Difference between revisions of "Engineer voice commands/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (auto: fix template)
m (Голосовое меню 3)
 
(25 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
Ниже приведен список голосовых команд используемых '''[[Engineer/ru|Инженером]]'''.
+
{{DISPLAYTITLE:Голосовые команды инженера}}
<br>При выборе команд из "Голосового меню 3", сообщения не отображаются в чате, за исключением команд "На помощь!"  
+
[[File:Leaderboard class engineer.png|right|Инженер]]
__NOTOC__
+
Ниже приведен список голосовых команд используемых '''[[Engineer/ru|инженером]]'''.
==Голосовое меню 1==
+
<br />При выборе команд из «Голосового меню , сообщения не отображаются в чате, за исключением команд «На помощь!»  
[[Default_key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z
 
#Медик
 
#*[[Media:Engineer_medic01rus.wav|"Док!"]]
 
#*[[Media:Engineer_medic02rus.wav|"Медик!"]] (1)
 
#*[[Media:Engineer_medic03rus.wav|"Медик!"]] (2)
 
#Спасибо
 
#*[[Media:Engineer_thanks01rus.wav|"Спасибо большое."]]
 
#Вперёд! Вперёд!
 
#*[[Media:Engineer_go01rus.wav|"Пошли!"]]
 
#*[[Media:Engineer_go02rus.wav|"Выдвигаемся!"]]
 
#*[[Media:Engineer_go03rus.wav|"Вперёд Вперёд!"]]
 
#Двигаемся
 
#*[[Media:Engineer_moveup01rus.wav|"Надо шевелиться!"]]
 
#Налево
 
#*[[Media:Engineer_headleft01rus.wav|"Налево."]] (1)
 
#*[[Media:Engineer_headleft02rus.wav|"Налево."]] (2)
 
#Направо
 
#*[[Media:Engineer_headright01rus.wav|"Направо."]] (1)
 
#*[[Media:Engineer_headright02rus.wav|"Направо."]] (2)
 
#*[[Media:Engineer_headright03rus.wav|"Направо."]] (3)
 
#Да
 
#*[[Media:Engineer_yes01rus.wav|"Ага!"]]
 
#*[[Media:Engineer_yes02rus.wav|"Да да!"]]
 
#*[[Media:Engineer_yes03rus.wav|"Ну и отлично."]]
 
#Нет
 
#*[[Media:Engineer_no01rus.wav|"Нет."]]
 
#*[[Media:Engineer_no02rus.wav|"Неа."]]
 
#*[[Media:Engineer_no03rus.wav|"Нет чёрт."]]
 
  
==Голосовое меню 2==
+
__TOC__
Клавиша по умолчанию: X
+
== Голосовое меню 1 ==
#Нас атакуют!
+
{{SoundList
#*[[Media:Engineer_incoming01rus.wav|"Нас атакуют!"]] (1)
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Engineer_incoming02rus.wav|"Нас атакуют!"]] (2)
+
|title      = Медик! [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 1
#*[[Media:Engineer_incoming03rus.wav|"Нас атакуют!"]] (3)
+
|image      =
#[[Spy/ru|Шпион]]!
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Engineer_cloakedspy01rus.wav|"Эй ребят, здесь шпион!"]]
+
|image-link =
#*[[Media:Engineer_cloakedspy02rus.wav|"Где то тут шпион."]]
+
|content    =
#*[[Media:Engineer_cloakedspy03rus.wav|"Поблизости прячется шпион!".]]
+
*[[Media:Engineer medic01 ru.wav|«Док!»]]
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify01rus.wav|"Этот разведчик шпион!"]]
+
*[[Media:Engineer medic02 ru.wav|«Медик!»]] (1)
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify02rus.wav|"Этот солдат шпион!"]]
+
*[[Media:Engineer medic03 ru.wav|«Медик!»]] (2)
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify03rus.wav|"Этот пулемётчик шпион!"]]
+
*Когда смотрит на дружественного медика:
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify04rus.wav|"Этот поджигатель шпион!"]]
+
**[[Media:Engineer_medicfollow01.wav|«За мной, док!»]] {{Lang icon|en}}
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify05rus.wav|"Этот подрывник шпион!"]]
+
**[[Media:Engineer_medicfollow02.wav|«Сюда, костоправ.»]] {{Lang icon|en}}
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify06rus.wav|"Это же вражеский шпион!"]]
+
**[[Media:Engineer_medicfollow03.wav|«На меня, док!»]] {{Lang icon|en}}
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify07rus.wav|"Этот медик шпион!"]]
+
}}
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify08rus.wav|"Этот инженер шпион!"]]
 
