Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Keys: Adding French string)
(Auto: Update Case footers section)
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 6,599: Line 6,599:
 
   es: Todo va a salir bien.
 
   es: Todo va a salir bien.
 
   fi: Jokainen pikkuriikkinenkin asia tulee olemaan okei.
 
   fi: Jokainen pikkuriikkinenkin asia tulee olemaan okei.
 +
  fr: Every little thing is gonna be alright.
 
   hu: Minden apróság rendben lesz.
 
   hu: Minden apróság rendben lesz.
 
   it: Vedrai che andrà tutto per il meglio.
 
   it: Vedrai che andrà tutto per il meglio.
Line 7,486: Line 7,487:
 
   es: Vamos a ponernos físicos. Físicos.
 
   es: Vamos a ponernos físicos. Físicos.
 
   fi: Se on liha joka puhuu.
 
   fi: Se on liha joka puhuu.
 +
  fr: Let's get physical. Physical.
 
   hu: Gyúrunk, vazze?
 
   hu: Gyúrunk, vazze?
 
   ko: 몸으로 말해봅시다. 몸으로.
 
   ko: 몸으로 말해봅시다. 몸으로.
Line 15,480: Line 15,482:
 
   en: E hele mākou i kahakai.
 
   en: E hele mākou i kahakai.
 
   fi: Vi vandrar på stranden.
 
   fi: Vi vandrar på stranden.
 +
  fr: E hele mākou i kahakai.
 
   ko: E hele mākou i kahakai.<br>(하와이어 번역: '우린 해변으로 갈 거야.')
 
   ko: E hele mākou i kahakai.<br>(하와이어 번역: '우린 해변으로 갈 거야.')
 
   pt: E hele mākou i kahakai.
 
   pt: E hele mākou i kahakai.
Line 16,864: Line 16,867:
 
ghoulish gambit corrupted crystal 2024:
 
ghoulish gambit corrupted crystal 2024:
 
   en: This gem pulsates with an unknown force in your hand. Part of you thinks it should be left alone. A more stylish part of you thinks it would be really cool to wear on your chest. Awarded to the donors of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 
   en: This gem pulsates with an unknown force in your hand. Part of you thinks it should be left alone. A more stylish part of you thinks it would be really cool to wear on your chest. Awarded to the donors of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 +
  fr: Cette pierre précieuse vibre d'une force inconnue dans votre main. Une partie de vous pense qu'il ne faut pas la toucher. Une partie plus élégante de vous pense qu'il serait vraiment cool de l'arborer sur votre torse. Décernée aux personnes qui ont fait un don pendant l'évènement Ghoulish Gambit de Potato MvM !
 +
  hu: Ez a drágakő ismeretlen erővel lüktet a kezedben. Egy részed úgy gondolja, békén kellene hagyni. Egy stílusérzékenyebb részed szerint nagyon menő lenne a mellkasodon viselni. A Potato MvM Ghoulish Gambit esemény adományozói kapták.
 +
  pt: Esta joia pulsa com uma intensidade estranha na tua mão. Uma parte de ti acha que nem lhe devias tocar. Já uma outra parte de ti mais estilosa acha que seria giro se a usasses no teu peito. Item entregue àqueles que fizeram donativos durante o evento Ghoulish Gambit dos servidores MvM do Potato!
  
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024_Desc
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024_Desc
 
ghoulish gambit uncorrupted crystal 2024:
 
ghoulish gambit uncorrupted crystal 2024:
 
   en: Pristine and undamaged, kept safely away from zombies and robots. Keep it close, these things are hard to come by. Awarded to the donors of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 
   en: Pristine and undamaged, kept safely away from zombies and robots. Keep it close, these things are hard to come by. Awarded to the donors of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 +
  fr: Immaculée et gardée intacte, à l'abri des zombies et des robots. Gardez-la près de vous, ces pierres sont très rares. Décernée aux personnes qui ont fait un don pendant l'évènement Ghoulish Gambit de Potato MvM !
 +
  hu: Tiszta és sértetlen, biztonságosan távol tartva zombiktól és robotoktól. Tartsd a kezed ügyében, az ilyesmihez nehéz hozzájutni. A Potato MvM Ghoulish Gambit esemény adományozói kapták.
 +
  pt: Intacto e em condição prístina, mantido em segurança, longe de zombies e robots. Guarda-o bem, é difícil arranjar cristais assim. Item entregue àqueles que fizeram donativos durante o evento Ghoulish Gambit dos servidores MvM do Potato!
  
