Difference between revisions of "User talk:The Zett"
(→Bezüglich den "damage falloffs": new section) |
(→Bezüglich des "damage falloffs") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
:Hallo The Zett, ich hab mir [[Fortified Compound/de]] mal angeschaut und den Artikel überarbeitet, hier die Diff: [http://wiki.tf/d/1634685 klick]. '''A)''' DISPLAYTITLE ist bei Artikeln von Gegenständen unnötig, da es dort ohnehin nicht funktioniert (wird von der Item Infobox überschrieben). '''B)''' der Gegenstand heißt im Deutschen "Verstärkter Verbundbogen". Daher frage ich mich, warum du das geändert hast. '''C)''' Die deutschen Artikel haben grundsätzlich der englischen Vorlage zu folgen, wenn du der Meinung bist, dass etwas falsches darin steht, musst du es also auch im Englischen entfernen. Darüber hinaus ist meines Wissens die Information "Entfernung zum Ziel beeinflusst den Schaden, außer bei kritischen Treffern" nicht falsch, bleibt also drin. Ich hoffe das ist verständlich und du kannst in Zukunft darauf achten :) Wenn jetzt noch im Artikel "Der '''Der verstärkte Verbundbogen'''" angezeigt wird, also mit Doppel-Der, dann liegt das nur daran, dass das Dictionary lahm im updaten ist. Sollte sich in den nächsten Stunden von allein fixen. [[User:AgentBull|<span style="color:#255488;font-size:14px;font-family:'Tahoma';"><b>AgentBull</b></span>]] <sup>([[User talk:AgentBull|T]]{{md}}[[Special:Contributions/AgentBull|C]])</sup> 02:35, 6 March 2014 (PST) | :Hallo The Zett, ich hab mir [[Fortified Compound/de]] mal angeschaut und den Artikel überarbeitet, hier die Diff: [http://wiki.tf/d/1634685 klick]. '''A)''' DISPLAYTITLE ist bei Artikeln von Gegenständen unnötig, da es dort ohnehin nicht funktioniert (wird von der Item Infobox überschrieben). '''B)''' der Gegenstand heißt im Deutschen "Verstärkter Verbundbogen". Daher frage ich mich, warum du das geändert hast. '''C)''' Die deutschen Artikel haben grundsätzlich der englischen Vorlage zu folgen, wenn du der Meinung bist, dass etwas falsches darin steht, musst du es also auch im Englischen entfernen. Darüber hinaus ist meines Wissens die Information "Entfernung zum Ziel beeinflusst den Schaden, außer bei kritischen Treffern" nicht falsch, bleibt also drin. Ich hoffe das ist verständlich und du kannst in Zukunft darauf achten :) Wenn jetzt noch im Artikel "Der '''Der verstärkte Verbundbogen'''" angezeigt wird, also mit Doppel-Der, dann liegt das nur daran, dass das Dictionary lahm im updaten ist. Sollte sich in den nächsten Stunden von allein fixen. [[User:AgentBull|<span style="color:#255488;font-size:14px;font-family:'Tahoma';"><b>AgentBull</b></span>]] <sup>([[User talk:AgentBull|T]]{{md}}[[Special:Contributions/AgentBull|C]])</sup> 02:35, 6 March 2014 (PST) | ||
− | == Bezüglich | + | == Bezüglich des "damage falloffs" == |
Guten Tag erstmal, Ich habe mich an die deutsche Fassung der Huntsman Seite gehalten, und dort gibt es keine Anzeichen dafür dass der Huntsman damage falloff, also mehr bzw. weniger schaden auf entfernung, hat. | Guten Tag erstmal, Ich habe mich an die deutsche Fassung der Huntsman Seite gehalten, und dort gibt es keine Anzeichen dafür dass der Huntsman damage falloff, also mehr bzw. weniger schaden auf entfernung, hat. |
Latest revision as of 14:18, 6 March 2014
Hello, The Zett!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User The Zett to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:The Zett/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- (contribs ▪ talk) 19:28, 5 March 2014 (PST)
Show preview
Please make use of the Show preview button. It gives you a preview of the edit you are making, allowing you to perfect your changes before you save the page. You can edit the whole article by clicking the edit button at the top of the page, which is preferable to editing multiple sections consecutively. ~{ TidB | t | c }~ 22:33, 5 March 2014 (PST)
Hinweis
Moin, ich wollte dich mal kurz auf deine etwas suspekten Edits aufmerksam machen. Es ist zwar normal, in template:dict/items die Artikel der Gegenstände zu entfernen, allerdings wird der Rest immer noch beibehalten. Außerdem ist es absolut nicht nötig, für einen Artikel 10 Edits aufzuwenden. Bitte beachte dies beim nächsten mal. Es ist noch früh, ich habe deine Edits im dict deshalb ein rückgängig gemacht. Die Artikel entfernen kannst du dann auch selber ;) ~{ TidB | t | c }~ 22:33, 5 March 2014 (PST)
- Hallo The Zett, ich hab mir Fortified Compound/de mal angeschaut und den Artikel überarbeitet, hier die Diff: klick. A) DISPLAYTITLE ist bei Artikeln von Gegenständen unnötig, da es dort ohnehin nicht funktioniert (wird von der Item Infobox überschrieben). B) der Gegenstand heißt im Deutschen "Verstärkter Verbundbogen". Daher frage ich mich, warum du das geändert hast. C) Die deutschen Artikel haben grundsätzlich der englischen Vorlage zu folgen, wenn du der Meinung bist, dass etwas falsches darin steht, musst du es also auch im Englischen entfernen. Darüber hinaus ist meines Wissens die Information "Entfernung zum Ziel beeinflusst den Schaden, außer bei kritischen Treffern" nicht falsch, bleibt also drin. Ich hoffe das ist verständlich und du kannst in Zukunft darauf achten :) Wenn jetzt noch im Artikel "Der Der verstärkte Verbundbogen" angezeigt wird, also mit Doppel-Der, dann liegt das nur daran, dass das Dictionary lahm im updaten ist. Sollte sich in den nächsten Stunden von allein fixen. AgentBull (T · C) 02:35, 6 March 2014 (PST)
Bezüglich des "damage falloffs"
Guten Tag erstmal, Ich habe mich an die deutsche Fassung der Huntsman Seite gehalten, und dort gibt es keine Anzeichen dafür dass der Huntsman damage falloff, also mehr bzw. weniger schaden auf entfernung, hat. Ich weiß dass die Armbrust des Medics jene mechanik besitzt, aber als jemand mit hunderten stunden als TF2 Sniper, bin ich mir ganz sicher, dass der Huntsman keinerlei art von (reverse) damage falloff besitzt.
Ein direkter voll-geladener Pfeil wird genauso wie ein über 50m voll-geladener Pfeil 120 damage machen (ohne spread, ohne crits, etc). The Zett (talk) 06:18, 6 March 2014 (PST)