Difference between revisions of "Engineer voice commands/ru"
Shatobrion (talk | contribs) (spelling & formatting) |
m (→Голосовое меню 3) |
||
(15 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
[[File:Leaderboard class engineer.png|right|Инженер]] | [[File:Leaderboard class engineer.png|right|Инженер]] | ||
Ниже приведен список голосовых команд используемых '''[[Engineer/ru|инженером]]'''. | Ниже приведен список голосовых команд используемых '''[[Engineer/ru|инженером]]'''. | ||
− | <br>При выборе команд из | + | <br />При выборе команд из «Голосового меню 3», сообщения не отображаются в чате, за исключением команд «На помощь!» |
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | ==Голосовое меню 1== | + | == Голосовое меню 1 == |
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Медик! | + | |title = Медик! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 1 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer medic01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer medic01 ru.wav|«Док!»]] |
− | *[[Media:Engineer medic02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer medic02 ru.wav|«Медик!»]] (1) |
− | *[[Media:Engineer medic03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer medic03 ru.wav|«Медик!»]] (2) |
+ | *Когда смотрит на дружественного медика: | ||
+ | **[[Media:Engineer_medicfollow01.wav|«За мной, док!»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | **[[Media:Engineer_medicfollow02.wav|«Сюда, костоправ.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | **[[Media:Engineer_medicfollow03.wav|«На меня, док!»]] {{Lang icon|en}} | ||
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Спасибо | + | |title = Спасибо — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 2 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer thanks01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer thanks01 ru.wav|«Спасибо большое.»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Вперёд! Вперёд! | + | |title = Вперёд! Вперёд! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 3 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer go01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer go01 ru.wav|«Пошли!»]] |
− | *[[Media:Engineer go02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer go02 ru.wav|«Выдвигаемся!»]] |
− | *[[Media:Engineer go03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer go03 ru.wav|«Вперёд! Вперёд!»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Двигаемся | + | |title = Двигаемся — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer moveup01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer moveup01 ru.wav|«Надо шевелиться!»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Налево | + | |title = Налево — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer headleft01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer headleft01 ru.wav|«Налево.»]] (1) |
− | *[[Media:Engineer headleft02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer headleft02 ru.wav|«Налево.»]] (2) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Направо | + | |title = Направо — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer headright01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer headright01 ru.wav|«Направо.»]] (1) |
− | *[[Media:Engineer headright02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer headright02 ru.wav|«Направо.»]] (2) |
− | *[[Media:Engineer headright03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer headright03 ru.wav|«Направо.»]] (3) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Да | + | |title = Да — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 7 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer yes01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer yes01 ru.wav|«Ага!»]] |
− | *[[Media:Engineer yes02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer yes02 ru.wav|«Да, да!»]] |
− | *[[Media:Engineer yes03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer yes03 ru.wav|«Ну и отлично.»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Нет | + | |title = Нет — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 8 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer no01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer no01 ru.wav|«Нет.»]] |
− | *[[Media:Engineer no02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer no02 ru.wav|«Неа.»]] |
− | *[[Media:Engineer no03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer no03 ru.wav|«Нет, чёрт.»]] |
}} | }} | ||
− | + | == Голосовое меню 2 == | |
− | ==Голосовое меню 2== | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Нас атакуют! | + | |title = Нас атакуют! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 1 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer incoming01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer incoming01 ru.wav|«Нас атакуют!»]] (1) |
