Difference between revisions of "Hat Describing Contest/pt-br"
m (→Links Externos) |
|||
Line 393: | Line 393: | ||
==Links Externos== | ==Links Externos== | ||
− | *[http://forums.steampowered.com/forums/forumdisplay.php?f=960 Hat Describing Contest] | + | *[http://forums.steampowered.com/forums/forumdisplay.php?f=960 Hat Describing Contest] {{lang icon|en}} |
{{Community event nav|coluncolstate=uncollapsed}} | {{Community event nav|coluncolstate=uncollapsed}} |
Revision as of 03:16, 6 December 2020
O Hat Describing Contest (Concurso das Descrições dos Chapéus) foi um concurso que foi anunciado em 14 de agosto de 2010.
Após críticas de que concursos anteriores TF2 tinham evitado jogadores sem uma habilidade em modelagem, a equipe de TF2 anunciou este concurso no blog com o objetivo de alcançar a maioria da comunidade, ainda que os registrados no fórum. O objetivo do concurso é permitir que os membros da comunidade darem uma descrição ao vários chapéus do jogo.
Diretrizes e Prazo
O prazo para o Concurso foi 27 de agosto de 2010. As inscrições foram publicadas em seus tópicos adequados no Fórums dos Usuários do Steam.
Regras de Envios
- Dê uma breve descrição interessante do item em 75 palavras ou menos.
- Você deve ser o único autor da descrição e o material deve ser original para você.
- As descrições vencedoras de cada item serão determinado pela equipe TF2 e poderão ser utilizado no jogo.
Prêmios
Não houve prêmios, além das descrições dos vencedores serem adicionadas ao jogo.
Lista de Vencedores
Nome no Fórum | Classe | Hat | Descrição | Postagem no Fórum |
---|---|---|---|---|
TheTwoTonHammer | Scout | Capacete do Rebatedor |
You'll be batting a thousand (skulls in) when you don this red piece of plastic! | [16703947&postcount=92 Link] (em inglês) |
PrO-bOy | Scout | Capacete Bonk |
When drinking one radioactive beverage at a time is not enough. | [16728530&postcount=238 Link] (em inglês) |
Doreauxgard42 | Scout | Padeirinho, ô pá! |
Extra! Extra! You're frickin' dead! | [16691190&postcount=15 Link] (em inglês) |
AndyAML | Scout | Bill, Estrela Esportiva do Beisebol |
Everyone knows that speed is a Scout’s best friend. Why weigh yourself down with bulky hats when you can break the sound barrier without them? | [16696136&postcount=84 Link] (em inglês) |
spam_word | Scout | Touca do Trombadinha |
Straight outta control point. | [16698209&postcount=73 Link] (em inglês) |
Sketch56 | Scout | Chapéu Whoopee |
You'd have to be a jughead not to realize this cap is the pinnacle of fashion for the discerning youth. | [16691818&postcount=22 Link] (em inglês) |
Man Of Faith ™ | Soldier | Suprimentos do Soldier |
This hat does not in any way, shape or form, promote smoking or gambling. | [16694513&postcount=60 Link] (em inglês) |
DrMelon | Soldier | Elmo do Tirano |
I kicked your ass so hard it went back in time and got me this VIKING HAT. | [16701458&postcount=143 Link] (em inglês) |
cypherx82 | Soldier | Panela Inoxidável |
Protects cranium from bullets and shrapnel. Also heats soup. | [16705785&postcount=235 Link] (em inglês) |
Lamech | Soldier | Medalha de Serviço do Cavalheiro |
Given to those few, brave soldiers whom stood guard valiantly, without sleep, nourishment, or a social life. | [16711456&postcount=33 Link] (em inglês) |
f3doraman | Soldier | Kabuto do Assassino |
A haiku for war. To defeat one's enemies. Honor the crocket. | [16742747&postcount=299 Link] (em inglês) |
peregrine7 | Soldier | Chapelão do Sargento |
This hat is a handy replacement for profanity-filled ranting when you don't feel like shouting yourself hoarse. | [16691028&postcount=19 Link] (em inglês) |
