Difference between revisions of "ARG/de"

From Team Fortress Wiki
< ARG
Jump to: navigation, search
(Tag 4 hinzugefügt)
Line 1: Line 1:
 +
{{DISPLAYTITLE=Alternate Reality Game}}
 
{{stub}}
 
{{stub}}
Am 19. Juni 2012 wurde TF2 aktualisiert, ohne dass Informationen zu dem Patch herausgegeben wurden. Dies führte zu dem Start eines {{W|Alternate Reality Game|lang=de}} (ARG).
+
Am 19. Juni 2012 erschien ein Team Fortress 2-Update ohne Patchnotes. Dies führte zum Start eines {{W|Alternate Reality Game}} (ARG).
  
 
== Tag 1 ==
 
== Tag 1 ==
In dem {{Patch name|6|19|2012}} wurden die folgenden Herstellungsgegenstände zu dem Item-Fundsystem hinzugefügt: [[Goldfish/de|Goldfish]], [[Pocket Lint/de|Pocket Lint]], [[Cheese Wheel/de|Cheese Wheel]], [[Banana Peel/de|Banana Peel]], [[Barn Door Plank/de|Barn Door Plank]], [[Secret Diary/de|Secret Diary]], und [[Damaged Capacitor/de|Damaged Capacitor]]. Sie wurden zusammen mit anderen Gegenständen, außer Kisten, gefunden.
+
Im Patch {{Patch name|6|19|2012}} wurden die folgenden Blaupausen in das Zufallsfundsystem übernommen - [[Goldfish]], [[Pocket Lint]], [[Cheese Wheel]], [[Banana Peel]], [[Barn Door Plank]], [[Secret Diary]], und [[Damaged Capacitor]]. Sie konnten zusammen mit anderen Gegenständen gefunden werden, mit der Ausnahme von Kisten.
  
 
== Tag 2 ==
 
== Tag 2 ==
Am folgenden Tag wurde der {{Patch name|6|20|2012}} veröffentlicht. Mit diesem Update sieht jeder Spieler, der das Gegenstandsset [[Eliminating The Impossible/de|Das Unmögliche ausschließen]] ausgerüstet hat, neue Beschreibungen für die zuvor hinzugefügten Gegenstände. In diesen neuen Beschreibungen sind mehrere zufällige Zeichen durch Punkte ersetzt, wodurch jeder Spieler leicht verschiedene Texte sieht.
+
Am folgenden Tag wurde der {{Patch name|6|20|2012}} veröffentlicht. Spieler, die das Gegenstandsset "[[Eliminating The Impossible]]" tragen, können an den neuen Gegenständen neue Beschreibungen lesen. In den Beschreibungen fehlen mehrere Buchstaben, wodurch jeder Spieler leicht veränderte Texte liest.
  
 
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;"
 
|- style="height: 20px;"
 
|- style="height: 20px;"
 
! class="header" | Gegenstand
 
! class="header" | Gegenstand
! class="header" | Neue Beschreibung
+
! class="header" | Neue Beschreibung|-
|-
 
 
|| {{icon item|Goldfish|75px}}<br/>{{item link|Goldfish}}
 
|| {{icon item|Goldfish|75px}}<br/>{{item link|Goldfish}}
 
|| 'Think of the'
 
|| 'Think of the'
Line 37: Line 37:
  
  
Durch Zusammensetzen der Teilsätze ergibt sich folgendes Zitat:
+
Das Zusammenfügen der Phrasen ergibt folgendes Zitat:
{{Quotation|“The Adventure of the Copper Beeches”, a Sherlock Holmes story|Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.}}
+
{{Quotation|“Die Blutbuchen”, ein Sherlock Holmes-Roman|Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.}}
  
== Tag 3 ==
+
== Day 3 ==
[[File:Banana Peel Craft Error Message.png|300px|right|Die Fehlermeldung, die man beim Zusammenbauen zweier Bananenschalen bekommt.]]
+
[[File:Banana Peel Craft Error Message.png|300px|right|Die Fehlermeldung beim Kombinieren zweier Bananen.]]
  
