манн Ко в официальном Онлайн Магазине или через веб-интерфейс.
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили предмет из магазина Манн Ко в официальном Онлайн Магазине или через веб-интерфейс.
 
   | zh-hans = 通过官方在线商店或网络界面在曼恩公司商店进行首次消费即可获得。
 
   | zh-hans = 通过官方在线商店或网络界面在曼恩公司商店进行首次消费即可获得。
 
   | zh-hant = 贈送給在曼恩商店的線上網頁版本第一次購買物品的玩家。
 
   | zh-hant = 贈送給在曼恩商店的線上網頁版本第一次購買物品的玩家。
}}
 
|}
 
<br>
 
 
===== [[NECA{{if lang}}|{{common string|neca action figures}}]] =====
 
{{see also|wikipedia:National Entertainment Collectibles Association|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=National Entertainment Collectibles Association (Wikipedia)}}
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|type2}}
 
! class="header" width="13%" | {{common string|released}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
| {{Table icon|Ye Olde Baker Boy}}
 
| {{Class link|Scout|br=yes}}
 
| rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}}
 
| rowspan="3" | {{patch name|6|5|2013}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Scout action figure and redeem the code that comes with it.<br><br>This figure has not been released by NECA or Valve.
 
  | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku BLU Scouta, a aktivovali propagační kód produktu.<br><br>Tato figurka nebyla vydána společností Valve či NECA.
 
  | de = Spieler, die die BLU Scout-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron la figura de acción del Scout BLU y canjearon el código que traía.<br><br>Esta figura no ha sido lanzada por NECA ni Valve.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout BLU dans le [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de qualité Authentique de l'objet dans TF2.
 
  | ko = 블루 팀 스카웃 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플래이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급.
 
  | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een BLU Scout actiefiguur uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en BLU Scout actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med.<br><br>Denne figuren har ikke blitt gitt ut av NECA eller Valve.
 
  | pl = Przyznawana w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] {{lang icon|en}} lub każdym innym sklepie figurkę Skauta BLU i aktywują dołączony do niej kod.<br><br>Ta figurka nie została wydana przez NECA lub Valve.
 
  | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o BLU Scout action figure e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Este boneco não foi lançado pela NECA ou pela Valve.
 
  | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Разведчика Синей команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.
 
  | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Scout aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
  | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给购买了蓝队侦察兵动作人偶并兑换其随附代码的玩家。<br><br>该人偶尚未由 NECA 或 Valve 发布。
 
  | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 藍隊偵察兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Vintage Tyrolean}}
 
| {{Class link|Medic|br=yes}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Medic action figure and redeem the code that comes with it.<br><br>This figure has not been released by NECA or Valve.
 
  | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku BLU Medica, a aktivovali propagační kód produktu.<br><br>Tato figurka nebyla vydána společností Valve či NECA.
 
  | de = Spieler, die die BLU Medic-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron la figura de acción del Medic BLU y canjearon el código que traía.<br><br>Esta figura no ha sido lanzada por NECA ni Valve.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic BLU dans le [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de qualité Authentique de l'objet dans TF2.
 
  | ko = 블루 팀 메딕 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급.
 
  | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een BLU Medic actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of uit een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en BLU Medic actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med.<br><br>Denne figuren har ikke blitt gitt ut av NECA eller Valve.
 
  | pl = Przyznawany w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] {{lang icon|en}} lub każdym innym sklepie figurkę Medyka BLU i aktywują dołączony do niej kod.<br><br>Ta figurka nie została wydana przez NECA lub Valve.
 
  | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o BLU Medic action figure e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Este boneco não foi lançado pela NECA ou pela Valve.
 
  | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили Медика Синей команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.
 
  | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Medic aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
  | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给购买了蓝队医生动作人偶并兑换其随附代码的玩家。<br><br>该人偶尚未由 NECA 或 Valve 发布。
 
  | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 藍隊醫護兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。
 
}}
 
|-
 
| {{Table icon|Professional's Panama}}
 
| {{Class link|Sniper|br=yes}}
 
| {{lang
 
  | en = Awarded in Genuine quality to players who purchase a BLU Sniper action figure and redeem the code that comes with it.<br><br>This figure has not been released by NECA or Valve.
 
