Difference between revisions of "Template:Active promotional item list"
m (→{{Common string|red orchestra 2 – heroes of stalingrad}}: english fix to link to Genuine page to be consistent with other links on the promotional item page) |
TeteDeTase (talk | contribs) (→{{Common string|ipecac recordings}}) |
||
(24 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 66: | Line 66: | ||
| {{Table icon|Prinny Machete}} | | {{Table icon|Prinny Machete}} | ||
| rowspan="3" | {{class link|All classes|br=yes}} | | rowspan="3" | {{class link|All classes|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="3" | {{Patch name|7|7|2016}} | | rowspan="3" | {{Patch name|7|7|2016}} | ||
| rowspan="3" | {{lang | | rowspan="3" | {{lang | ||
Line 72: | Line 72: | ||
| cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Disgaea PC''. | | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si zakoupili ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Disgaea PC''. | ||
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Disgaea PC'' en [[Steam/es|Steam]]. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Disgaea PC'' en [[Steam/es|Steam]]. | ||
+ | | fr = Attribué en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant acheté ''Disgaea PC'' sur [[Steam/fr|Steam]]. | ||
| hu = Azon játékosokat jutalmazták meg [[Genuine/hu|eredeti minőségbe]] akik megvették a "Disgaea PC"-t [[Steam/hu|Steamen]]. | | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg [[Genuine/hu|eredeti minőségbe]] akik megvették a "Disgaea PC"-t [[Steam/hu|Steamen]]. | ||
| ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Disgaea PC''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급 | | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Disgaea PC''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 지급 | ||
Line 107: | Line 108: | ||
| de = In der Qualität "[[Genuine/de|Echt]]" an Spieler verteilt, die ''Gunpoint'' auf [[Steam/de|Steam]] kaufen. | | de = In der Qualität "[[Genuine/de|Echt]]" an Spieler verteilt, die ''Gunpoint'' auf [[Steam/de|Steam]] kaufen. | ||
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Gunpoint'' en [[Steam/es|Steam]]. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Gunpoint'' en [[Steam/es|Steam]]. | ||
− | | fr = Attribués en [[Genuine/fr| | + | | fr = Attribués en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant acheté ''Gunpoint'' sur [[Steam/fr|Steam]]. |
+ | | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg [[Genuine/hu|eredeti minőségbe]] akik megvették a "Gunpoint" játékot [[Steam/hu|Steamen]]. | ||
| ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Gunpoint''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급 | | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Gunpoint''를 구매한 플레이어들에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급 | ||
| nl = In [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit gegeven aan spelers die ''Gunpoint'' hebben gekocht op [[Steam/nl|Steam]]. | | nl = In [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit gegeven aan spelers die ''Gunpoint'' hebben gekocht op [[Steam/nl|Steam]]. | ||
Line 133: | Line 135: | ||
| {{Table icon|Frying Pan}} | | {{Table icon|Frying Pan}} | ||
| {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}} | | {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|melee}}}} |
| rowspan="2" | {{Patch name|10|6|2010}} | | rowspan="2" | {{Patch name|10|6|2010}} | ||
| rowspan="2" | {{lang | | rowspan="2" | {{lang | ||
Line 179: | Line 181: | ||
| de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die ''Octodad: Dadliest Catch'' auf [[Steam/de|Steam]] gekauft und installiert haben. | | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die ''Octodad: Dadliest Catch'' auf [[Steam/de|Steam]] gekauft und installiert haben. | ||
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Octodad: Dadliest Catch'' en [[Steam/es|Steam]]. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que compraron ''Octodad: Dadliest Catch'' en [[Steam/es|Steam]]. | ||
+ | | fr = Attribué en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant acheté Octodad: Dadliest Catch sur [[Steam/fr|Steam]]. | ||
+ | | hu = Azon játékosokat jutalmazták meg [[Genuine/hu|eredeti minőségbe]] akik megvásárolják Octodad: Dadliest Catch játékot [[Steam/hu|Steamen]] | ||
| ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Octodad: Dadliest Catch''를 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다. | | ko = [[Steam/ko|Steam]]에서 ''Octodad: Dadliest Catch''를 구매한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 증정되었습니다. | ||
| nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die ''Octodad: Dadliest Catch'' op [[Steam/nl|Steam]] hebben gekocht. | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die ''Octodad: Dadliest Catch'' op [[Steam/nl|Steam]] hebben gekocht. | ||
Line 208: | Line 212: | ||
| cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si předobjednali ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' před 13. zářím 2011, či hráčům kteří si zakoupili ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''. | | cs = Uděleno v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]] hráčům, kteří si předobjednali ve službě [[Steam/cs|Steam]] hru ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' před 13. zářím 2011, či hráčům kteří si zakoupili ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''. | ||
| de = Eine [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]] dieser Werbegegenstände erhielten Spieler, welche die [[Steam/de|Steam]] Digital Deluxe Edition von ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' vor dem 30. August 2011 bei Steam kauften. | | de = Eine [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]] dieser Werbegegenstände erhielten Spieler, welche die [[Steam/de|Steam]] Digital Deluxe Edition von ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' vor dem 30. August 2011 bei Steam kauften. | ||
− | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 13 de septiembre de 2011 y a los jugadores que compraron ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''. | + | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que precompraron ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' en [[Steam/es|Steam]] antes del 13 de septiembre de 2011 y a los jugadores que |
− | | fr = Attribués en [[Genuine/fr| | + | | hu = Azokat a játékosokat jutalmaztták meg akik elővásároltták a ''Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad'' játékot [[Steam/hu|Steam]]en és azoknak játékosoknak akik 2011 Szeptember 13 előtt megvették a ''Red Orchestra 2 - Deluxe Edition'' |
+ | compraron ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''. | ||
+ | | fr = Attribués en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs ayant pré-commandé la version [[Steam/fr|Steam]] Digital Deluxe Edition de ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' avant le 30 août 2011. | ||
| it = Questi oggetti promozionali sono stati assegnati in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] ai giocatori che hanno comprato l'Edizione Deluxe Steam di ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stlingrad'' su [[Steam/it|Steam]] prima del 30 Agosto 2011. | | it = Questi oggetti promozionali sono stati assegnati in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] ai giocatori che hanno comprato l'Edizione Deluxe Steam di ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stlingrad'' su [[Steam/it|Steam]] prima del 30 Agosto 2011. | ||
| ko = 2011년 8월 30일 이전에 Steam에서 ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad''의 [[Steam/ko|Steam]] 디지털 디럭스 에디션을 예약 구매한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 수여. | | ko = 2011년 8월 30일 이전에 Steam에서 ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad''의 [[Steam/ko|Steam]] 디지털 디럭스 에디션을 예약 구매한 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 수여. | ||
Line 218: | Line 224: | ||
| ro = Dat în calitate [[Genuine/ro|Autentică]] jucătorilor care au cumpărat ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' de pe [[Steam/ro|Steam]] înainte de 13 Septembrie 2011, sa jucătorilor care au cumpărat ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''. | | ro = Dat în calitate [[Genuine/ro|Autentică]] jucătorilor care au cumpărat ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' de pe [[Steam/ro|Steam]] înainte de 13 Septembrie 2011, sa jucătorilor care au cumpărat ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''. | ||
| ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' в [[Steam/ru|Steam]] до 13 сентября 2011 года, а также купившие расширенное цифровое издание игры. | | ru = Предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' в [[Steam/ru|Steam]] до 13 сентября 2011 года, а также купившие расширенное цифровое издание игры. | ||
+ | | tr = ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad''ı 13 Eylül 2011'den önce [[Steam/tr|Steam]] üzerinden ön sipariş ile alan oyunculara veya ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe'ü satın alan oyunculara [[Genuine/tr|Orjinal]] kalitede verilmiştir.''. | ||
| zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给于2011年9月13日之前在[[Steam/zh-hans|Steam]]上预购了《红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄》,或购买了《红色管弦乐队 2 - 数字豪华版》的玩家。 | | zh-hans = 将其物品以[[Genuine/zh-hans|纯正]]品质赠送给于2011年9月13日之前在[[Steam/zh-hans|Steam]]上预购了《红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄》,或购买了《红色管弦乐队 2 - 数字豪华版》的玩家。 | ||
| zh-hant = 在2011年8月30日前預購遊戲《紅色管絃樂2:史達林格勒英雄》數位豪華版的玩家,即可在 TF2 中獲得這兩頂頭飾,而且還會是[[Genuine/zh-hant|正統屬性]]的版本。 | | zh-hant = 在2011年8月30日前預購遊戲《紅色管絃樂2:史達林格勒英雄》數位豪華版的玩家,即可在 TF2 中獲得這兩頂頭飾,而且還會是[[Genuine/zh-hant|正統屬性]]的版本。 | ||
Line 238: | Line 245: | ||
| {{Table icon|Fishcake}} | | {{Table icon|Fishcake}} | ||
| {{class link|Heavy|br=yes}} | | {{class link|Heavy|br=yes}} | ||
− | | {{item link|weapons}} | + | | {{item link|weapons}}<br>{{parenthesis|{{item name|secondary}}}} |
| rowspan="5" | {{Patch name|4|28|2011}} | | rowspan="5" | {{Patch name|4|28|2011}} | ||
