Difference between revisions of "June 11, 2010 Patch/ru"
m |
|||
(8 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{Patch layout |
− | ==Движок== | + | | before = {{Patch name|6|10|2010}} |
− | *Исправлен вылет игры, связанный с кэшированием моделей | + | | day = 11 |
− | *Исправлен вылет игры при пустом списке прокси-серверов | + | | month = june |
− | *Исправлен редкий вылет игры при попытке воспроизведения поврежденных файлов голосовых команд | + | | year = 2010 |
+ | | after = {{Patch name|6|14|2010}} | ||
+ | | source-title = Выход обновления Team Fortress 2 | ||
+ | | source = http://store.steampowered.com/news/3937/ | ||
+ | | notes = === Движок (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) === | ||
+ | *Исправлен вылет игры, связанный с кэшированием моделей. | ||
+ | *Исправлен вылет игры при пустом списке прокси-серверов. | ||
+ | *Исправлен редкий вылет игры при попытке воспроизведения поврежденных файлов голосовых команд. | ||
− | ==Team Fortress 2== | + | ===Team Fortress 2=== |
− | *Исправлены ошибки в новых советах по игре | + | *Исправлены ошибки в новых советах по игре. |
− | *Исправлено зависание сервера на этапе создания ботов | + | *Исправлено зависание сервера на этапе создания [[bots/ru|ботов]]. |
− | *Улучшена надежность интерфейса режима Тренировка и его вылет при использовании изменённого экрана | + | *Улучшена надежность интерфейса режима Тренировка и его вылет при использовании изменённого экрана. |
− | *Исправлен возможный отказ интерфейса при запуске игры | + | *Исправлен возможный отказ интерфейса при запуске игры. |
− | *Исправлено падение клиента при смене карты из-за ошибки загрузки сетки навигации ботов | + | *Исправлено падение клиента при смене карты из-за ошибки загрузки сетки навигации ботов. |
− | *Отключена возможность быстрого переключения оружия в режиме Тренировка, чтобы игроки не путались | + | *Отключена возможность быстрого переключения оружия в режиме Тренировка, чтобы игроки не путались. |
− | *Звуки [[Scotsman' | + | *Звуки [[Scotsman's Skullcutter/ru|Шотландского головореза]] сделаны более реалистичными. |
− | ==Дополнение к обновлению от [[June 10, 2010 Patch/ru|10 июня]]== | + | ===Дополнение к обновлению от [[June 10, 2010 Patch/ru|10 июня]]=== |
− | * | + | *Убийство [[Eyelander/ru|Одноглазым горцем]] подрывника, имеющего Одноглазого Горца, передаст убийце все головы, отрубленные вторым. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− |
Latest revision as of 08:06, 28 October 2014
|
Источник: Выход обновления Team Fortress 2 (английский)
Содержание
Содержание обновления
Движок (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)
- Исправлен вылет игры, связанный с кэшированием моделей.
- Исправлен вылет игры при пустом списке прокси-серверов.
- Исправлен редкий вылет игры при попытке воспроизведения поврежденных файлов голосовых команд.
Team Fortress 2
- Исправлены ошибки в новых советах по игре.
- Исправлено зависание сервера на этапе создания ботов.
- Улучшена надежность интерфейса режима Тренировка и его вылет при использовании изменённого экрана.
- Исправлен возможный отказ интерфейса при запуске игры.
- Исправлено падение клиента при смене карты из-за ошибки загрузки сетки навигации ботов.
- Отключена возможность быстрого переключения оружия в режиме Тренировка, чтобы игроки не путались.
- Звуки Шотландского головореза сделаны более реалистичными.
Дополнение к обновлению от 10 июня
- Убийство Одноглазым горцем подрывника, имеющего Одноглазого Горца, передаст убийце все головы, отрубленные вторым.