  | cs = Uděleno v Genuine kvalitě hráčům, kteří si zakoupili akční figurku BLU Snipera, a aktivovali propagační kód produktu.
 
  | de = Spieler, die die BLU Sniper-Actionfigur von dem [http://valvestore.welovefine.com/ Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine Echte Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | es = Otorgado en Calidad Genuina a los jugadores que compraron la figura de acción del Sniper BLU y canjearon el código que traía.<br><br>Esta figura no ha sido lanzada por NECA ni Valve.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Sniper BLU dans le [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de qualité Authentique de l'objet dans TF2.
 
  | ko = 블루 팀 스나이퍼 액션 피규어를 [http://valvestore.welovefine.com/ 공식 Valve 상점], 상점에서 구매한 플레이어들은 사용 가능한 Steam 코드를 받아 입력 시 진품 등급으로 지급.
 
  | nl = Uitgereikt in Authentieke kwaliteit aan spelers die een BLU Sniper actiefiguur hebben gekocht uit de [http://valvestore.welovefine.com/ officiële Valve-winkel] {{Lang icon}} of een andere winkel en de inbegrepen code hebben verzilverd.
 
  | no = Gitt i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]] til spillere som kjøper en BLU Sniper actionfigur fra [http://valvestore.welovefine.com/ Valve Store] og aktiverer koden som følger med.<br><br>Denne figuren har ikke blitt gitt ut av NECA eller Valve.
 
  | pl = Przyznawany w jakości oryginał graczom, którzy zakupią w [http://valvestore.welovefine.com/ oficjalnym Sklepie Valve] {{lang icon|en}} lub każdym innym sklepie figurkę Snajpera BLU i aktywują dołączony do niej kod.<br><br>Ta figurka nie została wydana przez NECA lub Valve.
 
  | pt-br = Concedido em qualidade Genuína aos jogadores que comprarem o BLU Sniper action figure e resgatarem o código que vem junto.<br><br>Este boneco não foi lançado pela NECA ou pela Valve.
 
  | ru = Предмет высшей пробы выдается игрокам, которые купили фигурку Снайпера Синей команды в [http://valvestore.welovefine.com/ официальном Магазине Valve] и активировали полученный код в Steam.
 
  | tr = [http://valvestore.welovefine.com/ Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Sniper aksiyon figürü satın alanlara şapkanın Hakiki nitelikteki versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
  | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给购买了蓝队狙击手动作人偶并兑换其随附代码的玩家。<br><br>该人偶尚未由 NECA 或 Valve 发布。
 
  | zh-hant = 從 [http://valvestore.welovefine.com/ Valve 商店]購買 藍隊狙擊手模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶正統屬性。
 
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 721: Line 536:
 
   | en = Premium Accounts
 
   | en = Premium Accounts
 
   | es = Cuentas prémium
 
   | es = Cuentas prémium
 +
  | fr = Comptes Premium
 +
  | ro =
 
   | ru = Премиум-аккаунты
 
   | ru = Премиум-аккаунты
 
   | zh-hans = 高级用户
 
   | zh-hans = 高级用户
Line 748: Line 565:
 
   | pl = Przyznawane graczom, którzy pomogą innemu graczowi z darmowym kontem ulepszyć je do konta [[Premium/pl|premium]].<br><br>Kolejne pomoce będą zwiększać licznik.
 
   | pl = Przyznawane graczom, którzy pomogą innemu graczowi z darmowym kontem ulepszyć je do konta [[Premium/pl|premium]].<br><br>Kolejne pomoce będą zwiększać licznik.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que tiveram seu nome como referêcia na atualização de conta grátis para premium<br><br>Mais de uma referência aumenta o contador do item.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que tiveram seu nome como referêcia na atualização de conta grátis para premium<br><br>Mais de uma referência aumenta o contador do item.
 +
  | ro = Dați jucătorilor recomandați de către alt jucător, atunce când acesta își schimbă contul într-unul premium.<br><br>Recomandăriile alterioare vor crește numărul de recomandări vizibil în descrierea acestui obiect.
 
   | ru = Можно получить от новичка, который совершил покупку в магазине Манн Ко и тем самым перешел с бесплатной версии игры на премиум, если он указал, что именно вы должны их получить.
 
   | ru = Можно получить от новичка, который совершил покупку в магазине Манн Ко и тем самым перешел с бесплатной версии игры на премиум, если он указал, что именно вы должны их получить.
 
