Difference between revisions of "Demoman responses/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Реплики, связанные с заданиями)
(fully updated)
Line 333: Line 333:
 
|image-link = Death/ru
 
|image-link = Death/ru
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:demoman paincrticialdeath01.wav|*Посмертный крик*]]
+
*[[Media:demoman paincrticialdeath01.wav|*Предсмертный крик*]]
*[[Media:demoman paincrticialdeath02.wav|*Посмертный крик*]]
+
*[[Media:demoman paincrticialdeath02.wav|*Предсмертный крик*]]
*[[Media:demoman paincrticialdeath03.wav|*Посмертный крик*]]
+
*[[Media:demoman paincrticialdeath03.wav|*Предсмертный крик*]]
*[[Media:demoman paincrticialdeath04.wav|*Посмертный крик*]]
+
*[[Media:demoman paincrticialdeath04.wav|*Предсмертный крик*]]
*[[Media:demoman paincrticialdeath05.wav|*Посмертный крик*]]
+
*[[Media:demoman paincrticialdeath05.wav|*Предсмертный крик*]]
 
}}
 
}}
  
Line 402: Line 402:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Demoman_painsharp07.wav|«Ой, как больно.»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:Demoman_painsharp07.wav|«Ой, как больно.»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Активация [[Charge/ru|рывка]]'''
 +
|image      = Item icon Chargin' Targe.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Charging
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demo_charge_windup1.wav|*Громкий крик*]]
 +
*[[Media:Demo_charge_windup2.wav|*Громкий крик*]]
 +
*[[Media:Demo_charge_windup3.wav|*Громкий крик*]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Удар щитом'''
 +
|image      = Item icon Chargin' Targe.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Charging#Effects of charging
 +
|content    =
 +
*[[Media:demo_charge_hit_world1.wav|Удар по элементу окружения 1]]
 +
*[[Media:demo_charge_hit_world2.wav|Удар по элементу окружения 2]]
 +
*[[Media:demo_charge_hit_world3.wav|Удар по элементу окружения 3]]
 +
*[[Media:demo_charge_hit_flesh1.wav|Удар по игроку 1]]
 +
*[[Media:demo_charge_hit_flesh2.wav|Удар по игроку 2]]
 +
*[[Media:demo_charge_hit_flesh3.wav|Удар по игроку 3]]
 +
*[[Media:demo_charge_hit_flesh_range1.wav|Удар по игроку, пройдя большое расстояние в рывке, сопровождаемый овациями 1]]
 +
*[[Media:demo_charge_hit_flesh_range2.wav|Удар по игроку, пройдя большое расстояние в рывке, сопровождаемый овациями 2]]
 +
*[[Media:demo_charge_hit_flesh_range3.wav|Удар по игроку, пройдя большое расстояние в рывке, сопровождаемый овациями 3]]
 
}}
 
}}
  
Line 600: Line 630:
 