Ein [[item schema/de|Itemschema]] [http://git.optf2.com/schema-tracking/commit/?h=teamfortress2&id=338046be3b50d69b0eeb403112d10bf67814e5d6 Update] fügte neue Einträge zu dem Das Unmögliche ausschließen-Set hinzu, die aus 8 {{W|MD5|lang=de}} Hash-Zeichenketten bestehen:
+
Ein [[item schema/de|Item-Schema]] [http://git.optf2.com/schema-tracking/commit/?h=teamfortress2&id=338046be3b50d69b0eeb403112d10bf67814e5d6 Update] fügte diese neuen Daten zum Set-Attribut des "Eliminating The Impossible"-Gegenstandssets hinzu, die aus 8 {{W|MD5}}-Hash-Strings bestehen:
  
 
{| class="wikitable" cellpadding="2"  
 
{| class="wikitable" cellpadding="2"  
! class="header" | Eintrag
+
! class="header" | Datei
 
! class="header" | Wert
 
! class="header" | Wert
 
|-
 
|-
Line 75: Line 75:
 
|}
 
|}
  
Der {{Patch name|6|21|2012}} machte das Zusammenbauen von zwei oder mehr [[Banana Peel/de|Bananenschalen]] möglich. Dies resultierte in einer Fehlermeldung, in dessen Kopf von einem "Bananenfehler #(1-8)" die Rede ist. Der eigentliche Inhalt der Nachricht ist in Spanisch und Finnisch verfasst, und kann ungefähr mit "Bananenüberlauffehler; Detaillierter Bericht:" übersetzt werden. Darauf folgt ein Zahlencode, der aus einer Kette von {{W|Hexadezimalsystem|hexadezimalen|lang=de}} Zeichenfolgen bestand. Diese unterscheiden sich von Spieler zu Spieler, auch wenn die Bananenfehlernummer gleich ist. Der Schließen-Knopf unterhalb der Fehlermeldung ist in Walisisch. Beim Zusammenbauen der Gegenstände gehen diese nicht verloren. Weitere Versuche, sie zusammenzubauen, führen außerdem zur selben Fehlermeldung.
+
Der Patch {{Patch name|6|21|2012}} erlaubte es, zwei oder mehr [[Banana Peel/de|Banana Peel]] zu kombinieren. Dies resultierte in einer Fehlermeldung; der Kopfbereich der Fehlermeldung detailliert einen "Banana Error # (1-8)". Im Fehlerfeld steht eine Nachricht auf Spanisch, die grob übersetzt "Banana-Overflow Fehler; Detaillierte Fehlermeldung:" bedeutet. Der Zahlencode, der darauf folgt enthält einen String mit {{W|hexadecimal}} Sequenzen. Die Sequenzen ändern sich von Spieler zu Spieler mit der gleichen Fehlerzahl. Das "Beenden"-Feld ist auf Wälisch. Das Kombinieren der Gegenstände resultiert nicht im Verlust dieser und weitere Kombinierversuche resultieren in der gleichen Fehlermeldung-
  
Die Community beginnt, die verschiedenen Fehlermeldungen zu sammeln und Seiten wie [http://xkeeper.net/private/portal/tf2.php diese hier] beginnen, die Informationen zusammenzusetzen. Sie entdecken, dass die acht Fehlercodes zu acht verschiedenen {{W|PNG|lang=de}}-Bildern gehören, wobei die hexadezimalen Codes zu Teilen der Bilder passen. Die MD5-Hashes sind {{W|Prüfsumme|Prüfsummen|lang=de}}, mit denen festgestellt werden kann, ob die Bilder korrekt zusammengesetzt worden sind. Die daraus resultierenden Bilder sind {{W|QR-Codes|QR-Code|lang=de}}, die zu Bildern auf der [[TF2 Official Website/de|TF2-Website]] verlinken, wo es sieben verschiedene Bilder gibt, da die Bilder 7 und 8 identisch sind und somit dieselbe Seite verlinken. Die Bilder enthalten Teile eines Protokolls und sind vertikal zerschnitten. Kombiniert scheint das Protokoll ein Ausschnitt aus einer US-Senatsanhörung mit [[Saxton Hale/de|Saxton Hale]] zu sein. Er wird bezüglich des Tods von [[Poopy Joe/de|Poopy Joe]] und dem Verschwinden des gesamten [[Australium/de|Australium]]-Vorrats der Vereinigten Staaten ausgefragt.
+
[[File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript.jpg|Das zusammengefügte Bild aus den QR-Codes|thumb|right]]
 +
Die Community organisierte Seiten, auf der die Fehlermeldungen gesammelt wurden, wie beispielsweise [http://xkeeper.net/private/portal/tf2.php diese], um die Informationen zu sammeln. Es stellte sich heraus, dass die 8 Fehlercodes mit 8 verschiedenen {{W|PNG}}-Bildern zusammengehören, wobei der hexadezimale Code mit Dateifragmenten dieser Bilder zusammengehören. Die MD5-Hashs agieren als {{W|Checksummen}}, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig zusammengefügt wurden. Das finale Bild produziert einen {{W|QR codes}}, der zu Bildern auf dem [[TF2 Official Website/de|TF2-Blog]] verlinkt; es gibt nur 8 Bilder, da die Codes von PNG 7 und 8 zur gleichen Seite verlinken. Die Seiten enthalten ein Transkript, das vertikal aufgedruckt wurde. Zusammen ergibt sich ein Transkript einer Senatssitzung über den Tod von [[Poppy Joe/de|Poppy Joe]] und die mögliche Mitschuld [[Saxton Hale/de|Saxton Hales]] an den Ereignissen, als auch das mysteriöse Verschwinden einer ganzen Lieferung von [[Australium/de|Australium]] an die Vereinigten Staaten.
  