− | *[[Media:Engineer incoming02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer incoming02 ru.wav|«Нас атакуют!»]] (2) |
− | *[[Media:Engineer incoming03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer incoming03 ru.wav|«Нас атакуют!»]] (3) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Spy/ru|Шпион]]! | + | |title = [[Spy/ru|Шпион]]! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 2 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer cloakedspy01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cloakedspy01 ru.wav|«Эй ребят, здесь шпион!»]] |
− | *[[Media:Engineer cloakedspy02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cloakedspy02 ru.wav|«Где-то тут шпион.»]] |
− | *[[Media:Engineer cloakedspy03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cloakedspy03 ru.wav|«Поблизости прячется шпион!».]] |
*Когда смотрит на других игроков: | *Когда смотрит на других игроков: | ||
− | **[[Media:Engineer | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify01 ru.wav|«Этот разведчик — шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify02 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify02 ru.wav|«Этот солдат — шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify03 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify03 ru.wav|«Этот пулемётчик — шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify04 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify04 ru.wav|«Этот поджигатель — шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify05 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify05 ru.wav|«Этот подрывник — шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify06 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify06 ru.wav|«Это же вражеский шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify07 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify07 ru.wav|«Этот медик — шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify08 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify08 ru.wav|«Этот инженер — шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify09 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify09 ru.wav|«Этот снайпер — шпион!»]] |
− | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify10 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer cloakedspyidentify10 ru.wav|«Этот шпион не на нашей стороне!»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Впереди [[Sentry/ru|турель]] | + | |title = Впереди [[Sentry/ru|турель]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 3 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer sentryahead01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer sentryahead01 ru.wav|«Впереди турель!»]] |
− | *[[Media:Engineer sentryahead02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer sentryahead02 ru.wav|«Тут впереди турель!»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Поставьте здесь [[Teleporter/ru|телепорт]] | + | |title = Поставьте здесь [[Teleporter/ru|телепорт]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer needteleporter01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer needteleporter01 ru.wav|«Здесь нам понадобится телепорт.»]] |
− | *[[Media:Engineer needteleporter02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer needteleporter02 ru.wav|«Никто не хочет тут телепорт поставить?»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Поставьте здесь [[Dispenser/ru|раздатчик]] | + | |title = Поставьте здесь [[Dispenser/ru|раздатчик]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer needdispenser01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer needdispenser01 ru.wav|«Здесь нам понадобится раздатчик.»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Поставьте здесь [[Sentry/ru|турель]] | + | |title = Поставьте здесь [[Sentry/ru|турель]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer needsentry01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer needsentry01 ru.wav|«Здесь нам понадобится турель.»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Включай [[ÜberCharge/ru|Убер]] | + | |title = Включай [[ÜberCharge/ru|Убер]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 7 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer activatecharge01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer activatecharge01 ru.wav|«Давай, док!»]] |
− | *[[Media:Engineer activatecharge02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer activatecharge02 ru.wav|«Ну давай же, док!»]] |
− | *[[Media:Engineer activatecharge03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer activatecharge03 ru.wav|«Давай убер заряд, док!»]] |
}} | }} | ||
− | + | == Голосовое меню 3 == | |
− | ==Голосовое меню 3== | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = На помощь! | + | |title = На помощь! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 1 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer helpme01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer helpme01 ru.wav|«Помогите!»]] |
