Difference between revisions of "Demoman voice commands/pt-br"
m |
BrazilianNut (talk | contribs) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | == Menu de | + | == Menu de voz 1 == |
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Medic! - [[ | + | |title = Medic! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 1 ou E |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 20: | Line 20: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Obrigado! - [[ | + | |title = Obrigado! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 2 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_thanks01.wav|"Obrigado, colega!" | + | *[[Media:Demoman_thanks01.wav|"Thanks, mate!"]] ''("Obrigado, colega!")'' |
− | *[[Media:Demoman_thanks02.wav|"Ei, obrigado." | + | *[[Media:Demoman_thanks02.wav|"Aye, thanks."]] '''("Ei, obrigado.")'' |
− | * | + | *Após uma morte ou assistência: |
− | **[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill01.wav|" | + | **[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill01.wav|"We did it, mate!"]] ''("Conseguimos, colega!")'' |
− | **[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill02.wav|"Eu não precisava da sua ajuda, | + | **[[Media:Demoman_specialcompleted-assistedkill02.wav|"I didn't need yer help, ya know."]] ''("Eu não precisava da sua ajuda, sabe.")'' |
+ | **[[Media:Demoman_autocappedintelligence03.wav|"That'll teach 'em!"]] ''("Isso vai lhes ensinar uma lição!")'' | ||
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Vai | + | |title = Vai, vai, vai! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 3 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_go01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_go01.wav|"GO!"]] ''("VAI!")'' |
− | *[[Media:Demoman_go02.wav|"Movam-se rapazes!" | + | *[[Media:Demoman_go02.wav|"Move it, lads!"]] ''("Movam-se, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Demoman_go03.wav|" | + | *[[Media:Demoman_go03.wav|"Get going!"]] ''("Anda logo!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Andem! - [[ | + | |title = Andem! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_moveup01.wav|"Mexam-se, rapazes!" | + | *[[Media:Demoman_moveup01.wav|"Move the gear up, lads!"]] ''("Mexam-se, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Demoman_moveup02.wav|"MEEEEEEEXAM-SE!" | + | *[[Media:Demoman_moveup02.wav|"MOOOOOVE THAT GEAR UP!"]] ''(""MEEEEEEEXAM-SE!"")'' |
− | *[[Media:Demoman_moveup03.wav|" | + | *[[Media:Demoman_moveup03.wav|"Move that kit up!"]] ''("Andem!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Vá para a esquerda | + | |title = Vá para a esquerda - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_headleft01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_headleft01.wav|"Head left!"]] ''("Esquerda!")'' |
− | *[[Media:Demoman_headleft02.wav|"Vá para a esquerda!" | + | *[[Media:Demoman_headleft02.wav|"Go left!"]] ''("Vá para a esquerda!")'' |
− | *[[Media:Demoman_headleft03.wav|"Para a esquerda!" | + | *[[Media:Demoman_headleft03.wav|"To the left!"]] ''("Para a esquerda!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Vá para a direita | + | |title = Vá para a direita - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_headright01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_headright01.wav|"Head right!"]] ''("Direita!")'' |
− | *[[Media:Demoman_headright02.wav|"Vá para a direita!" | + | *[[Media:Demoman_headright02.wav|"Go right!"]] ''("Vá para a direita!")'' |
− | *[[Media:Demoman_headright03.wav|"Para a direita!" | + | *[[Media:Demoman_headright03.wav|"To the right!"]] ''("Para a direita!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Sim - [[ | + | |title = Sim - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 7 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 89: | Line 90: | ||
*[[Media:Demoman_yes01.wav|"Aye!"]] | *[[Media:Demoman_yes01.wav|"Aye!"]] | ||
