Difference between revisions of "Barely-Melted Capacitor/ja"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (moved Damaged Capacitor/ja to Barely-Melted Capacitor/ja: 英語ページと情報を同期)
m (情報の更新(ARG part2情報))
Line 7: Line 7:
 
| numbered          = no
 
| numbered          = no
 
| loadout            =  
 
| loadout            =  
   | level            = レベル 1 Capacitor
+
   | level            = レベル 1 Ash
   | item-description = How did it get damaged? Who damaged it? What is a capacitor? Better get your tickets ready, because the mystery train is leaving the station. Or did it already leave? Another mystery!
+
   | item-description = This damaged capacitor seems to be fire-proof as well as broken. Is there anything it CAN'T do (besides work)?
 
}}
 
}}
  
'''{{Item link|Damaged Capacitor}}'''{{Patch name|6|19|2012}}に追加された謎の[[crafting/ja|作成]]アイテムです。これは「6.22V1500」と書いてある損傷した{{w|ja:コンデンサ|コンデンサ}}です。
+
'''{{Item name|Barely-Melted Capacitor}}'''は謎の[[crafting/ja|作成]]アイテムです。元々は{{Patch name|6|19|2012}}に追加された'''{{Item name|Damaged Capacitor}}'''という名のアイテムでしたが、{{Patch name|6|27|2012}}にてこの名前に変更となりました。これは「6.22V1500」と書いてある損傷した{{w|ja:コンデンサ|コンデンサ}}です。他の[[Mysterious treasures/ja|謎のアイテム]]と違い{{update link|Pyromania Update}}の時に灰にならず焼け残り、{{Patch name|7|11|2012}}以降も消滅しませんでした。
  
 +
{{Patch name|8|11|2012}}にて[[miscellaneous items/ja|その他アイテム]]スロットに装備できるようになりました。装備しているプレイヤー同士が[[High Five!/ja|ハイタッチ]]を交わすと、「...walks in to a bar」のアメリカンジョーク形式で謎のメッセージがチャット欄に表示されます<ref>http://lab.xpaw.ru/tf2arg-part2/</ref>。
 
== アップデート履歴 ==
 
== アップデート履歴 ==
 
'''{{Patch name|6|19|2012}}'''
 
'''{{Patch name|6|19|2012}}'''
 
* {{undocumented}} {{Item name|Damaged Capacitor}}が追加された。
 
* {{undocumented}} {{Item name|Damaged Capacitor}}が追加された。
 +
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
 
* {{undocumented}} アイテムセット「{{Item link|Eliminating The Impossible}}」装備中は{{Item link|Goldfish}}、{{Item link|Pocket Lint}}、{{Item link|Cheese Wheel}}、{{Item link|Banana Peel}}、{{Item link|Barn Door Plank}}、{{Item link|Secret Diary}}、{{Item name|Damaged Capacitor}}の説明文が変わるようになった。
 
* {{undocumented}} アイテムセット「{{Item link|Eliminating The Impossible}}」装備中は{{Item link|Goldfish}}、{{Item link|Pocket Lint}}、{{Item link|Cheese Wheel}}、{{Item link|Banana Peel}}、{{Item link|Barn Door Plank}}、{{Item link|Secret Diary}}、{{Item name|Damaged Capacitor}}の説明文が変わるようになった。
 +
 
'''{{Patch name|6|27|2012}}'''
 
'''{{Patch name|6|27|2012}}'''
* {{Item link|Secret Diary}}と同様に他の[[Mysterious treasures/ja|謎のアイテム]]のような灰にならず、名前だけ「Barely-Melted Capacitor(ちょっと溶けたコンデンサ)」に変化した。
+
* {{Item link|Secret Diary}}と同様に他の[[Mysterious treasures/ja|謎のアイテム]]のような灰にならず、名前だけ「{{Item name|Barely-Melted Capacitor}}(ちょっと溶けたコンデンサ)」に変化した。
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|11|2012}}'''
 +
* {{undocumented}} {{Item name|Barely-Melted Capacitor}}が全てのクラスで装備できるようになった。
 +
 
 +
'''August 11, 2012 Patch #2'''
 +
* {{undocumented}} {{Item name|Barely-Melted Capacitor}}が2つのその他スロット両方に装備できないようになった。
  
 
== バグ ==
 
== バグ ==
 
*[[Mann Co. Catalog/ja|Mann Co.カタログ]]に載っていない。(但しこれは意図的である可能性もある)
 
*[[Mann Co. Catalog/ja|Mann Co.カタログ]]に載っていない。(但しこれは意図的である可能性もある)
 +
*ゲーム中では灰になっていないのにもかかわらず、「レベル 1 Ash(灰)」と表記されている。
  
 
== トリビア ==
 
== トリビア ==
 
* {{Item link|Eliminating The Impossible}}装備中は、このアイテムの説明文が"in such places, and ..."に変化します。これは{{W|ja:シャーロック・ホームズの冒険|シャーロック・ホームズの冒険}}の収録作品「ぶな屋敷」の一文「Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.(考えてみなさい。この場所では地獄のような残虐行為、隠された邪悪が誰にも知られる事なく起こり続けているかもしれないのだ。)」から抜き出されたもので、{{Patch name|6|19|2012}}で追加された他の謎のアイテムに隠されている説明文の言葉と組み合わせることによりこの一文が完成するようになっていました。
 