− | *[[Media:Engineer helpme02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer helpme02 ru.wav|«На помощь!»]] |
− | *[[Media:Engineer helpme03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer helpme03 ru.wav|«Чёрт возьми, на помощь!»]] |
− | + | *Стоя на своей контрольной точке: | |
− | **[[Media:Engineer helpmedefend01 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer helpmedefend01 ru.wav|«Надо удержать эту точку!»]] |
− | **[[Media:Engineer helpmedefend02 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer helpmedefend02 ru.wav|«Мне нужна помощь с защитой этой точки!»]] |
− | **[[Media:Engineer helpmedefend03 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer helpmedefend03 ru.wav|«Удерживайте эту точку!»]] |
*Стоя на вражеской или нейтральной контрольной точке: | *Стоя на вражеской или нейтральной контрольной точке: | ||
− | **[[Media:Engineer helpmecapture01 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer helpmecapture01 ru.wav|«Помогите мне с захватом точки!»]] |
− | **[[Media:Engineer helpmecapture02 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer helpmecapture02 ru.wav|«Надо удержать эту точку!»]] |
− | **[[Media:Engineer helpmecapture03 ru.wav| | + | **[[Media:Engineer helpmecapture03 ru.wav|«Нужна помощь с захватом точки!»]] |
+ | **[[Media:Engineer standonthepoint01 ru.wav|«Встань-ка на чёртову точку, мистер!»]] | ||
+ | **[[Media:Engineer standonthepoint02 ru.wav|«Да встань уже на точку, мистер!»]] | ||
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Боевой клич | + | |title = Боевой клич — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 2 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer battlecry01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer battlecry01 ru.wav|«Йааааа!»]] |
− | *[[Media:Engineer battlecry03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer battlecry03 ru.wav|«Поехали!»]] |
− | *[[Media:Engineer battlecry04 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer battlecry04 ru.wav|«Выдвигаемся!»]] |
− | *[[Media:Engineer battlecry05 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer battlecry05 ru.wav|«Вперёд!»]] |
− | *[[Media:Engineer battlecry06 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer battlecry06 ru.wav|«Хеййй-йа!»]] |
− | *[[Media:Engineer battlecry07 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer battlecry07 ru.wav|«''(смеётся)''»]] |
+ | *Когда смотрит на врага c оружием ближнего боя в руках: | ||
+ | **[[Media:Engineer_meleedare01.wav|«Давай сделаем это в Техасском стиле.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | **[[Media:Engineer_meleedare02.wav|«Ты и я, партнер.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | **[[Media:Engineer_meleedare03.wav|«Ты и я, кореш.»]] {{Lang icon|en}} | ||
+ | **[[Media:Engineer_taunts01_ru.wav|«Я тебя выдеру как сидорову козу!»]] | ||
+ | **[[Media:Engineer_taunts03_ru.wav|«Сейчас я тебе покажу, сынок.»]] | ||
+ | **[[Media:Engineer_taunts06_ru.wav|«Поди-ка сюда, слабак!»]] | ||
+ | **[[Media:Engineer_taunts08_ru.wav|«Молись, приятель!»]] | ||
+ | **[[Media:Engineer_taunts10_ru.wav|«Сейчас я тебя вырублю!»]] | ||
+ | **[[Media:Engineer_taunts12_ru.wav|«Сейчас от твоей тупой морды ничего не останется!»]] | ||
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Ура | + | |title = Ура — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 3 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer cheers01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cheers01 ru.wav|«''(радуется)''»]] (1) |
− | *[[Media:Engineer cheers02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cheers02 ru.wav|«''(радуется)''»]] (2) |
− | *[[Media:Engineer cheers03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cheers03 ru.wav|«Отличная работа!»]] |
− | *[[Media:Engineer cheers04 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cheers04 ru.wav|«Хорошо получилось.»]] |
− | *[[Media:Engineer cheers05 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cheers05 ru.wav|«Это мы хорошо сработали.»]] |
− | *[[Media:Engineer cheers06 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cheers06 ru.wav|«Замечательно.»]] |
− | *[[Media:Engineer cheers07 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer cheers07 ru.wav|«''(напевает песню)''»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Глупо | + | |title = Глупо — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer jeers01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer jeers01 ru.wav|«Бууууу!»]] |
− | *[[Media:Engineer jeers02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer jeers02 ru.wav|«Грррр...»]] |
− | *[[Media:Engineer jeers03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer jeers03 ru.wav|«Давайте же, ребятки!»]] |