| rowspan="2" | {{lang | | rowspan="2" | {{lang | ||
Line 246: | Line 253: | ||
| es = Puede ser fabricado utilizando los objetos promocionales de ''SpaceChem''. | | es = Puede ser fabricado utilizando los objetos promocionales de ''SpaceChem''. | ||
| fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''. | | fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''. | ||
+ | | hu = Barkácsolható a ''SpaceChem'' promóciós tárgyakkal. | ||
| it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti. | | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti. | ||
| ko = 홍보용 ''SpaceChem'' 아이템을 사용하여 제작할 수 있음. | | ko = 홍보용 ''SpaceChem'' 아이템을 사용하여 제작할 수 있음. | ||
Line 271: | Line 279: | ||
| de = An Spieler vergeben, die die [[Australium/de|Australium]]-basierten Level in ''SpaceChem'' auf [[Steam/de|Steam]] vollendet und die dazugehörigen Errungenschaften erhalten haben. | | de = An Spieler vergeben, die die [[Australium/de|Australium]]-basierten Level in ''SpaceChem'' auf [[Steam/de|Steam]] vollendet und die dazugehörigen Errungenschaften erhalten haben. | ||
| es = Otorgado a los jugadores que completaron los niveles [[Australium/es|Australium]] en ''SpaceChem'' en [[Steam/es|Steam]] y completaron los logros relacionados. | | es = Otorgado a los jugadores que completaron los niveles [[Australium/es|Australium]] en ''SpaceChem'' en [[Steam/es|Steam]] y completaron los logros relacionados. | ||
+ | | hu = Azokat a játékosokat jutalmazzzák meg akik megcsinálják a [[Australium/hu|Ausztrálium]] témájú szinteket a ''SpaceChem'' játékba [[Steam/hu|Steamen]], és meg kapják a hozzá járuló teljesítményekeit. | ||
| fr = Attribués aux joueurs ayant terminé les niveaux sur le thème de l'[[Australium/fr|Australium]] dans ''SpaceChem'' sur [[Steam/fr|Steam]], et obtenu les succès associés. | | fr = Attribués aux joueurs ayant terminé les niveaux sur le thème de l'[[Australium/fr|Australium]] dans ''SpaceChem'' sur [[Steam/fr|Steam]], et obtenu les succès associés. | ||
| it = Questi oggetti promozionali sono stati resi disponibili ai giocatori che hanno completato tre obiettivi in tema [[Australium/it|Australium]] di ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' in ''SpaceChem''. | | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi disponibili ai giocatori che hanno completato tre obiettivi in tema [[Australium/it|Australium]] di ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' in ''SpaceChem''. | ||
Line 327: | Line 336: | ||
==== {{Common string|community}}==== | ==== {{Common string|community}}==== | ||
+ | {{update trans}} | ||
{{hatnote|{{lang | {{hatnote|{{lang | ||
− | | en = This section documents items | + | | en = This section documents non-medal cosmetic items awarded through participation with special community groups. For lists of medals awarded through community tournaments, and other community-led events, see [[Tournament Medal]] and [[Community Medal]]. |
− | | es = Esta sección documenta los objetos | + | | es = Esta sección documenta los objetos cosméticos otorgados a través de participaciones en ciertos grupos especiales de la comunidad. Para la lista de las medallas otorgadas en torneos , y otros eventos de la comunidad, véase el artículo sobre las [[Tournament Medal/es|Medallas de Torneo]] y las [[Community Medal/es|Medallas de la Comunidad]]. |
+ | | fr = Cette section documente les objets cosmétiques non médaillés attribués par participation à des groupes communautaires spéciaux. Pour des listes de médailles attribuées lors de tournois communautaires et d'autres événements organisés par la communauté, voir [[Tournament Medal/fr|Médaille de tournoi]] et [[Community Medal/fr|Médaille communautaire]]. | ||
| pl = Ta sekcja dokumentuje przedmioty promujące tymczasowe wydarzenia społeczności i dystrybucje. Dla listy medali, które można zdobyć przez cykliczne turnieje społeczności, odwiedź stronę [[Tournament Medal/pl|Medali Turniejowych]].<br>Medale związane z dotacjami dla ograniczonych czasowo akcji charytatywnych turnieji będą tu także uwzględnione. | | pl = Ta sekcja dokumentuje przedmioty promujące tymczasowe wydarzenia społeczności i dystrybucje. Dla listy medali, które można zdobyć przez cykliczne turnieje społeczności, odwiedź stronę [[Tournament Medal/pl|Medali Turniejowych]].<br>Medale związane z dotacjami dla ograniczonych czasowo akcji charytatywnych turnieji będą tu także uwzględnione. | ||
| ro = Această secțiune documentează obiectele obținute prin participarea în evenimente făcute de comunitate. Pentru o listă cu toate medaliile ce pot fi obținute din turnamente comunitare, vezi pagina [[Tournament Medal/ro|Medali Turniejowych]].<br>Medaliile date persoanelor care au donat filantropiilor pe periada limitată a unui eveniment creat de comunitate vor fi incluse aici. | | ro = Această secțiune documentează obiectele obținute prin participarea în evenimente făcute de comunitate. Pentru o listă cu toate medaliile ce pot fi obținute din turnamente comunitare, vezi pagina [[Tournament Medal/ro|Medali Turniejowych]].<br>Medaliile date persoanelor care au donat filantropiilor pe periada limitată a unui eveniment creat de comunitate vor fi incluse aici. | ||
