Difference between revisions of "User talk:Avox"
(welcome + info) |
m (→Palatschinken!) |
||
(25 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{User:Avox/Header}} | ||
==Hallo, {{PAGENAME}}!== | ==Hallo, {{PAGENAME}}!== | ||
Line 24: | Line 25: | ||
Wenn du etwas übersetzt halt dich am besten direkt an die englishe Fassung, und die Links und alles andere sollte in der Struktur die gleiche bleiben. Wenn du andere Links hinzufügst mach dies zuerst in der englishen Fassung für Feedback oder mach eine Diskussion auf in der Talk page wenn es um etwas grösseres geht wie neue Videos etc. Willkommen. [[User:TheDoctor|TheDoctor]] 06:43, 6 April 2012 (PDT) | Wenn du etwas übersetzt halt dich am besten direkt an die englishe Fassung, und die Links und alles andere sollte in der Struktur die gleiche bleiben. Wenn du andere Links hinzufügst mach dies zuerst in der englishen Fassung für Feedback oder mach eine Diskussion auf in der Talk page wenn es um etwas grösseres geht wie neue Videos etc. Willkommen. [[User:TheDoctor|TheDoctor]] 06:43, 6 April 2012 (PDT) | ||
+ | |||
+ | :Wird gemacht! --[[User:Avox|Avox]] 07:39, 6 April 2012 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Bessere Mögl. für Links == | ||
+ | |||
+ | Hey Avox,<br/> | ||
+ | '''Endlich''' mal ein fähiger /de-Übersetzer :D Mir ist nur eine Sache aufgefallen. Statt beispielsweise <code><nowiki>[[Degreaser/de|Herdflamme]]</nowiki></code> zu schreiben, kannst du einfach <code><nowiki>{{item link|Degreaser}}</nowiki></code> benutzen. Dieses Template lädt dann automatisch den deutschen Namen (oder eben anderssprachig, wenn in anderen Übersetzungen eingesetzt) und zeigt ihn an. Wenn du keinen Link haben willst, sondern enfach nur den Namen braucht, kannst du <code><nowiki>{{item name|Degreaser}}</nowiki></code> benutzen.<br/> | ||
+ | Der Vorteil bei diesen Templates ist Stress-, Zeichen- und Zeitersparnis. Man muss dann eben nicht alle deutschen Itemnamen im Kopf haben oder sie nachschlagen und außerdem wird der Name somit immer automatisch aktualisiert, wenn er sich im Spiel mal ändert (wie erst kürzlich Mad Milk -> Saure Milch). Das ganze ist kein Pflicht-Template, aber es macht die Arbeit einfach etwas leichter. Kannst du ja in Zukunft berücksichtigen, wenn du magst :) [[File:Leaderboard_class_soldier.png|20px]] [[User:AgentBull|<span style="color:#255488;font-size:15px;font-family:'TF2 Build';"><b>AgentBull</b></span>]]<sup>([[User talk:AgentBull|T]]<nowiki>|</nowiki>[[Special:Contributions/AgentBull|C]])</sup> 08:52, 3 September 2012 (PDT) | ||
+ | :Alles klar. :) --[[User:Avox|Avox]] 09:58, 3 September 2012 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Show preview + weiterer Fehler + häh?== | ||
+ | |||
+ | Hiho TidB sagte mir du solltest die funktion nutzen weil das hilft. | ||
+ | Du hast hier: [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Eviction_Notice%2Fde&diff=1962885&oldid=1953373 Eviction Notice/de] nen Bock geschossen. Bitte bereinige dies, und schau mal ob du vielleicht irgendwo sowas nochmal reingehaun hast. Wäre unschön wenn die Bereinigung der Grammatikfehler andere Fehler verursacht. Anmerkung in eigener Sache: Mich nervt diese Bereinigung der Grammatik nach meinem Edit weil es immer so aussieht als ob ich die reingemacht hätte. Anstatt dessen hab ich den Artikel mit dem englischen Informationsgehalt angegleicht (zu 90%) >_<. [[User:Magicalpony|Magicalpony]] ([[User talk:Magicalpony|talk]]) 14:29, 14 September 2015 (PDT) | ||
+ | :Grad noch was gesehen: [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Gold_Dueling_Badge%2Fde&diff=1962844&oldid=1961867 Gold Dueling Badge] < siehe vorher & nachher. Item link funktioniert schön und gut aber manchmal ist der Menschenverstand da doch etwas hilfreich. Schau mal was jetzt nicht mehr funktioniert > die dueling badge links ; frag mich nich wieso die das so gemacht haben, aber das hat ab und an schon Sinn wieso wir NICHT item link schreiben. Abänderung des Namens z.B. ein weiterer ist das das Wiki Probleme mit manchen Sachen hat. Nun wie auch immer, behebe dieses item link drama und schau ob du noch nen paar Links auf rot gesetzt hast. Sorry aber das is echt unschön und nich bös gemeint >_<. [[User:Magicalpony|Magicalpony]] ([[User talk:Magicalpony|talk]]) 14:35, 14 September 2015 (PDT) | ||