   | zh-hans = 当拥有免费帐户的玩家升级到高级帐户时,被指定为推荐人的玩家将会得到该物品。<br><br>后续推荐将会增加该物品的计数。
 
   | zh-hans = 当拥有免费帐户的玩家升级到高级帐户时,被指定为推荐人的玩家将会得到该物品。<br><br>后续推荐将会增加该物品的计数。
Line 766: Line 584:
 
   | pl = Przyznany graczom, którzy zakupili ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'' przed wydaniem [[Über Update/pl|Überowej aktualizacji]]. Wciąż może być przyznana poprzez aktywację na platformie Steam pudełkowej wersji ''Team Fortress 2'' lub zakup ''[[http://store.steampowered.com/sub/469/ Orange Boxa]]''.
 
   | pl = Przyznany graczom, którzy zakupili ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'' przed wydaniem [[Über Update/pl|Überowej aktualizacji]]. Wciąż może być przyznana poprzez aktywację na platformie Steam pudełkowej wersji ''Team Fortress 2'' lub zakup ''[[http://store.steampowered.com/sub/469/ Orange Boxa]]''.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram ''Team Fortress 2'' antes da {{update link|Über Update}} em 23 de junho de 2011.<br><br>Ainda pode ser obtido ao ativar uma versão de varejo de ''Team Fortress 2'' no Steam ou comprando ''The Orange Box''.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que compraram ''Team Fortress 2'' antes da {{update link|Über Update}} em 23 de junho de 2011.<br><br>Ainda pode ser obtido ao ativar uma versão de varejo de ''Team Fortress 2'' no Steam ou comprando ''The Orange Box''.
 +
  | ro = Dat tuturor jucătorilor care au cumpărat ''Team Fortress 2'' înainte de {{update link|Über Update}}, lansată pe data de 23 Iunie 2011.<br><br>Mai poate fi obținut dacă jucătorul activează o versiune plătită a jocului pe Steam sau dacă acesta cumpără ''Cutia Portocalie''.
 
   | ru = Выдаётся игрокам, которые купили ''The Orange Box'' в Steam.
 
   | ru = Выдаётся игрокам, которые купили ''The Orange Box'' в Steam.
 
   | zh-hans = 赠送给于2011年6月23日之前购买了《军团要塞 2》的玩家。<br><br>目前仍可通过在Steam上激活零售版《军团要塞 2》或购买“橙盒”来获得。
 
   | zh-hans = 赠送给于2011年6月23日之前购买了《军团要塞 2》的玩家。<br><br>目前仍可通过在Steam上激活零售版《军团要塞 2》或购买“橙盒”来获得。
Line 786: Line 605:
 
| {{Patch name|8|27|2014}}
 
| {{Patch name|8|27|2014}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who support Rock Paper Shotgun through their [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Supporter program] and redeem the promotional code sent to them.
+
   | en = Awarded in [[Genuine]] quality to players who support Rock Paper Shotgun through their [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Supporter program] and redeem the promotional code sent to them.
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří podpořili Rock Paper Shotgun skrz jejich [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ program Podpory] {{lang icon|en}}, a aktivovali propagační kód který jim byl posléze zaslán.
 
   | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří podpořili Rock Paper Shotgun skrz jejich [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ program Podpory] {{lang icon|en}}, a aktivovali propagační kód který jim byl posléze zaslán.
 
   | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die Rock Paper Shotgun während dem [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Unterstützerprogramm] unterstüzt haben und den Werbecode eingelöst haben, den sie erhielten.
 
   | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die Rock Paper Shotgun während dem [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Unterstützerprogramm] unterstüzt haben und den Werbecode eingelöst haben, den sie erhielten.
 
