Difference between revisions of "Teleporters/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Featured article tag}} {{trans}} right|400px|工程师正在放置传送器 {{Quotation|'''机枪手'''|多谢载我一程!|sound=Heavy_thanksforth...")
 
m
Line 17: Line 17:
 
== 功能概述 ==
 
== 功能概述 ==
 
;放置
 
;放置
The Teleporter Entrance and Exit each cost 50 [[metal]] (25 with the [[Eureka Effect]] equipped) to place with the Engineer's Build Tool (Construction PDA). While carrying and placing Teleporter ends, the Teleporter Entrance blueprint shows a large yellow arrow pointing down to the Entrance while the Teleporter Exit blueprint shows a similar arrow pointing up from the Exit. This is to visually distinguish the Entrance and the Exit while placing.  
+
放置传送门需要使用[[PDA/zh-hans|建造工具]]消耗50[[metal/zh-hans|金属]](装备[[Eureka Effect/zh-hans|传送扳手]]时消耗25金属).当准备要放置传送门的一端时,传送门入口的蓝图会显示一个指向入口的黄色大箭头,而传送门出口也会有一个相似的箭头从出口处指出.这是在放置前以视觉区别入口与出口的一个方法.
  
 
The Exit blueprint has an arrow labeled "Exit Direction". This arrow indicates the direction the exiting teammates face when they arrive at the Exit. By default, this arrow points away from the placing Engineer. However, the Teleporter Exit can be rotated by clicking the Engineer's secondary attack button before placing the {{botignore|building}}, with the blueprint arrow rotating to indicate the changing exit direction. The Teleporter Entrance can be rotated, too, although this has no effect on gameplay (except in [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] where the Entrance rotation controls the player's facing when teleporting in reverse direction using the [[Upgrade Station#Buildings|2-Way Teleporters]] upgrade).
 
The Exit blueprint has an arrow labeled "Exit Direction". This arrow indicates the direction the exiting teammates face when they arrive at the Exit. By default, this arrow points away from the placing Engineer. However, the Teleporter Exit can be rotated by clicking the Engineer's secondary attack button before placing the {{botignore|building}}, with the blueprint arrow rotating to indicate the changing exit direction. The Teleporter Entrance can be rotated, too, although this has no effect on gameplay (except in [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] where the Entrance rotation controls the player's facing when teleporting in reverse direction using the [[Upgrade Station#Buildings|2-Way Teleporters]] upgrade).
Line 257: Line 257:
  
 
== 画廊 ==
 
== 画廊 ==
<gallery perrow="2">
+
<gallery>
Image:RED Teleporter.png|传送器
+
File:Killicon tool chest.png|移动建筑中的工程师被击杀时<br />所显示的建筑摧毁图标
Image:Telespin.jpg|传送器(运转中)
 
 
File:Teleporter.png|被摧毁的传送器
 
File:Teleporter.png|被摧毁的传送器
File:Killicon tool chest.png|移动建筑中的工程师被击杀时<br />所显示的建筑摧毁图标
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  

Revision as of 16:23, 1 July 2019

工程师正在放置传送器
多谢载我一程!
机枪手

传送器,或者说Telemax牌传送器,是由TF工业旗下的Telemax公司生产的一种建筑. 在游戏中,它能够通过工程师使用建造工具来进行放置.
玩家需要同时放置传送器入口传送器出口这两个部件来构建一套完整的、可运行的传送系统.运行中的传送器两端会以高速旋转,呈现出一种发出团队色光芒的圆形平面.

玩家如果站在一个运行中传送器入口,则会在一束光芒与团队色的粒子效果中瞬间传送到传送器出口处.不过要经过一段时间的冷却后,传送器才能传送另一位队友.
使用传送器的队友能够以好几倍的速度快速抵达前线,部分兵种也能够因此节约更多用于跳跃技巧生命值(如士兵的火箭跳).

由于具备能够将队友迅速传送到任何位置(只要同时放置入口与出口)从而支援战场这一重要功能,传送器对于一个团队而言几乎是必备的建筑.
一支队伍可以通过放置一个或多个传送器来快速支援前方战线,从而进行持续的有效进攻或者坚守阵地.
而放置位置得当的传送器可以对敌方持续产生强大的压力,甚至让队友神不知鬼不觉地深入敌方的控制区域.

爱情与战争更新之后使用传送器时,有时会有一些面包从传送器出口跳出(详见下方“细枝末节”).这些面包没有任何用处,且会在数秒之后自动消失.

