Difference between revisions of "ARG/ru"
m (Auto: Regex({u"\xab([^\xbb]*)(?<!')'([^\xbb']+)'(?!')": u'\xab$1\u201e$2\u201c', (u'^([^<>]*)(?<!=)([""])((?:(?!\\2|[=<>]).)+)\\2([^<>]*)$', 8): u'$1\xab$3\xbb$4'},) (Review RC#1057243)) |
m (→Текст переговоров: That's better) |
||
Line 121: | Line 121: | ||
=== Текст переговоров === | === Текст переговоров === | ||
+ | {| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | ||
+ | ! class="header" | Переговоры | ||
+ | |- | ||
+ | |— '''Сенатор Питер Томас (штат Кентукки)''': Мистер Хейл, к нам поступила информация, что в последний раз [[Non-player characters/ru#Poopy|Простофилю Джо]] видели входящим именно в ваш пусковой комплекс. | ||
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Его видели и после этого. За ужином, например. |
− | — | + | — '''Сенатор Томас''': И что с ним произошло во время запуска? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Он был очень счастлив. |
− | — | + | — '''Сенатор Томас''': Вы не ответили на мой воп… |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': После того, как он вернулся, естественно, целым и невредимым, мы отправили малыша в полностью оплаченный отпуск в Америку. Насколько мне известно, он находится там и сейчас. |
− | — | + | — '''Сенатор Томас''': И куда вы его отправили? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Багамы? Багдад? Я не помню, но оно точно начиналось на «Баг». |
− | — | + | — '''Сенатор Томас''': Багдад? Или все-же Багамы? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Или бар. Возможно, оно начинается на «Бар». Или «Бер». |
− | — | + | — '''Сенатор Томас''': У вас имеется какая-либо документация об оплате данного отпуска? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Бергудос? Есть же такой город? |
− | — | + | — '''Сенатор Томас''': Никакого Бергудоса не существует. |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Багорда? |
− | — Мистер Хейл | + | — '''Сенатор Томас''': Мистер Хейл, у вас имеется хоть какая-нибудь документация об этом отпуске? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Бузурбитц? Черт, теперь я весь день буду думать об этом. |
− | + | ''(Совещание сторон)'' | |
− | ( | + | — '''Сенатор Эрт Брэкман (штат Флорида)''': Я спрошу вас напрямую — где Простофиля Джо? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': А вы смотрели в космосе? Обезьянавты там часто попадаются, насколько я понимаю. |
− | — | + | — '''Сенатор Брэкман''': Америка не предпринимала ни одной космической программы с тех пор, как исчез наш обезьянавт. В большей части из-за проблем с нахождением оных на территории Америки. |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Но ведь это маловероятно, что он являлся… Является… Единственным обезьянавтом. |
− | — | + | — '''Сенатор Брэкман''': Он был единственным обезьянавтом, подготовленным к полету в космос. |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Чепуха. Космос не может быть настолько трудным. |
− | — | + | — '''Сенатор Брэкман''': Проблемой является не только то, что прочие обезьянавты не способны выполнять процедуры, необходимые для полета в космос, а скорее то, что они все умерли во время тренировок. |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Что значительно повышает шансы того, что Простофиля Джо попросту прячется от вас, чтобы избежать схожей участи. |
− | — | + | — '''Сенатор Митчелл Грей (штат Калифорния)''': Давайте подойдем с другой стороны: какую экипировку вы выдали Простофиле, чтобы убедиться в его безопасности? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Все виды экипировки. |
− | — | + | — '''Сенатор Грей''': А можно по-конкретнее? |
− | + | ''(Пауза)'' | |
− | + | — '''Мистер Хейл''': Защитная экипировка. | |
− | — | + | — '''Сенатор Грей''': Вы можете описать эту экипировку? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Я не хочу усыплять зрителей. Это слушание идет уже несколько часов. |
− | — | + | — '''Сенатор Грей''': И все-же, посвятите нас, пожалуйста. |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Ну, если бы обезьяну запускали в космос, то ей, я предполагаю, выдали бы шлем. |