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que apoyaron a Rock Paper Shotgun a través de su [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programa de apoyo] {{lang icon|en}} y canjearon el código promocional recibido.
 
   | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que apoyaron a Rock Paper Shotgun a través de su [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programa de apoyo] {{lang icon|en}} y canjearon el código promocional recibido.
 +
  | fr = Attribué en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs qui soutiennent Rock Paper Shotgun via leur [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programme de soutien] et qui utilisent le code promotionnel qui leur a été envoyé.
 
   | ko = [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Supporter program]를 통하여 Rock Paper Shotgun에 후원을 한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다.
 
   | ko = [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Supporter program]를 통하여 Rock Paper Shotgun에 후원을 한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다.
 
   | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die Rock Paper Shotgun steunen door hun [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ steunprogramma] {{Lang icon}} en de inbegrepen code hebben verzilverd.
 
   | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die Rock Paper Shotgun steunen door hun [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ steunprogramma] {{Lang icon}} en de inbegrepen code hebben verzilverd.
Line 795: Line 615:
 
   | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy wspierają Rock Paper Shotgun poprzez ich [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ program wsparcia] {{lang icon|en}} i aktywują wysłany im kod.
 
   | pl = Przyznawany w jakości [[Genuine/pl|oryginał]] graczom, którzy wspierają Rock Paper Shotgun poprzez ich [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ program wsparcia] {{lang icon|en}} i aktywują wysłany im kod.
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que apoiarem a Rock Paper Shotgun pelo [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programa de Apoiador] {{lang icon|en}} e resgatarem o código enviado.
 
   | pt-br = Concedido em [[Genuine/pt-br|qualidade Genuína]] aos jogadores que apoiarem a Rock Paper Shotgun pelo [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programa de Apoiador] {{lang icon|en}} e resgatarem o código enviado.
 +
  | ro = Dat în calitatea [[Genuine/ro|Autentică]] tuturor jucătorilor care s-au [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ abonat] la Rock Paper Shotgun și au folosit codul promoțional care le-a fost trimis.
 
   | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые поддержали Rock Paper Shotgun в рамках [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ программы поддержки] и активировали полученный код в Steam.
 
   | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] выдается игрокам, которые поддержали Rock Paper Shotgun в рамках [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ программы поддержки] и активировали полученный код в Steam.
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给通过[http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ 支持者计划]对“石头剪刀枪”(Rock Paper Shotgun)进行支持,并兑换分发给他们的促销码的玩家。
 
   | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给通过[http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ 支持者计划]对“石头剪刀枪”(Rock Paper Shotgun)进行支持,并兑换分发给他们的促销码的玩家。
Line 804: Line 625:
 
   | en = Special Events  
 
   | en = Special Events  
 
   | es = Eventos especiales
 
   | es = Eventos especiales
 +
  | fr = Événements Spéciaux
 +
  | ro = Evenimente speciale
 
   | ru = Особые события  
 
   | ru = Особые события  
 
   | zh-hans = 特殊活动
 
   | zh-hans = 特殊活动
Line 831: Line 654:
 
   | pl = Przyznawana graczom, którzy zagrają w ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'' 24 sierpnia, począwszy od 2011 roku.
 
   | pl = Przyznawana graczom, którzy zagrają w ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'' 24 sierpnia, począwszy od 2011 roku.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que jogarem ''Team Fortress 2'' em 24 de agosto de qualquer ano, a partir de 2011.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que jogarem ''Team Fortress 2'' em 24 de agosto de qualquer ano, a partir de 2011.
 +
  | ro = Dat jucătorilor care intră pe ''Team Fortress 2'' pe data de 24 August din fiecare an, începând cu 2011.
 
   | ru = Выдается игрокам, запустившим ''Team Fortress 2'' 24 августа любого года (начиная с 2011 года).
 
   | ru = Выдается игрокам, запустившим ''Team Fortress 2'' 24 августа любого года (начиная с 2011 года).
 
   | zh-hans = 赠送给在2011年之后的任何一年的8月24日游玩《军团要塞 2》的玩家。
 
   | zh-hans = 赠送给在2011年之后的任何一年的8月24日游玩《军团要塞 2》的玩家。
Line 853: Line 677:
 
   | no = Gitt til spillere som spilte ''Team Fortress 2'' i løpet av [[Very Scary Halloween Special/no|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]] eller noen av de senere Halloween begivenhetene. Kan kun skaffes én gang.<br><br>Når gjenstanden brukes vil spilleren motta en [[Seal Mask/no|Selmaske]] og én unik kostymedel fra [[Very Scary Halloween Special/no#Kostyme sett|de ni utgitte kostymene]].
 