*[[Media:Demoman cartstoppedoffense02.wav|«Проклятие, остановилась!»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:Demoman cartstoppedoffense02.wav|«Проклятие, остановилась!»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:Demoman cartstoppedoffense03.wav|«''Вагонетка не катится, ребята!''»]]  {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:Demoman cartstoppedoffense03.wav|«''Вагонетка не катится, ребята!''»]]  {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
== Реплики, связанные с контрактами ==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Контракт выполнен'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_easy_01.mp3|«Отлично, приятель!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_easy_02.mp3|«Хо, хо! И это все?»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_easy_03.mp3|«Мы закончили? Я только начал разогреваться!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_easy_04.mp3|«Слишком просто, черт побери!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_easy_05.mp3|«Ха! Едва вспотел!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_easy_06.mp3|«Сделано и сделано!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_easy_07.mp3|«Ха! Отлично сработано!»]] {{Lang icon|en}}
 +
''Сложный контракт''
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_hard_01.mp3|«Не буду врать, это было трудно!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_hard_03.mp3|«Мы только что сделали это, черт возьми! Ха-ха!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Demo_quest_complete_hard_05.mp3|«Пока я жив и есть люди, которых нужно убить, я готов это сделать!»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
== Реплики [[Competitive Mode/ru|соревновательного режима]] ==
 +
 +
=== Подготовка ===
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Первый раунд'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_01.mp3|«Атакуем их, ребята!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_02.mp3|«Смотрите и учитесь как это делается, парни!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_03.mp3|«У них нет шансов!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_04.mp3|«Если вы готовы, я тоже готов!»]] {{Lang icon|en}}
 +
''Редкие реплики''
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_rare_01.mp3|«Парни, не хочу вас беспокоить но я видел их раньше и они чертовки хороши! Ха-ха! Шучу, они ужасны!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_rare_02.mp3|«У меня хорошее предчувствие насчет этого матча! Я уже говорил об этом кому-нибудь? [шепотом] Я принес много бомб!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_rare_03.mp3|«Я пришел сюда надрать им задницы и получить второй глаз! И я его уже получил! Ну, почти»]] {{Lang icon|en}}
 +
'''Соревновательный режим'''
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_comp_01.mp3|«Вернем их на точку возрождения, парни!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_comp_02.mp3|«Никто из них не знает как правильно устанавливать бомбы-липучки!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_comp_03.mp3|«Народ, я видел эту команду! Думаю, мы убьем их чтобы они не мучились!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_comp_04.mp3|«Я специально сохранил хороший виски для соревновательного режима!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_comp_05.mp3|«Вся эта команда должна состоять из подрывников!»]] {{Lang icon|en}}
 +
'''6 против 6'''
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_6s_01.mp3|«Я убил чертово Лох-несское чудовище! И я не боюсь каких-то шести мужчин!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_6s_02.mp3|«Все готовы к игре 6 на 6?»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamefirst_6s_03.mp3|«Ха, шесть маленьких ягнят пришли на убой!»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Победа в предыдущем раунде'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamewonlast_01.mp3|«Продолжаем в том же духе, парни!»]]
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamewonlast_02.mp3|«Ха-ха! Мы заставили их бежать!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamewonlast_03.mp3|«Поднажмите парни! Прикончим их!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamewonlast_04.mp3|«О, я готов, чувак! Пойдем создадим еще проблем!»]] {{Lang icon|en}}
 +
''Редкие реплики''
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamewonlast_rare_01.mp3|«Давайте дадим им шанс! Кто-нибудь, вырвите мне второй глаз!»]] {{Lang icon|en}}
 +
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Поражение в предыдущем раунде'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamelostlast_01.mp3|«С этого момента мы перестаем проигрывать, народ!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamelostlast_02.mp3|«Не волнуйтесь, парни, сейчас мы исправим эту ситуацию!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamelostlast_03.mp3|«Так, перестаем дурачиться! Давайте победим на этот раз!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamelostlast_04.mp3|«У меня есть по бомбе для каждого из них!»]] {{Lang icon|en}}
 +
''Редкие реплики''
 +
*[[Media:Cm_demo_pregamelostlast_rare_01.mp3|«Мы победили или проиграли в прошлый раз? Ах, да без разницы, за это нужно выпить!»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Ничья в предыдущем раунде'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_demo_pregametie_01.mp3|«Давайте покончим с этим, ребята!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregametie_02.mp3|«Время двигаться вперед, парни!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregametie_03.mp3|«Ох, это что, ничья? Ну, мы еще посмотрим!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_pregametie_04.mp3|«Пора перестать играть вничью, парни!»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
=== Итоги ===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Победа в матче'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_demo_matchwon_01.mp3|«Конечно мы победили! Ведь у вас был чертов подрывник!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_matchwon_02.mp3|«Конечно мы победили!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_matchwon_03.mp3|«Хо, хо! И это все?»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_matchwon_04.mp3|«Мы закончили? Я только начал разогреваться!»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Победа в игре'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_01.mp3|«Ох, мы уже победили? Ха, я даже не знал что мы во что-то играли!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_02.mp3|«Мы победили? Ха-ха!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_04.mp3|«Слишком просто, черт возьми!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_05.mp3|«Ха! Едва вспотел!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_06.mp3|«Сделано и сделано!»]] {{Lang icon|en}}
 +
''Редкие реплики''
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_rare_01.mp3|«Ха! Они пришли к ''липкому'' концу, не так ли? Это взрывная шутка»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_rare_02.mp3|«Где же была вся вражеская команда в последнем раунде? Ах да, они все были ''разбросаны'' по точке»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_rare_03.mp3|«Я даже не знал что мы с кем-то сражались. Я думал мы проверяли наше оружие!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_gamewon_rare_04.mp3|«Ха-ха! Я пьяный и великолепный человек!»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Повышение звания'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_01.mp3|«Повышение!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_02.mp3|«О да, мы получили повышение!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_03.mp3|«Отлично сработано, приятель!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_04.mp3|«О, нас повысили? Я не против!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_05.mp3|«Ха-ха! Повышение!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_06.mp3|«Ха-ха! Я люблю получать повышения!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_07.mp3|«Хо, хо! Я могу получать повышения целый день!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_08.mp3|«Хо! Нас повысили!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_09.mp3|«О! Нас наконец-то заметили!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_10.mp3|«Ты думаешь повышение вернет мне потерянный глаз?»]] {{Lang icon|en}}
 +
''Набрав наивысший счет''
 +
*[[Media:Cm_demo_rankup_highest_01.mp3|«Помни, парень, это был не простой матч, а один из ''лучших''!»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Результаты игры'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_demo_summary_callout_01.mp3|«Ты отлично справился!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_summary_callout_02.mp3|«Отличная работа, приятель!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_summary_callout_03.mp3|«Я, черт побери, горд за тебя!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_summary_callout_04.mp3|«Отлично, чувак!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_summary_callout_05.mp3|«Я знал что ты справишься!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_summary_callout_06.mp3|«Ха-ха! Мы сделали это, парни!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_demo_summary_callout_07.mp3|«Мы сделали это, приятель! Ха-ха-ха!»]] {{Lang icon|en}}
 