功能概述

放置

放置传送门需要使用建造工具消耗50金属(装备传送扳手时消耗25金属).当准备要放置传送门的一端时,传送门入口的蓝图会显示一个指向入口的黄色大箭头,而传送门出口也会有一个相似的箭头从出口处指出.这是在放置前以视觉区别入口与出口的一个方法.

The Exit blueprint has an arrow labeled "Exit Direction". This arrow indicates the direction the exiting teammates face when they arrive at the Exit. By default, this arrow points away from the placing Engineer. However, the Teleporter Exit can be rotated by clicking the Engineer's secondary attack button before placing the building, with the blueprint arrow rotating to indicate the changing exit direction. The Teleporter Entrance can be rotated, too, although this has no effect on gameplay (except in Mann vs. Machine where the Entrance rotation controls the player's facing when teleporting in reverse direction using the 2-Way Teleporters upgrade).

Teleporter (top-down view)
Inactive Teleporter (top-down view)
建设

Once placed, the end goes through a construction animation during which the building's health increases, reaching completion at 150 health. When completed, a Teleporter Entrance is instantly charged and ready for teleportation if there is an Exit available and constructed, but subsequent recharges will take ten seconds (or faster as the Teleporter's level is upgraded).

升级

Once an Entrance and Exit pair is completed, the Teleporter can be upgraded by any friendly Engineer, using 200 metal to upgrade the set to Level 2, and an additional 200 to upgrade to Level 3. Upgrading a Teleporter decreases the Entrance's recharge time by approximately half each level. Upgrading also further increases the set's health (to 180 and 216).

Upgrading one end of the Teleporter automatically upgrades the other end. However, if one end is destroyed, the remaining end reverts to Level 1. Although the model itself does not change when upgraded, the particles surrounding the Teleporter become faster and more intense, and the sounds it makes increases in pitch and volume. Higher level Teleporters can be heard from farther away and the number of beeps each Teleporter makes indicates the upgrade level.

Equipping the Eureka Effect will reduce the cost to upgrade the Teleporter to 100 metal for each upgrades.

Operation

A charging Teleporter spins with increasing speed until completely recharged. Once recharged, any one teammate (or enemy Spy) standing on or stepping onto the Entrance is immediately teleported to the Exit. The Teleporter then automatically begins recharging.

Players who have recently teleported are surrounded by a distinctive, glowing particle effect for eighteen seconds after teleporting. This effect can reveal a Teleporter location to the enemy. The effect is visible to the player when looking at their feet. Spies who are Disguised or Cloaked are not affected by this.

Players cannot normally use the enemy team's Teleporters. However, Spies can use enemy Teleporters, even while Cloaked or undisguised.

Standing on a Teleporter Exit when it is used by an enemy (whether it is an enemy Exit or a friendly Exit used by an enemy Spy) results in a fatal telefrag.

The building Engineer earns half of a point each time a team member other than himself uses his Teleporter.

Players who are carrying the Intelligence cannot use a Teleporter.

摧毁
Main Article: Building Destruction

Teleporters are destroyed when accumulated damage received by either end reduces the Teleporter health to zero. Destroyed Teleporters leave 50 metal worth of scrap on the ground (25 metal at each end), which can be collected by teammates for metal and/or ammo.

瘫痪

If a Spy places a Sapper on one end, another Sapper is automatically placed on the other end, if it exists. In turn, any team Engineer can remove both Sappers by destroying the Sapper on either Teleporter. Team Engineers may then proceed to repair either or both ends of the Teleporter system by using his Wrench. However, since the Spy can place an infinite amount of Sappers on either the Entrance or the Exit of the Teleporter, an Engineer may not be able to fully repair the Teleporter system before another Sapper is placed upon it. This will result in the entire system being destroyed unless the Spy is disposed of.

曼恩 VS. 机器模式

曼恩 VS. 机器模式中 Teleporters can be upgraded at Upgrade Stations to increase their health and activate the ability to teleport in both directions, allowing one to stand on the Exit and teleport to the Entrance (in which case the rotation of the Entrance will affect the direction of players teleporting "backward"). Using an Upgrade Buildings Canteen will also instantly upgrade Teleporters to Level 3.