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify09rus.wav|"Этот снайпер шпион!"]]
 
#*[[Media:Engineer_cloakedspyidentify10rus.wav|"Этот шпион не на нашей стороне!"]]
 
#Впереди [[Sentry/ru|турель]]
 
#*[[Media:Engineer_sentryahead01rus.wav|"Впереди турель!"]]
 
#*[[Media:Engineer_sentryahead02rus.wav|"Тут впереди турель!"]]
 
#Поставьте здесь [[Teleporter/ru|телепорт]]
 
#*[[Media:Engineer_needteleporter01rus.wav|"Здесь нам понадобится телепорт."]]
 
#*[[Media:Engineer_needteleporter02rus.wav|"Никто не хочет тут телепорт поставить?"]]
 
#Поставьте здесь [[Dispenser/ru|раздатчик]]
 
#*[[Media:Engineer_needdispenser01rus.wav|"Здесь нам понадобится раздатчик."]]
 
#Поставьте здесь [[Sentry/ru|турель]]
 
#*[[Media:Engineer_needsentry01rus.wav|"Здесь нам понадобится турель."]]
 
#Включай [[ÜberCharge/ru|Убер]]
 
#*[[Media:Engineer_activatecharge01rus.wav|"Давай док!"]]
 
#*[[Media:Engineer_activatecharge02rus.wav|"Ну давай же, док!"]]
 
#*[[Media:Engineer_activatecharge03rus.wav|"Давай убер заряд док!"]]
 
  
==Голосовое меню 3==
+
{{SoundList
Клавиша по умолчанию: C
+
|colour    = #F3A957
#На помощь!
+
|title      = Спасибо — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 2
#*[[Media:Engineer_helpme01rus.wav|"Помогите!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Engineer_helpme02rus.wav|"На помощь!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Engineer_helpme03rus.wav|"Чёрт возьми на помощь!"]]
+
|image-link =
#*Стоя на своей контрольной точке:
+
|content    =
#**[[Media:Engineer_helpmedefend01rus.wav|"Надо удержать эту точку!"]]
+
*[[Media:Engineer thanks01 ru.wav|«Спасибо большое.»]]
#**[[Media:Engineer_helpmedefend02rus.wav|"Мне нужна помощь с защитой этой точки!"]]
+
}}
#**[[Media:Engineer_helpmedefend03rus.wav|"Удерживайте эту точку!"]]
 
#*Стоя на вражеской или нейтральной контрольной точке:
 
#**[[Media:Engineer_helpmecapture01rus.wav|"Помогите мне с захватом точки!"]]
 
#**[[Media:Engineer_helpmecapture02rus.wav|"Надо удержать эту точку!"]]
 
#**[[Media:Engineer_helpmecapture03rus.wav|"Нужна помощь с захватом точки!"]]
 
#Боевой клич
 
#*[[Media:Engineer_battlecry01rus.wav|"Йааааа!"]]
 
#*[[Media:Engineer_battlecry03rus.wav|"Поехали!"]]
 
#*[[Media:Engineer_battlecry04rus.wav|"Выдвигаемся!"]]
 
#*[[Media:Engineer_battlecry05rus.wav|"Вперёд!"]]
 
#*[[Media:Engineer_battlecry06rus.wav|"Хеййй-йа!"]]
 
#*[[Media:Engineer_battlecry07rus.wav|"''...смеётся...''"]]
 
#Ура
 
#*[[Media:Engineer_cheers01rus.wav|"''...радуется...''"]] (1)
 
#*[[Media:Engineer_cheers02rus.wav|"''...радуется...''"]] (2)
 
#*[[Media:Engineer_cheers03rus.wav|"Отличная работа!"]]
 
#*[[Media:Engineer_cheers04rus.wav|"Хорошо получилось."]]
 
#*[[Media:Engineer_cheers05rus.wav|"Это, мы хорошо сработали."]]
 
#*[[Media:Engineer_cheers06rus.wav|"Замечательно."]]
 
#*[[Media:Engineer_cheers07rus.wav|"''...напевает песню...''"]]
 
#Глупо
 
#*[[Media:Engineer_jeers01rus.wav|"Бууууу!"]]
 
#*[[Media:Engineer_jeers02rus.wav|"Грррр..."]]
 
#*[[Media:Engineer_jeers03rus.wav|"Давайте же, ребятки!"]]
 