}}
 
}}
  

Revision as of 10:51, 29 May 2020

Реплики — это зависящие от контекста фразы, произносимые игроком, когда он реагирует на происходящее. Например, реагируя на убийство определенного количества противников из основного оружия или оружия ближнего боя, или при возгорании. Подрывник имеет различные реплики, представленные ниже (за исключением голосовых команд).

Реплики, связанные с насмешками

Основная статья: Насмешки подрывника

Все реплики, проигрывающиеся во время выполнения насмешек, расположены в статье Насмешки подрывника с описаниями анимаций насмешек.

Реплики, связанные с убийством

Item icon Stickybomb Launcher.png  После убийства более чем одного игрока в течение 20 секунд с помощью дополнительного оружия
Item icon Scottish Resistance.png  После убийства более чем трёх игроков в течение 20 секунд с помощью дополнительного оружия
Item icon Medi Gun.png  Помощь в убийстве
Item icon Bottle.png  Убийство оружием ближнего боя, Штурмовым щитом или Роскошным прикрытием (Убийство щитом вызовет те же реплики, которые привязаны к оружию ближнего боя, экипированные в этот момент)
War soldier kills.png  Убийство солдата
Killicon tool chest.png  Разрушение построек

Реплики, связанные с превосходством

Dominating.png  Превосходство над игроком
Leaderboard class scout.png  Превосходство над разведчиком
Leaderboard class soldier.png  Превосходство над солдатом
Leaderboard class pyro.png  Превосходство над поджигателем
25px  Превосходство над подрывником
Leaderboard class heavy.png  Превосходство над пулемётчиком
Leaderboard class engineer.png  Превосходство над инженером
Leaderboard class medic.png  Превосходство над медиком
Leaderboard class sniper.png  Превосходство над снайпером
Leaderboard class spy.png  Превосходство над шпионом
Nemesis RED.png  Месть

Реплики связанные с событиями

Gette it Onne!.png  Начало раунда
Item icon Eyelander.png  Мгновенная смерть
Killicon skull.png  Ничья
Killicon fire.png  При воспламенении
Health dead.png  Смерть
Item icon Jarate.png  Будучи облитым Банкате или Зломолоком
Telespin.png  Телепортация
Healthico.png  После лечения медиком
Item icon Kritzkrieg.png  Под действием Убер-заряда