+ | ::Letzte Frage: [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Reserve_Shooter/de&diff=prev&oldid=1962939 Reserve Shooter/de] | ||
+ | ::ALT: Ein Reserveschießer ist jemand, der die Frontlinie, sollte ein Fehler passieren, unterstützt. | ||
+ | ::NEU: Ein Reserveschießer ist jemand unterstützt, sollte ein Fehler passieren. | ||
+ | ::Die grammatikalische Verbesserung macht für mich den Satz nicht mehr verständlich. Bitte abändern. [[User:Magicalpony|Magicalpony]] ([[User talk:Magicalpony|talk]]) 14:57, 14 September 2015 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Job will done! == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{Award Wikichievement | ||
+ | | wikichievement = photo bomb | ||
+ | | from = [[User:Dr. Scaphandre|Dr. Scaphandre]] | ||
+ | | reason = Great job with those screenshots for [[Vanguard]]. You saved me a lot of trouble. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Keep up the good work son. --[[File:User Dr. Scaphandre Golden Ghastly Gibus.png|50px|link=User talk:Dr. Scaphandre]] [[User:Dr. Scaphandre|<font color="FFDF00"><big>''Dr. Scaphandre''</big></font>]] 17:17, 9 January 2016 (PST) | ||
+ | |||
+ | :Will do. Thank you =) --<span style="font-family:'TF2 Build'">[[File:Killicon_holy_mackerel.png|45px]][[User:Avox|<span style="color:#202020">wintermute (aVoX)</span>]] <sup>[[User talk:Avox|T]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Avox|C]]</sup></span> 11:27, 11 January 2016 (PST) | ||
+ | |||
+ | == Patriot Peak == | ||
+ | |||
+ | I saw you added class gallery for Patriot Peak. Can you make another pose for one of classes and re-upload main photo too? Maaterials was changed, main photo still have old ones... [[User:McRela|McRela]] [[File:Holy Mackerel.png|45px|link=User_talk:McRela]] 05:10, 18 June 2016 (PDT) | ||
+ | |||
+ | :Sure! Completely forgot about the main picture. Will do it when I'm back on my PC later today. --<span style="font-family:'TF2 Build'">[[File:Killicon_holy_mackerel.png|45px]][[User:Avox|<span style="color:#202020">wintermute (aVoX)</span>]] <sup>[[User talk:Avox|T]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Avox|C]]</sup></span> 05:19, 18 June 2016 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Marking templates for deletion == | ||
+ | Hi, when you put {{tl|Delete}} onto a template page (or even what used to be a template page), please use <nowiki><noinclude>{{delete|reason}}</noinclude></nowiki>. Otherwise, it might be transcluded onto other pages, which means they also get marked for deletion. This one was only used on a discussion page (which was very obviously not needing deletion), but do try to remember it in the future. [[User:Darkid|'''<span style="color: #db9c1f">Darkid</span>''']] « [[User talk:Darkid|<span style="color: #75735F">Talk</span>]] — [[Special:Contributions/Darkid|<span style="color: #BA0000">Contribs</span>]] » 10:20, 20 June 2016 (PDT) | ||
+ | :Hello Darkid. Sorry for any inconvenience I might have caused. I will keep it in mind. <span style="font-family:'TF2 Build'">[[File:Killicon_holy_mackerel.png|45px]][[User:Avox|<span style="color:#202020">wintermute (aVoX)</span>]] <sup>[[User talk:Avox|T]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Avox|C]]</sup></span> 10:27, 20 June 2016 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Kaiserschmarrn! == | ||
+ | |||
+ | {{Award Wikichievement | ||
+ | | wikichievement = parlez-vous francais | ||
+ | | from = [[User:Nikno|Nikno]] | ||
+ | | reason = For translating Scream Fortress 2016 content totally by yourself and providing constant maintenance edits over a longer time span (with too much pauses though ^.^). Credit to the German section! Weiter so! :) | ||
+ | }} | ||
+ | — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 02:01, 31 October 2016 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Die Verwendung von "welche/r/s" == | ||
+ | |||
+ | Hallo Avox, | ||
+ | |||