− | *[[Media:Engineer jeers04 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer jeers04 ru.wav|«Ну всё, приехали!»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Одобрение | + | |title = Одобрение — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer positivevocalization01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer positivevocalization01 ru.wav|«Вот это классно получилось»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Негативная реакция | + | |title = Негативная реакция — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer negativevocalization01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization01 ru.wav|«Чёрт.»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization02 ru.wav|«Аааа, ну вот.»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization03 ru.wav|«Проклятье!»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization04 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization04 ru.wav|«Чёрт возьми, ребята!»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization05 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization05 ru.wav|«Проклятье, проклятье, проклятье!»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization06 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization06 ru.wav|«Аааа, чёрт.»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization07 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization07 ru.wav|«''(тяжело вздыхает)''»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization08 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization08 ru.wav|«''(стонет)''»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization09 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization09 ru.wav|«''(громко и сердито вздыхает)''»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization10 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization10 ru.wav|«Чёрт, вот незадача!»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization11 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization11 ru.wav|«Чёрт побери!»]] |
− | *[[Media:Engineer negativevocalization12 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer negativevocalization12 ru.wav|«Чёрт, чёрт, какого чёрта?!»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Отличный выстрел | + | |title = Отличный выстрел — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 7 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer niceshot01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer niceshot01 ru.wav|«Отличный выстрел, мистер!»]] |
− | *[[Media:Engineer niceshot02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer niceshot02 ru.wav|«Отличный выстрел!»]] |
− | *[[Media:Engineer niceshot03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer niceshot03 ru.wav|«Хорошо стреляешь, друг!»]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Хорошая работа | + | |title = Хорошая работа — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 8 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer goodjob01 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer goodjob01 ru.wav|«Просто прекрасно, партнёр.»]] |
− | *[[Media:Engineer goodjob02 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer goodjob02 ru.wav|«Отличная работа.»]] |
− | *[[Media:Engineer goodjob03 ru.wav| | + | *[[Media:Engineer goodjob03 ru.wav|«Хорошо поработали.»]] |
}} | }} | ||
− | {{Audio nav | + | {{Audio nav}} |
− | {{Engineer Nav | + | {{Engineer Nav}} |
− | + | ||
[[Category:Lists of voice commands/ru]] | [[Category:Lists of voice commands/ru]] | ||
+ | [[Category:Engineer/ru]] |
Latest revision as of 22:42, 9 November 2021
Ниже приведен список голосовых команд используемых инженером.
При выборе команд из «Голосового меню 3», сообщения не отображаются в чате, за исключением команд «На помощь!»
Голосовое меню 1
Медик! — Клавиша по умолчанию: Z -> 1 |
|
Спасибо — Клавиша по умолчанию: Z -> 2 |
Вперёд! Вперёд! — Клавиша по умолчанию: Z -> 3 |
Двигаемся — Клавиша по умолчанию: Z -> 4 |
Налево — Клавиша по умолчанию: Z -> 5 |
Направо — Клавиша по умолчанию: Z -> 6 |
|
Да — Клавиша по умолчанию: Z -> 7 |
Нет — Клавиша по умолчанию: Z -> 8 |
Голосовое меню 2
Нас атакуют! — Клавиша по умолчанию: X -> 1 |
|
Шпион! — Клавиша по умолчанию: X -> 2 |
|
Впереди турель — Клавиша по умолчанию: X -> 3 |
Поставьте здесь телепорт — Клавиша по умолчанию: X -> 4 |
Поставьте здесь раздатчик — Клавиша по умолчанию: X -> 5 |
Поставьте здесь турель — Клавиша по умолчанию: X -> 6 |
Включай Убер — Клавиша по умолчанию: X -> 7 |
Голосовое меню 3
На помощь! — Клавиша по умолчанию: C -> 1 |
|
Боевой клич — Клавиша по умолчанию: C -> 2 |
|
Ура — Клавиша по умолчанию: C -> 3 |
Глупо — Клавиша по умолчанию: C -> 4 |
Одобрение — Клавиша по умолчанию: C -> 5 |
Негативная реакция — Клавиша по умолчанию: C -> 6 |
Отличный выстрел — Клавиша по умолчанию: C -> 7 |
Хорошая работа — Клавиша по умолчанию: C -> 8 |
|