* {{Item link|Eliminating The Impossible}}装備中は、このアイテムの説明文が"in such places, and ..."に変化します。これは{{W|ja:シャーロック・ホームズの冒険|シャーロック・ホームズの冒険}}の収録作品「ぶな屋敷」の一文「Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.(考えてみなさい。この場所では地獄のような残虐行為、隠された邪悪が誰にも知られる事なく起こり続けているかもしれないのだ。)」から抜き出されたもので、{{Patch name|6|19|2012}}で追加された他の謎のアイテムに隠されている説明文の言葉と組み合わせることによりこの一文が完成するようになっていました。
 
* [[TF2 Official Website/ja|TF2公式ウェブサイト]]の[http://www.teamfortress.com/post.php?id=8256 ブログ記事]には[[Pyro/ja|パイロ]]によって2012年6月22日 15:00 PDTに新しい記事が投稿されました。この日時はこのコンデンサに書いてある数字と一致します。
 
* [[TF2 Official Website/ja|TF2公式ウェブサイト]]の[http://www.teamfortress.com/post.php?id=8256 ブログ記事]には[[Pyro/ja|パイロ]]によって2012年6月22日 15:00 PDTに新しい記事が投稿されました。この日時はこのコンデンサに書いてある数字と一致します。
 +
* このコンデンサの下部には小さく「07180125」と表記されています。この数字の桁を2つずつ4分割し、アルファベットの順番として置き換える(A=01、B=02など)と「[[Non-player characters/ja#Gray Mann|GRAY]]」の文字が完成します。
 +
 +
==ギャラリー==
 +
<gallery>
 +
File:Barely-Melted Capacitor missing from Pile of Ash recipe.png||{{Item name|Barely-Melted Capacitor}}は「{{Item name|Pile Of Ash}}を加工」レシピを使って{{Item name|Pile Of Ash}}を作成できない
 +
File:Barely-Melted Capacitor missing from Pile of Ash recipe 2.png|{{Item name|Barely-Melted Capacitor}}は「Custom Blueprint」レシピを使っても{{Item name|Pile Of Ash}}を作成できない
 +
</gallery>
 +
 +
== 元のアイテム ==
 +
{{backpack item
 +
|item-name = {{Item name|Damaged Capacitor}}
 +
|item-level = レベル 1 Capacitor
 +
|item-description = How did it get damaged? Who damaged it? What is a capacitor? Better get your tickets ready, because the mystery train is leaving the station. Or did it already leave? Another mystery!
 +
|width = 256px
 +
}}
 +
 +
== 参照 ==
 +
<references/>
  
 
{{Mysterious Items Nav}}
 
{{Mysterious Items Nav}}
 
[[Category:Crafting/ja]]
 
[[Category:Crafting/ja]]

Revision as of 23:14, 12 August 2012

Barely-Melted Capacitorは謎の作成アイテムです。元々は2012年6月19日 パッチに追加されたDamaged Capacitorという名のアイテムでしたが、2012年6月27日 パッチにてこの名前に変更となりました。これは「6.22V1500」と書いてある損傷したTemplate:Wです。他の謎のアイテムと違いPyromania アップデートの時に灰にならず焼け残り、2012年7月11日 パッチ以降も消滅しませんでした。

2012年8月11日 パッチにてその他アイテムスロットに装備できるようになりました。装備しているプレイヤー同士がハイタッチを交わすと、「...walks in to a bar」のアメリカンジョーク形式で謎のメッセージがチャット欄に表示されます[1]

アップデート履歴

2012年6月19日 パッチ

  • [非公開] Damaged Capacitorが追加された。

2012年6月20日 パッチ

2012年6月27日 パッチ

  • Secret Diaryと同様に他の謎のアイテムのような灰にならず、名前だけ「Barely-Melted Capacitor(ちょっと溶けたコンデンサ)」に変化した。

2012年8月11日 パッチ

  • [非公開] Barely-Melted Capacitorが全てのクラスで装備できるようになった。

August 11, 2012 Patch #2

  • [非公開] Barely-Melted Capacitorが2つのその他スロット両方に装備できないようになった。

バグ

  • Mann Co.カタログに載っていない。(但しこれは意図的である可能性もある)
  • ゲーム中では灰になっていないのにもかかわらず、「レベル 1 Ash(灰)」と表記されている。

トリビア

  • Eliminating The Impossible装備中は、このアイテムの説明文が"in such places, and ..."に変化します。これはTemplate:Wの収録作品「ぶな屋敷」の一文「Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.(考えてみなさい。この場所では地獄のような残虐行為、隠された邪悪が誰にも知られる事なく起こり続けているかもしれないのだ。)」から抜き出されたもので、2012年6月19日 パッチで追加された他の謎のアイテムに隠されている説明文の言葉と組み合わせることによりこの一文が完成するようになっていました。
  • TF2公式ウェブサイトブログ記事にはパイロによって2012年6月22日 15:00 PDTに新しい記事が投稿されました。この日時はこのコンデンサに書いてある数字と一致します。
  • このコンデンサの下部には小さく「07180125」と表記されています。この数字の桁を2つずつ4分割し、アルファベットの順番として置き換える(A=01、B=02など)と「GRAY」の文字が完成します。

ギャラリー

元のアイテム

Backpack Damaged Capacitor.png

Damaged Capacitor
レベル 1 Capacitor
How did it get damaged? Who damaged it? What is a capacitor? Better get your tickets ready, because the mystery train is leaving the station. Or did it already leave? Another mystery!

参照