+ | super zu sehen, dass du wieder am übersetzen bist. Deine Artikel sind praktisch immer fehlerfrei, was mich überaus freut. Eine Sache ist mir allerdings beim Lesen aufgefallen, ich habe mich bei TidB versichert, dass das nicht nur mir so vorkommt. Bitte versuche, anstelle der inflationären Verwendung von "welche/r/s" lieber "der/die/das". Ersteres wirkt teilweise sehr schwerfällig und unnötig gehoben. Aus [[Bomber Knight/de]] beispielsweise <i>"Es handelt sich dabei um einen schwarz gefärbten Helm, welcher einer Bombe ähnelt."</i>. Stattdessen lieber <i>"Es handelt sich dabei um einen schwarz gefärbten Helm, der einer Bombe ähnelt."</i> Sollte mehrmals hintereinander ein Relativpronomen vorkommen, darfst du natürlich gerne mit "welche/r/s" abwechseln, aber bitte priorisiere "der/die/das". — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 03:25, 22 April 2017 (PDT) | ||
+ | |||
+ | :Hi, danke für das Feedback. Ich muss gestehen, dass mir das gar nicht so sehr aufgefallen ist, obwohl ich meine Änderungen immer gründlichst durchlese, bevor ich sie speichere. Die Kritik ist jedoch zweifellos nachvollziehbar. In Zukunft werde ich versuchen, die Verwendung von "welche/r/s" zu minimieren. --<span style="font-family:'TF2 Build'">[[File:Killicon_holy_mackerel.png|45px]][[User:Avox|<span style="color:#202020">wintermute (aVoX)</span>]] <sup>[[User talk:Avox|T]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Avox|C]]</sup></span> 03:43, 22 April 2017 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Add item rotations == | ||
+ | |||
+ | Hi Avox! Please don't forget to add the item rotations that you used for your painted variants to the list [[Template:Painted variants/Tutorial/Rotations|here]]. Aside from that, keep up the good work! [[File:Killstreak_Icon.png|16px|link=User:Hagbard Celine]] [[User:Hagbard Celine|<span style="color:#ff6600;font-size:14px;font-family:'Tahoma';"><b>Hagbard Celine</b></span>]] <small>([[User talk:Hagbard Celine|T]]{{md}}[[Special:Contributions/Hagbard Celine|C]])</small> 14:27, 28 October 2017 (PDT) | ||
+ | |||
+ | :Hi and thanks for the reminder. My problem is that I can't find where the rotation and translation values are stored, because they are not where they used to be (i.e. they are not in the registry). I've been trying for quite some time now to search the registry and other configuration files, but to no avail. I have also tried launching HLMV the "classic" way (via hlmv.bat in tf2's bin directory), as opposed to how I usually launch it (via TFMV), but still nothing new in the registry (which is quite strange, considering translation and rotation stay the same when I restart HLMV and load the same model). Do you know where else I could look for the values? <span style="font-family:'TF2 Build'">[[File:Killicon_holy_mackerel.png|45px]][[User:Avox|<span style="color:#202020">wintermute (aVoX)</span>]] <sup>[[User talk:Avox|T]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Avox|C]]</sup></span> 16:27, 28 October 2017 (PDT) | ||
+ | ::That's strange, the values should definitely be in the registry. The path is {{code|HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\hlmv}}, have you checked there? I'm also using TFMV and it's working as intended for me. [[File:Killstreak_Icon.png|16px|link=User:Hagbard Celine]] [[User:Hagbard Celine|<span style="color:#ff6600;font-size:14px;font-family:'Tahoma';"><b>Hagbard Celine</b></span>]] <small>([[User talk:Hagbard Celine|T]]{{md}}[[Special:Contributions/Hagbard Celine|C]])</small> 01:41, 29 October 2017 (PDT) | ||
+ | :::Weird things are happening... I have double and triple checked the registry key in regedit, but nothing is shown. I have then written myself a small program which reads all registry sub-keys of {{code|HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\hlmv}}, and it showed all the models that I couldn't find. I also went back into regedit and exported a registry dump of that same key, and they're in there as well. Seems like a display bug in regedit to me. Now that I have access to the values, I'll add them to the rotations page. However, some of the values of the models I've done yesterday are no longer correct (changed them in the meantime, trying to figure out what was going on)... guess I'll have to redo these :/ <span style="font-family:'TF2 Build'">[[File:Killicon_holy_mackerel.png|45px]][[User:Avox|<span style="color:#202020">wintermute (aVoX)</span>]] <sup>[[User talk:Avox|T]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Avox|C]]</sup></span> 02:43, 29 October 2017 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Dictionary additions == | ||