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024_Desc
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024_Desc
 
ghoulish gambit mostly-corrupted crystal 2024:
 
ghoulish gambit mostly-corrupted crystal 2024:
 
   en: Good vs evil, light vs dark, Yin vs Yang… Well one of the souls trapped in here was named Yang, the other guy's name might've been Craig. Awarded to the donors of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 
   en: Good vs evil, light vs dark, Yin vs Yang… Well one of the souls trapped in here was named Yang, the other guy's name might've been Craig. Awarded to the donors of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 +
  hu: A jó a gonosz ellen, a fény a sötétség ellen, a yin a yang ellen… Hát, az ebben csapdába esett egyik léleknek Yang volt a neve, a másik fickóé talán Craig lehetett. A Potato MvM Ghoulish Gambit esemény adományozói kapták.
 +
  pt: O bem contra o mal, a luz contra a escuridão, o Yin contra o Yang… bem, uma das almas que está aqui presa chama-se Yang, o outro tipo se calhar até se chama Manel. Item entregue àqueles que fizeram donativos durante o evento Ghoulish Gambit dos servidores MvM do Potato!
  
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024_Desc
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024_Desc
 
ghoulish gambit haunted tank 2024:
 
ghoulish gambit haunted tank 2024:
 
   en: This thing would've been way scarier if we didn't run out of purple paint. Awarded to the players of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 
   en: This thing would've been way scarier if we didn't run out of purple paint. Awarded to the players of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 +
  fr: Ce truc aurait été bien plus effrayant si nous n'étions pas à court de peinture violette. Décernée aux personnes qui ont fait un don pendant l'évènement Ghoulish Gambit de Potato MvM !
 +
  hu: Sokkal ijesztőbb lett volna, ha nem fogy el a lila festékünk. A Potato MvM Ghoulish Gambit esemény játékosai kapták.
 +
  pt: Esta coisa seria bem mais assustadora se não nos tivesse acabado a tinta roxa. Item entregue aos jogadores do evento Ghoulish Gambit dos servidores MvM do Potato!
  
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024_Desc
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024_Desc
 
ghoulish gambit poisonous potato 2024:
 
ghoulish gambit poisonous potato 2024:
 
   en: A trinket most foul, even being near it is a blight on your sanity. Definitely don't eat it or it'll be a blight on your intestines too. Awarded to the players of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 
   en: A trinket most foul, even being near it is a blight on your sanity. Definitely don't eat it or it'll be a blight on your intestines too. Awarded to the players of Potato MvM's Ghoulish Gambit event!
 +
  hu: Igencsak büdös csecsebecse, még a közelében lenni is árt az ép eszednek. Semmiképpen ne egyél belőle, különben a beleidnek is ártani fog. A Potato MvM Ghoulish Gambit esemény játékosai kapták.
 +
  pt: Uma bugiganga com uma aura terrível, só de olhar para ela ficas com dor de cabeça. Não a comas, senão também vais ficar com dor de barriga. Item entregue aos jogadores do evento Ghoulish Gambit dos servidores MvM do Potato!
  
