Difference between revisions of "Demoman voice commands/pt-br"
m (Filtered Demoman voice commands/pt-br: EnforceCapitalization(Dispenser), WordFilter((?<!I )Spy -> Spy), (Content filters applied to links) (Review RC#425621)) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
(13 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Comandos de voz do Demoman}} | {{DISPLAYTITLE:Comandos de voz do Demoman}} | ||
− | + | [[File:Leaderboard class demoman.png|right|O Demoman]] | |
+ | A seguir está o conjunto dos '''comandos de voz do Demoman'''. Note que o Menu de Voz 3 não é mostrado na tela de conversa, com exceção do ''Ajuda''. | ||
− | ==Menu de | + | __TOC__ |
− | [[ | + | == Menu de voz 1 == |
− | + | {{SoundList | |
− | + | |colour = #F3A957 | |
− | + | |title = Medic! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 1 ou E | |
− | + | |image = | |
− | + | |image-size = 25px | |
− | + | |image-link = | |
− | + | |content = | |
− | + | *[[Media:Demoman_medic01.wav|"Medic!"]] | |
− | + | *[[Media:Demoman_medic02.wav|"''Medic!''"]] | |
− | + | *[[Media:Demoman_medic03.wav|"Meeediiic!"]] | |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Obrigado! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 2 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_thanks01.wav|"Thanks, mate!"]] ''("Obrigado, colega!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_thanks02.wav|"Aye, thanks."]] '''("Ei, obrigado.")'' | ||
+ | *Após uma morte ou assistência: | ||
+ | **[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill01.wav|"We did it, mate!"]] ''("Conseguimos, colega!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill02.wav|"I didn't need yer help, ya know."]] ''("Eu não precisava da sua ajuda, sabe.")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_autocappedintelligence03.wav|"That'll teach 'em!"]] ''("Isso vai lhes ensinar uma lição!")'' | ||
+ | }} | ||
− | + | {{SoundList | |
− | + | |colour = #F3A957 | |
− | + | |title = Vai, vai, vai! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 3 | |
− | + | |image = | |
− | # | + | |image-size = 25px |
− | + | |image-link = | |
− | + | |content = | |
− | + | *[[Media:Demoman_go01.wav|"GO!"]] ''("VAI!")'' | |
− | + | *[[Media:Demoman_go02.wav|"Move it, lads!"]] ''("Movam-se, rapazes!")'' | |
− | + | *[[Media:Demoman_go03.wav|"Get going!"]] ''("Anda logo!")'' | |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{SoundList | |
− | + | |colour = #F3A957 | |
− | + | |title = Andem! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 4 | |
− | + | |image = | |
− | # | + | |image-size = 25px |
− | + | |image-link = | |
− | + | |content = | |
− | + | *[[Media:Demoman_moveup01.wav|"Move the gear up, lads!"]] ''("Mexam-se, rapazes!")'' | |
− | + | *[[Media:Demoman_moveup02.wav|"MOOOOOVE THAT GEAR UP!"]] ''(""MEEEEEEEXAM-SE!"")'' | |
− | + | *[[Media:Demoman_moveup03.wav|"Move that kit up!"]] ''("Andem!")'' | |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Vá para a esquerda - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 5 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_headleft01.wav|"Head left!"]] ''("Esquerda!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_headleft02.wav|"Go left!"]] ''("Vá para a esquerda!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_headleft03.wav|"To the left!"]] ''("Para a esquerda!")'' | ||
+ | }} | ||
− | {{Audio | + | {{SoundList |
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Vá para a direita - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 6 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_headright01.wav|"Head right!"]] ''("Direita!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_headright02.wav|"Go right!"]] ''("Vá para a direita!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_headright03.wav|"To the right!"]] ''("Para a direita!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Sim - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 7 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_yes01.wav|"Aye!"]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_yes02.wav|"Yah!"]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_yes03.wav|"Yes."]] ''("Sim.")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Não - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 8'' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_no01.wav|"No."]] ''("Não.")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_no02.wav|"Nah."]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_no03.wav|"Ah, nooooo."]] ''("Ah, nãããão.")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Menu de voz 2 == | ||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Eles estão vindo! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 1 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_incoming01.wav|"Incoming."]] ''("Chegando.")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_incoming02.wav|"Incoming!"]] ''("Chegando!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_incoming03.wav|"Iincoomiing!"]] ''("Cheegaaando!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = [[Spy/pt-br|Spy]]! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 2 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_cloakedspy01.wav|"Bloody SPY!"]] ''("Maldito SPY!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cloakedspy02.wav|"Spy around here!"]] ''("Spy por aqui!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cloakedspy03.wav|"SPY!"]] | ||
+ | *Enquanto mirando em um jogador: | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify01.wav|"That Scout's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Scout é um maldito Spy!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify02.wav|"That Soldier's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Soldier é um maldito Spy!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify09.wav|"That Pyro's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Pyro é um maldito Spy!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify04.wav|"That Demo's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Demo é um maldito Spy!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify03.wav|"That Heavy's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Heavy é um maldito Spy!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify07.wav|"The Engineer's a bloody Spy!"]] ''("O Engineer é um maldito Spy!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify06.wav|"That Medic's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Medic é um maldito Spy!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify08.wav|"That Sniper's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Sniper é um maldito Spy!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify05.wav|"That Spy's a bloody traitor!"]] ''("Aquele Spy é um maldito traidor!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] adiante! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 3 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_sentryahead01.wav|"Sentry ahead!"]] ''("Sentinela adiante!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_sentryahead02.wav|"Sentry comin' up!"]] ''("Sentinela pela frente!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_sentryahead03.wav|"Sentry up ahead"]] ''("Sentinela logo adiante")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] aqui - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 4 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_needteleporter01.wav|"NEED A TELEPORTER HERE!"]] ''("PRECISA-SE DE UM TELETRANSPORTADOR AQUI!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aqui - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 5 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_needdispenser01.wav|"NEED A DISPENSER HERE!"]] ''("PRECISA-SE DE UM FORNECEDOR AQUI!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] aqui - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 6 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_needsentry01.wav|"NEED A SENTRY HERE!"]] ''("PRECISA-SE DE UMA SENTINELA AQUI!!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Ativar [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]]! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 7 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_activatecharge01.wav|"Hit it, doc!"]] ''("Manda, doutor.")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_activatecharge02.wav|"Charge it, doc!"]] ''("Solta a carga, doutor.")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_activatecharge03.wav|"Go on then, doc!"]] ''("Vamos lá, doutor.")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Menu de voz 3 == | ||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Ajuda! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 1 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_helpme01.wav|"HEEELP!"]] ''("AJUUUDA!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_helpme02.wav|"Help me!"]] ''("Me ajuda!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_helpme03.wav|"Aye, give us a hand!"]] ''("Ei, nos dê uma mão!")'' | ||
+ | *Enquanto estiver em um ponto de controle amigo: | ||