=== QR codes ===
+
=== QR-Codes ===
 
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;"
 
|- style="height: 20px;"
 
|- style="height: 20px;"
! class="header" | Fehlercode
+
! class="header" | Error code
! class="header" | QR-Codebild
+
! class="header" | QR code image
! class="header" | Ausgabe
+
! class="header" | Output
 
|-
 
|-
 
|| 1
 
|| 1
Line 119: Line 120:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
  
 
== Tag 4 ==
 
== Tag 4 ==
Am 22. Juni 2012 wurde ein mysteriöser [[TF2 Official Website/de|Blog-Post]] vom [[Pyro/de|Pyro]] geschrieben. Das passt zu dem Text auf dem [[Damaged Capacitor/de|Beschädigten Kondensator]], '6.22V1500', der Hinweis auf das Datum 22.06. gibt. Im Blogpost steht:
+
Am 22 Juni 2012, 15:00 PDT, wurde ein mysteriöser [[TF2 Official Website/de#Blog|Blog-Post]] vom [[Pyro/de|Pyro]] veröffentlicht. Dieser stimmte mit dem Text auf dem [[Damaged Capacitor/de|Damaged Capacitor]] überein, auf dem '6.22V1500' steht, wodurch das Datum des Posts verraten wird "6/22/12 15:00 PDT" (die Zeitzone, in der Valve lebt). Im Post steht folgendes:
 +
 
 +
"Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm!
 +
  Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"
 +
 
 +
Das Ersetzen der langen Wörter mit Strichen und der kurzen Wörter mit Punkten ergibt im {{W|Morse code}} <tt>–– ––– –• –•• •– –•––</tt>, was übersetzt 'Montag' bedeutet.
  
:"Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm!
+
===Adult Swim TF2 Promotion===
: Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"
 
  
Durch das Ersetzen der langen Wörter mit Morsestrichen und der kurzen Wörter mit Morsepunkten erhält man einen {{W|Morsecode|lang=de}}, der mit 'Monday', also 'Montag', übersetzt wird.
+
Am Anfang der Woche hat die Website Adult Swim [http://www.adultswim.com/promos/valve/ eine Ankündigung auf ihrer Website gepostet], in der es um eine Pormotion mit Valve geht, die nächste Woche stattfindet. Die Seite enthält eine Anmeldung für einen Newsletter, die zu einem Bild des Pyros führt.
  
== Gallery ==
+
== Siehe auch ==
<gallery>
+
* [http://tf2.com/post.php?id=8256 Blog-Post vom 22. Juni 2012 ]
File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript.jpg|Das zusammengesetzte Bild.
 
</gallery>
 
  
 
{{Mysterious Items Nav}}
 
{{Mysterious Items Nav}}

Revision as of 12:13, 23 June 2012

Template:DISPLAYTITLE=Alternate Reality Game

Am 19. Juni 2012 erschien ein Team Fortress 2-Update ohne Patchnotes. Dies führte zum Start eines Template:W (ARG).

Tag 1

Im Patch 19. Juni 2012 Patch wurden die folgenden Blaupausen in das Zufallsfundsystem übernommen - Goldfish, Pocket Lint, Cheese Wheel, Banana Peel, Barn Door Plank, Secret Diary, und Damaged Capacitor. Sie konnten zusammen mit anderen Gegenständen gefunden werden, mit der Ausnahme von Kisten.

Tag 2

Am folgenden Tag wurde der 20. Juni 2012 Patch veröffentlicht. Spieler, die das Gegenstandsset "Eliminating The Impossible" tragen, können an den neuen Gegenständen neue Beschreibungen lesen. In den Beschreibungen fehlen mehrere Buchstaben, wodurch jeder Spieler leicht veränderte Texte liest.