 
# TF_Medal_GiftOfGiving_Desc
 
# TF_Medal_GiftOfGiving_Desc
Line 17,186: Line 17,202:
 
infoshow tf2 tournament participant:
 
infoshow tf2 tournament participant:
 
   en: InfoShow LAN Party 2014
 
   en: InfoShow LAN Party 2014
 +
  fr: InfoShow LAN Party 2014
 
   it: InfoShow LAN Party del 2014
 
   it: InfoShow LAN Party del 2014
 
   ru: Финалист InfoShow 2014
 
   ru: Финалист InfoShow 2014
Line 19,083: Line 19,100:
 
   ru: Выдана игрокам, победившим в нулевом сезоне турнира AsiaFortress International
 
   ru: Выдана игрокам, победившим в нулевом сезоне турнира AsiaFortress International
  
# TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_2023 // PHONEWAVE: invalid token?
+
# TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_Summer2023 // PHONEWAVE: invalid token?
 
asiafortress invite 1st place | asiafortress invite 1st place 2023:
 
asiafortress invite 1st place | asiafortress invite 1st place 2023:
 
   en: Awarded to players of Xiao for achieving 1st place in the AsiaFortress Summer 2023 season
 
   en: Awarded to players of Xiao for achieving 1st place in the AsiaFortress Summer 2023 season
 
   es: Otorgada a los jugadores de Xiao por alzarse con el primer puesto en la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 
   es: Otorgada a los jugadores de Xiao por alzarse con el primer puesto en la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 +
  fr: Décernée aux membres de l'équipe Xiao pour avoir obtenu la 1ʳᵉ place lors de la saison estivale 2023 d'AsiaFortress.
 
   ru: Выдана игрокам команды Xiao за первое место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
 
   ru: Выдана игрокам команды Xiao за первое место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
  
# TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_2023 // PHONEWAVE: invalid token?
+
# TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_Summer2023 // PHONEWAVE: invalid token?
 
asiafortress invite 2nd place | asiafortress invite 2nd place 2023:
 
asiafortress invite 2nd place | asiafortress invite 2nd place 2023:
 
   en: Awarded to players of Hong Hat Buff for achieving 2nd place in the AsiaFortress Summer 2023 season
 
   en: Awarded to players of Hong Hat Buff for achieving 2nd place in the AsiaFortress Summer 2023 season
 
   es: Otorgada a los jugadores de Hong Hat Buff por alzarse con el segundo puesto en la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 
   es: Otorgada a los jugadores de Hong Hat Buff por alzarse con el segundo puesto en la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 +
  fr: Décernée aux membres de l'équipe Hong Hat Buff pour avoir obtenu la 2ᵉ place lors de la saison estivale 2023 d'AsiaFortress.
 
   ru: Выдана игрокам команды Hong Hat Buff за второе место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
 
   ru: Выдана игрокам команды Hong Hat Buff за второе место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
  
# TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_2023 // PHONEWAVE: invalid token?
+
# TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_Summer2023 // PHONEWAVE: invalid token?
 
asiafortress invite 3rd place | asiafortress invite 3rd place 2023:
 
asiafortress invite 3rd place | asiafortress invite 3rd place 2023:
 
   en: Awarded to players of United Beasts for achieving 3rd place in the AsiaFortress Summer 2023 season
 
   en: Awarded to players of United Beasts for achieving 3rd place in the AsiaFortress Summer 2023 season
 
   es: Otorgada a los jugadores de United Beasts por alzarse con el tercer puesto en la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 
   es: Otorgada a los jugadores de United Beasts por alzarse con el tercer puesto en la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 +
  fr: Décernée aux membres de l'équipe United Beasts pour avoir obtenu la 3ᵉ place lors de la saison estivale 2023 d'AsiaFortress.
 
   ru: Выдана игрокам команды United Beasts за третье место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
 
   ru: Выдана игрокам команды United Beasts за третье место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
  
# TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant_2023 // PHONEWAVE: invalid token?
+
# TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant_Summer2023 // PHONEWAVE: invalid token?
 
asiafortress invite participant | asiafortress invite participant 2023:
 
asiafortress invite participant | asiafortress invite participant 2023:
 
   en: Awarded to players of teams who participated in the AsiaFortress Summer 2023 season
 
   en: Awarded to players of teams who participated in the AsiaFortress Summer 2023 season
 
   es: Otorgada a los jugadores de los equipos que participaron en la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 
   es: Otorgada a los jugadores de los equipos que participaron en la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 +
  fr: Décernée aux membres des équipes qui ont participé à la saison estivale 2023 d'AsiaFortress.
 