Line 351: | Line 362: | ||
| en = Awarded in [[Vintage]] and [[Unique]] quality to participants and winners of various KritzKast giveaways and contests. | | en = Awarded in [[Vintage]] and [[Unique]] quality to participants and winners of various KritzKast giveaways and contests. | ||
| es = Otorgado en Calidad [[Vintage/es|Clásica]] y [[Unique/es|Única]] a los participantes y ganadores de varios concursos y sorteos de KritzKast. | | es = Otorgado en Calidad [[Vintage/es|Clásica]] y [[Unique/es|Única]] a los participantes y ganadores de varios concursos y sorteos de KritzKast. | ||
+ | | fr = Attribué en qualité [[Vintage/fr|Rétro]] et [[Unique/fr|Unique]] aux participants et vainqueurs des divers concours et tirages au sort de KritzKast. | ||
| pl = Przyznawane w jakości [[Vintage/pl|Klasycznej]] i [[Unique/pl|Unikalnej]] uczestnikom i zwycięzcom konkursów i losowań KritzKast. | | pl = Przyznawane w jakości [[Vintage/pl|Klasycznej]] i [[Unique/pl|Unikalnej]] uczestnikom i zwycięzcom konkursów i losowań KritzKast. | ||
| pt-br = Concedido nas qualidades [[Vintage/pt-br|Clássica]] e [[Unique/pt-br|Única]] a participantes e vencedores de vários concursos e distribuições do KritzKast. | | pt-br = Concedido nas qualidades [[Vintage/pt-br|Clássica]] e [[Unique/pt-br|Única]] a participantes e vencedores de vários concursos e distribuições do KritzKast. | ||
Line 360: | Line 372: | ||
|} | |} | ||
<br/> | <br/> | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
====={{lang | ====={{lang | ||
| en = Official Team Fortress Wiki <!-- When you add a lang, don't forget to update the template Promo Nav too. Making a common string won't be necessary since it won't be used enough. --> | | en = Official Team Fortress Wiki <!-- When you add a lang, don't forget to update the template Promo Nav too. Making a common string won't be necessary since it won't be used enough. --> | ||
| es = Wiki Oficial de Team Fortress | | es = Wiki Oficial de Team Fortress | ||
+ | | fr = Wiki Officiel de Team Fortress | ||
| pt-br = Wiki Oficial do Team Fortress | | pt-br = Wiki Oficial do Team Fortress | ||
| ro = Wiki-ul oficial Team Fortress | | ro = Wiki-ul oficial Team Fortress | ||
Line 437: | Line 396: | ||
| en = Awarded in [[Community (quality)|Community]] quality to valuable contributors to the official [[Team Fortress Wiki]]. | | en = Awarded in [[Community (quality)|Community]] quality to valuable contributors to the official [[Team Fortress Wiki]]. | ||
| es = Otorgado en [[Community (quality)/es|calidad de la Comunidad]] a los contribuidores valiosos de la [[Team Fortress Wiki/es|Wiki Oficial de Team Fortress]]. | | es = Otorgado en [[Community (quality)/es|calidad de la Comunidad]] a los contribuidores valiosos de la [[Team Fortress Wiki/es|Wiki Oficial de Team Fortress]]. | ||
+ | | fr = Attribué en qualité [[Community (quality)/fr|Communauté]] aux précieux contributeurs du [[Team Fortress Wiki/fr|Wiki Team Fortress]] officiel. | ||
| pl = Przyznawane w jakości [[Community (quality)/pl|Za Zasługi]] zasłużonym współautorom oficjalnej [[Team Fortress Wiki/pl|TF2 Wiki]]. | | pl = Przyznawane w jakości [[Community (quality)/pl|Za Zasługi]] zasłużonym współautorom oficjalnej [[Team Fortress Wiki/pl|TF2 Wiki]]. | ||
| pt-br = Este item é concedido em qualidade [[Community (quality)/pt-br|Comunitária]] aos valiosos contribuidores da [[Team Fortress Wiki/pt-br|Wiki Oficial do Team Fortress]]. | | pt-br = Este item é concedido em qualidade [[Community (quality)/pt-br|Comunitária]] aos valiosos contribuidores da [[Team Fortress Wiki/pt-br|Wiki Oficial do Team Fortress]]. | ||
Line 443: | Line 403: | ||
| zh-hans = 将其物品以[[Community (quality)/zh-hans|社区]]品质赠送给在[[Team Fortress Wiki/zh-hans|军团要塞官方维基]]中做出重大贡献的贡献者。 | | zh-hans = 将其物品以[[Community (quality)/zh-hans|社区]]品质赠送给在[[Team Fortress Wiki/zh-hans|军团要塞官方维基]]中做出重大贡献的贡献者。 | ||
| ko = 공식 [[Team Fortress Wiki/ko|팀 포트리스 2 위키]]의 가치 있는 기여자들에게 [[Community (quality)/ko|커뮤니티]] 등급으로 수여. | | ko = 공식 [[Team Fortress Wiki/ko|팀 포트리스 2 위키]]의 가치 있는 기여자들에게 [[Community (quality)/ko|커뮤니티]] 등급으로 수여. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
Line 568: | Line 424: | ||
| cs = Uděleno hráčům, kteří si zakoupili ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' z [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Hudebního obchodu Ipecac Recordings] {{lang icon|en}}, či z [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazonu] {{lang icon|en}}, a následně aktivovali propagační kód produktu.<br /><br />Po použití tohoto předmětu po {{Patch name|4|20|2017}}, hráči obdrží [[Audio File/cs|Audio File]] v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]]. | | cs = Uděleno hráčům, kteří si zakoupili ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' z [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Hudebního obchodu Ipecac Recordings] {{lang icon|en}}, či z [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazonu] {{lang icon|en}}, a následně aktivovali propagační kód produktu.<br /><br />Po použití tohoto předmětu po {{Patch name|4|20|2017}}, hráči obdrží [[Audio File/cs|Audio File]] v [[Genuine/cs|Genuine kvalitě]]. | ||