Gegenstand Neue Beschreibung|- Goldfish
Goldfisch
'Think of the'
Pocket Lint
Hosentaschenfussel
'...the... which...'
Cheese Wheel
Käselaib
'may go on... the hidden wickedness...'
Banana Peel
Bananenschale
'...may go on...'
Barn Door Plank
Scheunentorbrett
'...year in, year out...'
Secret Diary
Geheimes Tagebuch
'the deeds of hellish cruelty and none the wiser'
Damaged Capacitor
Beschädigter Kondensator
' in such places, and ...'


Das Zusammenfügen der Phrasen ergibt folgendes Zitat:

Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.
— “Die Blutbuchen”, ein Sherlock Holmes-Roman

Day 3

Die Fehlermeldung beim Kombinieren zweier Bananen.

Ein Item-Schema Update fügte diese neuen Daten zum Set-Attribut des "Eliminating The Impossible"-Gegenstandssets hinzu, die aus 8 Template:W-Hash-Strings bestehen:

Datei Wert
md5_388_1 9e86c9d1ba461d7c3b84ea4bac11b921
md5_388_2 f2629207217ce651f1a76ce33346d4c8
md5_388_3 5d1a66650820b260b043443137c23dc5
md5_388_4 0361ca75733f3c21f4ba4ae216e92155
md5_388_5 a0370078eaafd706e75e6a2a45b5678f
md5_388_6 0a009353adac7c721d8b4a188a9f8517
md5_388_7 6f1d22a53f398fd4404b7fc9d7b1f356
md5_388_8 eae894257e8b1502807a3a94fd2fcc1c

Der Patch 21. Juni 2012 Patch erlaubte es, zwei oder mehr Banana Peel zu kombinieren. Dies resultierte in einer Fehlermeldung; der Kopfbereich der Fehlermeldung detailliert einen "Banana Error # (1-8)". Im Fehlerfeld steht eine Nachricht auf Spanisch, die grob übersetzt "Banana-Overflow Fehler; Detaillierte Fehlermeldung:" bedeutet. Der Zahlencode, der darauf folgt enthält einen String mit Template:W Sequenzen. Die Sequenzen ändern sich von Spieler zu Spieler mit der gleichen Fehlerzahl. Das "Beenden"-Feld ist auf Wälisch. Das Kombinieren der Gegenstände resultiert nicht im Verlust dieser und weitere Kombinierversuche resultieren in der gleichen Fehlermeldung-

Das zusammengefügte Bild aus den QR-Codes

Die Community organisierte Seiten, auf der die Fehlermeldungen gesammelt wurden, wie beispielsweise diese, um die Informationen zu sammeln. Es stellte sich heraus, dass die 8 Fehlercodes mit 8 verschiedenen Template:W-Bildern zusammengehören, wobei der hexadezimale Code mit Dateifragmenten dieser Bilder zusammengehören. Die MD5-Hashs agieren als Template:W, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig zusammengefügt wurden. Das finale Bild produziert einen Template:W, der zu Bildern auf dem TF2-Blog verlinkt; es gibt nur 8 Bilder, da die Codes von PNG 7 und 8 zur gleichen Seite verlinken. Die Seiten enthalten ein Transkript, das vertikal aufgedruckt wurde. Zusammen ergibt sich ein Transkript einer Senatssitzung über den Tod von Poppy Joe und die mögliche Mitschuld Saxton Hales an den Ereignissen, als auch das mysteriöse Verschwinden einer ganzen Lieferung von Australium an die Vereinigten Staaten.

QR-Codes

Error code QR code image Output
1 ARG QR Code 1.png Link
2 ARG QR Code 2.png Link
3 ARG QR Code 3.png Link
4 ARG QR Code 4.png Link
5 ARG QR Code 5.png Link
6 ARG QR Code 6.png Link
7 ARG QR Code 7.png Link
8 ARG QR Code 8.png Link


Tag 4

Am 22 Juni 2012, 15:00 PDT, wurde ein mysteriöser Blog-Post vom Pyro veröffentlicht. Dieser stimmte mit dem Text auf dem Damaged Capacitor überein, auf dem '6.22V1500' steht, wodurch das Datum des Posts verraten wird "6/22/12 15:00 PDT" (die Zeitzone, in der Valve lebt). Im Post steht folgendes:

"Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm! 
 Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"

Das Ersetzen der langen Wörter mit Strichen und der kurzen Wörter mit Punkten ergibt im Template:W –– ––– –• –•• •– –•––, was übersetzt 'Montag' bedeutet.

Adult Swim TF2 Promotion

Am Anfang der Woche hat die Website Adult Swim eine Ankündigung auf ihrer Website gepostet, in der es um eine Pormotion mit Valve geht, die nächste Woche stattfindet. Die Seite enthält eine Anmeldung für einen Newsletter, die zu einem Bild des Pyros führt.

Siehe auch