   ru: Выдана игрокам команд-участниц турнира AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
 
   ru: Выдана игрокам команд-участниц турнира AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
  
# TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_2023 // PHONEWAVE: invalid token?
+
# TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Summer2023 // PHONEWAVE: invalid token?
 
asiafortress qualifiers participant | asiafortress qualifiers participant 2023:
 
asiafortress qualifiers participant | asiafortress qualifiers participant 2023:
 
   en: Awarded to players of teams who participated in the AsiaFortress Summer 2023 qualifiers
 
   en: Awarded to players of teams who participated in the AsiaFortress Summer 2023 qualifiers
 
   es: Otorgada a los jugadores de los equipos que participaron en la clasificatoria de la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 
   es: Otorgada a los jugadores de los equipos que participaron en la clasificatoria de la temporada de AsiaFortress Summer 2023.
 +
  fr: Décernée aux membres des équipes qui ont participé aux éliminatoires de la saison estivale 2023 d'AsiaFortress.
 
   ru: Выдана игрокам команд, участвовавших в отборах на турнир AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
 
   ru: Выдана игрокам команд, участвовавших в отборах на турнир AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года
  
Line 19,758: Line 19,780:
 
   cs: Odznak za jednodenní turnaj.
 
   cs: Odznak za jednodenní turnaj.
 
   fi: One Day Cup -turnaus
 
   fi: One Day Cup -turnaus
 +
  fr: One Day Cup
 
   hu: One Day Cup.
 
   hu: One Day Cup.
 
   no: Endagsturnering.
 
   no: Endagsturnering.
Line 19,786: Line 19,809:
 
   en: Dr. Splints
 
   en: Dr. Splints
 
   cs: Dr. Splints.
 
   cs: Dr. Splints.
 +
  fr: Dr. Splints
  
 
# TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1
 
# TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1
Line 20,236: Line 20,260:
 
   sv: Tilldelas värdefulla bidragsgivare till United Dodgeball League Winter Cup 2023
 
   sv: Tilldelas värdefulla bidragsgivare till United Dodgeball League Winter Cup 2023
  
TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024 // WINDBOT_INVALID Maybe a forgotten colon?
+
asiafortress liquid.tf 1st place:
 +
  en: Awarded to the champions of AsiaFortress Liquid.tf tournaments
 +
 
 +
asiafortress liquid.tf 2nd place:
 +
  en: Awarded to players who achieved 2nd in AsiaFortress Liquid.tf tournaments
 +
 
 +
asiafortress liquid.tf 3rd place:
 +
  en: Awarded to players who achieved 3rd in AsiaFortress Liquid.tf tournaments
 +
 
 +
asiafortress liquid.tf participant:
 +
  en: Awarded to players who participated in AsiaFortress Liquid.tf tournaments
 +
 
 +
# TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024
 
asiafortress liquid.tf mercenary mashup | asiafortress liquid.tf mercenary mashup 2024:
 
asiafortress liquid.tf mercenary mashup | asiafortress liquid.tf mercenary mashup 2024:
 
   en: MCM London May 2024
 
   en: MCM London May 2024
 +
  fr: MCM London May 2024
 +
 +
asiafortress liquid.tf coach:
 +
  en: AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 9
 +
  fr: AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 9
  
 
-->
 
-->
Line 21,413: Line 21,454:
 
2013:
 
2013:
 
   en: 2013
 
   en: 2013
 +
  fr: 2013
  
 
# TF_TournamentMedal_2014
 
# TF_TournamentMedal_2014
 
2014:
 
2014:
 
   en: 2014
 
   en: 2014
 +
  fr: 2014
 
   ko: 2014년
 
   ko: 2014년
  
Line 21,422: Line 21,465:
 
2015:
 
2015:
 
   en: 2015
 
   en: 2015
 +
  fr: 2015
 
   ko: 2015년
 
   ko: 2015년
  
Line 21,427: Line 21,471:
 
2016:
 