− | — | + | — '''Сенатор Грей''': И от чего бы защищал этот шлем, мистер Хейл? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': От ушибов головы. Вы что, даже не знаете, что такое шлем? Кто вас выбирал? |
− | + | '''(Совещание сторон)''' | |
− | ( | + | — '''Сенатор Марк Деласуд (штат Индиана)''': И все-же, у нас имеется некоторая брешь во всем этом деле — несмотря на ваши утверждения, ни весь национальный запас [[Australium/ru|австралия]], ни Простофилю Джо никто не видел с тех самых пор, как они попадали в ваш пусковой комплекс. |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Это вопрос? Я не услышал вопроса. |
− | — | + | — '''Сенатор Деласуд''': Да чтоб… Где Простофиля Джо? И где этот треклятый австралий? |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Я в последний раз говорю, что понятия не имею, где находится эта храбрая обезьянка. |
− | — | + | — '''Сенатор Деласуд''': А я заявляю, что это вы украли весь австралий, мистер Хейл, подменили его на мочевину, образующуюся на складах ваших дефектных чемоданчиков со взрывчаткой, что и привело к, некоего рода, крушению, которые вы и пытаетесь прикрыть. |
− | — | + | — '''Мистер Хейл''': Зачем ты… |
− | + | ''(Драка)'' | |
− | + | |- | |
− | (Драка) | + | |} |
== Галерея == | == Галерея == |
Revision as of 15:01, 22 June 2012
«Вы настолько малы, что мне смешно!» Это незавершённая статья. Как таковая, она не завершена. Вы можете помочь Team Fortress Wiki, исправив и дополнив её. |
19 июня 2012 года TF2 обновили без заметок об обновлении. Это послужило началу ARG (Template:W)
День 1
В обновлении от 19 июня 2012 года были добавлены предметы для ковки, которые можно получить через систему выпадения вещей — Золотая рыбка, Комок ниток, Головка сыра, Банановая кожура, Дверная доска, Тайный дневник и Поврежденный конденсатор. Они выпадали чаще других вещей, что сделало их очень распространенными.
День 2
На следующий день было выпущено Обновление от 20 июня 2012. В результате любой игрок, надевший набор Исключение невозможного, мог видеть новые описания к добавленным предметам.
Предмет | Новое описания |
---|---|
Золотая рыбка |
'Think of the' |
Комок ниток |
'...the... which...' |
Головка сыра |
'may go on... the hidden wickedness...' |
Банановая кожура |
'...may go on...' |
Дверная доска |
'...year in, year out...' |
Тайный дневник |
'the deeds of hellish cruelty and none the wiser' |
Поврежденный конденсатор |
' in such places, and ...' |
Части фразы складываются в цитату:
« | Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»)
— «Медные буки», один из рассказов о Шерлоке Холмсе
|
» |
День 3
Обновление схемы предметов добавило новые записи к характеристике набора Исключение невозможного, состоящие из 8 Template:W хешей:
Запись | Значение |
---|---|
md5_388_1 | 9e86c9d1ba461d7c3b84ea4bac11b921 |
md5_388_2 | f2629207217ce651f1a76ce33346d4c8 |
md5_388_3 | 5d1a66650820b260b043443137c23dc5 |
md5_388_4 | 0361ca75733f3c21f4ba4ae216e92155 |
md5_388_5 | a0370078eaafd706e75e6a2a45b5678f |
md5_388_6 | 0a009353adac7c721d8b4a188a9f8517 |
md5_388_7 | 6f1d22a53f398fd4404b7fc9d7b1f356 |
md5_388_8 | eae894257e8b1502807a3a94fd2fcc1c |
Обновление от 21 июня 2012 добавило возможность ковки из двух и более Банановая кожура. При попытке ковки теперь показывается таинственное сообщение об ошибке на трех языках, испанском, финском и валлийском, содержащее номер ошибки и строку из Template:W. Предметы не исчезали, но при попытке повторить высвечивалось то же сообщение.
Сообщество начало собирать уникальные коды ошибок на сайтах, подобных этому. Было обнаружено, что 8 чисел соответствуют 8-и PNG-изображениям. MD5 хеши послужили подтверждением того, что картинки составлены верно. Изображения оказались QR-кодами, ведущими на Официальный сайт TF2. По ссылкам нашлись фрагменты изображения, складывающиеся в стенограмму перекрестного допроса Сакстона Хейла несколькими сенаторами. Тема допроса — смерть Простофили Джо и роль Сакстона в ней.