Colonelcool | Pyro | Luva de Borracha Patética |
It doesn't matter how much people respect you when they're on fire. | [16696827&postcount=131 Link] (em inglês) |
crushilista | Pyro | Triboniophorus Tyrannus |
At least he's still telling you to burn things. | [p=16714048&postcount=308 Link] (em inglês) |
ASpieboy | Pyro | Capacete Clássico de Bombeiro |
Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames. | [16695914&postcount=65 Link] (em inglês) |
JJ10DMAN | Pyro | Bigode Cavalheiresco |
The most distinguished tape-on fire-retardant facial hair available, for the discerning gentleman of conflagration. | [16708083&postcount=15 Link] (em inglês) |
icenine0 | Demoman | Tricórnio do Bêbado |
Three sharp corners mean one sharp hat. Don't poke your eye out. | [16692128&postcount=27 Link] (em inglês) |
Potatoblight | Heavy | Ushanka do Oficial |
This hat was made of bear hands. That bear was killed with bare hands. | [16691082&postcount=21 Link] (em inglês) |
FarazParsa | Heavy | Touca do Valentão |
Because when you're the toughest Mother Hubbard in the fort, nobody's criticizing your fashion sense. | [16691575&postcount=21 Link] (em inglês) |
Silentman | Heavy | Cão de Caça |
Your opponents will be all shook up when they see these sweet shades and coif. | [16692791&postcount=45 Link] (em inglês) |
ravn0s | Engineer | Luz de Mineração |
For Engineers with bright ideas. | [16725207&postcount=175 Link] (em inglês) |
drewhead118 | Engineer | Caubói Texano |
Though it looks like a simple ten-gallon hat, this modern feat of engineering actually contains more moving parts than a level 2 Sentry Gun. | [16691913&postcount=24 Link] (em inglês) |
FarazParsa | Engineer | Cúpula Brilhante do Texas Slim |
Sometimes you just need a little less hat. | [16691465&postcount=34 Link] (em inglês) |
Shapechanger | Engineer | Hotrod |
Mock the sun with streaks of flame as the UV rays bounce harmlessly away from your eyeballs. | [16690629&postcount=9 Link] (em inglês) |
foxtrot261 | Engineer | Som e Salvo |
It gets difficult trying to calculate the total external applied torque to a body's rotational motion through its moment of momentum vector while the distracting sounds of gunfire and death are all around you. Build a better, safer machine with the silence of the Safe'n'Sound! | [16740730&postcount=320 Link] (em inglês) |
This_Is_Not_Spy | Medic | Pickelhaube Prussiano |
A relic from one war brought into another. Your enemy will get the point. | [16690736&postcount=9 Link] (em inglês) |
CptObvious | Medic | Espelho do Otorrinolaringologista |
We can't pronounce it either. | [16691543&postcount=16 Link] (em inglês) |
AgentJAK | Medic | Máscara de Procedimento do Médico |
Scrub in... things are about to get messy. | [16709521&postcount=23 Link] (em inglês) |
Esquilax | Medic | Boina do Cavalheiro |
While lacking the cachet of other hats, the Gatsby nonetheless possesses its own sartorial elegance. Its understated and affable charm appeals to everyone, whether playing a round of golf with friends or performing non-elective surgery with a well-polished Bonesaw. | [16741120&postcount=124 Link] (em inglês) |
Limeaide | Sniper | Troféus do Caçador |
Any old sap can pull teeth from a dead crocodile. It takes a man to pull teeth from a live one. | [16699324&postcount=81 Link] (em inglês) |
Nineaxis | Sniper | Panamá do Profissional |
A polite, efficient hat to wear when killing everyone you meet. | [16690063&postcount=3 Link] (em inglês) |
Magi Kavin | Sniper | Faixa Amarela do Mestre |