2016:
 
   en: 2016
 
   en: 2016
 +
  fr: 2016
 
   ko: 2016년
 
   ko: 2016년
  
Line 21,432: Line 21,477:
 
2017:
 
2017:
 
   en: 2017
 
   en: 2017
 +
  fr: 2017
 
   ko: 2017년
 
   ko: 2017년
  
Line 21,437: Line 21,483:
 
2018:
 
2018:
 
   en: 2018
 
   en: 2018
 +
  fr: 2018
 
   ko: 2018년
 
   ko: 2018년
  
Line 21,442: Line 21,489:
 
2019:
 
2019:
 
   en: 2019
 
   en: 2019
 +
  fr: 2019
  
 
# TF_TournamentMedal_2020
 
# TF_TournamentMedal_2020
 
2020:
 
2020:
 
   en: 2020
 
   en: 2020
 +
  fr: 2020
  
 
# TF_TournamentMedal_2021
 
# TF_TournamentMedal_2021
 
2021:
 
2021:
 
   en: 2021
 
   en: 2021
 +
  fr: 2021
  
 
# TF_TournamentMedal_2022
 
# TF_TournamentMedal_2022
 
2022:
 
2022:
 
   en: 2022
 
   en: 2022
 +
  fr: 2022
 
   zh-hans: 2022年
 
   zh-hans: 2022年
  
Line 21,459: Line 21,510:
 
2023:
 
2023:
 
   en: 2023
 
   en: 2023
 +
  fr: 2023
  
 
# TF_TournamentMedal_Summer2017
 
# TF_TournamentMedal_Summer2017
Line 23,145: Line 23,197:
 
fore-head slice:
 
fore-head slice:
 
   en: Community Created Demoman Taunt
 
   en: Community Created Demoman Taunt
 +
  cs: Komunitou vytvořený taunt pro Demomana.
 +
  da: Fællesskabsskabt Demoman-hån
 +
  de: Von der Community erstellte Demoman-Verspottung
 +
  es: Burla del Demoman creada por la comunidad
 +
  fi: Yhteisön luoma pilkka Demolle
 +
  fr: Raillerie du Demoman créée par la communauté.
 +
  hu: Közösség készítette Robbantós beszólás.
 +
  ko: 커뮤니티 제작 데모맨 도발
 +
  no: Samfunnsskapt hån for Demoman.
 +
  pl: Stworzona przez społeczność drwina Demomana
 +
  pt: Provocação para o Demoman criada pela comunidade.
 +
  pt-br: Provocação de Demoman criada pela comunidade
 +
  ro: Batjocură creată de comunitate pentru Demoman.
 +
  ru: Насмешка для подрывника от сообщества
 +
  sv: Hån för Demoman skapat av gemenskapen.
 +
  zh-hans: 社区创作的爆破手嘲讽
  
 
# TF_TauntDemomanWoohoo_Desc
 
# TF_TauntDemomanWoohoo_Desc
Line 23,962: Line 24,030:
 
curtain call:
 
curtain call:
 
   en: Community Created Spy Taunt
 
   en: Community Created Spy Taunt
 +
  cs: Komunitou vytvořený taunt pro Spye.
 +
  da: Fællesskabsskabt Spy-hån
 +
  de: Von der Community erstellte Spy-Verspottung
 +
  es: Burla del Spy creada por la comunidad
 +
  fi: Yhteisön luoma pilkka Spylle
 +
  fr: Raillerie du Spy créée par la communauté
 +
  hu: Közösség készítette Kém beszólás.
 +
  ko: 커뮤니티 제작 스파이 도발
 +
  no: Samfunnsskapt hån for Spy.
 +
  pl: Stworzona przez społeczność drwina Szpiega
 +
  pt: Provocação para o Spy criada pela comunidade.
 +
  pt-br: Provocação de Spy criada pela comunidade
 +
  ro: Batjocură creată de comunitate pentru Spy.
 +
  ru: Насмешка для шпиона от сообщества
 +
  sv: Hån för Spy skapat av gemenskapen
 +
  zh-hans: 社区创作的间谍嘲讽
  
