Difference between revisions of "Smoked Cheese Wheel/ru"
m (remove recent addition cat) |
(STS translation) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Item infobox | {{Item infobox | ||
+ | | name = Головка сыра | ||
| type = tool | | type = tool | ||
| image = Backpack Cheese Wheel.png | | image = Backpack Cheese Wheel.png | ||
Line 7: | Line 8: | ||
| loadout = | | loadout = | ||
| quality = unique | | quality = unique | ||
− | | level = | + | | level = Головка сыра 1-го уровня |
− | | item-description = Этот сыр не | + | | item-description = Этот сыр не кажется таким уж таинственным, пока не осознаешь, что дырки в нем — от пуль. Кто-то добрался до этого сыра раньше, чем тот заговорил. |
− | | loadout-name = | + | | loadout-name = Головка сыра |
}} | }} | ||
− | ''' | + | '''Головка сыра''' — это ингредиент для [[crafting/ru|ковки]], добавленный в обновлении от {{Patch name|6|19|2012|date=true}}. Выглядит как головка сыра с наклейкой, гласящей: ''Фунт натурального молочного швейцарского сыра от Капитана Дэна «Поверить не могу, что я съел этот сыр»''. |
== Предыдущие изменения == | == Предыдущие изменения == | ||
Line 18: | Line 19: | ||
* {{undocumented}} Предмет добавлен в игру. | * {{undocumented}} Предмет добавлен в игру. | ||
'''{{Patch name|6|20|2012}}''' | '''{{Patch name|6|20|2012}}''' | ||
− | * {{undocumented}} При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] для | + | * {{undocumented}} При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] для всех «Таинственных предметов» показываются новые описания. |
== Ошибки == | == Ошибки == | ||
Line 24: | Line 25: | ||
== Факты == | == Факты == | ||
− | * | + | * Головка сыра произведена компанией, поставляющей армии Солдата дополнительные припасы. |
* Этикетка на сыре — это отсылка к марке маргарина «[[w:I Can't Believe It's Not Butter!|Поверить не могу, что это не масло!]]». | * Этикетка на сыре — это отсылка к марке маргарина «[[w:I Can't Believe It's Not Butter!|Поверить не могу, что это не масло!]]». | ||
* При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] описание Cheese Wheel изменится на «may go on... the hidden wickedness...», при этом некоторые символы будут скрыты. Это часть цитаты из рассказа «[[w:ru:The Adventure of the Copper Beeches|Медные буки]]», входящего в цикл ''[[W:The Adventures of Sherlock Holmes|Приключения Шерлока Холмса]]''. Скрытые описания других предметов из Обновления от {{Patch name|6|19|2012|date=true}} складываются в полную фразу: «Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser» («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»). | * При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] описание Cheese Wheel изменится на «may go on... the hidden wickedness...», при этом некоторые символы будут скрыты. Это часть цитаты из рассказа «[[w:ru:The Adventure of the Copper Beeches|Медные буки]]», входящего в цикл ''[[W:The Adventures of Sherlock Holmes|Приключения Шерлока Холмса]]''. Скрытые описания других предметов из Обновления от {{Patch name|6|19|2012|date=true}} складываются в полную фразу: «Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser» («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»). |
Revision as of 05:33, 27 June 2012
Головка сыра — это ингредиент для ковки, добавленный в обновлении от 19 июня 2012 года. Выглядит как головка сыра с наклейкой, гласящей: Фунт натурального молочного швейцарского сыра от Капитана Дэна «Поверить не могу, что я съел этот сыр».
Предыдущие изменения
- [Недокументированное] Предмет добавлен в игру.
- [Недокументированное] При надетом наборе Исключение невозможного для всех «Таинственных предметов» показываются новые описания.
Ошибки
- Этот предмет не отображается в каталоге Манн Ко.
Факты
- Головка сыра произведена компанией, поставляющей армии Солдата дополнительные припасы.
- Этикетка на сыре — это отсылка к марке маргарина «Поверить не могу, что это не масло!».
- При надетом наборе Исключение невозможного описание Cheese Wheel изменится на «may go on... the hidden wickedness...», при этом некоторые символы будут скрыты. Это часть цитаты из рассказа «Медные буки», входящего в цикл Приключения Шерлока Холмса. Скрытые описания других предметов из Обновления от 19 июня 2012 года складываются в полную фразу: «Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser» («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»).
|