*[[Media:Demoman_yes02.wav|"Yah!"]] | *[[Media:Demoman_yes02.wav|"Yah!"]] | ||
− | *[[Media:Demoman_yes03.wav|" | + | *[[Media:Demoman_yes03.wav|"Yes."]] ''("Sim.")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Não - [[ | + | |title = Não - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 8'' |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_no01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_no01.wav|"No."]] ''("Não.")'' |
*[[Media:Demoman_no02.wav|"Nah."]] | *[[Media:Demoman_no02.wav|"Nah."]] | ||
− | *[[Media:Demoman_no03.wav|"Ah, | + | *[[Media:Demoman_no03.wav|"Ah, nooooo."]] ''("Ah, nãããão.")'' |
}} | }} | ||
− | == Menu de | + | == Menu de voz 2 == |
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Eles estão vindo! - [[ | + | |title = Eles estão vindo! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 1 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_incoming01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_incoming01.wav|"Incoming."]] ''("Chegando.")'' |
− | *[[Media:Demoman_incoming02.wav|" | + | *[[Media:Demoman_incoming02.wav|"Incoming!"]] ''("Chegando!")'' |
− | *[[Media:Demoman_incoming03.wav|" | + | *[[Media:Demoman_incoming03.wav|"Iincoomiing!"]] ''("Cheegaaando!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Spy/pt-br|Spy]]! - [[ | + | |title = [[Spy/pt-br|Spy]]! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 2 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_cloakedspy01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_cloakedspy01.wav|"Bloody SPY!"]] ''("Maldito SPY!")'' |
− | *[[Media:Demoman_cloakedspy02.wav|"Spy por aqui!" | + | *[[Media:Demoman_cloakedspy02.wav|"Spy around here!"]] ''("Spy por aqui!")'' |
*[[Media:Demoman_cloakedspy03.wav|"SPY!"]] | *[[Media:Demoman_cloakedspy03.wav|"SPY!"]] | ||
− | *Enquanto mirando em um jogador: | + | *Enquanto mirando em um jogador: |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify01.wav|"Aquele Scout é um maldito Spy!" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify01.wav|"That Scout's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Scout é um maldito Spy!")'' |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify02.wav|"Aquele Soldier é um maldito Spy!" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify02.wav|"That Soldier's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Soldier é um maldito Spy!")'' |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify09.wav|"Aquele Pyro é um maldito Spy!" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify09.wav|"That Pyro's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Pyro é um maldito Spy!")'' |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify04.wav|"Aquele Demo é um maldito Spy!" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify04.wav|"That Demo's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Demo é um maldito Spy!")'' |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify03.wav|"Aquele Heavy é um maldito Spy!" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify03.wav|"That Heavy's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Heavy é um maldito Spy!")'' |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify07.wav|" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify07.wav|"The Engineer's a bloody Spy!"]] ''("O Engineer é um maldito Spy!")'' |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify06.wav|"Aquele Medic é um maldito Spy!" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify06.wav|"That Medic's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Medic é um maldito Spy!")'' |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify08.wav|"Aquele Sniper é um maldito Spy!" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify08.wav|"That Sniper's a bloody Spy!"]] ''("Aquele Sniper é um maldito Spy!")'' |
− | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify05.wav|"Aquele Spy é um maldito traidor!" | + | **[[Media:Demoman_cloakedspyidentify05.wav|"That Spy's a bloody traitor!"]] ''("Aquele Spy é um maldito traidor!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] adiante! - [[ | + | |title = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] adiante! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 3 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_sentryahead01.wav|"Sentinela adiante!" | + | *[[Media:Demoman_sentryahead01.wav|"Sentry ahead!"]] ''("Sentinela adiante!")'' |
− | *[[Media:Demoman_sentryahead02.wav|"Sentinela pela frente!" | + | *[[Media:Demoman_sentryahead02.wav|"Sentry comin' up!"]] ''("Sentinela pela frente!")'' |
− | *[[Media:Demoman_sentryahead03.wav|"Sentinela logo adiante" | + | *[[Media:Demoman_sentryahead03.wav|"Sentry up ahead"]] ''("Sentinela logo adiante")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[ | + | |title = [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] aqui - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_needteleporter01.wav|PRECISA-SE DE UM TELETRANSPORTADOR AQUI!" | + | *[[Media:Demoman_needteleporter01.wav|"NEED A TELEPORTER HERE!"]] ''("PRECISA-SE DE UM TELETRANSPORTADOR AQUI!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aqui | + | |title = [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aqui - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_needdispenser01.wav|PRECISA-SE DE UM FORNECEDOR AQUI!" | + | *[[Media:Demoman_needdispenser01.wav|"NEED A DISPENSER HERE!"]] ''("PRECISA-SE DE UM FORNECEDOR AQUI!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] aqui | + | |title = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] aqui - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_needsentry01.wav|"PRECISA-SE DE UMA SENTINELA AQUI!!" | + | *[[Media:Demoman_needsentry01.wav|"NEED A SENTRY HERE!"]] ''("PRECISA-SE DE UMA SENTINELA AQUI!!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Ativar [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga | + | |title = Ativar [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]]! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: X → 7 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_activatecharge01.wav|"Manda, doutor." | + | *[[Media:Demoman_activatecharge01.wav|"Hit it, doc!"]] ''("Manda, doutor.")'' |
− | *[[Media:Demoman_activatecharge02.wav|"Solta a carga, doutor." | + | *[[Media:Demoman_activatecharge02.wav|"Charge it, doc!"]] ''("Solta a carga, doutor.")'' |
− | *[[Media:Demoman_activatecharge03.wav|"Vamos lá, doutor." | + | *[[Media:Demoman_activatecharge03.wav|"Go on then, doc!"]] ''("Vamos lá, doutor.")'' |
}} | }} | ||
− | == Menu de | + | == Menu de voz 3 == |
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Ajuda! - [[ | + | |title = Ajuda! - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 1 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_helpme01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_helpme01.wav|"HEEELP!"]] ''("AJUUUDA!")'' |
− | *[[Media:Demoman_helpme02.wav|"Me ajuda!" | + | *[[Media:Demoman_helpme02.wav|"Help me!"]] ''("Me ajuda!")'' |
− | *[[Media:Demoman_helpme03.wav|"Ei, nos dê uma mão!" | + | *[[Media:Demoman_helpme03.wav|"Aye, give us a hand!"]] ''("Ei, nos dê uma mão!")'' |
− | *Enquanto estiver em um ponto de controle amigo: | + | *Enquanto estiver em um ponto de controle amigo: |
− | **[[Media:Demoman_helpmedefend01.wav|"Ei, não posso segurá-los por muito tempo aqui!" | + | **[[Media:Demoman_helpmedefend01.wav|"I can't hold them off alone heeere!"]] ''("Ei, não posso segurá-los por muito tempo aqui!")'' |
− | **[[Media:Demoman_helpmedefend02.wav|"Eu preciso de uma ajuda para segurá-los!" | + | **[[Media:Demoman_helpmedefend02.wav|"I need some help holding them off!"]] ''("Eu preciso de uma ajuda para segurá-los!")'' |