 
# TF_taunt_disco_fever_Desc
 
# TF_taunt_disco_fever_Desc
Line 24,342: Line 24,426:
 
peace!:
 
peace!:
 
   en: Community Created All Class Taunt
 
   en: Community Created All Class Taunt
 +
  cs: Komunitou vytvořený taunt pro všechny třídy.
 +
  da: Fællesskabsskabt hån til alle klasser
 +
  de: Von der Community erstellte Verspottung für alle Klassen
 +
  es: Burla para todas las clases creada por la comunidad
 +
  fi: Yhteisön luoma pilkka kaikille luokille
 +
  fr: Raillerie pour toutes les classes créée par la communauté.
 +
  hu: Közösség készítette beszólás minden osztálynak.
 +
  ko: 커뮤니티 제작 모든 병과 도발
 +
  no: Samfunnsskapt hån for alle klasser.
 +
  pl: Stworzona przez społeczność drwina wszystkich klas
 +
  pt: Provocação para todas as classes criada pela comunidade.
 +
  pt-br: Provocação para todas as classes criada pela comunidade
 +
  ro: Batjocură creată de comunitate pentru toate clasele.
 +
  ru: Насмешка для всех классов от сообщества
 +
  sv: Hån för alla klasser skapat av gemenskapen.
 +
  zh-hans: 社区创作的全兵种嘲讽
  
 
# TF_TauntAllClassRPS_Desc
 
# TF_TauntAllClassRPS_Desc
Line 26,320: Line 26,420:
 
winter 2024 cosmetic case:
 
winter 2024 cosmetic case:
 
   en: This case is locked and requires a<br>Winter 2024 Cosmetic Key to open.<br><br>Contains a community made item<br>from the Winter 2024 Cosmetic Collection.
 
   en: This case is locked and requires a<br>Winter 2024 Cosmetic Key to open.<br><br>Contains a community made item<br>from the Winter 2024 Cosmetic Collection.
 +
  cs: Tato bedna je uzamčená a pro otevření<br>vyžaduje klíč Winter 2024 Cosmetic Key.<br><br>Obsahuje předměty z kolekce kosmetických předmětů Vánoce 2024.
 +
  da: Denne kasse er låst og kræver en<br>Vinter 2024-kosmetiknøgle for at åbne.<br><br>Indeholder en fællesskabsskabt genstand<br>fra Vinter 2024-kosmetiksamlingen.
 +
  de: Diese Kiste ist verschlossen und es wird ein<br>Kosmetikaschlüssel (Winter 2024) zum Öffnen benötigt.<br><br>Enthält einen von der Community erstellten Gegenstand<br>aus der Kosmetikakollektion (Winter 2024).
 +
  es: Esta caja está cerrada y se necesita una<br>Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2024 para abrirla.<br><br>Contiene un artículo creado por la comunidad<br>de la Colección de Cosméticos de Invierno 2024.
 +
  fi: Laatikko on lukittu, ja avaamiseen<br>vaaditaan talven 2024 kosmetiikka-avain.<br><br>Sisältää yhteisön tekemän esineen<br>talven 2024 kosmetiikkakokoelmasta.
 
   fr: Cette caisse est verrouillée, et une clé<br>de cosmétiques d'hiver 2024 est nécessaire pour l'ouvrir.<br><br>Elle contient un item créé par la communauté<br>de la collection de cosmétiques d'hiver 2024.
 