   | no = Gitt til spillere som spilte ''Team Fortress 2'' i løpet av [[Very Scary Halloween Special/no|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]] eller noen av de senere Halloween begivenhetene. Kan kun skaffes én gang.<br><br>Når gjenstanden brukes vil spilleren motta en [[Seal Mask/no|Selmaske]] og én unik kostymedel fra [[Very Scary Halloween Special/no#Kostyme sett|de ni utgitte kostymene]].
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy zagrali w ''Team Fortress 2'' podczas [[Very Scary Halloween Special/pl|Bardzo strasznego Halloween]] oraz każdego innego wydarzenia Halloweenowego. Przyznawany raz.<br><br>Po użyciu, gracz otrzyma [[Seal Mask/pl|Foczą maskę]] i jedną unikalną część kostiumu z [[Very Scary Halloween Special/pl#Costume sets|dziewięciu wydanych kostiumów]].
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy zagrali w ''Team Fortress 2'' podczas [[Very Scary Halloween Special/pl|Bardzo strasznego Halloween]] oraz każdego innego wydarzenia Halloweenowego. Przyznawany raz.<br><br>Po użyciu, gracz otrzyma [[Seal Mask/pl|Foczą maskę]] i jedną unikalną część kostiumu z [[Very Scary Halloween Special/pl#Costume sets|dziewięciu wydanych kostiumów]].
   | pt-br = Concedido aos jogadores que jogaram ''Team Fortress 2'' durante o {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} ou em um evento de Dias das Bruxas posterior. Concedido apenas uma vez.<br><br>Quado usado, o jogador recebe uma {{item link|Seal Mask}} e um único cosmético dos [[Very Scary Halloween Special/pt-br#Conjuntos de fantasias|nove conjuntos de itens]].
+
   | pt-br = Concedido aos jogadores que jogaram ''Team Fortress 2'' durante o {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} ou em um evento de Dias das Bruxas posterior. Concedido apenas uma vez.<br><br>Quando usado, o jogador recebe uma {{item link|Seal Mask}} e um único cosmético dos [[Very Scary Halloween Special/pt-br#Conjuntos de fantasias|nove conjuntos de itens]].
 +
  | ro = Awarded to players who played ''Team Fortress 2'' during the [[Very Scary Halloween Special|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], or any following Halloween event. Only awarded once.<br><br>Upon using the item, the player receives the [[Seal Mask]] and one unique costume part from the [[Very Scary Halloween Special#Costume sets|nine released costumes]].Dat tuturor jucătorilor care au jucat ''Team Fortress 2'' în timpul {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} sau în oricare alt eveniment de Halloween începând de atunci. Nu este primit decât odată.<br><br>Când este folosit, jucătorul primește {{item link|Seal Mask}}-ul și o parte unică dintr-un costum din [[Very Scary Halloween Special/ro#Costume sets|cele nouă costume lansate]].
 
   | ru = Выдается игрокам, запустившим ''Team Fortress 2'' во время празднования любого события на Хеллоуин, начиная с [[Very Scary Halloween Special/ru|Очень страшного хеллоуинского выпуска]]. За событие можно получить только один раз. При использовании этого предмета игрок получит [[Seal Mask/ru|Маску тюленя]] и один предмет из [[Very Scary Halloween Special/ru#Наборы|девяти хеллоуинских наборов]].
 
   | ru = Выдается игрокам, запустившим ''Team Fortress 2'' во время празднования любого события на Хеллоуин, начиная с [[Very Scary Halloween Special/ru|Очень страшного хеллоуинского выпуска]]. За событие можно получить только один раз. При использовании этого предмета игрок получит [[Seal Mask/ru|Маску тюленя]] и один предмет из [[Very Scary Halloween Special/ru#Наборы|девяти хеллоуинских наборов]].
 
   | zh-hans = 赠送给在{{update link|Very Scary Halloween Special}}或任何万圣节活动期间玩《军团要塞 2》的玩家。每个玩家仅可获得一次。<br><br>使用该物品时,玩家将会获得{{item link|Seal Mask}}和随机一件于[[Very Scary Halloween Special/zh-hans#Costume sets|{{update name|Very Scary Halloween Special}}中推出的九套饰品]]。
 
   | zh-hans = 赠送给在{{update link|Very Scary Halloween Special}}或任何万圣节活动期间玩《军团要塞 2》的玩家。每个玩家仅可获得一次。<br><br>使用该物品时,玩家将会获得{{item link|Seal Mask}}和随机一件于[[Very Scary Halloween Special/zh-hans#Costume sets|{{update name|Very Scary Halloween Special}}中推出的九套饰品]]。
Line 874: Line 699:
 
   | pl = Przyznawany graczom z kontem [[Premium/pl|premium]], którzy zagrali w ''Team Fortress 2'' podczas [[Australian Christmas 2011/pl|Australijskich Świąt 2011]] oraz każdego kolejnego wydarzenia Śniąt.
 