演示视频

相关参数

等级 生命值 消耗(金属) 充能时间
不使用传送扳手 使用传送扳手
1 150 50 25 10秒
2 180 250 125 5秒
3 216 450 225 3秒

相关成就

Achieved.png General

时空裂痕行者
时空裂痕行者
走出传送装置后的 5 秒内杀死一名敌人。

Controlpoint.png Foundry

领土主张
领土主张
在走出传送装置后的 12 秒内占领一个控制点

Leaderboard class scout.png 侦察兵

靠近点
靠近点
摧毁 3 个传送装置入口。

Leaderboard class pyro.png 火焰兵

叠罗汉
叠罗汉
点燃 10 个刚走出传送装置的敌人。
纵火犯
纵火犯
摧毁 50 个工程师建筑

Leaderboard class demoman.png 爆破手

尼斯湖炸弹怪人
尼斯湖炸弹怪人
在敌方玩家使用传送装置后的 5 秒内使用黏性炸弹将其杀死。

Leaderboard class heavy.png 机枪手

五秒计划
五秒计划
在走出传送装置后的 5 秒内杀死一个敌人。

Leaderboard class engineer.png 工程师

好战分子
好战分子
累计让 100 名队友使用你的传送装置

Update history

2007年9月26日补丁
  • Fixed bug with placement of Teleporters that could result in players being unable to move.

2007年10月5日补丁

2007年10月9日补丁

  • Demomen grenades now collide with players and Engineer buildings after the first bounce, but still won't explode on contact

2007年10月25日补丁

  • Engineer buildings now explode when the Engineer dies during sudden death.
  • Fixed scoring problem where destroying a buildable added a phantom point, not attributed to any scoring bucket but still included in total score
  • Fixed some edge cases where grenades could go through player or buildings
  • The Engineer's "build X" commands will now behave properly when bound directly to keys

2007年11月7日补丁

  • Engineers no longer earn points for using their own Teleporters.
  • Fixed a bug in scoring Engineer building destruction.
  • Fixed exploit that allowed players to teleport with the intelligence

2007年11月21日补丁

  • Fixed building bone merge cache from dormant entities. Fixes weapons in SourceTV attached to wrong bones

2007年12月20日补丁

  • Fixed the teleporter's player shaped particles not drawing.
  • Sapped buildings now take slightly less damage from the Spy who sapped them.
  • [未记载] Fixed model exploit in stage one allowing Sentry Gun/Teleporter to be placed behind chain link fence on Dustbowl.

2008年2月14日补丁

  • Added server log entry for buildings destroyed by their owner

2008年2月28日补丁

  • Changed Engineer buildings to detonate when a player disconnects instead of blinking out.
  • Fixed Engineer being able to detonate buildings that are being sapped.

2008年4月29日补丁 (Gold Rush Update)

  • Teleporter effect no longer shows up on invisible or disguised Spies.
  • Fixed "times used" entry in Teleporters maxing out at 32.
  • Mapmakers can now place Engineer buildings directly into a map, with an option for them to be invulnerable

2008年12月11日补丁

  • Teleporters can now be upgraded to level three. It will recharge faster the higher level it is.

2008年12月15日补丁

  • Added teleporter sounds for level 2 and 3 Teleporters.

2009年1月28日补丁

  • Fixed teleporter entrance/exit effects being drawn when they don't have a matching teleporter entrance/exit.

2009年2月24日补丁 (Scout Update)

  • Added new sounds for upgraded Teleporters.

2009年4月20日补丁

  • Added a "player_teleported" game event that is sent when a player is teleported.

2009年5月21日补丁 (Sniper vs. Spy Update)

  • Spies can now use enemy Teleporters.

2009年5月29日补丁

  • Fixed Spies not being telefragged when standing on an enemy teleporter exit with the Dead Ringer enabled.

2009年6月23日补丁

  • Fixed Teleporters not being buildable in some places where they should be (such as within the pit at the end of Badwater Basin).

2009年8月13日补丁 (Classless Update)

  • Engineers wrenching a teleporter will repair the other end as well, and remove Sappers from both if they exist.

2009年8月31日补丁

  • Fixed being able to burn buildings that are in the water while standing outside the water.
  • Fixed teleporting Spies getting stuck in enemy players standing on the exit.
  • Fixed server log not listing telefrag kills as weapon "telefrag".

2010年4月29日补丁 (119th Update)

  • Fixed Teleporters not reverting to level 1 when their other side is destroyed.
  • Fixed Teleporter exit using the wrong particle effect.

2010年4月30日补丁

  • Fixed the Engineer being able to build more than 1 of each type of building.

2010年7月8日补丁 (Engineer Update)

  • Engineers can now pickup & move their buildings.
  • Fixed a server crash related to carrying buildings.