+ | **[[Media:Demoman_helpmedefend01.wav|"I can't hold them off alone heeere!"]] ''("Ei, não posso segurá-los por muito tempo aqui!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_helpmedefend02.wav|"I need some help holding them off!"]] ''("Eu preciso de uma ajuda para segurá-los!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_helpmedefend03.wav|"Get over here and help me defend, ya idiot!"]] ''("Vem aqui e me ajude a defender, seu idiota!")'' | ||
+ | *Enquanto estiver em um ponto de controle inimigo: | ||
+ | **[[Media:Demoman_helpmecapture01.wav|"Give us a hand here with this point!"]] ''("Dá uma mão aqui com este ponto!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_helpmecapture02.wav|"Help me capture this bloody thing!"]] ''("Me ajude a capturar esta maldita coisa!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_helpmecapture03.wav|"Come here, lad, help me capture this!"]] ''("Vem aqui, rapaz, me ajude a capturar isto!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_standonthepoint01.wav|"Stand on the bloody point, ya half-wit!"]] ''("Fique no maldito ponto, seu imbecil!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_standonthepoint02.wav|"Stand on the point, ya git!"]] ''("Fique no ponto, seu rato!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Grito de guerra - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 2 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_battlecry01.wav|"Freeeedooooom!"]] ''("Libeeeeeerrdadeeeee!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_battlecry02.wav|"Have at 'em, lads!"]] ''("Vamos pegá-los, rapazes!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_battlecry03.wav|"Get 'am, boyos!"]] ''("Peguem eles, garotos!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_battlecry04.wav|"Kill 'em aall!"]] ''("Matem todos!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_battlecry05.wav|"Leeeeet's do iiiiit!"]] ''("Vaaaamos nessaaa!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_battlecry06.wav|"Aigheaght's the way to do it!"]] ''("É assim que se faz!", meio arrastado)'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_battlecry07.wav|"Come on!"]] ''("Vamos lá!")'' | ||
+ | *Enquanto mirando em um inimigo, com a arma corpo a corpo equipada: | ||
+ | **[[Media:Demoman_taunts03.wav|"I'm gonna stick me thumbs in yer eyes and hang on 'till yer deid!"]] ''("Eu vou fincar me polegares nos seus olhos e pendurá-los até você morrer!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_taunts05.wav|"Ohh, I'm gonna beat ya so hard, you'll have a twitch!"]] ''("Ahh, eu vou bater tanto em você que você vai ter uma contração muscular!")'' | ||
+ | **[[Media:Demoman_taunts14.wav|"I'm gonna strangle you with mah bare hands!"]] ''("Eu vou te estrangular com minhas próprias mãos!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Viva - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 3 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_cheers01.wav|"We... did it."]] ''("Nós... Conseguimos..")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cheers02.wav|"I love... every... single... one of ye... not you."]] ''("Eu amo... Cada... Um... De vocês... Você não.")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cheers03.wav|"Imagine if I hadn't been drunk!"]] ''("Imagine se eu não estivesse bêbado!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cheers04.wav|"We did it, hehah!"]] ''("Conseguimos, hehah!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cheers05.wav|"See? I told ye they were a buncha' wee lasses!"]] ''("Viram? Eu te falei que eles eram um bando de mocinhas!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cheers06.wav|"I don't think they saw that one comin'!"]] ''("Eu acho que eles não esperavam por essa!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cheers07.wav|"If I wasn' the man I was I'd kiss ye!"]] ''("Se eu não fosse o homem que eu era, eu te beijaria!!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_cheers08.wav|"It's a fine thing, lads, heheh."]] ''("É uma coisa boa, rapazes, heheh.")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Vaias - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 4 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers01.wav|"Buuuuuuuu!"]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers02.wav|"Hsssssss!"]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers03.wav|"I'm drunk - ''you'' don't have an excuse!"]] ''("Estou bêbado - ''você'' não tem uma uma desculpa!", arrastado)'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers04.wav|"I feel like every bone in me body's broke!"]] ''("Eu sinto como se todos os ossos do meu corpo se quebraram!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers05.wav|"I did what I could!"]] ''("Eu fiz o que pude!