| es = Otorgado a los jugadores que compraron ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' desde [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] {{lang icon|en}} <small>(agotado actualmente)</small> o [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] y canjearon su código.<br /><br />Al utilizar este objeto después del {{Patch name|4|20|2017}}, los jugadores recibirán el {{item link|Audio File}} en [[Genuine/es|Calidad Genuina]]. | | es = Otorgado a los jugadores que compraron ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' desde [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] {{lang icon|en}} <small>(agotado actualmente)</small> o [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] y canjearon su código.<br /><br />Al utilizar este objeto después del {{Patch name|4|20|2017}}, los jugadores recibirán el {{item link|Audio File}} en [[Genuine/es|Calidad Genuina]]. | ||
+ | | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' sur le magasin de musique [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings] {{lang icon|en}} <small>(épuisé)</small> ou sur [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] {{lang icon|en}} et ayant utilisé le code fourni avec l'achat.<br /><br />En utilisant l'objet après le {{Patch name|4|20|2017}}, le joueur reçoit le [[Audio File/fr|Fichier Audio]] en qualité [[Genuine/fr|Authentique]]. | ||
| nl = Uitgereikt aan spelers die ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' hadden gekocht via de [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] of [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] en de inbegrepen promotionele code hebben verzilverd.<br /><br />Bij het gebruik van het voorwerp na {{Patch name|4|20|2017}}, zal de speler de {{item link|Audio File}} in [[Genuine/nl|authentieke kwaliteit]] verkrijgen. | | nl = Uitgereikt aan spelers die ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' hadden gekocht via de [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] of [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] en de inbegrepen promotionele code hebben verzilverd.<br /><br />Bij het gebruik van het voorwerp na {{Patch name|4|20|2017}}, zal de speler de {{item link|Audio File}} in [[Genuine/nl|authentieke kwaliteit]] verkrijgen. | ||
| no = Gitt til spillere som hadde kjøpt ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' fra [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] eller [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] og aktivert koden som fulgte med.<br /><br />Ved å bruke gjenstanden etter {{Patch name|4|20|2017}} vil spilleren motta [[Audio File/no|Lydfilen]] i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]]. | | no = Gitt til spillere som hadde kjøpt ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' fra [https://blixtmerchandise.shop/ipecac-music/valve-studio-orchestra-fight-songs-music-of-team-fortress-2-cd Ipecac Recordings Music Store] eller [https://www.amazon.com/gp/product/B01N7UPDBB Amazon] og aktivert koden som fulgte med.<br /><br />Ved å bruke gjenstanden etter {{Patch name|4|20|2017}} vil spilleren motta [[Audio File/no|Lydfilen]] i [[Genuine/no|Ekte kvalitet]]. | ||
Line 649: | Line 506: | ||
| pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram uma compra com valor de US$20,00 ou mais na Loja Mann Co. | | pt-br = Concedido aos jogadores que fizeram uma compra com valor de US$20,00 ou mais na Loja Mann Co. | ||
| ro = Dat jucătorilor care au cheltuit cel puțin $20 deodată în magazinul Mann Co. | | ro = Dat jucătorilor care au cheltuit cel puțin $20 deodată în magazinul Mann Co. | ||
− | | ru = Выдается игрокам, которые потратили более | + | | ru = Выдается игрокам, которые потратили более 1220 рублей за одну покупку в магазине Манн Ко. |
| zh-hans = 在曼恩公司商店单次消费超过 20 美元即可获得。 | | zh-hans = 在曼恩公司商店单次消费超过 20 美元即可获得。 | ||
| zh-hant = 在曼恩商店一次消費滿二十美金的玩家即可獲得。 | | zh-hant = 在曼恩商店一次消費滿二十美金的玩家即可獲得。 | ||
Line 679: | Line 536: | ||
| en = Premium Accounts | | en = Premium Accounts | ||
| es = Cuentas prémium | | es = Cuentas prémium | ||
+ | | fr = Comptes Premium | ||
| ro = | | ro = | ||
| ru = Премиум-аккаунты | | ru = Премиум-аккаунты | ||
Line 751: | Line 609: | ||
| de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die Rock Paper Shotgun während dem [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Unterstützerprogramm] unterstüzt haben und den Werbecode eingelöst haben, den sie erhielten. | | de = In [[Genuine/de|Echter Qualität]] vergeben an Spieler, die Rock Paper Shotgun während dem [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Unterstützerprogramm] unterstüzt haben und den Werbecode eingelöst haben, den sie erhielten. | ||