   fr: Cette caisse est verrouillée, et une clé<br>de cosmétiques d'hiver 2024 est nécessaire pour l'ouvrir.<br><br>Elle contient un item créé par la communauté<br>de la collection de cosmétiques d'hiver 2024.
 +
  hu: Ez a táska zárva van, és a kinyitásához<br>Tél 2024 Díszítő Kulcs szükséges.<br><br>Egy közösség-készítette tárgyat tartalmaz<br>a Tél 2024 Díszítő Gyűjteményből.
 +
  it: Questa cassa è chiusa e serve una<br>Chiave degli Accessori Invernali del 2024 per aprirla.<br><br>Contiene un oggetto della Comunità<br>dalla collezione di accessori invernali del 2024.
 +
  ko: 이 상자는 잠겨있으며<br>2024년 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.<br><br>상자에는 2024년 겨울 장식 수집품<br>커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다.
 +
  no: Denne kassen er låst og må åpnes med<br>en Vintertilbehørsnøkkel 2024.<br><br>Inneholder en samfunnsskapt gjenstand<br>fra vintertilbehørskolleksjonen 2024.
 +
  pl: Ten pojemnik jest zamknięty i wymaga do otwarcia<br>klucza do zimowego pojemnika ozdób 2024.<br><br>Zawiera stworzony przez społeczność przedmiot<br>z zimowej kolekcji ozdób 2024.
 +
  pt: Esta caixa está trancada e necessita de<br>uma Chave da Caixa de Acessórios de<br>Inverno 2024 para ser aberta.<br><br>Contém um item comunitário da<br>Coleção de Acessórios de Inverno 2024.
 +
  pt-br: Esta caixa está trancada e requer uma Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2024 para ser aberta.<br><br>Contém um item criado pela comunidade da Coleção de Cosméticos de Fim de Ano de 2024.
 +
  ro: Această cutie este încuiată și necesită o<br>cheie de accesorii Winter 2024 pentru a fi deschisă.<br><br>Conține un obiect creat de comunitate<br>din colecția de accesorii Winter 2024.
 +
  ru: Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,<br>необходим ключ к зимним аксессуарам 2024.<br><br>Содержит один из аксессуаров<br>зимней коллекции 2024, созданных сообществом.
 +
  sv: Väskan är låst och kräver en<br>Vinter 2024-kosmetiknyckel för att öppnas.<br><br>Innehåller ett föremål skapat av gemenskapen<br>från Vinter 2024-kollektionen.
 +
  zh-hans: 这个上锁的饰品箱<br>需要一把 2024 冬季饰品箱钥匙来打开。<br><br>其中含有 2024 冬季饰品收藏品中的<br>一件社区自制物品。
  
 
-->
 
-->
Line 28,049: Line 28,165:
 
winter 2024 cosmetic key:
 
winter 2024 cosmetic key:
 
   en: Used to open a Winter 2024 Cosmetic Case
 
   en: Used to open a Winter 2024 Cosmetic Case
 +
  cs: Použitelný k otevření beden Winter 2024 Cosmetic Case.
 +
  da: Bruges til at åbne en Vinter 2024-kosmetikkasse
 +
  de: Wird benötigt, um eine Kosmetikakiste (Winter 2024) zu öffnen
 +
  es: Se usa para abrir una Caja de Cosméticos de Invierno 2024
 +
  fi: Käytetään talven 2024 kosmetiikkapakkauksen avaamiseen
 
   fr: Utilisée pour ouvrir une caisse de cosmétiques d'hiver 2024.
 
   fr: Utilisée pour ouvrir une caisse de cosmétiques d'hiver 2024.
 +
  hu: Tél 2024 Díszítő Táska kinyitására szolgál.
 +
  it: Si usa per aprire le Casse degli Accessori Invernali del 2024
 +
  ko: 2024년 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.
 +
  no: Brukes til å åpne en Vintertilbehørskasse 2024.
 +
  pl: Służy do otwarcia zimowego pojemnika ozdób 2024.
 +
  pt: Usada para abrir uma Caixa de Acessórios de Inverno 2024
 +
  pt-br: Usada para abrir uma Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2024
 +
  ro: Folosită pentru a deschide o cutie cu accesorii Winter 2024.
 +
  ru: Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2024
 +
  sv: Används till att öppna en Vinter 2024-kosmetikväska
 +
  zh-hans: 用于打开 2024 冬季饰品箱
  
 
-->
 
-->
Line 31,158: Line 31,290:
 
damaged capacitor:
 
damaged capacitor:
 
   en: How did it get damaged? Who damaged it? What is a capacitor? Better get your tickets ready, because the mystery train is leaving the station. Or did it already leave? Another mystery!
 
   en: How did it get damaged? Who damaged it? What is a capacitor? Better get your tickets ready, because the mystery train is leaving the station. Or did it already leave? Another mystery!
 +
  fr: Ce condensateur endommagé a l'air d'être à l'épreuve du feu mais aussi complètement cassé. Y a-t-il quelque chose qu'il NE PEUT PAS faire (à part marcher correctement) ?
  