   | pl = Przyznawany graczom z kontem [[Premium/pl|premium]], którzy zagrali w ''Team Fortress 2'' podczas [[Australian Christmas 2011/pl|Australijskich Świąt 2011]] oraz każdego kolejnego wydarzenia Śniąt.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que jogaram ''Team Fortress 2'' durante o evento do {{update link|Australian Christmas 2011}} ou em qualquer evento de fim de ano posterior.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que jogaram ''Team Fortress 2'' durante o evento do {{update link|Australian Christmas 2011}} ou em qualquer evento de fim de ano posterior.
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au jucat ''Team Fortress 2'' în timpul {{update link|Australian Christmas 2011}} sau în oricare alt eveniment Smissmas începând de atunci.
 
   | ru = Выдается игрокам с [[Account types/ru|«премиум» аккаунтом]], запустившим ''Team Fortress 2'' во время празднования любого рождественского события, начиная с [[Australian Christmas 2011/ru|Австралийского рождества 2011 года]].
 
   | ru = Выдается игрокам с [[Account types/ru|«премиум» аккаунтом]], запустившим ''Team Fortress 2'' во время празднования любого рождественского события, начиная с [[Australian Christmas 2011/ru|Австралийского рождества 2011 года]].
 
   | zh-hans = 赠送给于{{update link|Australian Christmas 2011}}活动或之后的任何圣诞节活动期间游玩《军团要塞 2》的玩家。
 
   | zh-hans = 赠送给于{{update link|Australian Christmas 2011}}活动或之后的任何圣诞节活动期间游玩《军团要塞 2》的玩家。
Line 891: Line 717:
 
   | en = Weta Workshop
 
   | en = Weta Workshop
 
   | es = Weta Workshop
 
   | es = Weta Workshop
 +
  | fr = Weta Workshop
 
   | pt-br = Weta Workshop
 
   | pt-br = Weta Workshop
 +
  | ro = Weta Workshop
 
   | ru = Weta Workshop
 
   | ru = Weta Workshop
 
   | zh-hans = 创意工坊
 
   | zh-hans = 创意工坊
Line 919: Line 747:
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupią w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]] [[Dr. Grordbort's Victory Pack/pl|Pakiet zwycięstwa dra Grordborta]].
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupią w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]] [[Dr. Grordbort's Victory Pack/pl|Pakiet zwycięstwa dra Grordborta]].
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o {{item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o {{item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au cumpărat {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} din [[Mann Co. Store/ro|magazinul Mann Co]].
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 
   | tr = [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası]]'ndan [[Dr. Grordbort's Victory Pack/tr|Dr. Grordbort'un Zafer Paketi]]'ni satın alanlara verilir.
 
   | tr = [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası]]'ndan [[Dr. Grordbort's Victory Pack/tr|Dr. Grordbort'un Zafer Paketi]]'ni satın alanlara verilir.
Line 939: Line 768:
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupią w Sklepie Mann Co. [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/pl|Pakiet mózgowca dra Grordborta]] lub [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/pl|Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta]].
 
   | pl = Przyznawany graczom, którzy zakupią w Sklepie Mann Co. [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/pl|Pakiet mózgowca dra Grordborta]] lub [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/pl|Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta]].
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o {{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}} ou o {{item link|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} na Loja Mann Co.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o {{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}} ou o {{item link|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} na Loja Mann Co.
 +
  | ro =
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}} или {{item link|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} в магазине Манн Ко.
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}} или {{item link|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} в магазине Манн Ко.
 
   | tr = Mann Co. Mağazası'ndan {{Item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}} 'ni ya da {{Item link|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} 'ni satın alanlara verilir.
 
