Difference between revisions of "Template:Class weapons table demoman primary"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated the german version to be up-to-date. Fixed missing breakline for english version of loose cannon)
m (Updated/Improved PT-BR translations; fixed alphabetical order; other, minor changes.)
Line 58: Line 58:
 
{{Info}}Granadas explodem automaticamente ao entrar em contato com um inimigo ou algum edificio <br />
 
{{Info}}Granadas explodem automaticamente ao entrar em contato com um inimigo ou algum edificio <br />
 
   | pt-br =
 
   | pt-br =
{{Info}}Granadas não sofrem do efeito [[Damage/pt-br|falloff]] em acertos diretos.<br />
+
{{Info}}Granadas não sofrem [[Damage/pt-br|redução de dano com a distância]] em acertos diretos.<br />
{{Info}}Granadas explodem automaticamente ao entrar em contato com algum inimigo ou com alguma construção.<br />
+
{{Info}}Granadas explodem automaticamente ao entrar em contato com algum jogador ou construção da equipe inimiga caso não tenham acertado uma superfície antes.<br />
 
   | ro =
 
   | ro =
 
{{Info}}Grenadele explodează la contactul cu inamicul, deci nu au atins solul încă.<br />
 
{{Info}}Grenadele explodează la contactul cu inamicul, deci nu au atins solul încă.<br />
Line 69: Line 69:
 
{{Info}}Granater exploderar vid kontakt med en fiende, förutsätt att de inte studsat först. <br />
 
{{Info}}Granater exploderar vid kontakt med en fiende, förutsätt att de inte studsat först. <br />
 
{{Info}}Granater har noll 'falloff range' vid direktträff.<br />
 
{{Info}}Granater har noll 'falloff range' vid direktträff.<br />
 +
  | zh-hans =
 +
{{Info}}榴弹直接命中敌人时[[Damage/zh-hans|无视距离衰减]]。<br />
 +
{{Info}}若榴弹没有碰到墙壁或地面,而首先接触敌人或敌人的建筑,它会立刻爆炸。<br />
 
   | zh-hant =
 
   | zh-hant =
 
{{Info}}榴彈不會因[[Damage/zh-hant|距離]]而減弱傷害。<br />
 
{{Info}}榴彈不會因[[Damage/zh-hant|距離]]而減弱傷害。<br />
 
{{Info}}如果榴彈沒在地上跳動而擊中敵人或建築,榴彈就會直接爆炸。<br />
 
{{Info}}如果榴彈沒在地上跳動而擊中敵人或建築,榴彈就會直接爆炸。<br />
  | zh-hans =
 
{{Info}}榴弹直接命中敌人时[[Damage/zh-hans|无视距离衰减]]。<br />
 
{{Info}}若榴弹没有碰到墙壁或地面,而首先接触敌人或敌人的建筑,它会立刻爆炸。<br />
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 213: Line 213:
 
{{Con}}+25% de dano causado a si mesmo.<br />
 
{{Con}}+25% de dano causado a si mesmo.<br />
 
   | pt-br =
 
   | pt-br =
{{Info}}Granadas não sofrem do efeito falloff em acertos diretos.<br />
+
{{Info}}Granadas não sofrem redução de dano com a distância em acertos diretos.<br />
{{Info}}Granadas explodem automaticamente ao entrar em contato com algum inimigo ou com alguma construção.<br />
+
{{Info}}Granadas explodem somente ao entrarem em contato com um jogador ou construção da equipe inimiga.<br />
{{Pro}}+20% de dano infligido em construções.<br />
+
{{Pro}}Causa 20% mais dano em construções.<br />
{{Pro}}+25% de velocidade ao projétil.<br />
+
{{Pro}}Projéteis 25% mais rápidos.<br />
{{Con}}Bombas lançadas se quebram ao tocar em superfícies.<br />
+
{{Pro}}Granadas não giram ao serem disparadas.<br />
{{Con}}-25% de munição carregada.<br />
+
{{Con}}Cartucho 25% menor.<br />
{{Con}}Área da explosão 25% menor<br />
+
{{Con}}Raio da explosão 25% menor.<br />
 +
{{Con}}Bombas lançadas se quebram ao tocarem em superfícies.<br />
 
   | ro =
 
   | ro =
 
{{Info}}Grenadele explodează numai la contactul cu inamicul.<br />
 
{{Info}}Grenadele explodează numai la contactul cu inamicul.<br />
Line 244: Line 245:
 