 
# TF_Item_Goldfish_Desc
 
# TF_Item_Goldfish_Desc
Line 32,001: Line 32,134:
 
147:
 
147:
 
   en: Contents may be Strange or an Unusual Winter 2024 Hat
 
   en: Contents may be Strange or an Unusual Winter 2024 Hat
 +
  cs: Předměty mohou být kvality Strange nebo Unusual
 +
  da: Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Vinter 2024-hat
 +
  de: Inhalt könnte seltsam oder ein ungewöhnlicher Hut (Winter 2024) sein
 +
  es: El contenido puede ser de calidad Rara o un Sombrero de Invierno 2024 de calidad Inusual
 +
  fi: Saattaa sisältää talven 2024 kummallisen tai epätavallisen hatun
 +
  fr: Vous pouvez recevoir un item étrange ou un chapeau d'hiver 2024 inhabituel.
 +
  hu: Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Tél 2024 sapka.
 +
  it: Può contenere un cappello invernale Insolito del 2024 e oggetti di qualità Strana
 +
  ko: 내용물은 이상한 또는 범상찮은 2024년 겨울 모자일 수 있습니다.
 +
  no: Innhold kan være merkelig eller en uvanlig vinterhatt 2024.
 +
  pl: Zawartość może być w jakości kuriozum, a nakrycia głowy w jakości nietypowy okaz.
 +
  pt: Pode conter um item Estranho ou um chapéu Inusual de Inverno 2024
 +
  pt-br: O conteúdo pode ser um item Estranho ou um chapéu Incomum de Fim de Ano de 2024
 +
  ro: Poate conține o pălărie Winter 2024 de calitate Unusual sau un accesoriu Strange.
 +
  ru: Полученный предмет может быть необычного или странного типа
 +
  sv: Innehåll kan vara märkligt eller en ovanlig Vinter 2024-hatt
 +
  zh-hans: 内容可能为奇异品质饰品,或是非凡品质的 2024 冬季系列帽子
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 22:18, 24 December 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Scout weapons

Scout Primary

Scout Secondary

Scout Melee

Soldier weapons

Soldier Primary

Soldier Secondary

Pyro weapons

Pyro Primary

Pyro Secondary

Pyro Melee

Demoman weapons

Demoman Primary

Demoman Secondary

Demoman Melee

Heavy weapons

Heavy Secondary

Heavy Melee

Engineer weapons

Engineer Primary

Engineer Secondary

Engineer Melee

Medic weapons

Medic Primary

Medic Secondary

Medic Melee

Sniper weapons

Sniper Primary

Sniper Secondary

Spy weapons

Spy Secondary

Spy Melee

Spy Building

Spy PDA

Multi-class weapons

Multi-class Secondary

Multi-class Melee

All class weapons

Cosmetic items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Scout cosmetic items

Soldier cosmetic items

Pyro cosmetic items

Demoman cosmetic items

Heavy cosmetic items

Engineer cosmetic items

Medic cosmetic items

Sniper cosmetic items

Spy cosmetic items

Multi-class cosmetic items

All class cosmetic items

Community medals

Tournament medals

Other

Taunts

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Special taunts

Scout special taunts

Soldier special taunts

Pyro special taunts

Demoman special taunts

Heavy special taunts

Engineer special taunts

Medic special taunts

Sniper special taunts

Spy special taunts

All class special taunts

Tools

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Crates & Cases

Keys

Halloween Spells

Costume Transmogrifiers

Robot Parts

Other tools

Action items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Craft items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Voodoo-Cursed Items

Removed craft items

Other craft items

Case footers

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.