#*[[Media:Engineer_jeers04rus.wav|"Ну всё, приехали!"]]
 
#Одобрение
 
#*[[Media:Engineer_positivevocalization01rus.wav|"Вот это классно получилось"]]
 
#Негативная реакция
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization01rus.wav|"Чёрт."]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization02rus.wav|"Аааа, ну вот."]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization03rus.wav|"Проклятье!"]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization04rus.wav|"Чёрт возьми, ребята!"]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization05rus.wav|"Проклятье, Проклятье, Проклятье!"]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization06rus.wav|"Аааа, чёрт."]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization07rus.wav|"''...тяжело вздыхает...''"]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization08rus.wav|"''...стонет...''"]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization09rus.wav|"''...громко и сердито вздыхает...''"]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization10rus.wav|"Чёрт вот незадача!"]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization11rus.wav|"Чёрт побери!"]]
 
#*[[Media:Engineer_negativevocalization12rus.wav|"Чёрт, Чёрт, какого чёрта!"]]
 
#Отличный выстрел
 
#*[[Media:Engineer_niceshot01rus.wav|"Отличный выстрел мистер!"]]
 
#*[[Media:Engineer_niceshot02rus.wav|"Отличный выстрел!"]]
 
#*[[Media:Engineer_niceshot03rus.wav|"Хорошо стреляешь, друг!"]]
 
#Хорошая работа
 
#*[[Media:Engineer_goodjob01rus.wav|"Просто прекрасно, партнёр."]]
 
#*[[Media:Engineer_goodjob02rus.wav|"Отличная работа."]]
 
#*[[Media:Engineer_goodjob03rus.wav|"Хорошо поработали."]]
 
  
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Вперёд! Вперёд! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 3
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer go01 ru.wav|«Пошли!»]]
 +
*[[Media:Engineer go02 ru.wav|«Выдвигаемся!»]]
 +
*[[Media:Engineer go03 ru.wav|«Вперёд! Вперёд!»]]
 +
}}
  
{{Audio nav/ru}}
+
{{SoundList
{{Engineer Nav/ru}}
+
|colour    = #F3A957
{{Languages}}  
+
|title      = Двигаемся — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 4
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer moveup01 ru.wav|«Надо шевелиться!»]]
 +
}}
  
[[Category:Lists of voice commands]]
+
{{SoundList
[[Category:Engineer]]
+
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Налево — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 5
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer headleft01 ru.wav|«Налево.»]] (1)
 +
*[[Media:Engineer headleft02 ru.wav|«Налево.»]] (2)
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Направо — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer headright01 ru.wav|«Направо.»]] (1)
 +
*[[Media:Engineer headright02 ru.wav|«Направо.»]] (2)
 +
*[[Media:Engineer headright03 ru.wav|«Направо.»]] (3)
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Да — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer yes01 ru.wav|«Ага!»]]
 +
*[[Media:Engineer yes02 ru.wav|«Да, да!»]]
 +
*[[Media:Engineer yes03 ru.wav|«Ну и отлично.»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Нет — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: Z -> 8
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer no01 ru.wav|«Нет.»]]
 +
*[[Media:Engineer no02 ru.wav|«Неа.»]]
 +
*[[Media:Engineer no03 ru.wav|«Нет, чёрт.»]]
 +
}}
 +
 