{{Con}}Avfyrade bomber krossas på ytor.<br />
 
{{Con}}Avfyrade bomber krossas på ytor.<br />
 
{{Con}}+25 Egenskada.<br />
 
{{Con}}+25 Egenskada.<br />
  | zh-hant =
 
{{Pro}}投射物速度 +25%。<br />
 
{{Pro}}對建築傷害值 +20%。<br />
 
{{Con}}彈藥上膛數 -25%。<br />
 
{{Con}}爆炸範圍 -25%。<br />
 
{{Con}}發射的炸彈碰到物體表面後會變成碎片。<br />
 
 
   | zh-hans =
 
   | zh-hans =
 
{{Info}}榴弹直接命中敌人时[[Damage/zh-hans|无视距离衰减]]。<br />
 
{{Info}}榴弹直接命中敌人时[[Damage/zh-hans|无视距离衰减]]。<br />
Line 259: Line 254:
 
{{Con}}爆炸半径减少 25%。<br />
 
{{Con}}爆炸半径减少 25%。<br />
 
{{Con}}射出的炸弹碰到表面会粉碎。<br />
 
{{Con}}射出的炸弹碰到表面会粉碎。<br />
 +
  | zh-hant =
 +
{{Pro}}投射物速度 +25%。<br />
 +
{{Pro}}對建築傷害值 +20%。<br />
 +
{{Con}}彈藥上膛數 -25%。<br />
 +
{{Con}}爆炸範圍 -25%。<br />
 +
{{Con}}發射的炸彈碰到物體表面後會變成碎片。<br />
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 342: Line 343:
 
{{Info}}As Habilidades são adquiridas passivamente, sem precisar de ter a arma seleccionada.<br />
 
{{Info}}As Habilidades são adquiridas passivamente, sem precisar de ter a arma seleccionada.<br />
 
   | pt-br =
 
   | pt-br =
{{Pro}}Movimento do usuário 10% mais rápido.<br />
 
 
{{Pro}}+25 da vida máxima.<br />
 
{{Pro}}+25 da vida máxima.<br />
{{Pro}}+200% de controle da curva enquanto dá investida.<br />
+
{{Pro}}+200% de controle da curva da investida.<br />
{{Pro}}Vítimas da arma corpo a corpo recarregam a sua investida em 25%.<br />
+
{{Pro}}Vítimas da arma corpo a corpo recarregam a investida em 25%.<br />
 +
{{Pro}}Velocidade de movimento 10% maior em usuários com a {{item link|Chargin' Targe}}, o {{item link|Tide Turner}} ou o {{item link|Splendid Screen}}.<br />
 
{{Info}}Habilidades são adquiridas passivamente, sem precisar ter a arma selecionada.<br />
 
{{Info}}Habilidades são adquiridas passivamente, sem precisar ter a arma selecionada.<br />
 
   | ro =
 
   | ro =
Line 361: Line 362:
 
{{Pro}}Ökar sväng hastighet när man chargar med 200%.<br />
 
{{Pro}}Ökar sväng hastighet när man chargar med 200%.<br />
 
{{Info}}Ger sina effekter passivt, behöver inte bli vald.<br />
 
{{Info}}Ger sina effekter passivt, behöver inte bli vald.<br />
 +
  | zh-hans =
 +
{{Pro}}穿戴时最大生命值增加 25%。<br />
 +
{{Pro}}在冲锋时控制转向的能力增加 200%。<br />
 +
{{Pro}}近战武器杀敌可回复 25% 冲锋能量。<br />
 +
{{Pro}}穿戴者移动速度增加 10%(需要装备盾牌)。<br />
 +
{{Info}}装备即可有效。<br />
 
   | zh-hant =
 
   | zh-hant =
 
{{Pro}}裝備者最大生命值 +25 。<br />
 
{{Pro}}裝備者最大生命值 +25 。<br />
Line 367: Line 374:
 
{{Pro}}近戰殺敵可回復 25% 衝鋒量表。<br />
 
{{Pro}}近戰殺敵可回復 25% 衝鋒量表。<br />
 
{{Info}}只要裝備在身上就有效果。<br />
 
{{Info}}只要裝備在身上就有效果。<br />
  | zh-hans =
 
{{Pro}}穿戴时最大生命值增加 25%。<br />
 
{{Pro}}在冲锋时控制转向的能力增加 200%。<br />
 
{{Pro}}近战武器杀敌可回复 25% 冲锋能量。<br />
 
{{Pro}}穿戴者移动速度增加 10%(需要装备盾牌)。<br />
 
{{Info}}装备即可有效。<br />
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 419: Line 420:
 
{{Pro}}Velocidad de proyectil: +20 %.<br />
 
{{Pro}}Velocidad de proyectil: +20 %.<br />
 
{{Pro}}¡Doble Donk!: Las explosiones de bombas tras el impacto de una bola de cañón infligirán [[Critical hits/es|minicríticos]] a las víctimas.<br />
 
{{Pro}}¡Doble Donk!: Las explosiones de bombas tras el impacto de una bola de cañón infligirán [[Critical hits/es|minicríticos]] a las víctimas.<br />
{{Con}}Las balas de cañón no explotan al impactar.
+
{{Con}}Las balas de cañón no explotan al impactar.<br />
 
{{Con}}Las bolas de cañón se deben cargar al menos 0,10 segundos para hacer un Doble Donk.<br />
 
{{Con}}Las bolas de cañón se deben cargar al menos 0,10 segundos para hacer un Doble Donk.<br />
 
   | fi =
 
   | fi =
Line 466: Line 467:
 
{{Pro}}+20% większa prędkość pocisku.<br/>
 
{{Pro}}+20% większa prędkość pocisku.<br/>
 
{{Pro}}Podwójny-Donk: jeśli kula trafi we wroga i wybuchnie w ciągu pół sekundy, otrzyma on obrażenia [[Critical hits/pl#Minikrytyki|minikrytyczne]] od eksplozji.<br/>
 
{{Pro}}Podwójny-Donk: jeśli kula trafi we wroga i wybuchnie w ciągu pół sekundy, otrzyma on obrażenia [[Critical hits/pl#Minikrytyki|minikrytyczne]] od eksplozji.<br/>
{{Con}}Kule armatnie nie wybuchają przy trafieniu.
+
{{Con}}Kule armatnie nie wybuchają przy trafieniu.<br />
 
 
 
{{Con}}Kule muszą być ładowane przez co najmniej 0.10 sekundy, aby wywołały efekt Podwójny-Donk.
 
{{Con}}Kule muszą być ładowane przez co najmniej 0.10 sekundy, aby wywołały efekt Podwójny-Donk.
 
   | pt =
 
   | pt =
Line 474: Line 474:
 
{{Con}}Bolas de canhão não explodem ao impacto.<br />
 
{{Con}}Bolas de canhão não explodem ao impacto.<br />
 
   | pt-br =
 
   | pt-br =
{{Info}}Bolas de canhão têm um tempo de fusível de 1 segundos; fusíveis podem ser ativados para explodir mais cedo premindo a tecla de disparar.<br />
+
{{Info}}Bolas de canhão têm um tempo de pavio de 1 segundo; pavios podem ser acesos para as bolas explodirem mais cedo ao segurar o botão de disparo primário.<br />
{{Info}}Bolas de canhão empurram jogadores em impacto.<br />
+
{{Info}}Segurar o botão de disparo por muito tempo causa um disparo falho.<br />
{{Pro}}+20% de velocidade do projétil.<br />
+
{{Pro}}Bolas de canhão empurram jogadores no impacto.<br />
{{Con}}Bolas de canhão não explodem ao impacto.<br />
+
{{Pro}}Velocidade do projétil 20% maior.<br />
 +
{{Pro}}Donk Duplo: se uma bola de canhão causa dano tanto de impacto quanto explosivo a um inimigo dentro de 0,5 segundos, o dano explosivo torna-se [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrit]].<br />
 +
{{Con}}Bolas de canhão não explodem no impacto.<br />
 +
{{Con}}Bolas de canhão devem ser carregadas por pelo menos 0,10 segundos para causar Donks Duplos.<br />
 
   | ru =
 
   | ru =
 
{{Info}}Стреляет пушечными ядрами, которые взрываются через 1 секунду после выстрела. Взрыв может произойти раньше, если удерживать кнопку выстрела.<br />
 
{{Info}}Стреляет пушечными ядрами, которые взрываются через 1 секунду после выстрела. Взрыв может произойти раньше, если удерживать кнопку выстрела.<br />
Line 484: Line 487:
 
{{Pro}}Двойной дуплет: при прямом попадании по врагу и нанесении ему урона от взрыва одним ядром в течение полсекунды, урон от взрыва будет [[Critical hits/ru#Mini-crits|мини-критическим]].<br />
 
{{Pro}}Двойной дуплет: при прямом попадании по врагу и нанесении ему урона от взрыва одним ядром в течение полсекунды, урон от взрыва будет [[Critical hits/ru#Mini-crits|мини-критическим]].<br />
 
{{Con}}Снаряды не взрываются при попадании по врагу.<br />
 
{{Con}}Снаряды не взрываются при попадании по врагу.<br />
  | zh-hant =
 
{{Info}}炮彈有 1 秒鐘的延遲爆炸時間;可藉由按住開火鍵提早點燃引信引爆炮彈。<br />
 
{{Pro}}投射物速度 +20%。<br />
 
{{Pro}}直接擊中玩家時可將其推開。<br />
 
{{Con}}砲彈直接擊中敵人時不會爆炸。<br />
 
{{Info}}雙重砲擊!砲彈在擊中該目標時還會對其造成小爆擊爆炸傷害。<br />
 
 
   | zh-hans =
 
   | zh-hans =
 
{{Info}}炮弹的爆炸引信为 1 秒,按下开火键不放,可以缩短引信时间。<br />
 
{{Info}}炮弹的爆炸引信为 1 秒,按下开火键不放,可以缩短引信时间。<br />
Line 498: Line 495:
 
{{Con}}炮弹接触固体表面时不会引爆。<br />
 
{{Con}}炮弹接触固体表面时不会引爆。<br />
 
{{Con}}炮弹至少需要充能0.10秒才能打出双重打击。<br />
 
{{Con}}炮弹至少需要充能0.10秒才能打出双重打击。<br />
 +
  | zh-hant =
 +
{{Info}}炮彈有 1 秒鐘的延遲爆炸時間;可藉由按住開火鍵提早點燃引信引爆炮彈。<br />
 +
{{Pro}}投射物速度 +20%。<br />
 +
{{Pro}}直接擊中玩家時可將其推開。<br />
 +
{{Con}}砲彈直接擊中敵人時不會爆炸。<br />
 +
{{Info}}雙重砲擊!砲彈在擊中該目標時還會對其造成小爆擊爆炸傷害。<br />
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 503: Line 506:
 
|-
 
|-
 
! {{Table icon|B.A.S.E. Jumper|{{common string|craft}}}}
 
! {{Table icon|B.A.S.E. Jumper|{{common string|craft}}}}
| align="center" | N/A
+
| align="center" | {{common string|N/A}}
| align="center" | N/A
+
| align="center" | {{common string|N/A}}
| align="center" | N/A
+
| align="center" | {{common string|N/A}}
| align="center" | N/A
+
| align="center" | {{common string|N/A}}
 
| {{lang  
 
| {{lang  
 
   | en =
 
   | en =
Line 529: Line 532:
 
{{Info}}Pozwala użytkownikowi na otwarcie w powietrzu spadochronu, który spowalnia jego spadek.<br/>
 
{{Info}}Pozwala użytkownikowi na otwarcie w powietrzu spadochronu, który spowalnia jego spadek.<br/>
 
   | pt-br =
 
   | pt-br =
{{Info}}Pressione a tecla "Pular" no ar para ativar um paraquedas, reduzindo a velocidade de queda.<br/>
+
{{Info}}Permite ao jogador ativar um paraquedas enquanto no ar, reduzindo a velocidade de queda.<br/>
 
   | ru =
 
   | ru =
 
{{Info}}Позволяет раскрыть в воздухе парашют, который замедлит скорость падения.<br/>
 
{{Info}}Позволяет раскрыть в воздухе парашют, который замедлит скорость падения.<br/>
 +
  | zh-hans =
 +
{{Info}}在空中按下 '跳跃' 键来打开。打开后下降速度减缓。<br />
 
   | zh-hant =
 
   | zh-hant =
 
{{Info}}滯空時按下跳躍鍵可開啟降落傘,減緩下墜速度。<br />  
 
{{Info}}滯空時按下跳躍鍵可開啟降落傘,減緩下墜速度。<br />  
  | zh-hans =
 
{{Info}}在空中按下 '跳跃' 键来打开。打开后下降速度减缓。<br />
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 603: Line 606:
 
{{Con}}-15% pola rażenia.<br/>
 
{{Con}}-15% pola rażenia.<br/>
 
  | pt-br =
 
  | pt-br =
{{Info}}Granadas não sofrem do efeito falloff em acertos diretos.<br />
+
{{Info}}Granadas não sofrem redução de dano com a distância em acertos diretos.<br />
 +
{{Info}}Granadas explodem automaticamente ao entrar em contato com algum jogador ou construção da equipe inimiga caso não tenham acertado uma superfície antes.<br />
 
{{Pro}}Granadas praticamente não quicam ou rolam.<br />
 
{{Pro}}Granadas praticamente não quicam ou rolam.<br />
 
{{Pro}}Granadas explodem 30% mais rápido.<br />
 
{{Pro}}Granadas explodem 30% mais rápido.<br />
{{Con}}Área da explosão 15% menor<br />
+
{{Con}}Raio da explosão 15% menor.<br />
 
  | ru =
 
  | ru =
 
{{Info}}Прямые попадания с любой дистанции будут наносить весь урон.<br />
 
{{Info}}Прямые попадания с любой дистанции будут наносить весь урон.<br />
Line 613: Line 617:
 
{{Pro}}Гранаты взрываются на 30% быстрее .<br />
 
{{Pro}}Гранаты взрываются на 30% быстрее .<br />
 
{{Con}}Радиус взрыва: -15%.<br />
 
{{Con}}Радиус взрыва: -15%.<br />
  | zh-hant =
 
{{Pro}}榴彈幾乎不會彈跳或滾動。<br />
 
{{Pro}}榴彈引信點燃需時 -30%。<br />
 
{{Con}}爆炸範圍 -15%。<br />
 
 
   | zh-hans =
 
   | zh-hans =
 
{{Info}}榴弹直接命中敌人时无视距离衰减。<br />
 
{{Info}}榴弹直接命中敌人时无视距离衰减。<br />
Line 623: Line 623:
 
{{Pro}}榴弹引信时间减少 30%。<br />
 
{{Pro}}榴弹引信时间减少 30%。<br />
 
{{Con}}爆炸半径减少 15%。<br />
 
{{Con}}爆炸半径减少 15%。<br />
 +
  | zh-hant =
 +
{{Pro}}榴彈幾乎不會彈跳或滾動。<br />
 +
{{Pro}}榴彈引信點燃需時 -30%。<br />
 +
{{Con}}爆炸範圍 -15%。<br />
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}

Revision as of 13:44, 29 August 2023

Primary

Weapon Kill icon Ammo
Loaded
Ammo
Carried
Damage Range Notes / Special Abilities
Grenade Launcher
Stock
Grenade Launcher
Killicon grenade launcher.png 4 / 6 16 / 30 On direct hit:

Base: 100
Crit: 300


After bounce:

Base: 22–64
Crit: 190

Pictogram info.png Grenades have zero range falloff on a direct hit.

Pictogram info.png Grenades explode on contact with an enemy player or building, provided they have not bounced first.

Loch-n-Load
Craft
Loch-n-Load
Killicon loch-n-load.png 3 16 On direct hit:

Base: 100
Crit: 300


Pictogram info.png Grenades have zero range falloff on a direct hit.

Pictogram info.png Grenades explode only on contact with an enemy player or building.
Pictogram plus.png Deals 20% more damage vs buildings.
Pictogram plus.png Has 25% faster grenade travel speed.
Pictogram plus.png Grenades do not tumble when fired.
Pictogram minus.png -25% less clip size.
Pictogram minus.png -25% less explosion radius.
Pictogram minus.png Launched bombs shatter on surfaces.

Ali Baba's Wee Booties
Craft
Ali Baba's Wee Booties
N/A N/A N/A N/A Pictogram plus.png Increases maximum health by 25.

Pictogram plus.png Increases turning speed while charging by 200%.
Pictogram plus.png Melee kills refill 25% of your charge meter.
Pictogram plus.png +10% faster move speed on wearer with Chargin' Targe, Tide Turner or Splendid Screen.
Pictogram info.png Grants its abilities passively, does not need to be selected.

Bootlegger
Craft
Bootlegger
Loose Cannon
Craft
Loose Cannon
Killicon loose cannon.png 4 16 On direct hit:

Base: 30-50
Crit: 150


After bounce:

Base: 29-47
Crit: 90-140

Pictogram info.png Cannonballs have a fuse time of 1 second; fuses can be primed to explode earlier by holding down the fire key.

Pictogram info.png Holding down the fire key for too long will cause a misfire.
Pictogram plus.png Cannonballs push players back on impact.
Pictogram plus.png +20% faster projectile speed.
Pictogram plus.png Double-Donk: If a cannonball deals both impact and explosive damage to an enemy within half a second, explosive damage will be a mini-crit.
Pictogram minus.png Cannonballs do not explode on impact.
Pictogram minus.png Cannonballs must be charged for at least 0.10 seconds for Double-Donks.

Killicon loose cannon pushed.png
B.A.S.E. Jumper
Craft
B.A.S.E. Jumper
N/A N/A N/A N/A Pictogram info.png Allows player to activate a parachute whilst midair, slowing their descent.
Iron Bomber
Craft
Iron Bomber
Killicon iron bomber.png 4 16 On direct hit:

Base: 100
Crit: 300


After bounce:

Base: 29-47
Crit: 90-140

Pictogram info.png Grenades have zero range falloff on a direct hit.

Pictogram info.png Grenades explode on contact with an enemy player or building, provided they have not bounced first.
Pictogram plus.png Grenades have very little bounce and roll.
Pictogram plus.png Grenades explode 30% faster.
Pictogram minus.png -15% explosion radius.

This template is meant to be used in localized versions of the Demoman article, replacing current weapon tables.

Make sure that section Template:Dictionary/common_strings#class_weapons_tables is also translated to your language.