+ | |||
+ | Hey, | ||
+ | |||
+ | ist ein bisschen spät, aber bitte füge keine Artikel ins Dictionary ein. Sonst kann man mit {{tlx|item name}} keine sinnvollen Artikel mehr bilden. — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 07:02, 13 July 2018 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Palatschinken! == | ||
+ | |||
+ | {{Award Wikichievement | ||
+ | | wikichievement = he is risen | ||
+ | | from = [[User:Nikno|Nikno]] | ||
+ | | reason = Providing quality improvements to our beloved section again after hiding from us for ages. Great to see you back, hopefully for a long time! | ||
+ | }}--— shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 10:49, 5 January 2020 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :Hehe, danke schön :> <span style="font-family:'TF2 Build'">[[File:Killicon_holy_mackerel.png|45px]][[User:Avox|<span style="color:#202020">wintermute (aVoX)</span>]] <sup>[[User talk:Avox|T]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/Avox|C]]</sup></span> 14:39, 5 January 2020 (UTC) |
Latest revision as of 14:39, 5 January 2020
[ User Page | Talk | Contributions | Stats | Steam Profile ]
Contents
Hallo, Avox!
Willkommen im offiziellen Team Fortress 2 Wiki!
Hier sind ein paar Links die dir helfen im Wiki klar zu kommen:
- Wenn du dich nicht mit dem verändern und einfügen von Einträgen auskennst solltest du hier anfangen: Help:Editing.
- Wenn du dich mit Wikibeiträgen auskennst solltest du dir dies einmal anschauen: Help:Style guide.
- Letzte Änderungen zeigen dir die neusten Beiträge von anderen Personen an.
- Um die letzten Änderungen für andere Personen hilfreich zu machen, solltest du in dem Zusammenfassungsfeld eine kleine Beschreibung von dem was du geändert hast eintragen.
- Du kannst Einstellen dass du ohne eine Zusammenfassung gewarnt wirst, unter den Einstellungen(Optionen).
- Wenn du an Diskussionen teilnimmst, müssen deine Beiträge am Ende mit vier Tilden gekennzeichnet werden (~~~~).
- Dies wird deine Signatur mit einer Datumansgabe angeben, damit die anderen Personen wissen wer diesen Beitrag erstellt hat.
- Jeder neue Diskussionsbeitrag sollte am Ende der Seite stehen, nicht am Anfang.
- Wenn du normale Artikel bearbeitest, dürfen diese nicht durch eine Unterschrift von dir gekennzeichnet werden.
- Wenn du Fragen hast, wende dich an einen der Administratoren.
- Du kannst auch deine user page bearbeiten.
- Zusätzlich kannst du von dir ausgedachten Inhalt dem Wiki hinzufügen, indem du deiner Userseite eine neue Seite hinzufügst: User:Avox/MyContent, Wobei MyContent frei wählbar ist mit einem anderen Name.
Herzlich willkommen, noch einmal, im Team Fortress 2 Wiki!
-- TheDoctor 06:43, 6 April 2012 (PDT)
Hi
Wenn du etwas übersetzt halt dich am besten direkt an die englishe Fassung, und die Links und alles andere sollte in der Struktur die gleiche bleiben. Wenn du andere Links hinzufügst mach dies zuerst in der englishen Fassung für Feedback oder mach eine Diskussion auf in der Talk page wenn es um etwas grösseres geht wie neue Videos etc. Willkommen. TheDoctor 06:43, 6 April 2012 (PDT)
- Wird gemacht! --Avox 07:39, 6 April 2012 (PDT)
Bessere Mögl. für Links
Hey Avox,
Endlich mal ein fähiger /de-Übersetzer :D Mir ist nur eine Sache aufgefallen. Statt beispielsweise [[Degreaser/de|Herdflamme]]
zu schreiben, kannst du einfach {{item link|Degreaser}}
benutzen. Dieses Template lädt dann automatisch den deutschen Namen (oder eben anderssprachig, wenn in anderen Übersetzungen eingesetzt) und zeigt ihn an. Wenn du keinen Link haben willst, sondern enfach nur den Namen braucht, kannst du {{item name|Degreaser}}
benutzen.