 +
== Голосовое меню 2 ==
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Нас атакуют! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 1
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer incoming01 ru.wav|«Нас атакуют!»]] (1)
 +
*[[Media:Engineer incoming02 ru.wav|«Нас атакуют!»]] (2)
 +
*[[Media:Engineer incoming03 ru.wav|«Нас атакуют!»]] (3)
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = [[Spy/ru|Шпион]]! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 2
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer cloakedspy01 ru.wav|«Эй ребят, здесь шпион!»]]
 +
*[[Media:Engineer cloakedspy02 ru.wav|«Где-то тут шпион.»]]
 +
*[[Media:Engineer cloakedspy03 ru.wav|«Поблизости прячется шпион!».]]
 +
*Когда смотрит на других игроков:
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify01 ru.wav|«Этот разведчик — шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify02 ru.wav|«Этот солдат — шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify03 ru.wav|«Этот пулемётчик — шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify04 ru.wav|«Этот поджигатель — шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify05 ru.wav|«Этот подрывник — шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify06 ru.wav|«Это же вражеский шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify07 ru.wav|«Этот медик — шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify08 ru.wav|«Этот инженер — шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify09 ru.wav|«Этот снайпер — шпион!»]]
 +
**[[Media:Engineer cloakedspyidentify10 ru.wav|«Этот шпион не на нашей стороне!»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Впереди [[Sentry/ru|турель]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 3
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer sentryahead01 ru.wav|«Впереди турель!»]]
 +
*[[Media:Engineer sentryahead02 ru.wav|«Тут впереди турель!»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Поставьте здесь [[Teleporter/ru|телепорт]]  — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 4
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer needteleporter01 ru.wav|«Здесь нам понадобится телепорт.»]]
 +
*[[Media:Engineer needteleporter02 ru.wav|«Никто не хочет тут телепорт поставить?»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Поставьте здесь [[Dispenser/ru|раздатчик]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 5
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer needdispenser01 ru.wav|«Здесь нам понадобится раздатчик.»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Поставьте здесь [[Sentry/ru|турель]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer needsentry01 ru.wav|«Здесь нам понадобится турель.»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Включай [[ÜberCharge/ru|Убер]] — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: X -> 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer activatecharge01 ru.wav|«Давай, док!»]]
 +
*[[Media:Engineer activatecharge02 ru.wav|«Ну давай же, док!»]]
 +
*[[Media:Engineer activatecharge03 ru.wav|«Давай убер заряд, док!»]]
 +
}}
 +
 
 +
== Голосовое меню 3 ==
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = На помощь! — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 1
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer helpme01 ru.wav|«Помогите!»]]
 +
*[[Media:Engineer helpme02 ru.wav|«На помощь!»]]
 +
*[[Media:Engineer helpme03 ru.wav|«Чёрт возьми, на помощь!»]]
 +
*Стоя на своей контрольной точке:
 +
**[[Media:Engineer helpmedefend01 ru.wav|«Надо удержать эту точку!»]]
 +
**[[Media:Engineer helpmedefend02 ru.wav|«Мне нужна помощь с защитой этой точки!»]]
 +
**[[Media:Engineer helpmedefend03 ru.wav|«Удерживайте эту точку!»]]
 +
*Стоя на вражеской или нейтральной контрольной точке:
 +
**[[Media:Engineer helpmecapture01 ru.wav|«Помогите мне с захватом точки!»]]
 +
**[[Media:Engineer helpmecapture02 ru.wav|«Надо удержать эту точку!»]]
 +
**[[Media:Engineer helpmecapture03 ru.wav|«Нужна помощь с захватом точки!»]]
 +
**[[Media:Engineer standonthepoint01 ru.wav|«Встань-ка на чёртову точку, мистер!»]]
 +
**[[Media:Engineer standonthepoint02 ru.wav|«Да встань уже на точку, мистер!»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Боевой клич — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 2
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer battlecry01 ru.wav|«Йааааа!»]]
 +
*[[Media:Engineer battlecry03 ru.wav|«Поехали!»]]
 +
*[[Media:Engineer battlecry04 ru.wav|«Выдвигаемся!»]]
 +
*[[Media:Engineer battlecry05 ru.wav|«Вперёд!»]]
 +
*[[Media:Engineer battlecry06 ru.wav|«Хеййй-йа!»]]
 +
*[[Media:Engineer battlecry07 ru.wav|«''(смеётся)''»]]
 +
*Когда смотрит на врага c оружием ближнего боя в руках:
 +
**[[Media:Engineer_meleedare01.wav|«Давай сделаем это в Техасском стиле.»]] {{Lang icon|en}}
 +
**[[Media:Engineer_meleedare02.wav|«Ты и я, партнер.»]] {{Lang icon|en}}
 +
**[[Media:Engineer_meleedare03.wav|«Ты и я, кореш.»]] {{Lang icon|en}}
 +
**[[Media:Engineer_taunts01_ru.wav|«Я тебя выдеру как сидорову козу!»]]
 +
**[[Media:Engineer_taunts03_ru.wav|«Сейчас я тебе покажу, сынок.»]]
 +
**[[Media:Engineer_taunts06_ru.wav|«Поди-ка сюда, слабак!»]]
 +
**[[Media:Engineer_taunts08_ru.wav|«Молись, приятель!»]]
 +
**[[Media:Engineer_taunts10_ru.wav|«Сейчас я тебя вырублю!»]]
 +
**[[Media:Engineer_taunts12_ru.wav|«Сейчас от твоей тупой морды ничего не останется!»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Ура — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 3
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer cheers01 ru.wav|«''(радуется)''»]] (1)
 +
*[[Media:Engineer cheers02 ru.wav|«''(радуется)''»]] (2)
 +
*[[Media:Engineer cheers03 ru.wav|«Отличная работа!»]]
 +
*[[Media:Engineer cheers04 ru.wav|«Хорошо получилось.»]]
 +
*[[Media:Engineer cheers05 ru.wav|«Это мы хорошо сработали.»]]
 +
*[[Media:Engineer cheers06 ru.wav|«Замечательно.»]]
 +
*[[Media:Engineer cheers07 ru.wav|«''(напевает песню)''»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Глупо — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 4
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer jeers01 ru.wav|«Бууууу!»]]
 +
*[[Media:Engineer jeers02 ru.wav|«Грррр...»]]
 +
*[[Media:Engineer jeers03 ru.wav|«Давайте же, ребятки!»]]
 +
*[[Media:Engineer jeers04 ru.wav|«Ну всё, приехали!»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Одобрение — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 5
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer positivevocalization01 ru.wav|«Вот это классно получилось»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Негативная реакция — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization01 ru.wav|«Чёрт.»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization02 ru.wav|«Аааа, ну вот.»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization03 ru.wav|«Проклятье!»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization04 ru.wav|«Чёрт возьми, ребята!»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization05 ru.wav|«Проклятье, проклятье, проклятье!»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization06 ru.wav|«Аааа, чёрт.»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization07 ru.wav|«''(тяжело вздыхает)''»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization08 ru.wav|«''(стонет)''»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization09 ru.wav|«''(громко и сердито вздыхает)''»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization10 ru.wav|«Чёрт, вот незадача!»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization11 ru.wav|«Чёрт побери!»]]
 +
*[[Media:Engineer negativevocalization12 ru.wav|«Чёрт, чёрт, какого чёрта?!»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Отличный выстрел — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer niceshot01 ru.wav|«Отличный выстрел, мистер!»]]
 +
*[[Media:Engineer niceshot02 ru.wav|«Отличный выстрел!»]]
 +
*[[Media:Engineer niceshot03 ru.wav|«Хорошо стреляешь, друг!»]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Хорошая работа — [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]: C -> 8
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Engineer goodjob01 ru.wav|«Просто прекрасно, партнёр.»]]
 +
*[[Media:Engineer goodjob02 ru.wav|«Отличная работа.»]]
 +
*[[Media:Engineer goodjob03 ru.wav|«Хорошо поработали.»]]
 +
}}
 +
 