| es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que apoyaron a Rock Paper Shotgun a través de su [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programa de apoyo] {{lang icon|en}} y canjearon el código promocional recibido. | | es = Otorgado en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] a los jugadores que apoyaron a Rock Paper Shotgun a través de su [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programa de apoyo] {{lang icon|en}} y canjearon el código promocional recibido. | ||
+ | | fr = Attribué en qualité [[Genuine/fr|Authentique]] aux joueurs qui soutiennent Rock Paper Shotgun via leur [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ programme de soutien] et qui utilisent le code promotionnel qui leur a été envoyé. | ||
| ko = [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Supporter program]를 통하여 Rock Paper Shotgun에 후원을 한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다. | | ko = [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ Supporter program]를 통하여 Rock Paper Shotgun에 후원을 한 모든 플레이어에게 [[Genuine/ko|진품]] 등급으로 얻을 수 있는 홍보용 코드가 증정되었습니다. | ||
| nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die Rock Paper Shotgun steunen door hun [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ steunprogramma] {{Lang icon}} en de inbegrepen code hebben verzilverd. | | nl = Uitgereikt in [[Genuine/nl|Authentieke]] kwaliteit aan spelers die Rock Paper Shotgun steunen door hun [http://www.rockpapershotgun.com/supportrps/ steunprogramma] {{Lang icon}} en de inbegrepen code hebben verzilverd. | ||
Line 766: | Line 625: | ||
| en = Special Events | | en = Special Events | ||
| es = Eventos especiales | | es = Eventos especiales | ||
+ | | fr = Événements Spéciaux | ||
| ro = Evenimente speciale | | ro = Evenimente speciale | ||
| ru = Особые события | | ru = Особые события | ||
Line 817: | Line 677: | ||
| no = Gitt til spillere som spilte ''Team Fortress 2'' i løpet av [[Very Scary Halloween Special/no|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]] eller noen av de senere Halloween begivenhetene. Kan kun skaffes én gang.<br><br>Når gjenstanden brukes vil spilleren motta en [[Seal Mask/no|Selmaske]] og én unik kostymedel fra [[Very Scary Halloween Special/no#Kostyme sett|de ni utgitte kostymene]]. | | no = Gitt til spillere som spilte ''Team Fortress 2'' i løpet av [[Very Scary Halloween Special/no|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]] eller noen av de senere Halloween begivenhetene. Kan kun skaffes én gang.<br><br>Når gjenstanden brukes vil spilleren motta en [[Seal Mask/no|Selmaske]] og én unik kostymedel fra [[Very Scary Halloween Special/no#Kostyme sett|de ni utgitte kostymene]]. | ||
| pl = Przyznawany graczom, którzy zagrali w ''Team Fortress 2'' podczas [[Very Scary Halloween Special/pl|Bardzo strasznego Halloween]] oraz każdego innego wydarzenia Halloweenowego. Przyznawany raz.<br><br>Po użyciu, gracz otrzyma [[Seal Mask/pl|Foczą maskę]] i jedną unikalną część kostiumu z [[Very Scary Halloween Special/pl#Costume sets|dziewięciu wydanych kostiumów]]. | | pl = Przyznawany graczom, którzy zagrali w ''Team Fortress 2'' podczas [[Very Scary Halloween Special/pl|Bardzo strasznego Halloween]] oraz każdego innego wydarzenia Halloweenowego. Przyznawany raz.<br><br>Po użyciu, gracz otrzyma [[Seal Mask/pl|Foczą maskę]] i jedną unikalną część kostiumu z [[Very Scary Halloween Special/pl#Costume sets|dziewięciu wydanych kostiumów]]. | ||
− | | pt-br = Concedido aos jogadores que jogaram ''Team Fortress 2'' durante o {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} ou em um evento de Dias das Bruxas posterior. Concedido apenas uma vez.<br><br> | + | | pt-br = Concedido aos jogadores que jogaram ''Team Fortress 2'' durante o {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} ou em um evento de Dias das Bruxas posterior. Concedido apenas uma vez.<br><br>Quando usado, o jogador recebe uma {{item link|Seal Mask}} e um único cosmético dos [[Very Scary Halloween Special/pt-br#Conjuntos de fantasias|nove conjuntos de itens]]. |
| ro = Awarded to players who played ''Team Fortress 2'' during the [[Very Scary Halloween Special|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], or any following Halloween event. Only awarded once.<br><br>Upon using the item, the player receives the [[Seal Mask]] and one unique costume part from the [[Very Scary Halloween Special#Costume sets|nine released costumes]].Dat tuturor jucătorilor care au jucat ''Team Fortress 2'' în timpul {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} sau în oricare alt eveniment de Halloween începând de atunci. Nu este primit decât odată.<br><br>Când este folosit, jucătorul primește {{item link|Seal Mask}}-ul și o parte unică dintr-un costum din [[Very Scary Halloween Special/ro#Costume sets|cele nouă costume lansate]]. | | ro = Awarded to players who played ''Team Fortress 2'' during the [[Very Scary Halloween Special|Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], or any following Halloween event. Only awarded once.<br><br>Upon using the item, the player receives the [[Seal Mask]] and one unique costume part from the [[Very Scary Halloween Special#Costume sets|nine released costumes]].Dat tuturor jucătorilor care au jucat ''Team Fortress 2'' în timpul {{update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} sau în oricare alt eveniment de Halloween începând de atunci. Nu este primit decât odată.<br><br>Când este folosit, jucătorul primește {{item link|Seal Mask}}-ul și o parte unică dintr-un costum din [[Very Scary Halloween Special/ro#Costume sets|cele nouă costume lansate]]. | ||