2010年7月9日补丁

  • Fixed a bug that allowed sapped buildings to be picked up by the Engineer
  • Fixed a bug where players would go into reference poses when switching classes while carrying a building.
  • Engineers can no longer pick up buildings while stunned or in loser state.
  • Fixed a server crash in the player death code, related to building carrying.

2010年7月13日补丁

  • Fixed a server crash related to carrying buildings at round start.
  • Fixed players picking up buildings before a round has started.

2010年7月19日补丁

  • Fixed a problem with not being able to pick-up buildings in Arena mode.
  • Fixed a bug where Teleporters could be given more than their normal amount of health.

2010年12月2日补丁

  • Fixed Engineers being able to destroy sapped buildings by issuing the command directly in the console.

2011年2月22日补丁

  • [未记载] Several particle effects, including Teleporters, were altered to appear brighter. These changes do not apply to ATI graphics card users and some others.

2011年9月15日补丁

  • Fixed teleporter progress being displayed incorrectly after upgrading a teleporter while it was recharging

2012年4月17日补丁

  • Fixed being able to place buildings in nobuild zones

2012年8月2日补丁

  • Fixed Sappers attaching incorrectly to Teleporters that are still building
  • [未记载] Teleporters now have an upgrade animation. If unconnected, its active rings glow for a moment as if connected. If connected, it temporarily appears disabled.
  • [未记载] Teleporter Exits now point towards their Entrance.
  • [未记载] Teleporters can no longer be wrenched during an upgrade animation.

2013年4月18日补丁

  • Fixed a bug where you could come out of a teleporter facing the wrong way in VR mode mode.

2014年6月11日补丁 #1

  • Fixed an exploit where Teleporters could build up a large amount of health.
  • [未记载] Bread props now sometimes spawn when using a Teleporter.

2016年7月7日补丁 #1 (Meet Your Match Update)

  • Level 1 Teleporters now cost 50 metal (previously 125).

2016年8月29日补丁

  • Fixed Sappers sometimes only being applied to one Engineer teleporter.

2016年12月21日补丁 #1 (Smissmas 2016)

  • Fixed not clearing the teleport condition for players who have their teleport interrupted before the teleport is complete.

2017年6月2日补丁

  • Fixed Teleporters teleporting players that respawn or change team during the teleport animation.
    • This fixes an exploit possible when playing on some "instant respawn" community servers.

错误

  • It is impossible to use an Entrance that is underwater, as the game will not see you as standing on top of it.
  • If a Teleporter Exit is on a significantly sloped ground, within the bounding box of certain props (typically large and/or rotated), or has a physical projectile nearby, any attempts to teleport will instead destroy the Exit and leave the player on the Entrance. This appears to be a too-sensitive safeguard against getting stuck in objects by teleporting.
  • Sometimes when a Teleporter is placed in a tight corner of two walls, any player that uses the Teleporter will travel through but be stuck at the Exit .[1]
  • Placing a Teleporter Entrance at the top of a slope with the Exit in the spot on the slope directly in front of it (so that the Exit is beneath the Entrance ) will cause the teleporting player to get stuck in the Entrance and constantly teleport into the Exit .
  • Rarely, a player will be stuck outside of the map if the Exit is destroyed while a player is using it.
  • Teleporters in Mann vs. Machine sometimes apply the Building Health upgrade too many times, resulting in having more health than other buildings of the same level.
  • Levelled-up Teleporters may attempt to and fail at teleporting players as they progress through their "upgrade animations".
  • In rare cases, the Teleporter will appear sideways when built. This glitch does not affect the Teleporter in any way.
  • Sometimes the Teleporter circle effects are upright instead of flat on top of the teleporter.
  • If two opposite-color Teleporters are placed next to each other, a Sentry Gun the same color as the Teleporter nearest to it will not be able to target the further opposite-color teleporter. This can lead to players being teleported through and immediately being fired at by the Sentry Gun.
  • Rarely, a Teleporter will get 1 or 2 Health points over the max limit of the level's health, which will count as Overheal on the Building.
    • Sometimes this doesn't affect the other end of the Teleporter.

细枝末节

尺寸

  • 传送器高约130像素(约16.06英寸,1.34英尺,40.8厘米).
  • 传送器的水平尺寸(俯视)约450X370像素(约55.58X45.70英寸,4.63X3.81英尺,141X116厘米).


画廊

参见

相关条目