Der Vorteil bei diesen Templates ist Stress-, Zeichen- und Zeitersparnis. Man muss dann eben nicht alle deutschen Itemnamen im Kopf haben oder sie nachschlagen und außerdem wird der Name somit immer automatisch aktualisiert, wenn er sich im Spiel mal ändert (wie erst kürzlich Mad Milk -> Saure Milch). Das ganze ist kein Pflicht-Template, aber es macht die Arbeit einfach etwas leichter. Kannst du ja in Zukunft berücksichtigen, wenn du magst :) AgentBull(T|C) 08:52, 3 September 2012 (PDT)
- Alles klar. :) --Avox 09:58, 3 September 2012 (PDT)
Show preview + weiterer Fehler + häh?
Hiho TidB sagte mir du solltest die funktion nutzen weil das hilft. Du hast hier: Eviction Notice/de nen Bock geschossen. Bitte bereinige dies, und schau mal ob du vielleicht irgendwo sowas nochmal reingehaun hast. Wäre unschön wenn die Bereinigung der Grammatikfehler andere Fehler verursacht. Anmerkung in eigener Sache: Mich nervt diese Bereinigung der Grammatik nach meinem Edit weil es immer so aussieht als ob ich die reingemacht hätte. Anstatt dessen hab ich den Artikel mit dem englischen Informationsgehalt angegleicht (zu 90%) >_<. Magicalpony (talk) 14:29, 14 September 2015 (PDT)
- Grad noch was gesehen: Gold Dueling Badge < siehe vorher & nachher. Item link funktioniert schön und gut aber manchmal ist der Menschenverstand da doch etwas hilfreich. Schau mal was jetzt nicht mehr funktioniert > die dueling badge links ; frag mich nich wieso die das so gemacht haben, aber das hat ab und an schon Sinn wieso wir NICHT item link schreiben. Abänderung des Namens z.B. ein weiterer ist das das Wiki Probleme mit manchen Sachen hat. Nun wie auch immer, behebe dieses item link drama und schau ob du noch nen paar Links auf rot gesetzt hast. Sorry aber das is echt unschön und nich bös gemeint >_<. Magicalpony (talk) 14:35, 14 September 2015 (PDT)
- Letzte Frage: Reserve Shooter/de
- ALT: Ein Reserveschießer ist jemand, der die Frontlinie, sollte ein Fehler passieren, unterstützt.
- NEU: Ein Reserveschießer ist jemand unterstützt, sollte ein Fehler passieren.
- Die grammatikalische Verbesserung macht für mich den Satz nicht mehr verständlich. Bitte abändern. Magicalpony (talk) 14:57, 14 September 2015 (PDT)
Job will done!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Dr. Scaphandre | Wikichievement unlocked! Great job with those screenshots for Vanguard. You saved me a lot of trouble. |
Keep up the good work son. -- Dr. Scaphandre 17:17, 9 January 2016 (PST)
- Will do. Thank you =) --wintermute (aVoX) T | C 11:27, 11 January 2016 (PST)
Patriot Peak
I saw you added class gallery for Patriot Peak. Can you make another pose for one of classes and re-upload main photo too? Maaterials was changed, main photo still have old ones... McRela 05:10, 18 June 2016 (PDT)
- Sure! Completely forgot about the main picture. Will do it when I'm back on my PC later today. --wintermute (aVoX) T | C 05:19, 18 June 2016 (PDT)
Marking templates for deletion
Hi, when you put {{Delete}}
onto a template page (or even what used to be a template page), please use <noinclude>{{delete|reason}}</noinclude>. Otherwise, it might be transcluded onto other pages, which means they also get marked for deletion. This one was only used on a discussion page (which was very obviously not needing deletion), but do try to remember it in the future. Darkid « Talk — Contribs » 10:20, 20 June 2016 (PDT)
- Hello Darkid. Sorry for any inconvenience I might have caused. I will keep it in mind. wintermute (aVoX) T | C 10:27, 20 June 2016 (PDT)
Kaiserschmarrn!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Nikno | Wikichievement unlocked! For translating Scream Fortress 2016 content totally by yourself and providing constant maintenance edits over a longer time span (with too much pauses though ^.^). Credit to the German section! Weiter so! :) |
— shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 02:01, 31 October 2016 (PDT)
Die Verwendung von "welche/r/s"
Hallo Avox,