Only a master of Jarate earns the right to wear this once-white bandanna, stained yellow from the rigors of a harsh training regimen. | [16690008&postcount=3 Link] (em inglês) |
Jinbei | Sniper | Gel de Cabelo do Ritzy Rick |
His bullet was close. I lost my hat. My bullet was closer. He lost his head. | [16723126&postcount=172 Link] (em inglês) |
G.I.R. | Sniper | Chapéu de Safári |
Perfect for exploring the outback and the inside of people's heads. | [16690574&postcount=5 Link] (em inglês) |
Reclaimer077 | Sniper | Chapéu de Pesca |
Gone Snipin'. | [16692146&postcount=22 Link] (em inglês) |
Kenori | Spy | Fedora Fabuloso |
This smooth, suave, silk-lined beauty can turn any amateur backstabber into a handsome rogue. | [16693016&postcount=50 Link] (em inglês) |
caeonosphere | Spy | Chapéu-Coco do Caluniador |
For when you wish your head was a little taller, but just as round on top. | [16691126&postcount=11 Link] (em inglês) |
Codo | Spy | Barba Câmera |
You wouldn't mind if I read this top secret document with my beard, would you? | [16732315&postcount=176 Link] (em inglês) |
Shapechanger | Spy | Mullet do Magistrado |
They say justice is blind. What they don't tell you is that justice is also invisible, and also less interested in justice than murder. | [16691131&postcount=18 Link] (em inglês) |
SoulDestroy | Spy | Boina do Francês |
Because real espionage is an artform. | [16714353&postcount=124 Link] (em inglês) |
AndyAML | Todas as classes | Lamento do Trapaceiro |
Though some would stop at nothing to achieve hats, you remained resolute and incorruptible in your quest for head decorations. For that, you have been rewarded. | [16697084&postcount=112 Link] (em inglês) |
Esquilax | Todas as classes | Cartola Medonha |
Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust. | [16695701&postcount=65 Link] (em inglês) |
Duffren | Todas as classes | Máscara Levemente Perturbadora de Dia das Bruxas |
Brown paper never looked so mildly disturbing. | [16697847&postcount=87 Link] (em inglês) |
Calvary | Todas as classes | Boina do Bill |
Left 4 You. | [16711985&postcount=191 Link] (em inglês) |
Fredrik1ST | Todas as classes | Pilha Modesta de Chapéu |
Because a Gentleman is not one without one. | [16703909&postcount=109 Link] (em inglês) |
Nekopawed | Todas as classes | Conjunto Nobre de Chapéus |
For the Gentleman who believes even his hat deserves a hat. | [16706550&postcount=86 Link] (em inglês) |
Coconuts | Todas as classes | Pilar Monumental de Chapéus |
A-ha-ha! You are as PRESUMPTUOUS as you are POOR and IRISH. Tarnish notte the majesty of my TOWER of HATS. | [16720507&postcount=238 Link] (em inglês) |
crushilista | Todas as classes | Mercenário |
Even though you were late to the party, you were still the life of it. | [16712168&postcount=27 Link] (em inglês) |
Optimus357 | Todas as classes | Soldado da Sorte |
Sure, some may have been doing it longer. But you've proven few can do it better. | [16716237&postcount=27 Link] (em inglês) |
SappinMySentry | Todas as classes | Veterano Grisalho |
Display this on your chest proudly, Soldier. Each time you kill someone, they'll know they weren't the first. | [16708532&postcount=7 Link] (em inglês) |
NB820 | Todas as classes | Guerreiro Pioneiro |
A true warrior's medal, given to those who fought before the battle even started. | [16707885&postcount=7 Link] (em inglês) |
Grug | Todas as classes | Parasita do Alien Swarm |
This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off. | [16690096&postcount=9 Link] (em inglês) |
Links Externos
- Hat Describing Contest (em inglês)