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers06.wav|"Ooooh, I've realllly hit rock bottom."]] ''("Aaaah, eu realmente cheguei ao fundo do poço", arrastado)'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers07.wav|"Thankfully I already don't remember this."]] ''("Felizmente eu já não me lembro disso", arrastado)'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers08.wav|"Bloody Hell!"]] ''("Maldição!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers09.wav|"Buck up, lads! We'll get 'em next time."]] ''("Recuar, rapazes! Nós os pegaremos da próxima vez.")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers10.wav|"I almost joined their bloody team!"]] ''("Eu quase entrei na maldita equipe deles!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_jeers11.wav|"We're a sorry buncha' losers!"]] ''("Nós somos um bando de perdedores lamentáveis!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Positivo - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 5 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_positivevocalization01.wav|"Bloody brilliant!"]] ''("Brilhante!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_positivevocalization02.wav|"Well, alright!"]] ''("Bem, tá bom!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_positivevocalization03.wav|"That's the spirit!"]] ''("Esse é o espírito!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_positivevocalization04.wav|"Ah, that's the stuff!"]] ''("Ah, é isso ai!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_positivevocalization05.wav|"THAT'S THE WAY YA DO IT!"]] ''("É ASSIM QUE SE FAZ!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_laughshort03.wav|Risada curta]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_laughshort04.wav|Risada curta 2]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_laughshort06.wav|Risada curta 3]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Negativo - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 6 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_negativevocalization01.wav|"Oh, me mother Tilly."]] ''("Ai, minha mãezinha.")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_negativevocalization02.wav|"Eh."]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_negativevocalization03.wav|"AH!"]] | ||
+ | *[[Media:Demoman_negativevocalization04.wav|"Bloody hell!"]] ''("Maldição!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_negativevocalization05.wav|"AW, CRIPE!"]] ''("AH, DROGA!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_negativevocalization06.wav|"BAW!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Belo tiro - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 7 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_niceshot01.wav|"Good shot, lad!"]] ''("Bom tiro, rapaz!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_niceshot02.wav|"Good shot, man!"]] ''("Bom tiro, cara!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_niceshot03.wav|"Nice shot, man!"]] ''("Belo tiro, cara!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Bom trabalho - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 8 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman_goodjob01.wav|"Cheers, mate!"]] ''("Saúde, colega!")'' | ||
+ | *[[Media:Demoman_goodjob02.wav|"You're doing good, lad!"]] ''("Você está indo bem, rapaz!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{Audio Nav}} | ||
{{Demoman Nav}} | {{Demoman Nav}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Demoman/pt-br]] | ||
[[Category:Lists of voice commands/pt-br]] | [[Category:Lists of voice commands/pt-br]] | ||
− |
Latest revision as of 09:56, 10 October 2023
A seguir está o conjunto dos comandos de voz do Demoman. Note que o Menu de Voz 3 não é mostrado na tela de conversa, com exceção do Ajuda.
Menu de voz 1
Medic! - Tecla padrão: Z → 1 ou E |
Obrigado! - Tecla padrão: Z → 2 |
|
Vai, vai, vai! - Tecla padrão: Z → 3 |
|
Andem! - Tecla padrão: Z → 4 |
|
Vá para a esquerda - Tecla padrão: Z → 5 |
|
Vá para a direita - Tecla padrão: Z → 6 |
|
Sim - Tecla padrão: Z → 7 |
Não - Tecla padrão: Z → 8 |
|
Menu de voz 2
Eles estão vindo! - Tecla padrão: X → 1 |
|
Spy! - Tecla padrão: X → 2 |
|
Sentinela adiante! - Tecla padrão: X → 3 |
|
Teletransportador aqui - Tecla padrão: X → 4 |
|
Fornecedor aqui - Tecla padrão: X → 5 |
|
Sentinela aqui - Tecla padrão: X → 6 |
|
Ativar ÜberCarga! - Tecla padrão: X → 7 |
|
Menu de voz 3
Ajuda! - Tecla padrão: C → 1 |
|
Grito de guerra - Tecla padrão: C → 2 |
|
Viva - Tecla padrão: C → 3 |
|
Vaias - Tecla padrão: C → 4 |
|
Positivo - Tecla padrão: C → 5 |
|
Negativo - Tecla padrão: C → 6 |
|
Belo tiro - Tecla padrão: C → 7 |
|
Bom trabalho - Tecla padrão: C → 8 |
|
|