Difference between revisions of "User:Stevoisiak/WIP Pages/Scrap Heap/Template:AustralianChristmasNav"
< User:Stevoisiak | WIP Pages | Scrap Heap
Stevoisiak (talk | contribs) (Many thanks OhYeahCrucz!) |
GrampaSwood (talk | contribs) m |
||
(5 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
| ar = البنود ''الغامق''' هي جزء من [[الأيتم سيتس]]. | | ar = البنود ''الغامق''' هي جزء من [[الأيتم سيتس]]. | ||
| cs = Předměty napsané '''tučným''' písmem patří do setů. | | cs = Předměty napsané '''tučným''' písmem patří do setů. | ||
− | | es = Los objetos en ''' | + | | es = Los objetos en '''negrita''' forman parte del [[item sets/es|set de objetos]]. |
| en = '''Bold''' items are part of [[item sets]]. | | en = '''Bold''' items are part of [[item sets]]. | ||
| de = '''Fettgedruckte''' Items sind Teil eines [[item sets/de|Itemsets]]. | | de = '''Fettgedruckte''' Items sind Teil eines [[item sets/de|Itemsets]]. | ||
Line 41: | Line 41: | ||
| list1style = padding:0em; | | list1style = padding:0em; | ||
| list1 = {{Navbox | child | | list1 = {{Navbox | child | ||
− | | groupstyle = background:# | + | | groupstyle = background:#e7efd2; |
| evenstyle = background:#FDF3F1; | | evenstyle = background:#FDF3F1; | ||
| group1 = {{class link|Scout|size=16px}} | | group1 = {{class link|Scout|size=16px}} | ||
Line 101: | Line 101: | ||
| ar = الأيتم سيتس | | ar = الأيتم سيتس | ||
| de = Pakete | | de = Pakete | ||
− | | es = Set de | + | | es = Set de objetos |
| fi = Esinejoukot | | fi = Esinejoukot | ||
| fr = Ensemble d'Objets | | fr = Ensemble d'Objets | ||
Line 148: | Line 148: | ||
| ar = الباكباك إكسباندر | | ar = الباكباك إكسباندر | ||
| cs = Rozšiřovač batohu | | cs = Rozšiřovač batohu | ||
− | | es = | + | | es = {{item name|Backpack Expander}} |
| en = Backpack Expander | | en = Backpack Expander | ||
| fi = Repunlaajennin | | fi = Repunlaajennin | ||
Line 160: | Line 160: | ||
| zh-hant = 背包擴充器 | | zh-hant = 背包擴充器 | ||
− | }}]]{{md}}[[Map | + | }}]]{{md}}[[Map Stamp{{if lang}}|{{lang |
| ar = الماب ستامب | | ar = الماب ستامب | ||
| cs = Známka map | | cs = Známka map | ||
| de = Karten-Briefmarke | | de = Karten-Briefmarke | ||
| es = Sello de Mapa | | es = Sello de Mapa | ||
− | | en = Map | + | | en = Map Stamp |
| fi = Karttamerkki | | fi = Karttamerkki | ||
| fr = Timbre de carte | | fr = Timbre de carte | ||
Line 178: | Line 178: | ||
| ar = الرقم #6 - فيستف وينتر كرايت (غير متوافرة) | | ar = الرقم #6 - فيستف وينتر كرايت (غير متوافرة) | ||
| cs = Zimní bedna - série 6 (již nepadá) | | cs = Zimní bedna - série 6 (již nepadá) | ||
+ | | es = Serie n.º 6: Caja Festiva de Invierno (sin obtención) | ||
| en = Series #6 - Festive Winter Crate (No Longer Drops) | | en = Series #6 - Festive Winter Crate (No Longer Drops) | ||
| pl = Seria #6 - Świąteczna Zimowa Skrzynka (niedostępna) | | pl = Seria #6 - Świąteczna Zimowa Skrzynka (niedostępna) | ||
Line 184: | Line 185: | ||
| ar = الفيستف وينتر كرايت | | ar = الفيستف وينتر كرايت | ||
| de = Feierliche Winterkiste | | de = Feierliche Winterkiste | ||
− | | es = Serie | + | | es = Serie n.º 6: Caja Festiva Navideña (sin obtención) |
| en = Festive Winter Crate | | en = Festive Winter Crate | ||
| fi = Juhlava talvilaatikko | | fi = Juhlava talvilaatikko | ||
Line 239: | Line 240: | ||
}}<includeonly>{{lang cat|Australian Christmas}}</includeonly><noinclude> | }}<includeonly>{{lang cat|Australian Christmas}}</includeonly><noinclude> | ||
− | {{translation switching|ar, cs, de, es, fi, fr, ja, ko, pl, nl, pt-br, ru, ro, sv, zh-hant}} | + | <!--{{translation switching|ar, cs, de, es, fi, fr, ja, ko, pl, nl, pt-br, ru, ro, sv, zh-hant}}--> |
− | [[Category:Navigational templates|AustralianChristmasNav]] | + | <!--[[Category:Navigational templates|AustralianChristmasNav]]--> |
</noinclude> | </noinclude> |