С использованием липучкомёта

Healthico.png  При тяжелом ранении
Item icon Chargin' Targe.png  Активация рывка
Item icon Chargin' Targe.png  Удар щитом
Item icon Horseless Headless Horsemann's Headtaker.png  Шёпот Одноглазого горца / Секиры Пешего всадника без головы / Железной девятки Несси
  • При ударах
  • Вне боя
Achieved.png  Достижение выполнено

Реплики, связанные с оружием

Standard icon RED Bottle.png  После выполнения насмешки с бутылкой

Реплики, связанные с заданиями

Intel red idle.png  После захвата разведданных
CP Captured RED.png  После захвата контрольной точки
CP Locked RED.png  Стреляя, стоя на не захваченнойконтрольной точке
Cross RED.png  Защита

Реплики, связанные с вагонеткой

BLU Bombcart.png  Нападение: вагонетка катится вперед
BLU Bombcart.png  Нападение: вагонетка катится назад
RED Bombcart.png  Оборона: вагонетка катится вперед
RED Bombcart.png  Оборона: вагонетка катится назад
Hoodoo Bombcart.png  Нападение: стоя рядом с вагонеткой
Hoodoo Bombcart.png  Нападение: вагонетка остановилась

Реплики, связанные с контрактами

Контракт выполнен

Сложный контракт

Реплики соревновательного режима

Подготовка

Setup.png  Первый раунд

Редкие реплики

Соревновательный режим

6 против 6

Setup.png  Победа в предыдущем раунде

Редкие реплики

Setup.png  Поражение в предыдущем раунде

Редкие реплики

Setup.png  Ничья в предыдущем раунде

Итоги

Победа в матче
Победа в игре

Редкие реплики

Повышение звания

Набрав наивысший счет

Результаты игры

Реплики Манн против машин

Во время волны

Возродившись при помощи Реаниматора

Специально для карты Mannhattan

Реплики, связанные с воротами

Роботы наступают

Роботы захватили ворота

После волны

При получении набора серийного убийцы

Обычная вещь

Редкая вещь

Очень редкая вещь

Реплики Хеллоуина / Полнолуния

Кручение Колеса судьбы

Fate card bighead.png  Карточка с большой головой
Fate card shrunkenhead.png  Карточка с маленькой головой
Backpack Skull Island Topper.png  Карточка с хорошим эффектом
Backpack Skull Island Topper.png  Карточка с плохим эффектом

Во время битвы с Маразмусом

RED Bombinomicon.png  Маразмус вытаскивает Бомбиномикон
RED Bombinomicon.png  Успешное оглушение Маразмуса
Backpack Skull Island Topper.png  Маразмус пытается исцелить себя
Backpack Skull Island Topper.png  Поиск Маразмуса

Разное

Backpack Skull Island Topper.png  Падая в пропасть на Ghost Fort

Реплики Helltower

Gette it Onne!.png  Начало раунда
BLU Bombcart.png  Час ведьм: появление мостов
Backpack Fancy Spellbook.png  Подобрав обычное заклинание
Backpack Fancy Spellbook.png  Подобрав редкое заклинание
Backpack Fancy Spellbook.png  Реакция на редкое заклинание
Backpack Spellbook Magazine.png  Заклинания
Killicon skull.png  Будучи атакованным скелетами

Реплики связанные с дуэлью

Backpack Dueling Mini-Game.png  Начало Дуэли
Duel RED.png  Дуэль принята
Duel BLU.png  Дуэль отклонена

Реплики, связанные с аксессуарами

Item icon Magical Mercenary.png С надетым Волшебным наемником

Эти реплики меняют реплики по умолчанию для следующих категорий.
Gette it Onne!.png  Начало раунда
Dominating.png  Превосходство
Killicon fire.png  При воспламенении
Item icon Kritzkrieg.png  Под действием Убер-заряда

Неиспользованные реплики

War soldier kills.png  Превосходство над солдатом

Заметка: Большинство фраз, сказанных роботом-подрывником, сказаны с «акцентом» робота. Тем не менее, нижеупомянутые фразы не имеют отношения с человеческими версиями и включены сюда для полноты картины. Возможно, это намек на дружбу подрывника и солдата из обновления «Война!».