| ru = Выдается игрокам, запустившим ''Team Fortress 2'' во время празднования любого события на Хеллоуин, начиная с [[Very Scary Halloween Special/ru|Очень страшного хеллоуинского выпуска]]. За событие можно получить только один раз. При использовании этого предмета игрок получит [[Seal Mask/ru|Маску тюленя]] и один предмет из [[Very Scary Halloween Special/ru#Наборы|девяти хеллоуинских наборов]]. | | ru = Выдается игрокам, запустившим ''Team Fortress 2'' во время празднования любого события на Хеллоуин, начиная с [[Very Scary Halloween Special/ru|Очень страшного хеллоуинского выпуска]]. За событие можно получить только один раз. При использовании этого предмета игрок получит [[Seal Mask/ru|Маску тюленя]] и один предмет из [[Very Scary Halloween Special/ru#Наборы|девяти хеллоуинских наборов]]. | ||
Line 857: | Line 717: | ||
| en = Weta Workshop | | en = Weta Workshop | ||
| es = Weta Workshop | | es = Weta Workshop | ||
+ | | fr = Weta Workshop | ||
| pt-br = Weta Workshop | | pt-br = Weta Workshop | ||
| ro = Weta Workshop | | ro = Weta Workshop | ||
Line 948: | Line 809: | ||
See also: | See also: | ||
* {{tl|Expired promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Expired promotional item list|action=edit}} edit]) | * {{tl|Expired promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Expired promotional item list|action=edit}} edit]) | ||
+ | * {{tl|Unreleased promotional item list}} ([{{fullurl:Template:Unreleased promotional item list|action=edit}} edit]) | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Latest revision as of 16:50, 27 September 2024
Contents
Active
Games
Alien Swarm
See also: Alien Swarm (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Alien Swarm Parasite |
Cosmetic items | July 19, 2010 Patch | Awarded to players who earn the Hat Trick achievement in Alien Swarm on Steam. |
Disgaea PC
See also: Disgaea (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Prinny Machete |
Weapons (Melee) |
July 7, 2016 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchase Disgaea PC on Steam. | |
Prinny Hat |
Cosmetic items | |||
Prinny Pouch |
Gunpoint
See also: Gunpoint (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Crosslinker's Coil |
Cosmetic items | June 10, 2013 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchase Gunpoint on Steam. |
Left 4 Dead 2
See also: Left 4 Dead 2 (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Frying Pan |
All classes (except Engineer and Spy) |
Weapons (Melee) |
October 6, 2010 Patch | Awarded to players who purchase Left 4 Dead 2 on Steam. |
Ellis' Cap |
Cosmetic items |
Octodad: Dadliest Catch
See also: Octodad: Dadliest Catch (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Dadliest Catch |
Cosmetic items | October 29, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who purchase Octodad: Dadliest Catch on Steam. |
Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Stahlhelm |
Cosmetic items | August 2, 2011 Patch | Awarded in Genuine quality to players who pre-purchased Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad on Steam before September 13, 2011, or players who have purchased Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition. | |
Pilotka |
SpaceChem
See also: SpaceChem (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Fishcake |
Weapons (Secondary) |
April 28, 2011 Patch | Can be crafted using the promotional SpaceChem items. | |
SpaceChem Pin |
Cosmetic items | |||
Moustachium Bar |
Crafting |
Craft | Awarded to players who complete the Australium-themed levels in SpaceChem on Steam, and earn the related achievements. | |
Spacemetal Scrap | ||||
'Fish' |
Spiral Knights
See also: Spiral Knights (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Spiral Sallet |
Cosmetic items | June 14, 2011 Patch | Awarded to players who earn the Mission Accomplished achievement in Spiral Knights on Steam. |
Community
This translation requires updating. You can help improve it by editing it with content from "Active promotional item list" (view source). See also Help:Language translation. |
This section documents non-medal cosmetic items awarded through participation with special community groups. For lists of medals awarded through community tournaments, and other community-led events, see Tournament Medal and Community Medal.