super zu sehen, dass du wieder am übersetzen bist. Deine Artikel sind praktisch immer fehlerfrei, was mich überaus freut. Eine Sache ist mir allerdings beim Lesen aufgefallen, ich habe mich bei TidB versichert, dass das nicht nur mir so vorkommt. Bitte versuche, anstelle der inflationären Verwendung von "welche/r/s" lieber "der/die/das". Ersteres wirkt teilweise sehr schwerfällig und unnötig gehoben. Aus Bomber Knight/de beispielsweise "Es handelt sich dabei um einen schwarz gefärbten Helm, welcher einer Bombe ähnelt.". Stattdessen lieber "Es handelt sich dabei um einen schwarz gefärbten Helm, der einer Bombe ähnelt." Sollte mehrmals hintereinander ein Relativpronomen vorkommen, darfst du natürlich gerne mit "welche/r/s" abwechseln, aber bitte priorisiere "der/die/das". — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 03:25, 22 April 2017 (PDT)
- Hi, danke für das Feedback. Ich muss gestehen, dass mir das gar nicht so sehr aufgefallen ist, obwohl ich meine Änderungen immer gründlichst durchlese, bevor ich sie speichere. Die Kritik ist jedoch zweifellos nachvollziehbar. In Zukunft werde ich versuchen, die Verwendung von "welche/r/s" zu minimieren. --wintermute (aVoX) T | C 03:43, 22 April 2017 (PDT)
Add item rotations
Hi Avox! Please don't forget to add the item rotations that you used for your painted variants to the list here. Aside from that, keep up the good work! Hagbard Celine (T · C) 14:27, 28 October 2017 (PDT)
- Hi and thanks for the reminder. My problem is that I can't find where the rotation and translation values are stored, because they are not where they used to be (i.e. they are not in the registry). I've been trying for quite some time now to search the registry and other configuration files, but to no avail. I have also tried launching HLMV the "classic" way (via hlmv.bat in tf2's bin directory), as opposed to how I usually launch it (via TFMV), but still nothing new in the registry (which is quite strange, considering translation and rotation stay the same when I restart HLMV and load the same model). Do you know where else I could look for the values? wintermute (aVoX) T | C 16:27, 28 October 2017 (PDT)
- That's strange, the values should definitely be in the registry. The path is
HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\hlmv
, have you checked there? I'm also using TFMV and it's working as intended for me. Hagbard Celine (T · C) 01:41, 29 October 2017 (PDT)- Weird things are happening... I have double and triple checked the registry key in regedit, but nothing is shown. I have then written myself a small program which reads all registry sub-keys of
HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\hlmv
, and it showed all the models that I couldn't find. I also went back into regedit and exported a registry dump of that same key, and they're in there as well. Seems like a display bug in regedit to me. Now that I have access to the values, I'll add them to the rotations page. However, some of the values of the models I've done yesterday are no longer correct (changed them in the meantime, trying to figure out what was going on)... guess I'll have to redo these :/ wintermute (aVoX) T | C 02:43, 29 October 2017 (PDT)
- Weird things are happening... I have double and triple checked the registry key in regedit, but nothing is shown. I have then written myself a small program which reads all registry sub-keys of
- That's strange, the values should definitely be in the registry. The path is
Dictionary additions
Hey,
ist ein bisschen spät, aber bitte füge keine Artikel ins Dictionary ein. Sonst kann man mit {{item name}}
keine sinnvollen Artikel mehr bilden. — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 07:02, 13 July 2018 (UTC)
Palatschinken!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Nikno | Wikichievement unlocked! Providing quality improvements to our beloved section again after hiding from us for ages. Great to see you back, hopefully for a long time! |
--— shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 10:49, 5 January 2020 (UTC)
- Hehe, danke schön :> wintermute (aVoX) T | C 14:39, 5 January 2020 (UTC)