 +
 
 +
{{Audio nav}}
 +
{{Engineer Nav}}
 +
 
 +
[[Category:Lists of voice commands/ru]]
 +
[[Category:Engineer/ru]]

Latest revision as of 22:42, 9 November 2021

Инженер

Ниже приведен список голосовых команд используемых инженером.
При выборе команд из «Голосового меню 3», сообщения не отображаются в чате, за исключением команд «На помощь!»

Голосовое меню 1

Медик! — Клавиша по умолчанию: Z -> 1
Спасибо — Клавиша по умолчанию: Z -> 2
Вперёд! Вперёд! — Клавиша по умолчанию: Z -> 3
Двигаемся — Клавиша по умолчанию: Z -> 4
Налево — Клавиша по умолчанию: Z -> 5
Направо — Клавиша по умолчанию: Z -> 6
Да — Клавиша по умолчанию: Z -> 7
Нет — Клавиша по умолчанию: Z -> 8

Голосовое меню 2

Нас атакуют! — Клавиша по умолчанию: X -> 1
Шпион! — Клавиша по умолчанию: X -> 2
Впереди турельКлавиша по умолчанию: X -> 3
Поставьте здесь телепортКлавиша по умолчанию: X -> 4
Поставьте здесь раздатчикКлавиша по умолчанию: X -> 5
Поставьте здесь турельКлавиша по умолчанию: X -> 6
Включай УберКлавиша по умолчанию: X -> 7

Голосовое меню 3

На помощь! — Клавиша по умолчанию: C -> 1
Боевой клич — Клавиша по умолчанию: C -> 2
Ура — Клавиша по умолчанию: C -> 3
Глупо — Клавиша по умолчанию: C -> 4
Одобрение — Клавиша по умолчанию: C -> 5
Негативная реакция — Клавиша по умолчанию: C -> 6
Отличный выстрел — Клавиша по умолчанию: C -> 7
Хорошая работа — Клавиша по умолчанию: C -> 8