QR-коды
Код ошибки | Изображение QR кода | Часть записки |
---|---|---|
1 | Ссылка | |
2 | Ссылка | |
3 | Ссылка | |
4 | Ссылка | |
5 | Ссылка | |
6 | Ссылка | |
7 | Ссылка | |
8 | Ссылка |
Текст переговоров
Переговоры |
---|
— Сенатор Питер Томас (штат Кентукки): Мистер Хейл, к нам поступила информация, что в последний раз Простофилю Джо видели входящим именно в ваш пусковой комплекс.
— Мистер Хейл: Его видели и после этого. За ужином, например. — Сенатор Томас: И что с ним произошло во время запуска? — Мистер Хейл: Он был очень счастлив. — Сенатор Томас: Вы не ответили на мой воп… — Мистер Хейл: После того, как он вернулся, естественно, целым и невредимым, мы отправили малыша в полностью оплаченный отпуск в Америку. Насколько мне известно, он находится там и сейчас. — Сенатор Томас: И куда вы его отправили? — Мистер Хейл: Багамы? Багдад? Я не помню, но оно точно начиналось на «Баг». — Сенатор Томас: Багдад? Или все-же Багамы? — Мистер Хейл: Или бар. Возможно, оно начинается на «Бар». Или «Бер». — Сенатор Томас: У вас имеется какая-либо документация об оплате данного отпуска? — Мистер Хейл: Бергудос? Есть же такой город? — Сенатор Томас: Никакого Бергудоса не существует. — Мистер Хейл: Багорда? — Сенатор Томас: Мистер Хейл, у вас имеется хоть какая-нибудь документация об этом отпуске? — Мистер Хейл: Бузурбитц? Черт, теперь я весь день буду думать об этом. (Совещание сторон) — Сенатор Эрт Брэкман (штат Флорида): Я спрошу вас напрямую — где Простофиля Джо? — Мистер Хейл: А вы смотрели в космосе? Обезьянавты там часто попадаются, насколько я понимаю. — Сенатор Брэкман: Америка не предпринимала ни одной космической программы с тех пор, как исчез наш обезьянавт. В большей части из-за проблем с нахождением оных на территории Америки. — Мистер Хейл: Но ведь это маловероятно, что он являлся… Является… Единственным обезьянавтом. — Сенатор Брэкман: Он был единственным обезьянавтом, подготовленным к полету в космос. — Мистер Хейл: Чепуха. Космос не может быть настолько трудным. — Сенатор Брэкман: Проблемой является не только то, что прочие обезьянавты не способны выполнять процедуры, необходимые для полета в космос, а скорее то, что они все умерли во время тренировок. — Мистер Хейл: Что значительно повышает шансы того, что Простофиля Джо попросту прячется от вас, чтобы избежать схожей участи. — Сенатор Митчелл Грей (штат Калифорния): Давайте подойдем с другой стороны: какую экипировку вы выдали Простофиле, чтобы убедиться в его безопасности? — Мистер Хейл: Все виды экипировки. — Сенатор Грей: А можно по-конкретнее? (Пауза) — Мистер Хейл: Защитная экипировка. — Сенатор Грей: Вы можете описать эту экипировку? — Мистер Хейл: Я не хочу усыплять зрителей. Это слушание идет уже несколько часов. — Сенатор Грей: И все-же, посвятите нас, пожалуйста. — Мистер Хейл: Ну, если бы обезьяну запускали в космос, то ей, я предполагаю, выдали бы шлем. — Сенатор Грей: И от чего бы защищал этот шлем, мистер Хейл? — Мистер Хейл: От ушибов головы. Вы что, даже не знаете, что такое шлем? Кто вас выбирал? (Совещание сторон) — Сенатор Марк Деласуд (штат Индиана): И все-же, у нас имеется некоторая брешь во всем этом деле — несмотря на ваши утверждения, ни весь национальный запас австралия, ни Простофилю Джо никто не видел с тех самых пор, как они попадали в ваш пусковой комплекс. — Мистер Хейл: Это вопрос? Я не услышал вопроса. — Сенатор Деласуд: Да чтоб… Где Простофиля Джо? И где этот треклятый австралий? — Мистер Хейл: Я в последний раз говорю, что понятия не имею, где находится эта храбрая обезьянка. — Сенатор Деласуд: А я заявляю, что это вы украли весь австралий, мистер Хейл, подменили его на мочевину, образующуюся на складах ваших дефектных чемоданчиков со взрывчаткой, что и привело к, некоего рода, крушению, которые вы и пытаетесь прикрыть. — Мистер Хейл: Зачем ты… (Драка) |