− | **[[Media:Demoman_helpmedefend03.wav|" | + | **[[Media:Demoman_helpmedefend03.wav|"Get over here and help me defend, ya idiot!"]] ''("Vem aqui e me ajude a defender, seu idiota!")'' |
− | *Enquanto estiver em um ponto de controle inimigo: | + | *Enquanto estiver em um ponto de controle inimigo: |
− | **[[Media:Demoman_helpmecapture01.wav|"Dá uma mão aqui com este ponto!" | + | **[[Media:Demoman_helpmecapture01.wav|"Give us a hand here with this point!"]] ''("Dá uma mão aqui com este ponto!")'' |
− | **[[Media:Demoman_helpmecapture02.wav|"Me ajude a capturar esta maldita coisa!" | + | **[[Media:Demoman_helpmecapture02.wav|"Help me capture this bloody thing!"]] ''("Me ajude a capturar esta maldita coisa!")'' |
− | **[[Media:Demoman_helpmecapture03.wav|"Vem aqui, rapaz, me ajude a capturar | + | **[[Media:Demoman_helpmecapture03.wav|"Come here, lad, help me capture this!"]] ''("Vem aqui, rapaz, me ajude a capturar isto!")'' |
− | **[[Media:Demoman_standonthepoint01.wav|"Fique no maldito ponto, seu | + | **[[Media:Demoman_standonthepoint01.wav|"Stand on the bloody point, ya half-wit!"]] ''("Fique no maldito ponto, seu imbecil!")'' |
− | **[[Media:Demoman_standonthepoint02.wav|"Fique no ponto, seu rato!" | + | **[[Media:Demoman_standonthepoint02.wav|"Stand on the point, ya git!"]] ''("Fique no ponto, seu rato!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Grito de guerra - [[ | + | |title = Grito de guerra - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 2 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_battlecry01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_battlecry01.wav|"Freeeedooooom!"]] ''("Libeeeeeerrdadeeeee!")'' |
− | *[[Media:Demoman_battlecry02.wav|"Vamos pegá-los, rapazes!" | + | *[[Media:Demoman_battlecry02.wav|"Have at 'em, lads!"]] ''("Vamos pegá-los, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Demoman_battlecry03.wav|"Peguem eles, garotos!" | + | *[[Media:Demoman_battlecry03.wav|"Get 'am, boyos!"]] ''("Peguem eles, garotos!")'' |
− | *[[Media:Demoman_battlecry04.wav|"Matem todos!" | + | *[[Media:Demoman_battlecry04.wav|"Kill 'em aall!"]] ''("Matem todos!")'' |
− | *[[Media:Demoman_battlecry05.wav|" | + | *[[Media:Demoman_battlecry05.wav|"Leeeeet's do iiiiit!"]] ''("Vaaaamos nessaaa!")'' |
− | *[[Media:Demoman_battlecry06.wav|"É assim que se faz!" | + | *[[Media:Demoman_battlecry06.wav|"Aigheaght's the way to do it!"]] ''("É assim que se faz!", meio arrastado)'' |
− | *[[Media:Demoman_battlecry07.wav|"Vamos lá!" | + | *[[Media:Demoman_battlecry07.wav|"Come on!"]] ''("Vamos lá!")'' |
− | *Enquanto mirando em um inimigo, com a arma corpo a corpo equipada: | + | *Enquanto mirando em um inimigo, com a arma corpo a corpo equipada: |
− | **[[Media:Demoman_taunts03.wav|"Eu vou fincar me polegares nos seus olhos e pendurá-los até você morrer!" | + | **[[Media:Demoman_taunts03.wav|"I'm gonna stick me thumbs in yer eyes and hang on 'till yer deid!"]] ''("Eu vou fincar me polegares nos seus olhos e pendurá-los até você morrer!")'' |
− | **[[Media:Demoman_taunts05.wav|"Ahh, eu vou bater | + | **[[Media:Demoman_taunts05.wav|"Ohh, I'm gonna beat ya so hard, you'll have a twitch!"]] ''("Ahh, eu vou bater tanto em você que você vai ter uma contração muscular!")'' |
− | **[[Media:Demoman_taunts14.wav|" | + | **[[Media:Demoman_taunts14.wav|"I'm gonna strangle you with mah bare hands!"]] ''("Eu vou te estrangular com minhas próprias mãos!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Viva - [[ | + | |title = Viva - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 3 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_cheers01.wav|"Nós... | + | *[[Media:Demoman_cheers01.wav|"We... did it."]] ''("Nós... Conseguimos..")'' |
− | *[[Media:Demoman_cheers02.wav|"Eu amo... | + | *[[Media:Demoman_cheers02.wav|"I love... every... single... one of ye... not you."]] ''("Eu amo... Cada... Um... De vocês... Você não.")'' |