KritzKast
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Lo-Fi Longwave |
Cosmetic items | June 10, 2011 Patch | Awarded in Vintage and Unique quality to participants and winners of various KritzKast giveaways and contests. |
Official Team Fortress Wiki
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Wiki Cap |
Cosmetic items | September 30, 2010 Patch | Awarded in Community quality to valuable contributors to the official Team Fortress Wiki. |
Other
Ipecac Recordings
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box? |
Action items | March 1, 2017 [Item schema update] | Awarded to players who had purchased Fight Songs: The Music of Team Fortress 2 from the Ipecac Recordings Music Store (out of print) or Amazon and redeemed the code that came with it. Upon using the item after April 20, 2017 Patch, the player receives the Audio File in Genuine quality. |
Mann Co. Store
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Mann Co. Cap |
Cosmetic items | Mann-Conomy Update September 30, 2010 Patch |
Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store. | |
World Traveler's Hat |
December 17, 2010 Patch | Awarded to players upon completion of their first Map Stamp purchase in the Mann Co. Store. | ||
Mann Co. Store Package |
Action items | May 11, 2012 Patch | Awarded to players who make a single purchase totaling $20 or more from the Mann Co. Store. | |
Mann Co. Online Cap |
Cosmetic items | Mecha Update December 20, 2012 Patch |
Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store through the official Online Store or the web interface. |
Premium Accounts
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Professor Speks |
Cosmetic items | Über Update June 23, 2011 Patch |
Awarded to players who are named as a referrer when a player with a free account upgrades to a premium account. Subsequent referrals increase the counter on the item. | |
Proof of Purchase |
Awarded to players who purchased Team Fortress 2 before the Über Update on June 23, 2011. Can still be obtained by activating a retail version of Team Fortress 2 on Steam or buying The Orange Box. |
Rock Paper Shotgun
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Horace |
Cosmetic items | August 27, 2014 Patch | Awarded in Genuine quality to players who support Rock Paper Shotgun through their Supporter program and redeem the promotional code sent to them. |
Special Events
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Party Hat |
Cosmetic items | August 23, 2011 Patch | Awarded to players who play Team Fortress 2 on August 24 of any year, from 2011 onwards. | |
Noise Maker - TF Birthday |
Noise Maker | |||
Antique Halloween Goodie Cauldron |
Action items | Very Scary Halloween Special October 27, 2011 Patch |
Awarded to players who played Team Fortress 2 during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special, or any following Halloween event. Only awarded once. Upon using the item, the player receives the Seal Mask and one unique costume part from the nine released costumes. | |
Spirit of Giving |
Cosmetic items | Australian Christmas 2011 December 15, 2011 Patch |
Awarded to players who played Team Fortress 2 during the Australian Christmas 2011 event or any Smissmas event onwards. | |
Noise Maker - Winter Holiday |
Noise Maker | |||
Secret Saxton |
Action items |
Weta Workshop
See also: Weta Workshop (Wikipedia)
Item | Used by | Type | Released | Notes |
---|---|---|---|---|
Dr. Grordbort's Crest |
Cosmetic items | July 20, 2011 Patch | Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Victory Pack in the Mann Co. Store. | |
Dr. Grordbort's Copper Crest |
December 15, 2011 Patch | Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Brainiac Pack or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store. | ||
Dr. Grordbort's Silver Crest |
Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Moonman Pack or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store. |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Active promotional item list/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, es, pl, pt-br, ro, ru, zh-hans, zh-hant (add) |
Documentation for Active promotional item list
This template is a list to be used in the Promotional items article and its translated variants.
If you wish to translate this:
- For descriptions and some header text, edit this article, adding entries to the lang sections.
- For item names, see Template:Dictionary/items
- For other strings and game titles, see Template:Dictionary/common strings
See also: