Difference between revisions of "Big Chief/ru"
Don Piston (talk | contribs) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Quotation|'''Пулеметчик'''|Отличный день, для такого великана как я!|sound=Heavy_award03_rus.wav}} | {{Quotation|'''Пулеметчик'''|Отличный день, для такого великана как я!|sound=Heavy_award03_rus.wav}} | ||
− | '''Большой вождь''' — это [[hats/ru|головной убор]] для [[Heavy/ru|пулеметчика]]. Он | + | '''Большой вождь''' — это [[hats/ru|головной убор]] для [[Heavy/ru|пулеметчика]]. Он был добавлен вместе с обновлением [[Australian Christmas/ru|Австралийское Рождество]]. Выглядит как стереотипный головной убор коренных американцев, схожий с [[Chieftain's Challenge/ru|Вызовом вождя]] [[Soldier/ru|солдата]]. |
== Факты == | == Факты == |
Revision as of 18:22, 22 December 2010
«Давай, давай, давай!» Эта статья описывает недавно добавленный контент. Она может содержать неточную или неполную информацию. Вы можете помочь улучшить её редактированием и добавлением новой информации. |
« | Отличный день, для такого великана как я!
Нажмите, чтобы прослушать
— Пулеметчик
|
» |
Большой вождь — это головной убор для пулеметчика. Он был добавлен вместе с обновлением Австралийское Рождество. Выглядит как стереотипный головной убор коренных американцев, схожий с Вызовом вождя солдата.
Факты
- Хотя этот головной убор можно приобрести в магазине Манн Ко вместе с набором предметов "Медведь в спячке", он не влияет на получение общего бонуса набора.
|