Difference between revisions of "Petite Chou-Fleur (Soundtrack)/ru"
StargazerG (talk | contribs) m |
(upd8) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Navbar soundtrack}} | {{Navbar soundtrack}} | ||
− | Композиция '''Petite Chou-Fleur''' (''«Маленькая цветная капусточка»'') входит в официальный [[Soundtrack/ru|саундтрек]] Team Fortress 2 под номером семь. Она появилась в обновлении | + | Композиция '''Petite Chou-Fleur''' (''«Маленькая цветная капусточка»'') входит в официальный ''[[Soundtrack/ru|саундтрек]] Team Fortress 2'' под номером семь. Она появилась в обновлении [[Sniper vs. Spy Update/ru|«Снайпер против Шпиона»]], вместе с двумя другими мелодиями звучит в ролике ''[[Meet the Spy/ru|«Знакомьтесь, Шпион»]]'' и является четвертой из дорожек, добавленных уже после выпуска игры.Также она включена в список из {{Navbar soundtrack|num=yes}} треков, играющих в [[Main menu/ru|главном меню игры]]. |
== Видео == | == Видео == | ||
Line 12: | Line 12: | ||
== Факты == | == Факты == | ||
− | * «Petite chou-fleur» дословно переводится с французского как «маленькая цветная капусточка». Во Франции эта фраза может использоваться как шуточное нежное обращение к любимому человеку. В конце ролика | + | * «Petite chou-fleur» дословно переводится с французского как «маленькая цветная капусточка». Во Франции эта фраза может использоваться как шуточное нежное обращение к любимому человеку. В конце ролика ''[[Meet the Spy/ru|«Знакомьтесь, Шпион»]]'' ее произносит [[Spy/ru|Шпион]] [[RED/ru|Красных]], глядя на фотографию [[Non-player characters/ru#Мать разведчика|матери Разведчика]]. |
Revision as of 15:56, 20 May 2015
Композиция Petite Chou-Fleur («Маленькая цветная капусточка») входит в официальный саундтрек Team Fortress 2 под номером семь. Она появилась в обновлении «Снайпер против Шпиона», вместе с двумя другими мелодиями звучит в ролике «Знакомьтесь, Шпион» и является четвертой из дорожек, добавленных уже после выпуска игры.Также она включена в список из 33 треков, играющих в главном меню игры.
Видео
Предыдущие изменения
Обновление от 21 мая 2009 (Обновление «Снайпер против Шпиона»)
- Композиция добавлена как трек в главное меню.
Факты
- «Petite chou-fleur» дословно переводится с французского как «маленькая цветная капусточка». Во Франции эта фраза может использоваться как шуточное нежное обращение к любимому человеку. В конце ролика «Знакомьтесь, Шпион» ее произносит Шпион Красных, глядя на фотографию матери Разведчика.
|