   | tr = Mann Co. Mağazası'ndan {{Item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}} 'ni ya da {{Item link|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} 'ni satın alanlara verilir.
Line 958: Line 788:
 
   | pl =  Przyznawany graczom, którzy zakupią w Sklepie Mann Co. [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/pl|Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta]] lub Pakiet księżycowego mózgu dra Grordborta.
 
   | pl =  Przyznawany graczom, którzy zakupią w Sklepie Mann Co. [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/pl|Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta]] lub Pakiet księżycowego mózgu dra Grordborta.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o {{item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} ou o Pacote do Homem Luneural do Dr. Grordbort na Loja Mann Co.
 
   | pt-br = Concedido aos jogadores que comprarem o {{item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} ou o Pacote do Homem Luneural do Dr. Grordbort na Loja Mann Co.
 +
  | ro = Dat jucătorilor care au cumpărat {{item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} sau pachetul Dr. Grordbort's Moonbrain Double din magazinul Mann Co.
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} или {{item name|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} в магазине Манн Ко.
 
   | ru = Выдается игрокам, которые купили {{item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} или {{item name|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} в магазине Манн Ко.
 
   | tr = Mann Co. Mağazası'ndan {{Item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} 'ni ya da {{Item name|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} 'ni satın alanlara verilir.
 
   | tr = Mann Co. Mağazası'ndan {{Item link|Dr. Grordbort's Moonman Pack}} 'ni ya da {{Item name|Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack}} 'ni satın alanlara verilir.
Line 967: Line 798:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, es, pl, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, es, pl, pt-br, ro, ru, zh-hans, zh-hant}}
 
{{doc begin}}
 
{{doc begin}}
 
This template is a list to be used in the [[Promotional items]] article and its translated variants.
 
This template is a list to be used in the [[Promotional items]] article and its translated variants.
Line 978: Line 809:
 
See also:
 
See also:
 
* {{tl|Expired promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Expired promotional item list|action=edit}} edit])
 
* {{tl|Expired promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Expired promotional item list|action=edit}} edit])
 +
* {{tl|Unreleased promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Unreleased promotional item list|action=edit}} edit])
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 16:50, 27 September 2024

Active

Games

Alien Swarm
See also: Alien Swarm (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Alien Swarm Parasite
Alien Swarm Parasite
Cosmetic items July 19, 2010 Patch Awarded to players who earn the Hat Trick achievement in Alien Swarm on Steam.


Disgaea PC
See also: Disgaea (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Prinny Machete
Prinny Machete
Weapons
(Melee)
July 7, 2016 Patch Awarded in Genuine quality to players who purchase Disgaea PC on Steam.
Prinny Hat
Prinny Hat
Cosmetic items
Prinny Pouch
Prinny Pouch


Gunpoint
See also: Gunpoint (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Crosslinker's Coil
Crosslinker's Coil
Cosmetic items June 10, 2013 Patch Awarded in Genuine quality to players who purchase Gunpoint on Steam.


Left 4 Dead 2
See also: Left 4 Dead 2 (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Frying Pan
Frying Pan
TF2 crosshair orange.png
All classes (except Engineer and Spy)
Weapons
(Melee)
October 6, 2010 Patch Awarded to players who purchase Left 4 Dead 2 on Steam.
Ellis' Cap
Ellis' Cap
Cosmetic items


Octodad: Dadliest Catch
See also: Octodad: Dadliest Catch (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Dadliest Catch
Dadliest Catch
Cosmetic items October 29, 2014 Patch Awarded in Genuine quality to players who purchase Octodad: Dadliest Catch on Steam.


Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
See also: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Stahlhelm
Stahlhelm
Cosmetic items August 2, 2011 Patch Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad on Steam before September 13, 2011, or players who have purchased Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition.
Pilotka
Pilotka


SpaceChem
See also: SpaceChem (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Fishcake
Fishcake
Weapons
(Secondary)
April 28, 2011 Patch Can be crafted using the promotional SpaceChem items.
SpaceChem Pin
SpaceChem Pin
Cosmetic items
Moustachium Bar
Moustachium Bar
Crafting anvil.png
Crafting
Craft Awarded to players who complete the Australium-themed levels in SpaceChem on Steam, and earn the related achievements.
Spacemetal Scrap
Spacemetal Scrap
'Fish'
'Fish'


Spiral Knights
See also: Spiral Knights (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Spiral Sallet
Spiral Sallet
Cosmetic items June 14, 2011 Patch Awarded to players who earn the Mission Accomplished achievement in Spiral Knights on Steam.