− | *[[Media:Demoman_cheers03.wav|"Imagine se eu não estivesse bêbado!" | + | *[[Media:Demoman_cheers03.wav|"Imagine if I hadn't been drunk!"]] ''("Imagine se eu não estivesse bêbado!")'' |
− | *[[Media:Demoman_cheers04.wav|" | + | *[[Media:Demoman_cheers04.wav|"We did it, hehah!"]] ''("Conseguimos, hehah!")'' |
− | *[[Media:Demoman_cheers05.wav|"Viram? Eu te falei que eles eram um bando de mocinhas!" | + | *[[Media:Demoman_cheers05.wav|"See? I told ye they were a buncha' wee lasses!"]] ''("Viram? Eu te falei que eles eram um bando de mocinhas!")'' |
− | *[[Media:Demoman_cheers06.wav|"Eu acho que eles não esperavam por essa!" | + | *[[Media:Demoman_cheers06.wav|"I don't think they saw that one comin'!"]] ''("Eu acho que eles não esperavam por essa!")'' |
− | *[[Media:Demoman_cheers07.wav|"Se eu não fosse homem, eu te beijaria!!" | + | *[[Media:Demoman_cheers07.wav|"If I wasn' the man I was I'd kiss ye!"]] ''("Se eu não fosse o homem que eu era, eu te beijaria!!")'' |
− | *[[Media:Demoman_cheers08.wav|"É uma coisa boa, rapazes, heheh." | + | *[[Media:Demoman_cheers08.wav|"It's a fine thing, lads, heheh."]] ''("É uma coisa boa, rapazes, heheh.")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Vaias - [[ | + | |title = Vaias - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_jeers01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_jeers01.wav|"Buuuuuuuu!"]] |
*[[Media:Demoman_jeers02.wav|"Hsssssss!"]] | *[[Media:Demoman_jeers02.wav|"Hsssssss!"]] | ||
− | *[[Media:Demoman_jeers03.wav|"Estou bêbado - ''você'' não tem uma uma desculpa!" | + | *[[Media:Demoman_jeers03.wav|"I'm drunk - ''you'' don't have an excuse!"]] ''("Estou bêbado - ''você'' não tem uma uma desculpa!", arrastado)'' |
− | *[[Media:Demoman_jeers04.wav|"Eu sinto como se todos os ossos do meu corpo se quebraram | + | *[[Media:Demoman_jeers04.wav|"I feel like every bone in me body's broke!"]] ''("Eu sinto como se todos os ossos do meu corpo se quebraram!")'' |
− | *[[Media:Demoman_jeers05.wav|"Eu fiz o que pude!" | + | *[[Media:Demoman_jeers05.wav|"I did what I could!"]] ''("Eu fiz o que pude!")'' |
− | *[[Media:Demoman_jeers06.wav|"Aaaah, eu realmente cheguei ao fundo do poço | + | *[[Media:Demoman_jeers06.wav|"Ooooh, I've realllly hit rock bottom."]] ''("Aaaah, eu realmente cheguei ao fundo do poço", arrastado)'' |
− | *[[Media:Demoman_jeers07.wav|"Felizmente eu já não me lembro disso | + | *[[Media:Demoman_jeers07.wav|"Thankfully I already don't remember this."]] ''("Felizmente eu já não me lembro disso", arrastado)'' |
− | *[[Media:Demoman_jeers08.wav|" | + | *[[Media:Demoman_jeers08.wav|"Bloody Hell!"]] ''("Maldição!")'' |
− | *[[Media:Demoman_jeers09.wav|"Recuar, rapazes! Nós os pegaremos da próxima vez." | + | *[[Media:Demoman_jeers09.wav|"Buck up, lads! We'll get 'em next time."]] ''("Recuar, rapazes! Nós os pegaremos da próxima vez.")'' |
− | *[[Media:Demoman_jeers10.wav|"Eu quase entrei na maldita equipe deles!" | + | *[[Media:Demoman_jeers10.wav|"I almost joined their bloody team!"]] ''("Eu quase entrei na maldita equipe deles!")'' |
− | *[[Media:Demoman_jeers11.wav|"Nós somos um bando de perdedores | + | *[[Media:Demoman_jeers11.wav|"We're a sorry buncha' losers!"]] ''("Nós somos um bando de perdedores lamentáveis!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Positivo - [[ | + | |title = Positivo - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_positivevocalization01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_positivevocalization01.wav|"Bloody brilliant!"]] ''("Brilhante!")'' |
− | *[[Media:Demoman_positivevocalization02.wav|"Bem, | + | *[[Media:Demoman_positivevocalization02.wav|"Well, alright!"]] ''("Bem, tá bom!")'' |
− | *[[Media:Demoman_positivevocalization03.wav|"Esse é o espírito!" | + | *[[Media:Demoman_positivevocalization03.wav|"That's the spirit!"]] ''("Esse é o espírito!")'' |
− | *[[Media:Demoman_positivevocalization04.wav|"Ah é isso ai!" | + | *[[Media:Demoman_positivevocalization04.wav|"Ah, that's the stuff!"]] ''("Ah, é isso ai!")'' |
− | *[[Media:Demoman_positivevocalization05.wav|"É ASSIM QUE SE FAZ | + | *[[Media:Demoman_positivevocalization05.wav|"THAT'S THE WAY YA DO IT!"]] ''("É ASSIM QUE SE FAZ!")'' |
*[[Media:Demoman_laughshort03.wav|Risada curta]] | *[[Media:Demoman_laughshort03.wav|Risada curta]] | ||
*[[Media:Demoman_laughshort04.wav|Risada curta 2]] | *[[Media:Demoman_laughshort04.wav|Risada curta 2]] | ||
Line 292: | Line 293: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Negativo - [[ | + | |title = Negativo - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_negativevocalization01.wav|" | + | *[[Media:Demoman_negativevocalization01.wav|"Oh, me mother Tilly."]] ''("Ai, minha mãezinha.")'' |
*[[Media:Demoman_negativevocalization02.wav|"Eh."]] | *[[Media:Demoman_negativevocalization02.wav|"Eh."]] | ||
− | *[[Media:Demoman_negativevocalization03.wav|" | + | *[[Media:Demoman_negativevocalization03.wav|"AH!"]] |
− | *[[Media:Demoman_negativevocalization04.wav|" | + | *[[Media:Demoman_negativevocalization04.wav|"Bloody hell!"]] ''("Maldição!")'' |
− | *[[Media:Demoman_negativevocalization05.wav|" | + | *[[Media:Demoman_negativevocalization05.wav|"AW, CRIPE!"]] ''("AH, DROGA!")'' |
*[[Media:Demoman_negativevocalization06.wav|"BAW!"]] | *[[Media:Demoman_negativevocalization06.wav|"BAW!"]] | ||
}} | }} | ||
Line 307: | Line 308: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Belo tiro | + | |title = Belo tiro - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 7 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_niceshot01.wav|"Bom tiro, rapaz!" | + | *[[Media:Demoman_niceshot01.wav|"Good shot, lad!"]] ''("Bom tiro, rapaz!")'' |
− | *[[Media:Demoman_niceshot02.wav|"Bom tiro, cara!" | + | *[[Media:Demoman_niceshot02.wav|"Good shot, man!"]] ''("Bom tiro, cara!")'' |
− | *[[Media:Demoman_niceshot03.wav|"Belo tiro, cara!" | + | *[[Media:Demoman_niceshot03.wav|"Nice shot, man!"]] ''("Belo tiro, cara!")'' |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Bom trabalho | + | |title = Bom trabalho - [[List of default keys/pt-br|Tecla padrão]]: C → 8 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_goodjob01.wav|"Saúde, colega!" | + | *[[Media:Demoman_goodjob01.wav|"Cheers, mate!"]] ''("Saúde, colega!")'' |
− | *[[Media:Demoman_goodjob02.wav|"Você está indo bem, rapaz!" | + | *[[Media:Demoman_goodjob02.wav|"You're doing good, lad!"]] ''("Você está indo bem, rapaz!")'' |
}} | }} | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | {{Audio | + | {{Audio Nav}} |
{{Demoman Nav}} | {{Demoman Nav}} | ||
+ | [[Category:Demoman/pt-br]] | ||
[[Category:Lists of voice commands/pt-br]] | [[Category:Lists of voice commands/pt-br]] | ||
− |
Revision as of 01:54, 10 October 2022
A seguir está o conjunto dos comandos de voz do Demoman. Note que o Menu de Voz 3 não é mostrado na tela de bate-papo, com exceção do Ajuda.
Menu de voz 1
Medic! - Tecla padrão: Z → 1 ou E |
Obrigado! - Tecla padrão: Z → 2 |
|
Vai, vai, vai! - Tecla padrão: Z → 3 |
|
Andem! - Tecla padrão: Z → 4 |
|
Vá para a esquerda - Tecla padrão: Z → 5 |
|
Vá para a direita - Tecla padrão: Z → 6 |
|
Sim - Tecla padrão: Z → 7 |
Não - Tecla padrão: Z → 8 |
|
Menu de voz 2
Eles estão vindo! - Tecla padrão: X → 1 |
|
Spy! - Tecla padrão: X → 2 |
|
Sentinela adiante! - Tecla padrão: X → 3 |
|
Teletransportador aqui - Tecla padrão: X → 4 |
|
Fornecedor aqui - Tecla padrão: X → 5 |
|
Sentinela aqui - Tecla padrão: X → 6 |
|
Ativar ÜberCarga! - Tecla padrão: X → 7 |
|
Menu de voz 3
Ajuda! - Tecla padrão: C → 1 |
|
Grito de guerra - Tecla padrão: C → 2 |
|
Viva - Tecla padrão: C → 3 |
|
Vaias - Tecla padrão: C → 4 |
|
Positivo - Tecla padrão: C → 5 |
|
Negativo - Tecla padrão: C → 6 |
|
Belo tiro - Tecla padrão: C → 7 |
|
Bom trabalho - Tecla padrão: C → 8 |
|
|