Community

This section documents non-medal cosmetic items awarded through participation with special community groups. For lists of medals awarded through community tournaments, and other community-led events, see Tournament Medal and Community Medal.
KritzKast
Item Used by Type Released Notes
Lo-Fi Longwave
Lo-Fi Longwave
Cosmetic items June 10, 2011 Patch Awarded in Vintage and Unique quality to participants and winners of various KritzKast giveaways and contests.


Official Team Fortress Wiki
Item Used by Type Released Notes
Wiki Cap
Wiki Cap
Cosmetic items September 30, 2010 Patch Awarded in Community quality to valuable contributors to the official Team Fortress Wiki.


Other

Ipecac Recordings
Item Used by Type Released Notes
What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?
What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?
Action items March 1, 2017 [Item schema update] Awarded to players who had purchased Fight Songs: The Music of Team Fortress 2 from the Ipecac Recordings Music Store (out of print) or Amazon and redeemed the code that came with it.

Upon using the item after April 20, 2017 Patch, the player receives the Audio File in Genuine quality.


Mann Co. Store
Item Used by Type Released Notes
Mann Co. Cap
Mann Co. Cap
Cosmetic items Mann-Conomy Update
September 30, 2010 Patch
Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store.
World Traveler's Hat
World Traveler's Hat
December 17, 2010 Patch Awarded to players upon completion of their first Map Stamp purchase in the Mann Co. Store.
Mann Co. Store Package
Mann Co. Store Package
Action items May 11, 2012 Patch Awarded to players who make a single purchase totaling $20 or more from the Mann Co. Store.
Mann Co. Online Cap
Mann Co. Online Cap
Cosmetic items Mecha Update
December 20, 2012 Patch
Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store through the official Online Store or the web interface.


Premium Accounts
Item Used by Type Released Notes
Professor Speks
Professor Speks
Cosmetic items Über Update
June 23, 2011 Patch
Awarded to players who are named as a referrer when a player with a free account upgrades to a premium account.

Subsequent referrals increase the counter on the item.
Proof of Purchase
Proof of Purchase
Awarded to players who purchased Team Fortress 2 before the Über Update on June 23, 2011.

Can still be obtained by activating a retail version of Team Fortress 2 on Steam or buying The Orange Box.


Rock Paper Shotgun
Item Used by Type Released Notes
Horace
Horace
Cosmetic items August 27, 2014 Patch Awarded in Genuine quality to players who support Rock Paper Shotgun through their Supporter program and redeem the promotional code sent to them.


Special Events
Item Used by Type Released Notes
Party Hat
Party Hat
Cosmetic items August 23, 2011 Patch Awarded to players who play Team Fortress 2 on August 24 of any year, from 2011 onwards.
Noise Maker - TF Birthday
Noise Maker - TF Birthday
Noise Maker
Antique Halloween Goodie Cauldron
Antique Halloween Goodie Cauldron
Action items Very Scary Halloween Special
October 27, 2011 Patch
Awarded to players who played Team Fortress 2 during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special, or any following Halloween event. Only awarded once.

Upon using the item, the player receives the Seal Mask and one unique costume part from the nine released costumes.
Spirit of Giving
Spirit of Giving
Cosmetic items Australian Christmas 2011
December 15, 2011 Patch
Awarded to players who played Team Fortress 2 during the Australian Christmas 2011 event or any Smissmas event onwards.
Noise Maker - Winter Holiday
Noise Maker - Winter Holiday
Noise Maker
Secret Saxton
Secret Saxton
Action items


Weta Workshop
See also: Weta Workshop (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Dr. Grordbort's Crest
Dr. Grordbort's Crest
Cosmetic items July 20, 2011 Patch Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Victory Pack in the Mann Co. Store.
Dr. Grordbort's Copper Crest
Dr. Grordbort's Copper Crest
December 15, 2011 Patch Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Brainiac Pack or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store.
Dr. Grordbort's Silver Crest
Dr. Grordbort's Silver Crest
Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Moonman Pack or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store.



Documentation for Active promotional item list

This template is a list to be used in the Promotional items article and its translated variants.

If you wish to translate this:

See also: